IPSO Portfolio Sample

21
concrétisons vos ambitions let’s plan up to your expectations

description

Some of the projects we have worked on since 1999

Transcript of IPSO Portfolio Sample

concrétisons vos ambitionslet’s plan up to your expectations

Il me fait plaisir de vous présenter une sélection de projets réalisés par IPSO depuis les 10 dernières années.

Depuis ses débuts, IPSO conçoit des projets d’aménagement à forte valeur ajoutée, basés soit sur des concepts novateurs, ou des outils de communication persuasifs, et de plus en plus, en mettant l’accent sur la dimension environnementale du projet à l’étude.

À nos débuts en 1999, nos compétiteurs présentaient des rapports austères et basés sur des statistiques, IPSO a choisi de s’adresser aux acteurs du développement économique local, national et international à travers des supports visuels informatifs et inspirants, qui parlent tant au citoyen qu’au promoteur ou aux autorités.

Cette initiative a porté fruit, puisqu’elle nous a permis de se positionner dans les marchés les plus compétitifs du développement immobilier et de la revitalisation de sites, tant à l’échelle nationale qu’internationale.

Nous misons toujours autant sur les progrès technologiques en matière de visualisation, et continuons de fournir des services orientés vers la complémentarité. C’est cette complémentarité qui garantit la cohérence dans le développement de votre vision et une gestion optimale des ressources à chaque étape du travail, pour vous livrer un projet urbain aussi innovant que durable. Sonya Ferland Présidente | President

INTRO‘‘ I’m pleased to present you with a selection of projets IPSO has completed over the past 10 years.

Since it was launched, the firm’s philosophy has always been to design development projects with high added value, either through innovative concepts, tools of persuasive communication and increasingly, considerations for a project’s environmental impact.

When we started in 1999, our competitors were submitting austere, statistics-driven reports, while we chose to speak the same language as decision-makers, communities or authorities. We strive to provide informative, pertinent and inspiring visuals, both for our local and international clients.

This initiative has been successful, because it enabled us to position IPSO within the most competitive national and international markets in property development and site revitalization.

We still rely on technological advancements in visualization, and continue to provide an array of complementary services. This allows us to guarantee the delivery of products consistent with your vision and ensure optimal resource management every step of the way, thus providing our clients with an innovative and sustainable development.

‘‘

VISION

At IPSO, we’re there with you every step of the way. A project’s life is messy, so we try to wrinkle it out and remain flexible, to deal with whatever is coming our way, or even your way. Our secret to success? Common sense.

Chez IPSO, on vous accompagne tout au long de chaque étape. La vie d’un projet est complexe, et nous nous efforçons de planifier et de rester flexible, afin d’être prêt à réagir, quoi qu’il advienne, et quoi qu’il vous arrive. Notre secret? Du gros bon sens.

C’est une chose d’avoir une bonne idée, c’en est une autre de savoir comment la réaliser. Pour l’ instant, vous savez ce que vous voulez, mais pas comment vous y prendre.

An idea is great, but the how-to is essential. Right now, you’re probably wondering what to start with. You know what you want, but not how to get there.

A N A L Y S I S & S U R V E Y

Sites Visits & Survey Visites et relevés de terrain Cartography Cartographie Prefeasibility studies Études de préfaisabilitéStrategic consulting Conseil-stratégie regulations + trends réglement + tendances

M A S T E R P L A N N I N GFeasibility studies Études de faisabilité Strategic consulting Conseil-stratégie regulations + trends réglement + tendances

Master Layout Plan Plan d’implantation & Planning Proposal & Proposition d’aménagement

Representation & Negociation Représentation & négociationcity+stakeholders ville+tiers parti

U R B A N D E S I G NBenchmarking Comparables survey+markets inventaire+marchés

Concept Sketches Croquis conceptuels:morphology, volumetrics, shading morphologie, ensoleillement, volumétrie

Environmental Impact Évaluation d’impactAssessment EnvironnementalPreliminary Concept Proposal Propositions de concept préliminaire

A R C H I T E C T U R E & L A N D S C A P EConcept proposal & Sketches Proposition de concept & croquis

Preliminary & Final Plans Plans préliminaires & finaux Cost Estimation Estimation des coûtsArchitectural Guidelines Critères d’implantation & Integration Criterias & intégration architecturale

P R O J E C T M A N A G E M E N T & E N G I N E E R I N GGuidance from Site Survey Accompagnement du diagnostic to Marketing the Project au marketing du projet

Coordination for Technical Coordination des études techniques & Scientific Studies et scientifiques

Logistical coordination for Coordination logistique pour la the project’s materialization concrétisation du projet Strategic Consulting & follow up Suivi & conseil stratégique auprèswith government bodies des instances gouvernementales

M A R K E T I N G & C O M M U N I C A T I O N Stakeholder communication Stratégies de communicationstrategies

Market Research Études de marché & & Scientific Studies service-conseil

Branding & Création de la marque & High Quality Modeling modélisation haute définition Production of promotional & Production de matériel decision making material promotionnel & décisionnel

SERVICES

P R O J E C T M A N A G E M E N T & E N G I N E E R I N G

SOMMET DES FORGES TROIS-RIVIERES | CANADARESIDENTIEL & INSTITUTIONNEL (SANTÉ) | HOUSING & INSTITUTIONAL (HEALTH)

■ pLACEmENTS bELVEDERE | $ 80 000 000 | LIVRAISON 2011 COmpLETION

■ MANDATE Réaliser un plan directeur et des plans architecturaux pour des complexes d’hébergement pour personnes âgées nécessitant des soins longue durée. Le site comprend 316 appartements et un centre de services de santé pour les résidents et le quartier, participant ainsi à la réhabilitation du secteur de l’hippodrome.

■ MANDATE Create a master plan and draw architectural plans for a 316 appartment complex for seniors citizens in need of assisted living. The site also includes a health center housing providing both specialized and community services, thus helping to revitalize an area home to the city’s neglected horse tracks.

■ gESCoRP | $ 450 000 000

■ MANDATConcevoir un plan directeur du site comprenant une résidence pour aînés de 250 chambres, un hôtel de 200 chambres et plus de 500 logements au confluent du St-Laurent et du St-Maurice. Le site possède aussi 3 400 mc de commerces, un centre de recherche et développement et un espace culturel d’envergure régionale.

■ MANDATE Create a master plan and draw architectural plans for a site encompassing a 250 bed senior’s home, a 200 room hotel, and more than 500 units of diverse housing stocks where 2 rivers meet. The site also houses 37 000 sq. ft. of commercial space, and R&D center and an performance hall to cater to the entire region.

TROIS RIVIÈRES SUR ST-LAURENTTRoIS-RIVIERES | CANADARéSIDENTIEL, CuLTuREL & CoMMERCIAL | RESIDENTIAL, CuLTuRAL & CoMMERCIAL

PRINCE EDWARD ESTATE TuRKS & CAICoSVILLégIATuRE | DESTINATIoN RESoRT

■ CCC INVESTMENT | $ 120 000 000 | CoNSTRuCTIoN 2011

■ MANDATRéaliser un plan d’aménagement d’ensemble et des plans architecturaux pour un complexe hotelier 4 étoiles sur l’île de Providenciales. Le site inclut un hôtel haut de gamme de 124 chambres, un restaurant, un casino, des salles de conférence et 96 villas près de l’océan.

■ MANDATEDesign a master plan and floors plans for a 4 star resort located on the Providenciales island. The resort will include a high-end hotel with 124 rooms, a restaurant, a casino, conference facilities and 96 villas by the ocean.

WINDIGOFERME-NEuVE | CANADAVILLégIATuRE | DESTINATIoN RESoRT

■ RESoRT oNE | $ 275 000 000 | CoNSTRuCTIoN 2006

■ MANDAT Transformer un site isolé en une destination haut de gamme avec un réseau de sentiers piétons qui relie le coeur du site aux chalets et aux appartement-hôtels. Composé de 155 lots, 2 hôtels, d’un spa et d’une marina, ce projet représente un investissement de $220 000 000 pour 80 km de rive sur le Résevoir de Baskatong.

■ MANDATE Transform an isolated site into a high-end destination with a pedestrian network connecting the site’s core with the chalets and hotet appartments. This 155 lot site has 2 hotels, a spa and a marina, and represents a $220 000 000 investment along 80 km of the Baskatong Reservoir’s shoreline.

CARRÉ TRUDEL SHAWINIgAN | CANADAREVITALISATIoN | CoMMERCIAL

■ ARCTIC BELugA | $ 65 000 000 | gAgNANT CoMPETITIoN WINNER | CoNSTRuCTIoN 2010

■ MANDATConcevoir un plan de revitalisation en créant un aménagement commercial intégré aux infrastructures municipales. Cette ancienne propriété fédérale de 72 000 mc a été transformé en un pôle de services commerciaux connecté au parc et au centre aquatique de Shawinigan, avec pour but de créer un lieu à échelle humaine.

■ MANDATE Create a revitalisation strategy through a master plan integrating a 780 000 sq. ft. site to municipal infrastructures. Previously a government owned site, it was transformed into a mall connected to Shawinigan’s water park and one of its main green park. The master plan aims to create an urban destination for the community.

RÉSIDENCES NOTRE-DAmEREPENTIgNY | CANADARéHABILITATIoN & uSAgES MIXTES | REHABILITATIoN & MIXED uSE

■ TRIDoME | $ 75 000 000 | CoNSTRuCTIoN 2011

■ MANDATCréer une stratégie de réhabilitation pour un site commercial délaissé en bordure de la rue Notre-Dame. Le design du complexe profite de sa localisation au bord du fleuve St-Laurent pour inclure 300 logements, 3 000 mc d’espace commercial et 700 mc de bureaux.

■ MANDATECreate a rehabilitation strategy for an outdated commercial site and set up a design for a large scale waterfront complex. The site comprises 300 condominiums, complete with 35 000 sq. ft. of commercial space and 8 000 sq. ft. of office space.

CARREFOUR 40 MoNTREAL | CANADAREVITALISATIoN: RESIDENTIEL & CoMMERCIAL | RESIDENTIAL & CoMMERCIAL

■ SACo & ASSoCIéS | $ 250 000 000

■ MANDATConcevoir un projet de réhabilitation d’un site industriel léger au bord de l’ A40 pour intégrer 3 tours de 600 logements, 15 000 mc d’espace com-mercial grand public, 4 500 mc de buraux et 2 étages de stationnement souterrain. Le projet réconcilie le site avec la vocation résidentielle du quartier et propose des commerces et emplois à proximité.

■ MANDATERetrofit an light industrial site to integrate 600 housing units, 160 000 sq. ft. of retail, 48 000 sq. ft. of office space and 2 floors of underground parking. The project completes the residential nature of the neighbourhood while providing commercial services and em-ployement opportunities for the community.

LES VERSANTS ST-CASTINST-CASTIN | CANADARESIDENTIEL | RESIDENTIAL

■ IMMoBILIER ST-CASTIN | $ 100 000 000 | 5 PHASES CoNSTRuCTIoN 2005-2009

■ MANDATCette ancienne piste de ski accueille désormais 109 unités de prestige. Conçues à partir de critères architecturaux stricts basés sur le “shingle style”, chaque lot et unité a été disposé de manière à garantir une vue spectaculaire sur le Lac Beauport.

■ MANDATE This abandoned ski slope now houses 109 prestigious units. The design was based on shingle-style strict architectural guidelines, and each parcel and unit was configured to provide a spectacular view onto the Beauport Lake.

OLYmPIC STADIUm MoNTREAL | CANADAREVITALISATIoN DE MEgA PRoJET | MEgAPRoJECT REHABILITATIoN

■ PARTENARIAT uqAM PARTNERSHIP | PRoPoSAL

■ MANDATConcevoir un scénario de revitalisation basée sur un enrichissement de la programmation et une amélioration de la volumétrie d’ installations olympiques sous-utilisées et austères. L’objectif est de favoriser une mixité des usages et des fonctions récréatives pour résinsérer le site dans le tissu urbain.

■ MANDATE This revitalization scenario is based on complexifying the site ‘s programming and humanizing the site’s volumetrics. These under-used and austere olympic facilities need to be reconnected to the urban fabric through mixed uses and recreational facilites.

■ ECou | $ 600 000 000

■ MANDATConcevoir un plan directeur et les directives de design urbain pour la reconfiguration d’une artère majeure de 6.4 km. Le concept propose un boulevard hébergeant ministères, espaces récréatifs, culturels et commerciaux et un tramway pour accommoder la croissance et symboliser le renouveau de la capitale et du pays.

■ MANDATE Create a master plan and urban design guidelines to transform the existing 6.4 km avenue into a prestigious boulevard. government bodies, cultural and recreational facilities, commercial spaces serviced by a tram line will accommodate the capital’s growth and symbolize the city and the country’s current transformation.

JUmHURIYA BOULEVARDTRIPoLI | LIBYAREVITALISATIoN & BRANDINg

■ serviceMettre les derniers développements en termes de scanning par laser au service de l’inventaire de bâtiments ou de la modélisa-tion haute qualité d’un stock immobilier. Nos clients utilisent cette technologie à des fins d’archivage, de réhabilitation, de communi-cation, de marketing et d’aide à la décision.

■ service use the latest developments in laser scanning technology to conduct building inventories and high definition model-ing, our clients use this technology either to set up archive systems, for rehabilitation, communication, marketing or decision-making purposes.

SCANNING

Architecture

Gilbert SauvéSenior Project ManagerArchitect, OAQ

Danielle DumaisProject ManagerBA. Arch, M. Arch.

Suzanne CourchesneTechnician in Architecture

Pascal LetendreTechnician in Architecture

Maxime HuotDraftsman

Environmentandsustainabledevelopment

Benoit MarsolaisProject ManagerCivil Engineer

Sustainablelandscapingandurbanecology

Marie-Claire MartineauSenior Project ManagerLandscape architect

Celine ParadisProject ManagerLandscape architect – LEED Landscape

Alexandre GagnonDesigner – 3D interactive simulation

Jerome MilletDesigner – Urban and Park furniture

Newtechnologies

Francis LessardSenior Director - New TechnologiesBA Arch.

Rejean TremblaySenior Director – International Technological Opera-tionsBA IT ManagementRichard LapointeSenior project manager – 3D Laser ScanningArcheomatician

Denis MercierSenior Technician – 3D Laser ScanningProgrammer

Guillaume Couillard

Senior project managerMA Arch.

Paul de RepentignyDirector – Software Development

François BélangerProgrammer

David BourassaArtistic DirectorBA Arch.

Charles-Antoine LavoieProject manager - 3D Modelling

Andreanne PouliotProject manager, MultimediaB.A. Environmental Design (Arch.)

Jean-Nicolas FortinProject Manager – 3D IntegrationBA Arch.

Michael Dupuis3D Modelling

Isabelle Trinh3D Modelling and Graphic Design

InteriorDesign

Pierre BrousseauArtistic Director

Marie-Claude ThibaultProject Manager

Karine BannonProject Manager

Administration

Nathalie LambertAdministrative AssistantB.A. Human Resources Management

Annie CayaAccountant CMA

Communications

Catherine GuilbaultArtistic Director

Management

Sonya FerlandPresident, Senior PartnerUrban Planning & Design, OUQ, MICUAdvanced Management Studies

Pierre HoldrinetSenior Vice-President, Senior PartnerUrban Planning & Design, OUQ, MICUAdvanced Management Studies

Sylvain LambertVice-President Operations, PartnerUrban Planning & Design, OUQ, MICUM.Sc. Planning and Heritage Conservation

Businessdevelopment

Yvon A. LavalléeVice-President International Market DevelopmentM.A., MBA marketing & Finance, PMD Harvard Business School

Julia DelrieuProject CoordinatorInternational Market DevelopmentMUP Urban Planning (McGill)

René VerdierReal Estate Market DevelopmentFinancial Analysis

UrbanPlanning&Design

Nohad EidProject managerM.Sc. Urban Planning & DesignArchitect DPLG France

Alain RozièresUrban DesignerArchitect DPLG France

Julien DenryCartography and PlanningM.Sc. Urban Planning & Design

Amel MergherbiArchitecture and CartographyB.A. Architecture

Richard BrunetUrban Planning & Design, OUQ, MICULaws and regulations

Urbananalysis

Sylvain LefebvreCollaborator for Major Urban ProjectsProfessor, Urban Geography Department, UQÀM

Romain RhoultCollaborator on major urban projectsPhD student Urban Studies and Tourism Department, UQÀM

Administration

Interior Design

New technologies

Sustainable landscaping and urban ecology

Environment and sustainable development

Architecture

Urban analysis

Urban Planning & Design

Business development

Management

370 rue Le Moyne, #101 H2Y 1Y3 Montréal, Canada T 1 514 253 0007