investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada...

16
VOL. XLII NO. 3 January 20, 2016 National Association of Hispanic Publications LA VIDA LATINA Colorado vacation offerings can’t be beat! Page 7 WHAT’S HAPPENING EVENTS CALENDAR, PAGE 10 ¿QUE PASA? Temas de actualidad La educación esté en el tope de la lista ya que los estudiantes latinos están teniendo los problemas más grandes cuando se comparan con otros gru- pos nacionales. 6 COMMENTARY COMENTARIO Isaiah Vialpando Pueblo’s Vialpando, maria- chi star and CSU Pueblo student would have been 21 this week. 2 ESTA SEMANA THIS WEEK COMMUNITY COMUNIDAD Denver Broncos Broncos advance to the AFC championship, beat- ing the Steelers, 23-16. 13 SPORTS DEPORTES COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION Investing in Colorado ERNEST GURULÉ It was one of those moments that captured the imagination of people all across the country and certainly in Colorado. In grocery stores, bodegas, convenience stores, mercados, gas stations and just about any place you could buy a Powerball ticket, people were lining up to place their bet. That means, last week, people in 44 states, Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands had lottery fever. And who could blame them? Name another way to parlay two bucks into a billion dollars and then some? You can’t. But all those dreams turned out to be just that for the millions who stood in line for the chance to strike it rich, except for three amazingly lucky ticket holders. But calling them lucky somehow falls short of describing their amazing- ly good fortune. They defied over- whelming odds to get obscenely rich. And while a lot of dreams were dashed, the enthusiasm for last week’s contest just may have inspired a lot of others in our state. “It was as popular as Invirtiendo en Colorado mente, en Colorado. En tiendas, bodegas, tiendas de conveniencia, mercados, estaciones de gasolina y casi en cualquier lugar uno podía comprar un boleto del Powerball, la gente se alineaba para poner su apuesta. Eso significa que, la semana pasada, la gente en 44 estados, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU tuvieron la fiebre de la lotería. ¿Y quien los podría culpar? ¿Diga otra forma de convertir dos dólares en un billón de dólares y más? No se puede. Pero, todos esos sueños se convirtieron en eso para los mil- lones que hicieron fila para tener la oportunidad de hacerse rico, excepto por tres increíblemente afortunadas personas que tenían los boletos. Pero llamarlos suertu- dos, de alguna forma, queda corto en describir su increíble buena fortuna. Ellos desafiaron probabili- dades extremas para ser obscena- mente ricos. Y mientras se desvanecieron un montón de sueños, el entusi- asmo por la lotería de la semana pasada solo puede haber inspirado a muchos otros en nuestro estado. “Fue tan popular como Fue uno de esos momentos que capturaron la imaginación de la gente en todo el país, y cierta- CONTINUED ON PAGE 12 >> CONTINUA EN PÁGINA 15 >> Denver Broncos quarterback Peyton Manning (18) drops back to pass during fourth quarter action against the Pittsburgh Steelers during the AFC Divisional Playoff NFL game at Sports Authority Field at Mile High on Sunday, Jan. 17. (See Broncomania fan page on page 8.) Peyton Manning (18) de los Denver Broncos cae de nuevo a paso durante el cuarto trimestre de acción contra los Steelers de Pittsburgh durante el juego de la AFC Divisional Playoff de la NFL en el Sports Authority Field at Mile High en domingo 17 de enero. (Vea los Broncomania fans en la página 8.) Photo credit: Gabriel Christus/Denver Broncos www.lavozcolorado.com B r o n c o s a d v a n c e ! SPECIAL EDITION

Transcript of investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada...

Page 1: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

VOL. XLII NO. 3 January 20, 2016National Association of Hispanic Publications

La Vida Latina Colorado vacation offerings can’t be beat!

Page 7

What’s happening

events calendar, page 10

¿Que Pasa?

temas de actualidadLa educación esté en el tope de la lista ya que los estudiantes latinos están teniendo los problemas más grandes cuando se comparan con otros gru-pos nacionales.

6

COmmeNtaryCOmeNtarIO

isaiah VialpandoPueblo’s Vialpando, maria-chi star and CSU Pueblo student would have been 21 this week.

2

Esta sEmanathis WEEk

COmmuNItyCOmuNIdad

denver BroncosBroncos advance to the AFC championship, beat-ing the Steelers, 23-16.

13

SpOrtSdepOrteS

COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION

investing in ColoradoErnEst Gurulé

It was one of those moments that captured the imagination of people all across the country and certainly in Colorado. In grocery stores, bodegas, convenience stores, mercados, gas stations and just about any place you could buy

a Powerball ticket, people were lining up to place their bet. That means, last week, people in 44 states, Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands had lottery fever. And who could blame them? Name another way to parlay two bucks into a billion dollars and then

some? You can’t. But all those dreams turned

out to be just that for the millions who stood in line for the chance to strike it rich, except for three amazingly lucky ticket holders. But calling them lucky somehow falls short of describing their amazing-

ly good fortune. They defied over-whelming odds to get obscenely rich. And while a lot of dreams were dashed, the enthusiasm for last week’s contest just may have inspired a lot of others in our state.

“It was as popular as

Invirtiendo en Coloradomente, en Colorado. En tiendas, bodegas, tiendas de conveniencia, mercados, estaciones de gasolina y casi en cualquier lugar uno podía comprar un boleto del Powerball, la gente se alineaba para poner su apuesta. Eso significa que, la semana pasada, la gente en 44 estados, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU tuvieron la fiebre de la lotería. ¿Y quien los

podría culpar? ¿Diga otra forma de convertir dos dólares en un billón de dólares y más? No se puede.

Pero, todos esos sueños se convirtieron en eso para los mil-lones que hicieron fila para tener la oportunidad de hacerse rico, excepto por tres increíblemente afortunadas personas que tenían los boletos. Pero llamarlos suertu-dos, de alguna forma, queda corto

en describir su increíble buena fortuna. Ellos desafiaron probabili-dades extremas para ser obscena-mente ricos.

Y mientras se desvanecieron un montón de sueños, el entusi-asmo por la lotería de la semana pasada solo puede haber inspirado a muchos otros en nuestro estado.

“Fue tan popular como

Fue uno de esos momentos que capturaron la imaginación de la gente en todo el país, y cierta-

Continued on page 12 >>

Continua en página 15 >>

Denver Broncos quarterback Peyton Manning (18) drops back to pass during fourth quarter action against the Pittsburgh Steelers during the AFC Divisional Playoff NFL game at Sports Authority Field at Mile High on Sunday, Jan. 17. (See Broncomania fan page on page 8.)

Peyton Manning (18) de los Denver Broncos cae de nuevo a paso durante el cuarto trimestre de acción contra los Steelers de Pittsburgh durante el juego de la AFC Divisional Playoff de la NFL en el Sports Authority Field at Mile High en domingo 17 de enero. (Vea los Broncomania fans en la página 8.)

Photo credit: Gabriel Christus/Denver Broncos

www.lavozcolorado.com

Broncos advance!SPECIAL EDITION

Page 2: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

2 La Voz Bilingüe January 20, 2016

isaiah Vialpando: life cut short, music lives onThere is a lot of talk this week

around what should have come of Isaiah Vialpando’s life. On January 20th, the student and musician would have celebrated his 21st birthday, poised to enter his second semester of communication stud-ies at Colorado State University

- Pueblo and entertaining crowds with his mariachi band.

The Pueblo resident was gunned down on September 2nd

last year in what was first thought to be a car accident. As witnesses approached the car, they found 20-year old Isaiah bleeding profusely from gunshot wounds. By the time he was transported to an area hospital, he was pronounced dead. A typical afternoon in quiet, downtown Pueblo turned into a car crash, shooting and homicide investigation.

By all accounts, Vialpando was a model student with a bright future. Where most parents worry about the friends chosen by their children, mother Melissa Vialpando and stepfather, Robert Cordova seemed to have none of those concerns. Instead, his family lists girlfriend, Kallie Guerra as the love of his life. A former high school swim team captain, honor roll student and 2012 Boys and Girls Club of Pueblo County Youth of the Year, the high achieving Guerra was a perfect complement to Vialpando and his inevitable music and business career.

Even Pueblo police have ruled out Vialpando as a troublemaker. Even early reports publicized by the police department treated the case as one of mistaken identity or a random act of violence.

A September 7th article in the CSU-Pueblo newspaper reported Vialpando’s musical prowess. As an eighth grader he was accepted in Mariachi Aguila, the advanced mariachi

program (and the only self-sustaining student mariachi pro-gram in the state of Colorado) at Cesar Chavez Academy for middle school. He also participated in the program during high school at Dolores Huerta Preparatory High School. One of his annual highlights was playing alongside some of the best mariachis in the country at the Mariachi Spectacular showcase in Albuquerque.

In a video posted on YouTube as a remembrance to Isaiah’s life, you can hear him play his vihuela, the small guitar used in mariachi bands. The music comes off his instrument as a haunting reminder of unfulfilled potential

and the respect the Pueblo community had for him. For forty minutes one can witness a chronicle of life showing a tight community immersed in the Mexican culture including pas-sion for music and family. From birth and family wedding photos, graduations, family beach vacations, senior photos and numerous birthdays, Isaiah appeared to live the life of a renaissance student. The final words from that video? “His music will live on forever.”

The Romero Family Funeral Home remembrance photos feature Vialpando dressed in his mariachi outfit and holding his vihuela. Two days after his shooting, hundreds of com-munity residents celebrated the gift of his life at a candle-light vigil. Of course, the informal service included plenty of mariachi music.

Pueblo police have collaborated with the FBI to offer a $10,000 reward for information leading to the arrest of the shooter. The Vialpando family has also ponied up $3,000 for any tips leading to arrest. Police are looking for a red, two-door sedan that was photographed by Pueblo street traf-fic cameras speeding next to Vialpando’s silver BMW just prior to the shooting. The Pueblo Chieftain reported that witnesses heard shots before Vialpando’s crash into a brick fence post.

Police have linked Vialpando’s case to another shooting where another man driving a silver BMW was shot. A red vehicle similar to the one seen alongside Vialpando’s was involved in that case. Anyone with information about the red vehicle or any other aspect of the case should call the FBI Crime Suspect information line at 719-584-7299 or submit information online at CrimeSuspect.net.

Isaiah Vialpando: vida truncada, la música sigue vivaSe habla mucho esta semana de lo que hubiera pasado

con la vida de Isaiah Vialpando. El 20 de enero, el estudiante y músico hubiera celebrado sus 21 años, listo para entrar en su segundo semestre de comunicaciones en la Colorado State University - Pueblo y de entretener multitudes con su grupo de mariachis.

El residente de Pueblo fue asesinado a tiros el 2 de sep-tiembre el año pasado en lo que se pensaba era un accidente automovilístico. Cuando los testigos se acercaron al coche, ellos encontraron a Isaiah de 20 años sangrando con heridas de bala. Para el momento en que fue transportado a un hos-pital del área, él fue declarado muerto. Una tarde típica en el tranquilo centro de Pueblo se convirtió en una investigación de un choque, una balacera y homicidio.

Según se sabe, Vialpando fue un estudiante modelo con un futuro brillante. Donde la mayoría de los padres se

preocupan de los amigos escogidos por sus hijos, su madre Melissa Vialpando y su padrastro, Robert Córdova no parecían tener ninguna de esas preocupaciones. En lugar de eso, su familia nombra a su novia, Kallie Guerra como el amor de su vida. Antigua capitana del equipo de natación de la escuela, estudiante en la lista de honores y del Club de 2012 Boys and Girls del condado de Pueblo, Joven del año, la multifacética guerra era el complemento perfecto de Vialpando y su inevitable música y carrera en los negocios.

La misma policía de Pueblo ha declarado que Vialpando no era hombre problemático. Los mismos informes tempra-nos del departamento de policía trató el caso como uno de identidad equivocada o un acto de violencia al azar.

Un artículo del 7 de septiembre del periódico de CSU-Pueblo describía las facultades musicales de Vialpando. Como estudiante de octavo grado él fue aceptado en el Mariachi Águila, el programa avanzado de mariachis (el único programa de estudiantes de mariachi auto-suficiente en el estado de Colorado) en la Academia Cesar Chávez escuela intermedia. El también participaba en el programa durante la preparatoria en la Dolores Huerta Preparatory High School. Uno de las atracciones del año era tocar con los mejores mariachis del país en el Mariachi Spectacular showcase de Albuquerque.

En un video mostrado por YouTube como recuerdo de la vida de Isaiah, uno lo puede oír tocando su vihuela, la pequeña guitarra usada en las bandas de mariachi. La música sale de su instrumento como evocador recordatorio de un potencial no logrado y el respeto que la comunidad de Pueblo tenía por él. Por cuarenta minutos uno puede ver una crónica de la vida que muestra una comunidad unida metida en la cultura Mexicana incluyendo la pasión por la música y la familia. De las fotos del nacimiento y bodas familiares, graduaciones, vacaciones familiares en la playa, fotografías de alumnos de último año y muchos cumpleaños, Isaiah parecía vivir la vida de un estudiante del renacimiento. ¿Las palabras finales en un video? “Su música vivirá siempre”.

Las fotos de recuerdo en la Romero Family Funeral Home muestran a Vialpando vestido en su traje de mariachi y sosteniendo su vihuela. Dos días después del asesinato,

cientos de residentes de la comunidad celebraron el don de su vida en una vigilia con velas. Por supuesto, el servicio incluía música de mariachi.

La policía de Pueblo ha colaborado con el FBI para ofrecer 10 mil dólares de recompensa por la información que lleve al arresto del tirador. La familia de Vialpando también ha puesto hasta 3 mil dólares por cualquier indicio que lleve al arresto. La policía está buscando un sedán rojo, de dos puertas que fue fotografiado por las cámaras de tráfico de Pueblo que andaba rápido cerca del BMW plateado de Vialpando momentos antes de la balacera. El jefe de Pueblo reportó que los testigos oyeron disparos antes del estrellón de Vialpando contra un poste de una valla de ladrillo.

La policía ha vinculado el caso de Vialpando a otro tiroteo en donde se disparó a un hombre que manejaba un BMW plateado. Un vehículo rojo parecido al que se ve al lado de Vialpando participo en ese caso. Cualquier información acerca del vehículo rojo o cualquier otro aspecto del caso debe llamar a la línea de información del FBI Crime Suspect information al 719-584-7299 o presentar su información en-línea en el CrimeSuspect.net.

James Mejia is the CEO at Mejia Associates and a freelance writer for La Voz. He can be reached at

[email protected]

James Mejia

2 Community / Comunidad

Photo courtesy: Vialpando family

Photo courtesy: Vialpando family

Photo courtesy: Vialpando family

Page 3: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 3

Page 4: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

4 La Voz Bilingüe January 20, 2016

adams state seed exchange

Adams State University invites the public to participate in the Community Seed Exchange. Community members should bring seed to share and donate to the exchange from 12 to 2 p.m. on Sunday, Jan. 31 in the Adams State University Nielsen Library. The free “Seed-to-Seed” event will include a potluck and serving-ware and dessert will be provided.

For more information contact Mary Walsh, Nielsen Library cataloging and acquisition librar-ian, at 719-587-7174 or [email protected]; or visit libguides.adams.edu/seedtoseed.

mentor-Protégé program announces pairings

The Denver Office of Economic Development (OED) announced the first five mentor-protégé matches, designed to build capacity among minority- and women-owned busi-nesses within the construction industry.

“The fundamental goal of our Division of Small Business

Opportunity is to build the capacity of minority and women owned firms. Beyond the core work of certifying qualified firms to compete across a broader range of opportunities, we’re boosting their chances of success even further with additional programs like this mentor-protégé initiative. It takes this goal to a whole new level,” said Paul Washington, OED executive director.

The pairings, which are expected to last up to three years, include: Villalobos Concrete, Inc. mentoring Chacon Construction & Transport, Inc.; LEI Companies mentoring St. Andrews Construction Services Corp.; Hensel Phelps mentoring Sky Blue Builders LLC; Hensel Phelps mentoring Flawless Steel Welding LLC; and RMK Electric Inc. mentor-ing Living Design Studios Inc.

Protégés will receive coaching on public contract appli-cations and contract performance, as well as a wide array of

other business-management topics, from strategic planning to financial management and marketing.

For more information on the OED’s business certification programs, visit www.denvergov.org/dsbo.

Enrollment P-12 continues to growThe Colorado Department of Education announced

today that the statewide preschool through 12th-grade pupil count for the 2015-2016 school year increased by 10,106 over the previous year, bringing the total to 899,112 public school students. This number represents the total number of students served, whether or not they are eligible for funding.

For more information, including where the chil-dren are enrolling and the fastest-growing districts, visit www.cde.state.co.us/cdereval/pupilcurrent.

4 of SpeCial intereSt

White houseVice President Joe Biden met with

President Jimmy Morales of Guatemala, President Salvador Sánchez-Cerén of El Salvador and President Juan Orlando Hernández of Honduras on Thursday, Jan. 14. The leaders discussed their commitments to accelerate the imple-mentation of the Plan for the Alliance of Prosperity in the Northern Triangle of Central America. They also discussed deepening U.S. partnership with Central America in the areas of anti-corruption, economic livelihood, citizen secu-rity and effective and accountable government institutions. They also pledged to work cooperatively to stem the flow of undocumented migration from Central America to the United States, especially with regard to unaccompanied minors and families who face significant risk in making this dangerous journey.

Casa BlancaEl vicepresidente Joe Biden se reunió con el presi-

dente Jimmy Morales, de Guatemala, el presidente Salvador Sánchez Cerén, de El Salvador, y el presidente Juan Orlando Hernández de Honduras el jueves, 14 de enero Los líderes discutieron sus compromisos para acelerar la aplicación del Plan para la Alianza de Prosperidad en el Triángulo Norte de Centroamérica. También discutieron la profundización de la asociación de Estados Unidos con Centro-América en las áreas de lucha contra la corrupción, el sustento económico, la seguridad de los ciudadanos y las instituciones de gobierno eficaces y responsables. También se comprometieron a trabajar en conjunto para detener el flujo de la migración de indocumentados de Centroamérica a los Estados Unidos, especialmente en relación con los menores no acompañados y las familias que se enfrentan a un riesgo significativo en la toma de este peligroso viaje.

Colorado’s GovernorGov. John Hickenlooper on Thursday, Jan.

14 announced that Colorado Springs will be the home of a National Cybersecurity Intelligence Center, a planned national resource which will be “the country’s foremost authority on cybersecurity research and development, training and education,” Hickenlooper announced today. The vision for the Center will be advanced through col-laboration between federal, state and city government,

the University of Colorado - Colorado Springs and the regional technology community. Hickenlooper recognized both Colorado Springs Mayor John Suthers and UCCS Chancellor Pamela Shockley-Zalabak for their collaboration in advancing plans for the Center.

Gobernador de ColoradoEl gobernador John Hickenlooper el jueves, 14 de

enero anunció que Colorado Springs será el hogar de un Centro Nacional de Ciber-seguridad de Inteligencia, un recurso nacional previsto que será “la principal autoridad del país en la investigación de la seguridad cibernética y el desarrollo, la formación y la educación”, Hickenlooper anunció Este Dia. La visión para el Centro se adelantará a través de la colaboración entre las autoridades federales, estatales y del gobierno de la ciudad, la Universidad de Colorado - Colorado Springs y la comunidad tecnológica regional. Hickenlooper reconocido tanto el alcalde de Colorado Springs John Suthers y UCCS Canciller Pamela Shockley-Zalabak por su colaboración en la promoción de los planes para el Centro.

denver’s mayorPrior to taking part in the 2016 Martin

Luther King Jr. Marade on Monday, Jan. 18, Mayor Michael Hancock urged residents to participate. “We continue to march in honor of Dr. Martin Luther King Jr. because, unfortunately, not all battles against hate and intolerance are behind us,” Mayor Hancock said. “The residents of our great city come together for one of the country’s largest cel-ebrations of Dr. King’s principles and ideals to demonstrate that inclusion has a home in Denver.”

Alcalde de DenverAntes de tomar parte en el 2016 Martin Luther King Jr.

Marade el lunes 18 de enero, el alcalde Michael Hancock instó a los residentes a participar. “Continuamos la marcha en honor del Dr. Martin Luther King Jr., ya que, por des-gracia, no todas las batallas contra el odio y la intolerancia están detrás de nosotros”, dijo el alcalde Hancock. “Los residentes de nuestra gran ciudad se reúnen para una de las mayores celebraciones de principios e ideales para demostrar que la inclusión del Dr. King del país tiene una casa en Denver”.

Our Government/Nuestro Gobierno

www.lavozcolorado.comPublisher

Pauline RiveraEditor

Tiffany WoodContributing Writers

George AutobeeDavid Conde

Ernest GuruléEverett Martinez

James MejiaJoshua Pilkington

Joseph RiosBrandon Rivera

TranslationJaime Rizo

Contributing PhotographersDaryl Padilla

Production Coordinator & Social MediaTiffany WoodCirculation

Jim KoucherikClassified SalesRomelia Ulibarri

12021 Pennsylvania St. • Thornton, CO 80241 • Phone: 303-936-8556Editorial/Classifieds Fax: 720-889-2455

Editorial Email: [email protected] Ads Email: [email protected] Email: [email protected]

Arts & Entertainment Email: [email protected]

Display Advertising .................Fri., 4 p.m.Classified Advertising .............Fri., 4 p.m.News, Features, Photos...........Fri., 4 p.m.

LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 42 years of continuous publication.

La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc.

CorrectionsIn the December 16 edition of La Voz, we incorrectly

reported that Lynne Valencia is the 9News Community Relations Director. Valencia is the Vice President of Community Relations at 9News. La Voz regrets the error.

In the December 30 edition of La Voz in the El Mundo section, the story titled “Hostages rewarded” incorrectly indicated that the 53 hostages taken in 1979 in Iran were held for 36 years. The 53 hostages were held for 444 days between 1979 and 1981, 36 years ago. La Voz regrets the error.

In the January 13 edition of La Voz, it was incor-rectly reported that RiShawn Biddle is the Director of Communications with the National Indian Education Association (NIEA). Biddle is no longer with NIEA. La Voz regrets the error.

CorreccionesEn la edición del 16 de diciembre de La Voz, que

erróneamente informó de que Lynne Valencia es la Directora de 9News Relaciones Comunitarias. Valencia es la Vicepresidente de Relaciones con la Comunidad en 9News. La Voz lamenta el error.

En la edición del 30 de diciembre de La Voz en la sec-ción El Mundo, la historia titulada “Rehenes recompensa-dos” incorrectamente indicó que los 53 rehenes tomados en 1979 en Irán se llevaron a cabo durante 36 años. Los 53 rehenes fueron retenidos durante 444 días entre 1979 y 1981, hace 36 años. La Voz lamenta el error.

En la edición del 13 de enero de La Voz, se informó incorrectamente que RiShawn Biddle es el Director de Comunicaciones de la Asociación Nacional de Educación Indígena (NIEA). Biddle ya no está con NIEA. La Voz lamenta el error.

Photo courtesy: Adams State University

Page 5: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 5

MundoEla week in reviewafrica

ethiopian migrants arrested: More than 80 Ethiopian migrants have been arrested by Tanzanian police. The migrants were found crammed in the back of a box truck and were believed to be heading to South Africa. According to Tanzanian police, most of the migrants were dehydrated and could have died had they not been found. Many migrants trying to reach South Africa have found a key staging post in Tanzania.

terrorism leads to fewer tour-ists in north africa: According to the United Nations World Tourism Organization (UNWTO), visits to North Africa fell by 8 percent in 2015, despite international tour-ism growing by 4.4 percent. This is due to attacks by the Islamic State group. Millions of Northern Africans rely heavily on tourism to make a living. Egypt, Tunisia and Morocco have suffered from the tourism drought and have seen their share of terrorist attacks.

asiaJakarta terrorist attack: Jakarta, the

capitol of Indonesia, was rocked by a deadly terror attack on Thursday, Jan. 14. The violence killed at least two and wounded 24. Jakarta police are reporting that a man named Bahrun Naim ordered the attacks. ISIS claimed responsibility for the attack in an official statement posted online.

EuropeFrench soldiers die in alps: Five

French Foreign Legionnaires were killed by an avalanche while six others were injured. The Legionnaires were on a training exer-cise in the Alps. The soldiers were skiing when the avalanche hit them. Amongst those in the group were veterans and new recruits. Three people were killed by an avalanche nearby a week before the French soldiers were.

ss member set to go in trial: A for-mer SS member will go on trial in Germany next month for his connection to the mass murder of Auschwitz death camp inmates. Hubert Zafke was a SS medical orderly and is said to have been an accessory to the murder of at least 3,681 people in one month during 1944. The 95-year-old man is said to have been aware of the camp’s purpose and will remain at home until the start of his trial.

Latin americahonduras bus accident kills three:

Three Americans died in a bus accident in Honduras. The Americans were students of Columbia University and were volunteer-

ing with a medical program. The students traveled through Honduras, Panama and Nicaragua prior to the accident. Along with the deaths, 14 people were also injured.

venezuela announces economic emergency: Venezuelan president Nicolas Maduro has announced a 60-day economic emergency. The economic emergency will see tax increases and put emergency mea-sures in support to pay for welfare services and food imports. Venezuela will also have more state controls on businesses, indus-trial productivity and on electronic currency transactions.

middle Eastamericans remain missing in iraq:

Three American contractors have been reported missing in Iraq. The contractors were kidnapped from an apartment in Baghdad that is known to be a brothel. An Iraqi official stated that authorities are try-ing to determine if the men were lured to the brothel. The U.S. State Department said that it will cooperate with Iraqi authorities to hopefully locate the three contractors.

pakistan unblocks Youtube: After being blocked for three years, Pakistan has finally unblocked YouTube. The popular web-site was originally banned because a video was posted that was deemed insulting to Islam. Pakistan stated that because Google owns YouTube and has launched a Pakistan-specific version of the website, the ban was no longer necessary. Activists welcomed the lifting of the ban, but still want answers about Pakistan’s deal with Google.

Former pakistan president found not guilty: Former Pakistan President Pervez Musharraf and two other officials have been cleared of charges for the kill-ing of Nawab Akbar Khan Bugti. Bugti was a popular tribal leader in the province of Balochistan and was killed by security forces in 2006. Judge Muhammad Gohar ruled that there was no evidence established against the accused.

north americaFBi captures most wanted fugitive

in colorado: The FBI announced that Myloh Jaqory Mason was captured in Thornton, Colo. Mason was one of the FBI’s 10 most wanted fugitives. The FBI was on the hunt for Mason because of two bank robber-ies and shootings that occurred in Denver. Mason faces a handful of charges including murder, attempted second-degree kidnap-ping and aggravated robbery. The FBI cap-tured Mason at a motel near I-25.

Revisón semanalÁfrica

arrestados migrantes etíopes: Más de 80 inmigrantes Etíopes han sido deteni-dos por la policía Tanzania. Los migrantes fueron encontrados abarrotados en la parte trasera de un camión que se cree iba camino a Sur África. Según la policía de Tanzania, la mayoría de los migrantes estaban deshi-dratados y pudieron haber muerto si no los hubieran encontrado. Muchos migrantes que tratan de llegar a Sur África han encon-trado un punto clave de parada en Tanzania.

el terrorismo lleva a tener menos turistas en el norte de África: Según la World Tourism Organization (UNWTO) de las Naciones Unidas, las visitas al Norte de África han bajado en un 8 por ciento en el 2015, a pesar de que el turismo internacio-nal creció en un 4.4 por ciento. Esto se debe a los ataques del grupo del Estado Islámico. Millones de africanos del norte dependen mucho del turismo para sobrevivir. Egipto, Túnez y Marruecos han sufrido de la escasez del turismo y han visto su parte de ataques terroristas.

asiaataque terrorista en Yakarta:

Yakarta, la capital de Indonesia, fue estrem-ecida por un ataque terrorista mortal el jueves 14 de enero. La violencia mato a por lo menos dos e hirió a 24. La policía de Yakarta informó que un hombre llamado Bahrun Naim ordenó los ataques. ISIS rec-lamo la responsabilidad del ataque en una declaración oficial puesta en-línea.

Europasoldados franceses mueren en

los alpes: Cinco franceses de la Legión Extranjera murieron en una avalancha con otros seis que quedaron heridos. Los legion-arios estaban en un ejercicio de entre-namiento en los Alpes. Los soldados estaban esquiando cuando la avalancha los atrapó. Entre los del grupo estaban veteranos y los nuevos reclutas. Tres personas murieron en una avalancha cerca de una semana antes que los soldados franceses fueran.

Miembro del ss listo para ir a juicio: Un previo miembro de la SS ira a juicio en Alemania el mes siguiente por su conexión a los asesinatos masivos de prisioneros en el campo de la muerte de Auschwitz. Hubert Zafke era un soldado médico de la SS y se dice que fue un accesorio en la muerte de por lo menos 3,681 personas en un mes en 1944. Se dice que el hombre de 95 años sabia de los propósitos del campo y sigue en casa hasta el comienzo de su juicio.

Latinoaméricaaccidente de autobus en honduras

mata a tres: Tres americanos mueren en un accidente de autobus en Honduras. Los americanos eran estudiantes de la Universidad de Columbia y eran voluntarios de un programa médico. Los estudiantes viajaron por Honduras, Panamá y Nicaragua antes del accidente. Junto con los muertos

otras 14 personas quedaron heridos. venezuela anuncia emergencia

económica: El presidente venezolano Nicolás Maduro ha anunciado una emergen-cia económica de 60 días. La emergencia económica tendrá aumento de impuestos y tiene medidas de emergencia como apoyo para pagar los servicios sociales y la impor-tación de comida. Venezuela también tiene más control estatal en los negocios, produc-tividad industrial y en transacciones elec-trónicas de dinero.

medio Oriente americanos siguen perdidos en

iraq: Se informa que tres contratistas Americanos están perdidos en Iraq. Los contratistas fueron secuestrados de un apar-tamento de Bagdad que se sabe es un burdel. Un oficial Iraquí declaró que las autoridades están tratando de saber si los hombres fueron atraídos al burdel. El Departamento de Estado de los EE.UU. dijeron que coop-erará con las autoridades iraquíes con la esperanza de encontrar los tres contratistas.

pakistán desbloquea a Youtube: Después de haber sido bloqueado por tres años, Pakistán ha finalmente desbloqueado a YouTube. El portal popular de la red fue restringido originalmente porque se pre-sentó un video que supuestamente insultaba al Islam. Pakistán declaro que por cuanto Google es dueño de YouTube y ha trans-mitido una versión paquistaní especifica del portal, la prohibición ya no es necesaria. Los activistas aceptaron levantar la prohibición, pero todavía tiene preguntas acerca del trato de Pakistán con Google.

se encuentra no-culpable a antiguo presidente paquistaní: antiguo presidente paquistaní Pervez Musharraf y otros dos oficiales han sido liberados de los cargos de matar a Nawab Akbar Khan Bugti. Bugti era un líder de tribu popular en la provincia de Beluchistán y fue asesinado por fuerzas de seguridad en el 2006. El juez Muhammad Gohar decretó que no había evidencia clara en contra del acusado.

norte américael FBi captura al fugitivo más

buscado en colorado: El FBI anunció que Myloh Jaqory Mason fue capturado en Thornton, Colorado. Mason era uno de los 10 fugitivos más buscados por el FBI. El FBI estaba a la caza de Mason por dos robos de bancos y balaceras que sucedieron en Denver. Mason enfrenta un puñado de cargos que incluyen asesinato, intento de secuestro de segundo grado y robo agravado. El FBI capturo a Mason en un motel cerca de la I-25.

facebook.com/lavozcolorado

In memoriamIt’s been a rough week in Hollywood.

David Bowie, who released his latest album on Friday, Jan. 10, passed away at age 69 on Sunday, Jan. 17 following an 18-month battle with cancer. Alan Rickman, recently known as Professor Severus Snape in the Harry Potter film series, passed away at 69 on Thursday, Jan. 14 after a short battle with cancer. Dan Haggerty, known for his role as Grizzly Adams, died at 74 on Friday, Jan. 15 after a battle with cancer. Glenn Frey, a found member of the Eagles, died at 67 on Monday, Jan. 18 from complications from rheumatoid arthritis, acute ulcerative colitis and pneumonia.

En memoriaHa sido una semana difícil en Hollywood.

David Bowie, que lanzó su último disco el viernes 10 de enero, falleció a los 69 años el domingo 17 de enero después de una batalla de 18 meses contra el cáncer. Alan Rickman, recientemente conocido como Severus Snape en la serie de películas de Harry Potter, falleció a los 69 años el jueves 14 de enero después de una corta batalla con el cáncer. Dan Haggerty, conocido por su papel como Grizzly Adams, murió a los 74 años el viernes 15 de enero después de una batalla contra el cáncer. Glenn Frey, un miembro encontrado de las Águilas, murió a los 67 en Lunes, 18 de enero a partir de las complicaciones de la artritis reumatoide, colitis ulcerosa aguda y neumonía.

the world mourns

Page 6: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

6 La Voz Bilingüe January 20, 20166 Commentary / Comentario

timely issues for leaders at Latino initiative summitOver the

weekend, Mannie Rodríguez invited me to spend a day at the Colorado Latino Initiative Summit in Westminster that discussed ways to coordinate grass-roots efforts needed to be most effec-tive in represent-

ing community interests in this critical national election year. The meeting incorpo-rated reports on specific campaigns for the Colorado House and Senate, U.S. House of Representatives and Senate and President of the United States.

As I listened to presentations and speak-ers that included a talk from United States Senator Michael Bennet, I leafed through the meeting literature that included a report from the Pew Research Center on a survey of Latino voter participation.

The study reports education as the most

important issue for Latinos at 92 percent fol-lowed by jobs and the economy at 91 percent. Rounding out the top 5 concerns are health care at 86 percent, immigration reform at 73 percent and the conflict in the Middle East at 66 percent.

It is not surprising that education is at the top of the list as Latino students are hav-ing the most trouble in this area compared to other national groups. To compound the problem is the growing agreement that a high school diploma is no longer enough for economic success and that the country is going to a 4-year college degree as the new minimum.

President Obama’s proposal for a tuition-free 2-year college education is a good start and a necessary first-step toward a bigger goal. The solution to this issue would positively affect the second most important interest that is jobs and the economy.

Jobs and the economy, the second most important issue for Latinos comes from the fact that full employment achieved by the

current administration is very different than full employment achieved before the Great Recession. Although we can say that there is full employment, salaries and wages are such that they are creating a great divide between rich and poor and the middle class is disappearing before our eyes.

Health care is the political football of our present circumstance as it does not allow for improvements to the Affordable Care Act or even assure that we will con-tinue to have a national health care system. That brings us to immigration reform, the fourth priority where the study also finds that for 54 percent of the Latino voters, a candidate’s position on immigration reform

“is not a deal-breaker in determining their vote…”

The study however does not talk about immigration reform as a gateway issue that gages a candidate’s feelings about Latinos, as you cannot separate immigrants from the rest of the community. It is about attitude and understanding.

The conflict in the Middle East as else-

where is a major concern in the Latino com-munity because historically Latinos have shed more blood per capita compared to other groups. Although Latinos represent around 10 percent of the armed forces, their participation in direct combat arms is almost 18 percent.

Like most of the country, the Latino community supports President Obama’s reluctance to put our troops on the ground and in harms way because our primary responsibility is to go after terrorists and not the land they occupy. It is for the citizens infested with terrorists to fight for their land and secure its resources.

The five issues raised by the Pew Study puts a full plate in front of the Colorado Latino political leadership. Most important of all however, is the need to organize the community for the national run and make sure that it is again in the position to deter-mine our state and national leaders.

Temas de actualidad para líderes en la Cumbre Iniciativa LatinaDurante el fin de semana, Mannie

Rodríguez me invitó a pasar un día en el Colorado Latino Initiative Summit en Westminster que discutió formas de coor-dinar los esfuerzos de las comunidades de base que se necesitan para ser más efectivos en representar los intereses de la comunidad en este año crítico de las eleccio-nes nacionales. La reunión incluyó informes

de diferentes campañas para la Casa de Representantes y el Senado, la Casa de los Representantes de EE.UU. y del Senado y el Presidente de los Estados Unidos.

Mientras leía las presentaciones y los oradores que incluía un discurso del Senador de los Estados Unidos Michael Bennet, estudié la literatura de la reunión que incluía un informe del Pew Research

Center en una investigación sobre la partici-pación latina electoral.

El estudio informa que la educación es el problema más importante para los latinos con un 92 por ciento seguido por el trabajo y la economía en un 91 por ciento. Redondeando las cinco preocupaciones más importantes son los servicios de salud con un 86 por ciento, la reforma inmigratoria en un 73 por ciento y el conflicto en el Medio Oriente con un 66 por ciento.

No es sorprendente que la educación esté en el tope de la lista ya que los estudi-antes latinos están teniendo los problemas más grandes cuando se comparan con otros grupos nacionales. Para complicar el prob-lema se encuentra el consenso de que el diploma de la preparatoria ya no es sufici-ente para el éxito económico y que el país está yendo a un grado universitario de 4 años como el mínimo nuevo.

La propuesta del presidente Obama de una educación gratis de dos años de colegio universitario es un buen comienzo y un primer paso hacia una meta más grande. La solución a este problema afectara positiva-mente el segundo interés más importante que es el del trabajo y la economía.

Puestos de trabajo y la economía, el segundo tema más importante para los latinos proviene del hecho de que el empleo por la actual administración es muy dife-rente al pleno empleo alcanzado antes de la Gran Recesión. Aun cuando podemos decir que hay un empleo completo y los salaries son tales que ellos están creando una gran división entre ricos y pobres y la clase media está desapareciendo ante nuestros ojos.

Los servicios médicos son la pelota de futbol política en nuestras actuales cir-cunstancias ya que no permite mejoras al

Affordable Care Act o aún más asegurar que seguiremos teniendo un servicio de salud nacional. Esto nos lleva a la reforma inmi-gratoria, la cuarta prioridad en el estudio también revela que el 54 por ciento de los votantes latinos, la posición de un candidato sobre la reforma migratoria “no es crítico en determinar su voto…”

Sin embargo el estudio no habla acerca de la reforma inmigratoria como portal, como problema que indica los sentimientos del candidato acerca de los latinos, ya que uno no puede separar a los inmigrantes del resto de la comunidad. Se trata de actitud y comprensión.

El conflicto en el Medio Oriente como en cualquier parte es una preocupación grande para la comunidad latina porque históricamente los latinos han derramado más sangre por habitante cuando se com-para con otros grupos. Aun cuando los lati-nos representan cerca del 10 por ciento de las fuerzas armadas, su participación en combates directos es de casi el 18 por ciento.

Como la mayoría del país, la comunidad latina apoya la resistencia del presidente Obama de poner nuestras tropas en el ter-reno y en peligro porque nuestra primera responsabilidad es ir tras los terroristas y no la tierra que ellos ocupan. Es para los ciudadanos infestados de terroristas pelear por su propia tierra y asegurar sus recursos.

Los cinco temas planteados por el Estudio de Pew pone un plato lleno al frente del liderazgo político del latino de Colorado. Sin embargo es aún más importante la necesidad de organizar la comunidad para las elecciones nacionales y asegurarnos que está de nuevo en el lugar apropiado para determinar nuestros líderes estatales y nacionales.

David Conde, Senior Consultant for International Programs

David Conde

The views expressed by David Conde are not necessarily the views of La Voz

Bilingüe. Comments and responses may be directed to [email protected].

Las opiniones expresadas por David Conde no son necesariamente los puntos de vista de La Voz Bilingüe. Comentarios

y respuestas se pueden dirigir a [email protected]

El CDOT se complace en anunciar la publicación del Informe de Impacto Ambiental Final de la I-70 Este (EIS abreviación en inglés) para evaluación

del público. El informe estará disponible para su evaluación del 15 de enero del 2016 al 16 de febrero 2016.

Se celebrarán tres audiencias públicas con el propósito de proporcionar información sobre el EIS Final de la I-70 Este y la alternativa preferida. Favor de

participar según su conveniencia:

AuroraLunes 1ro de febrero

North Middle School

12095 Montview Boulevard

Commerce CityMartes 2 de febrero

Adams City High School

7200 Quebec Parkway

DenverMiércoles 3 de febrero

Bruce Randolph Middle School

3955 Steele Street

5:00 a 8:00 PM La Presentación formal seguida por comentarios empezarán a las 6:00 PM

La misma información se presentará en cada reunión.Estarán a su disposición traductores al español, servicio de cuidado de niños y refrescos en todas la reuniones.

Para asistencia a los discapacitados, favor de llamar al 720.475.7072 antes de la reunión.

Tenemos disponible en el sitio web del proyecto una copia del EIS Final y una lista de ubicaciones donde usted puede evaluar el documento.

www.i-70east.com

aUDieNcias PÚBLicasNotiFicaciÓN

303.757.9413 • [email protected]

sEnd a LEttER tO thE EditOR

at [email protected]. All submitted letters to the editor become

property of La Voz Bilingüe and are subject to editing for grammar and

length. Letters longer than 250 words may be printed in their entirety online

at www.lavozcolorado.com.

Page 7: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 7

this year, enjoy stateside fun

Este año disfrute de la diversión en el estadoColorado ofrece una plétora de opciones de vacacio-nar para los coloradenses

Vivir en el Estado Centenario, los coloradenses han logrado saber dos cosas: su estado se ha convertido en un lugar buscado y hay mucho que hacer en todas las estacio-nes. Esta semana La Vida Latina dará un vistazo a todo lo que Colorado tiene para ofrecer desde esquiar en la mon-taña y hasta pescar en el hielo en los senderos de la montaña y cerveza fría. Cine en Colorado

Un conocido secreto, el año pasado en Telluride fue la presencia de Kurt Russell, Samuel L. Jackson y el cineasta Quentin Tarantino que estuvieron para ver el último film del director, “The Hateful Eight”.

“Yo recuerdo haber visto que Samuel L. Jackson envió un tweet acerca de la falta de nieve en el área”, dijo el alumno de último año del Fort Lewis College, Justin Trudeau, quien hizo la caminata de dos horas hacia el norte para ver a su cineasta favorito en acción. “Fue realmente un invierno seco y ellos estaban en el proceso de hacer mucha más nieve, pero era muy bello estar allí al mismo tiempo. No creo que participe en algo como eso de nuevo”.

Contraria a la creencia de Trudeau, los cineastas hacen el viaje a Colorado para filmar escenas que necesitan escenas adicionales que Hollywood no puede proveer. Las escenas de “Furious 7”, “The Lone Ranger”, “Dumb and Dumber” y “How the West Was Won” todas fueron filmadas en el Estado Centenario.

Aun si uno no puede llegar al set, uno puede todavía

mirar una de las docenas de festivales de cine que pasan por el estado. Para más información visite a coloradofilm.org. Caminos de Montaña

Algunos de los mejores caminos en Colorado general-mente requieren un viaje por la I-70, pero son los caminos de Gunnison y Crested Butte que los entusiastas de la bicicleta buscan regularmente.

“Crested Butte tiene algunos de los mejores caminos de montaña para bicicleta que yo he visitado”, dijo Amanda Alan, de 29 años, entusiasta de andar en bicicleta en las montañas y nativa de Colorado. “Evolution Bike Park tiene los caminos más asequible para la gente y casi en cualquier nivel, pero mis favoritos podrían ser el 401 Trail por el esce-nario y Hartman Rocks, que puede llevarlo a uno a cualquier sitio”.

Otras opciones excelentes para los amante de la bicicle-ta incluyen el Lupine Trail en Crested Butte, que tiene unas de las mejores vistas del Mt. Crested Butte, y Monarch Crest, que es un segmento del Continental Divide Trail y ofrece vistas asombrosas de las Rocky Mountains. Ir a las laderas

Por generaciones, la gente ha estado visitando y reu-bicándose en Colorado por sus montañas, y por eso, cual-quier “local” requiere un viaje a las laderas de las montañas aun cuando la estadía no requiera esquiar.

Marzo y Abril son unos de los meses favoritos en las montañas. Las temperatura están en niveles agradables, menor necesidad de ropaje, pero la nieve sigue mante-niendo vivo el invierno, aun en la primavera. Breckenridge

Ski Resort ha sabido esto y ofrece Spring Fever en los meses de marzo y abril, como alternativa al conocido, beach front Spring Break.

Con mes entero repleto de fiestas, conciertos y com-petencias de esquí y de ir a caballo, el Spring Fever de Breckenridge con seguridad entretiene a gente que viene en el Spring Break y que prefieren ahorrar el viaje en avión e irse a las montañas. Gastronomía

Por supuesto todo ese juego puede llevar a un voraz apetito y qué mejor forma de saciarlo que con comidas obligatorias del Estados Centenario.

“Nunca he probado algo como el Bingo Burger”, dijo Wesley Acevez, de 33 años, de Alamosa que con frecuencia hace el viaje al norte a Pueblo donde el Bingo Burger ha hecho su nombre al mezclar el chile de Pueblo con la carne.

“Es asombroso. Conozco mucha gente que tratan de hacer ese ‘burger picante’ pero es eso solamente…. No puedo describirlo, tiene que probarlo”.

Después de satisfacer el apetito de las burgers, uno puede querer ir al este en la Highway 50 en donde los melo-nes del Sur de Colorado pueden volverlo loco.

“Es parte del viaje familiar ahora”, dijo James Domínguez, de 44 años, de Denver. “Nosotros visitamos una familia en el sur en el verano y siempre recogemos melones en la 50. Yo ni siquiera soy aficionado del honeydew melón pero me lo como, si viene de una de esas ventas callejeras”.

Para tener más opciones culinarias del resto del estado visite a Colorado.com.

A R T S • E N T E R T A I N M E N T • E D U C A T I O N • F A S H I O N • F I L M • T R A V E L

CHICANOHISPANALATINOLA VIDA LATINA

Colorado offers a plethora of staycation options for ColoradoansJoshua PilkinGton

Living in the Centennial State, Coloradoans have become privy to two things: their state has become a sought after relocation destination and there is a lot to do here dur-ing all seasons. This week La Vida Latina will take a glance at all Colorado has to offer from cross country skiing and ice fishing to mountain trails and cold brews. Cinema in Colorado

A well-known secret last year in Telluride was the presence of Kurt Russell, Samuel L. Jackson and filmmaker Quentin Tarantino who were in town to film the director’s latest film, “The Hateful Eight”.

“I remember seeing Samuel L. Jackson send a tweet about the lack of snow in the area,” said Fort Lewis College senior, Justin Trudeau, who made the two-hour trek north to get a glance at his favorite filmmaker in action. “It was a really dry winter and they were in the process of making a lot of extra snow, but it was pretty cool to be there at the same time. I don’t think I’ll be a part of something like that again.”

Contrary to Trudeau’s belief, filmmakers have often made the trip to Colorado to film scenes that need that additional scenery Hollywood can’t provide. Scenes from

“Furious 7”, “The Lone Ranger”, “Dumb and Dumber” and “How the West Was Won” were all shot on location in the Centennial State.

Even if you can’t make your way to a set, you can still check out one of the dozens of film festivals that come through the state. For more information visit coloradofilm.org.Mountain trails

Some of the best-known trails in Colorado usually require a drive up I-70, but it’s the trails in Gunnison and

Crested Butte that mountain bike enthusiasts head to with regularity.

“Crested Butte has some of the best mountain biking trails I’ve been on,” said Amanda Alan, 29, mountain bike enthusiast and Colorado native. “Evolution Bike Park has the most accessible trails for people of pretty much any level, but my favorites would have to be the 401 Trail for its views and Hartman Rocks, which can pretty much take you anywhere.”

Other excellent options for bikers include the Lupine Trail in Crested Butte, which boasts some of the state’s best views of Mt. Crested Butte, and Monarch Crest, which makes up a segment of the Continental Divide Trail and offers amazing views of the Rocky Mountains. Hit the slopes

For generations, people have been visiting and relocat-ing to Colorado for its mountains, so, of course, any “stayca-tion” requires a trip to the slopes, even if the stay doesn’t require skiing.

March and April are some of the most enjoyable months to hit the slopes. The temperatures rise to comfortable levels, decreasing the need for layers, but the snow remains to keep winter alive, even in spring. Breckenridge Ski Resort has taken notice and offers Spring Fever every March and April as an alternate to the common, beach front Spring Break.

With a month-long calendar replete with parties, con-certs and skiing and riding competitions, Breckenridge’s Spring Fever is certain to entertain Spring Breakers who would rather save the airfare and hit the slopes. Gastronomy

Of course all that play can lead to a hearty appetite and what better way to satiate it than with some of the Centennial State’s must-eat foods.

“I have never had anything like the Bingo Burger,” said Wesley Acevez, 33, of Alamosa who often makes the trek north to Pueblo where Bingo Burger has made a name for itself by blending Pueblo chile into the beef. “It’s amazing. I know a lot of people try to make that ‘spicy burger’ but this thing just…. I can’t describe it, you just have to try it.”

After satisfying your appetite for burgers, you may want to head east on Highway 50 where Southern Colorado’s mel-ons are sure to blow your mind.

“It’s part of the family road trip now,” said James Dominguez, 44, Denver. “We visit family down south in the summer and we always pick up some cantaloupes along 50. I’m not even a fan of honeydew melon but I’ll eat it, if it comes from those fruit stands.”

For more must-try culinary options from around the state visit Colorado.com.

Joshua Pilkington is La Vida Latina Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected]

Photo courtesy: Colorado Division of Wildlife

Page 8: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

8 La Voz Bilingüe January 20, 2016

Broncomania2016

See page 12 for more information

Page 9: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 9

PERFILDiana Rivera Ramírez

es alumna de último año de Jefferson High School. Mientras mantiene un pro-medio de calificaciones de 3.0 GPA, Rivera Ramírez ha seguido siendo fija en la comunidad. Ella fue nom-brada a la Lista de Honores

en el semestre de otoño del 2015 y ha tenido éxito académicamente, registrándose en clases avanzadas en el Lenguaje Español y Literatura Española lo mismo que en clases de negocios. Es bilingüe, habla inglés como su segundo idi-oma, y participa en Club Las Amigas mientras juega en los equipos de futbol soccer y volibol. Mientras tanto, Rivera Ramírez también ayuda a estudiantes en la Jefferson High School con grandes incapacidades, comparte sus períodos libres con ellos y les enseña habilidades aca-démicas y de la vida diaria. Rivera Ramírez ha pedido aceptación en Red Rocks Community College y el Community College of Denver y ha sido aceptada por el Red Rocks Community College. También ha solicitado varias becas. LIBRO FAVORITO

“Leaving Paradise,” por Simone Elkeles

PELÍCULA FAVORITA“Do You Believe?”

MÚSICA FAVORITA“Demasiadas ara mencionar”

CARRERA DEL FUTUROEnfermera de servicios agudos

HÉROE“Mi mamá, Alma”

PALABRAS SIGNIFICATIVAS “No te entregues y sigue adelante aun

cuando lo que veas parece difícil”PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD

Rivera Ramírez ha seguido siendo activa en su comunidad, incluyendo unas impresion-antes 832 horas de servicio a la comunidad. Es voluntaria de St. Anthony of Padua Catholic Church en el grupo juvenil. Ella también ayuda a estudiantes con profundas incapacid-ades en la Jefferson High School. Como parte de su experiencia como voluntaria, Rivera Ramírez ayudó con programas para los desam-parados, preparando comida, proporcionando ropa y artículos de aseo, y también haciendo programas de extensión a los individuos en la calle. “Cuidar” es la palabra que Rivera Ramírez usa para incluir su participación en la comunidad.SI YO PUDIERA MEJORAR EL MUNDO…

“Yo daría algo a quienes no tienen nada, sin casa, ropa o comida”.

PROFILEDiana Rivera Ramirez is a senior at

Jefferson High School. While holding a 3.0 GPA, Rivera Ramirez has remained grounded in the community. She was named to the Honor Roll in the Fall 2015 semester and has succeeded academically, enrolling in advanced placement classes for Spanish Language and Spanish Literature as well as business classes. She is bilingual, speaking English as a second language, and active in Las Amigas Club while playing for both the soccer and volleyball teams. Meanwhile, Rivera Ramirez also assists stu-dents at Jefferson High School with profound disabilities, sharing her free periods with them and tutoring them both academically and in life skills. Rivera Ramirez has applied to Red Rocks Community College and the Community College of Denver and has been accepted to Red Rocks Community College. She has also applied for many scholarships. FAVORITE BOOK

“Leaving Paradise,” by Simone ElkelesFAVORITE MOVIE

“Do You Believe?”FAVORITE MUSIC

“Too many to name.”FUTURE CAREER

Acute Care Nurse

HERO“My mom, Alma.”

WORDS TO LIVE BY“Do not give up

and keep going even if you see that it’s hard.”COMMUNITY INVOLVEMENT

Rivera Ramirez has remained active in her community, amassing an impressive 832 hours of community service. She volunteers at St. Anthony of Padua Catholic Church with the youth group. She also assists students with profound disabilities at Jefferson High School. As part of her volunteer experience, Rivera Ramirez assisted with homeless programs, preparing meals, providing clothing and toi-letries, as well as conducting outreach to indi-viduals on the street. “Caring” is the word that Rivera Ramirez uses sum up her community involvement.IF I COULD IMPROVE THE WORLD …

“I would give something to the ones who don’t have anything, without homes, clothes or food.”

For more information write, call or email:

La Voz Bilingüe P. O. Box 11398

Denver CO 80211Phone: 303-936-8556

[email protected]

Student of the WeekEstudiante de la Semana

Diana Rivera Ramirez

Jefferson Hs

P.O. Box 9 | 444 Main Street | Black Hawk, CO 80422 | 303.582.1000

monarchblackhawk.com |

Bet with your head not over it. Gambling problem? Call 800.522.4700

You bet it’s fun.

Please present this coupon with your Club Monarch card to the buffet cashier.

ENJOY A 2-FOR-1 BUFFET!

Must be 21. No cash value. Gratuity not included. Limit one per person. No copies accepted. Not valid with any other offer or cash discount. Other restrictions may apply. Not valid for ineligible Team

Members of Monarch Casino Black Hawk. Management reserves all rights. Expires 2/2/2016.

*MELVO1162*

WHOLE MAINE LOBSTER

ENJOY A 2-FOR-1 BUFFET All-you-can-eat crab!

Page 10: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

10 La Voz Bilingüe January 20, 2016

spotlightperformances

¿Que Pasa?what’s happening?what’s happening?

Rep. Su Ryden, Rep. Angela Fields, Rep. Jovan Melton and Sen. Morgan Carroll will host a town hall meeting

to discuss upcoming legislation in the 2016 session. The town hall will be at Community College of Aurora, 16000 E. Centretech Pkwy. in Aurora, on Thursday, Jan. 21 from7 to 8:15 p.m. For more information, call 303-866-2863.

Rep. Su Ryden, Rep. Angela Fields, Rep. Jovan Melton y el senador Morgan Carroll será el anfitrión de una

reunión en el ayuntamiento para discutir la próxima legislación en la sesión del 2016. El ayuntamiento será en el Colegio Comunitario de Aurora, 16000 E. Centretech Pkwy. en Aurora, el Jueves, 21 de enero de 7 a 8:15 pm. Para obtener más información, llame al 303-866-2863.

Rep. Susan Lontine will host a town hall meeting to discuss the 2016 legislative session on Saturday, Jan.

23 from 10 to 11 a.m. at Bear Valley Branch Library, 5171 W. Dartmouth Ave. in Denver. For more information, call 303-866-2966.

Rep. Susan Lontine celebrará una reunión en el ayunta-miento para discutir la 2016 sesión legislativa en Sábado,

23 de enero de 10 a 11 de la mañana en Bear Valley Branch Library, 5171 W. Dartmouth Ave. en Denver. Para obtener más información, llame al 303-866-2966.

Save the Date for el comite de longmont annual Fundraiser dinner on Saturday, Feb. 20 from

5:30 to 8 p.m. at First Lutheran Church, 803 3rd Ave. in Longmont. For more information, call 303-651-6125 or visit www.elcomitedelongmont.org.

Reserve la fecha para La Cena Anual de recaudación de Fondos de El Comite de Longmont el sábado, 20 de febre-

ro desde las 5:30 hasta las 8 pm, en la First Lutheran Church en 803 3rd Ave. en Longmont. Para obtener más información, llame al 303-651-6125 o visite www.elcomitedelongmont.org.

Lakewood’s Heritage, Culture and the Arts Division pres-ents “above and Beyond,” an exhibition in partnership

with the Studio Art Quilt Association. The juried exhibi-tion will open with an artist reception from 5 to 7 p.m. on Friday, Jan. 22 in the North Gallery at the Lakewood Cultural Center, 470 S. Allison Parkway. For more information, visit www.Lakewood.org/Exhibits.

Patrimonio de Lakewood, Culture y el Arts Division presen-ta “Above and Beyond”, una exposición en colaboración

con la Asociación Quilt Art Studio. La exposición con jurado se abrirá con una recepción de artista 5 a 7 pm el viernes 22 de enero en la Galería Norte en el Centro Cultural Lakewood, 470 S. Allison Parkway. Para obtener más información, visite www.Lakewood.org/Exhibits.

On Saturday, Jan. 23, Foothills Art Center, 809 15th St. in Golden, opens “the engaged Object,” an exhibition fea-

turing 50 works of fine craft that address contemporary social, political and environmental issues. The exhibit runs through Saturday, March 26. For more information, contact Becky Guy at 303-279-3922 x30 or [email protected].

Mighty nice Band will perform on Friday, Jan. 22 from 8 p.m. to 12 a.m. at Boogie Down Night Club, 5115 W.

Morrison Rd. in Denver.

Mighty Nice Band se presentara el viernes, 22 de enero de 8 a 12 am, en el Boogie Down Night Club, 5115 W.

Morrison Rd. en Denver.

Miner’s Alley Playhouse presents “4,000 Miles” opening Friday, Jan. 29. For more information, call 303-935-3044.

Fiesta Mexico americana featuring los lobos and Ballet Folklorico Mexicano will be on Wednesday,

Jan. 27 at 7:30 p.m. at Lincoln Center Performance Hall, 417 W. Magnolia St. in Fort Collins. For more information, visit www.lctix.com.

su teatro’s el espiritu natural/the natural spirit trilogy returns with part three in the series, Ehacatl-

Winds of Creation. The young protagonists, Nelda de la Luna and Nita del Rio embark on adventure and learning with wonder and laughter. Performances will be every Saturday in February (February 6, 13, 20, & 27) at 11 a.m. at Su Teatro Cultural and Performing Arts Center, 721 Santa Fe Dr. in Denver. For more information, call 303-296-0219 or visit www.suteatro.org.

Vuelve a Su Teatro El Espiritu Natural/la trilogía Natural Spirit con la tercera parte de la saga, Ehacatl-

Winds of Creation. Los jóvenes protagonistas, Nelda de la Luna y Nita del Río se embarcan en la aventura y el apre-ndizaje con asombro y risas. Actuaciones serán todos los sábados en febrero (6 de febrero, 13, 20, y 27) a las 11 am en Su Teatro Cultural y Centro de Artes Escénicas, 721 Santa Fe Dr. en Denver. Para obtener más información, llame al 303-296-0219 o visite www.suteatro.org.

The Rodolfo “Corky” Gonzales Branch Library will host a free public event on Saturday, Jan. 30 from 1 to 3

p.m. Terry Fox will lead a discussion on “peril and promise,” the recent episode of the PBS documenta-ry series Latino Americans. For more information, visit www.denverlibrary.org/events.

La Rodolfo “Corky” Gonzales Biblioteca será la sede de un evento público gratuito en el Sábado, 30 de enero de

1 a 3 pm. Terry Fox conducirá un debate sobre “Peligro y Promesa”, el reciente episodio de la serie documental de PBS americanos latinos. Para obtener más información, visite www.denverlibrary.org/events.

Denver Public Library presents the “learn to code Meetup,” an open house/study group for anyone at

any level, with interest in computer programming. No prior knowledge or future commitment is necessary. The meeting will be on Monday, Jan. 25, from 6:15 to 7:45 p.m. in the ide-aLAB at the Central Library, 10 W. 14th Ave. Pkwy. in Denver. For more information, visit www.denverlibrary.org.

Biblioteca Pública de Denver presenta el “Aprende el Código Meetup”, un open house/estudio para cualquier

persona en cualquier nivel, con interés en la programación de computadoras. Sin conocimiento previo o el compromiso futuro es necesario. La reunión será el lunes, 25 de enero, 6:5 a 7:45 pm, en el ideaLAB en la Biblioteca Central, 10 W. 14a Ave. Pkwy. en Denver. Para obtener más información, visite www.denverlibrary.org.

Colorado Preservation, Inc. will host the 19th annual saving places conference Wednesday-Saturday, Feb.

3-6 at the Colorado Convention Center, 700 14th St. in Denver. For more information, visit www.coloradopreservation.org.

On International Holocaust Remembrance Day, Denver Arts and Venues’ Public Art Program will screen two

short films on the making of Denver’s first original, pub-lic and site-specific dance performance at Babi Yar Park,

“White Mirror.” The films screened will include “Second Look” by independent filmmaker Barbara Sandick, and foot-age from the original “White Mirror” performance by dance videographer David Andrews edited by Jenifer Sher. The event is on Wednesday, Jan. 27 at 6 p.m. at the Studio Loft at Ellie Caulkins Opera House, 908 14th St. in Denver. RSVP to the event at https://goo.gl/zrPxLQ.

History Colorado’s traveling exhibit “el Movimiento” will be at El Pueblo History Museum, 301 N. Union

Ave.in Pueblo, from Friday, Jan. 22 to Monday, Dec. 12. There will be an opening reception on Friday, Jan. 22 from 5 to 8 p.m. featuring locally made food and live music. For more information, visit www.elpueblohistorymuseum.org, www.HistoryColorado.org or call 719-583-0453.

Exhibición de la historia de Colorado “El Movimiento” esta viajando, será presentada en El Pueblo Museo de

Historia, 301 N. Union Ave.in Pueblo, desde el viernes, 22 de enero hasta el lunes, 12 de diciembre habrá una recep-ción de apertura el Viernes, 22 de enero del 5 al 8 pm con comida de fabricación local y música en vivo. Para obtener más información, visite www.elpueblohistorymuseum.org, www.HistoryColorado.org o llame 719-583-0453.

community

exhibits

performances

special events

Use a power strip that can easily switch on and off.

La Voz Green Tip

Que Pasa? is compiled by La Voz Staff.

To submit an item for consideration email [email protected] with Que Pasa in the

subject line by Friday at 5 p.m.

El Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto, Denver Arts y Venues Public Art

Program y se proyectarán dos cortometrajes sobre la fab-ricación del primer original de Denver, espectáculo de danza-específica sitio público y en Babi Yar Park, “White Mirror.” Las películas proyectadas incluirán “Second Look” por el cineasta independiente Barbara Sandick y material de archivo de la original” White Mirror” actuación de la danza del camaró-grafo David Andrews editado por Jenifer Sher. El evento es el miércoles 27 de enero a las 6 pm, en el Studio Loft en Ellie Caulkins Opera House, 908 14th St. en Denver. Confirmar su asistencia al evento en https://goo.gl/zrPxLQ.

The 35th chocolate lovers’ Fling will be on Saturday, Feb. 6 at Omni Interlocken Resort and Hotel, 500

Interlocken Blvd. in Broomfield. For more information, visit www.safehousealliance.org.

Save the Date for the colorado hispanic republicans free republican debate watch party with guest

speaker Jerry Natividad, at the Denver Athletic Club, 1325 Glenarm Pl. in Denver on Thursday, Jan. 28 from 5:30-9 p.m. RSVP is required: https://goo.gl/bJQAtn. For more informa-tion, visit www.coloradohispanicrepublicans.org.

Reserve la fecha para los hispanos republicanos de Colorado gratis debate republicano ver partido con el

orador invitado Jerry Natividad, en el Club Atlético de Denver, 1325 Glenarm Pl. en Denver el Jueves, 28 de enero de 5:30-9 pm. Se requiere RSVP: https://goo.gl/bJQAtn. Para obtener más información, visite www.coloradohispanicrepublicans.org.

The Adams State University Department of History, Anthropology, Philosophy, Political Science and Spanish

will host the district history Fair, part of the National History Day Competition, on Saturday, Jan. 30. This year’s theme is Exploration, Encounter & Exchange in History. Students will compete in five categories: media, performance, papers, webpages and projects. Winners will proceed to the State History Fair at University of Colorado Denver, on April 30. For more information, visit www.adams.edu/news.

CSU-Pueblo’s spring concert featuring andy grammer will be on Friday, Jan. 29 at 7 p.m. at Colorado State Fair

Southwest Motors Events Center. For more information, visit http://goo.gl/IYIMlZ.

southern Coloradoperformances

Photo courtesy: Denver Public Library Western History and Geneology

Page 11: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 11

El Sur de ColoradoPagosa Springs

Wolf Creek PassYellowjacket Pass

La Veta Pass

La Veta

Walsenburg

Pueblo LamarLa Junta

TrinidadColorado City

Cañon CityColorado SpringsFountain

Las AnimasAlamosaLa JaraAntonitoSanford

Monte Vista

South ForkDel Norte

Creede

San LuisFort Garland

BlancaCrestone

Mosca

Hooper

SaguacheCenter

Cortez

MancosDolores Durango

Telluride

BayfieldHesperus

Rye FowlerRocky FordOrdway Eads

GEorGE autobEE, CaPt. (rEt.)Pueblo’s leadership in January of 2015 was informed

by the Receivable Management Services (RMS) call center that they would lay off 250 employees, or about a third of their work force in Pueblo. The same month EVRAZ North American Steel Mill, the former CF&I/Rocky Mountain Steel Mill, communicated that they would lay off 200 of their 1,200-employee workforce.

Pueblo underwent a total of 450 jobs losses. The Pueblo unemployment rate was at 5.6 percent in November, up from 5.2 percent in October 2014. Since last year several steps have been taken to turn around the loss of jobs.

In October of 2015 the unemployment rate was below 5 percent for the first time since 2007. The hotels, automotive sales and home improvement sales were the leaders in the improving Pueblo economy. Pueblo added 1,400 payroll jobs in 2015 and daily flight service between Pueblo Memorial

Airport and Denver International Airport. The leading economic development venture for Pueblo

last year is the Historic Arkansas Riverwalk. With new lead-ership on Pueblo’s City Council, a $14.4 million loan was approved to start the first phase of construction to expand the Riverwalk and the Pueblo Convention Center.

Other business expansions in Pueblo include CBD Biosciences, which will build the world’s largest hemp oil processing plant with a plan to hire 163 workers. UTC Aerospace is planning an $82 million expansion with 46 new jobs. TR Toppers is dedicating $4.7 million to expand and plans to hire 10 additional workers. The Professional Bull Riders announced a deal to be acquired by the WME/IMG and will keep the headquarters in Pueblo.

Last year the Chile and Frijoles Festival 2015 and the Colorado State Fair had record turnouts. These two events generated increased sales and injected the local economy

with millions of dollars in sales tax. This year the city voters approved the extension of a half-cent sales tax for primary jobs.

The recent Colorado Hispanic Business Report 2016 commissioned by the Hispanic Chamber of Commerce of Metro Denver, documented that Hispanic business growth in Pueblo grew to reach 2,349 (273 with employees) in 2012. They generated $197.5 million in sales and employed 1,628 workers making a payroll of $39.9 million. The report was released at the Hispanic Chambers Legislative Reception held the 14th of January in Denver.Activities in Pueblo

El MOVIMIENTO – The Chicano Movement in Colorado & Pueblo. A reception will be held on Friday, Jan. 22 from 5-8 p.m., at The El Pueblo History Museum located at 301 North Union for the opening photo exhibit.

Pueblo’s economy on the upswing

La administración de Pueblo en enero del 2015 fue infor-mada por el centro de llamadas de Receivable Management Services (RMS por sus siglas en inglés) que ellos des-pedirían a 250 empleados, o cerca de un tercio de su fuerza laboral en Pueblo. Ese mismo mes EVRAZ North American Steel Mill, el antiguo CF&I/Rocky Mountain Steel Mill, comu-nicó que estarían despidiendo a 200 de su fuerza laboral de 1,200 empleados.

Pueblo pasó por una pérdida total de 450 trabajos. El índice de desempleo de Pueblo era de un 5.6 por ciento en noviembre, superior al 5.2 por ciento en octubre del 2014. Desde el año pasado se han tomado varios pasos para voltear la perdida de trabajos.

En octubre del 2015 el índice de desempleo estaba por debajo del 5 por ciento por primera vez desde el 2007. Los hoteles, ventas de autos y mejoramiento en la venta de casas eran los líderes en el mejoramiento de la economía de Pueblo. Pueblo agregó 1,400 trabajos salariales en el 2015 y el servicio de vuelos diarios entre Pueblo Memorial Airport y el Denver International Airport.

La empresa principal para el desarrollo de Pueblo el año pasado es el Historic Arkansas Riverwalk. Con nuevos lideres en el Concejo de Pueblo, se aprobó un préstamo de 14.4 millones de dólares para comenzar la primera fase de la construcción para expandir el Riverwalk y el Centro de

Convenciones de Pueblo.Otras expansionas de negocios en Pueblo incluyen CBD

Biosciences, que construirá la planta de procesamiento de aceite de mariguana del mundo incluyendo el plan de emplear a 163 trabajadores. UTC Aerospace está planeando una expansión de 82 millones de dólares con 46 nuevos trabajos. TR Toperas está dedicando 4.7 millones de dólares para expandir sus planes de contratar 10 trabajadores adicionales. El Professional Bull Redes anunció un trato de ser comprador por WME/IMG y mantendrá sus oficinas principales en Pueblo.

El festival del año pasado de Chile and Frijoles Festival 2015 y la Colorado State Fair tuvieron una presencia de record. Estos dos eventos generaron más ventas e inyec-taron a la economía local con millones de dólares en impues-tos sobre las ventas. Este año los electores de la ciudad aprobaron la extensión de un impuesto de medio centavo a trabajos primarios.

El reciente Colorado Hispanic Business Report 2016 comisionado por la Hispanic Chamber of Commerce of Metro Denver, documentó que el crecimiento de los nego-cios hispanos de Pueblo creció hasta llegar a los 2,349 (273 con empleados) en el 2012. Ellos generaron 197.5 millones de dólares en ventas y emplearon a 1,628 trabajadores con un salario general de 39.9 millones de dólares. El informe

está siendo entregado en la Hispanic Chambers Legislative Reception que tendrá lugar el 14 de enero en Denver.aCtividadEs En PuEblo

El MOVIMIENTO – The Chicano Movement in Colorado & Pueblo. Una recepción tendrá lugar el viernes, 22 de enero del 2016 de 5 a 8 pm, en el The El Pueblo History Museum ubicado en la 301 North Union para la exhibición fotográfica de apertura.

La economía de Pueblo está subiendo

720-466-5119

w w w . d a v i n c i a r t s . o r g

We are born

Piano - Violin - Singing Drum - Trumpet - Guitar - Yukelele Ages 3 - adult Broomfield and South Lakewood Se habla Espanol

to create music

Do you know someone in the community who is successful, has graduated from a Colorado high school and volunteers in his/her community? If so, La Voz would like to feature them in our Where Are They Now? section. For more information, call 303-936-8556.

Page 12: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

12 La Voz Bilingüe January 20, 2016

it’s ever been,” said Colorado Lottery Communications Manager Brooke Christopher. In Colorado, the lines, the money, the excitement, said Christopher,

“it’s been unprecedented.”Last week’s billion-dollar Powerball was

the result of having no winners for twenty consecutive weeks going back to November.

“That is groundbreaking,” said Christopher who last week logged her share of telephone time with the media talking lottery facts and figures than she has in a long time.

When the prize finally hit the magic billion dollar mark, the fever was intense.

“Sales for the entire draw from Powerball hit $59.7 million,” including $49 million for the last four cycles. Put another way: Colorado won big.

Record sales translated into anoth-er record; $21 million dollars staying in Colorado which will be used for outdoor projects across the state. But along with the excitement that Powerball generated, it was also an amazing teaching moment. Christopher calls it an opportunity to

“increase awareness and increase education” and a way to explain how the money gets spent. “It’s a hard message to make people aware of,” she said.

Great Outdoors Colorado and the Colorado Trust will administer the funds. Money will be spent on preserving open

space, building bike paths, new parks, mountain trails and things that communi-ties may not be able to afford on their own.

In pure gambling terms, Colorado hit the jackpot but without so much as spending a single moment choosing birthdays, lucky numbers or looking for signs or symbols. In a predictable, calculated way, it just stood by ready to count its money. Others? If you exclude the excitement, not so much.

According to the American Mathematical Society, there was a better chance of being randomly chosen – among all registered voters in the country – as the next presi-dent than winning the big Powerball. Not discouraging enough? Then how about this? It also says it’s more likely that last week’s winning numbers will be chosen again this week than any of us winning the lottery.

Had there been a single winner that would have been another big story. They could have taken a lump sum of $930 million or, more conservatively, chosen an annuity spread out over 29 years. But it wasn’t a single winner. It was three winners who’ll share this king’s ransom. But first, let’s take a moment for a quick math lesson:

For the winners – before any payout – the government takes its share. That means a lump sum – after taxes – is automati-cally pared down to about $310 million each. Subtract another 14.6 percent in annual taxes. So, before a cent is spent, there’s a

40 percent tax. Lottery winnings are treated the same as income.

Luckily, these winners either live in states – Florida and Tennessee – that have no state income tax or, in the California winner’s case, in a state that doesn’t tax lotto winnings. So, each winner will have to get by on a lump sum of $187 million. Cue the violins.

While three ticket holders became incredibly wealthy overnight, millions of others were simply out their $2 investment or whatever they paid to play last week. And therein, say critics of state or national lot-teries, lies the rub. They argue that lotteries exploit those who can least afford to play and, in a perverse way, are nothing more than a tax on the poor or poorly educated.

A 2004 Texas study showed that a per-son with less than high school diploma and an income of less than $40,000 a year spent around $600 annually on lotto. Another study’s findings paint an even bleaker pic-ture. It said that households earning less than $13,000 annually were spending nearly ten percent of their incomes on these games of chance. Their winnings, said the study, were negligible.

And then, there are those other plac-es where lotteries are not even an issue. Six states – Alabama, Alaska, Hawaii, Mississippi, Nevada and Utah – have no lottery. Of course, last week’s Powerball may have generated a lot of interstate travel from those states to places were tickets were sold.

But lotto critics aside, the dream of winning last week’s Powerball and hitting it big created a buzz in workplaces, cof-fee shops, bars, restaurants and any place where people meet.

“I planned on helping every one of our friends and family,” said Florida masseuse, Ilene Lopez, who, along with her boyfriend, spent $10 on tickets. Had she won, there was also “a major purchase” in her plans. “A trip to Hawaii or Bora Bora for our closest friends.”

“My first purchase would be a bigger house and a move away from here, maybe San Diego,” said Fresno resident Noe Alamillo. “I had no delusions of winning, but it only takes one. Two dollars for hope and a dream? A bargain.”

Winning Powerball might have turned last week’s bad news into amazing news for Dallas Morning News veteran, Gary Pina. The paper announced layoffs and Pina was pink-slipped. Still, had he gotten lucky, there

was a plan. “I would’ve spent the money paying bills and investing it in my old high school, North Dallas High,” he said. “It’s one of the oldest schools in Dallas and the facili-ties need upgrading.”

For Pilar Marrero, columnist for Los Angeles’ La Opinion, Powerball came and went and she didn’t buy a ticket. “I was out of the country,” said Marrero. “It was amus-ing to watch everyone wanting the money to have a great life and travel, while I was traveling.”

How the winning ticket will change the lives of the most recent winners remains to be seen. But, if the lotteries have proven one thing, it’s that money can’t always buy happiness. And there is no more compelling example than 2002 Powerball winner, Jack Whittaker, a West Virginia businessman who held a $314 million winning ticket. His good luck turned as ugly as a biblical curse.

In a ten-year period, he lost a daughter and granddaughter to drug overdoses. He got divorced. He was robbed twice of huge sums. Once thieves took a half-million from his briefcase. Another time, it was $200,000

– also in his briefcase. In telling reporters of his epic bad luck,

Whitaker, who was already a millionaire when he won the Powerball, teared up. “I wish I’d torn that ticket up.”

Colorado’s biggest lottery winner was a western slope tow truck driver who won a 2014 $90 million dollar Powerball. Prior to that, the state’s biggest winner was a Fort Collins college student who won what was then the whopping sum of $25 million.

But despite the many things that winning the big prize came bring, it can’t ensure happiness or automatically embed common sense which is what Lakewood Starbucks worker Adrian used last week in choosing not to play Powerball.

“I didn’t play,” said the single mom as she busily wiped tables clean on a recent day. “I have four children at home and that two dol-lars is better spent on groceries. Beside, my chances of winning weren’t very good at all.” She might be on to something. Of the hun-dreds of millions of Americans who played, all but three were left with nothing more than dashed hopes and unfulfilled dreams. But in the lottery world, there’s always next week.

Ernest Gurulé is Feature Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected]

Continued from page 1

investing in Colorado

Annual Well-Woman Exams/ Examen Anual de la Mujer Prenatal Care/ Cuidado Prenatal Lactation Education / Educación Sobre Lactancia Materna Menopause Care / Cuidados en la Menopausia Birth Control / Planificación Familiar Hablamos español en las oficinas de Lafayette y Thornton

Lafayette: 303-665-6016 Broomfield: 303-460-7116 Thornton: 303-280-2229 300 Exempla Circle #470 6363 W. 120th Ave. #202 9195 Grant St. #410 Lafayette, CO 80026 Broomfield, CO 80020 Thornton, CO 80029

WHG-PC.com

Melissa Ojeda Bishop, MD,IBCLC

Page 13: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 13

BraNdON rIVera

Deportes en oloradooloradoSports

Photo credit: Gabriel Christus/Denver Broncos

Denver Broncos wide receiver Bennie Fowler (16) carries the ball for a 31-yard reception on third down during fourth quarter action against the Pittsburgh Steelers during the AFC Divisional Playoff NFL game at Sports Authority Field at Mile High in Denver on Sunday, Jan. 17.

Receptor abierto de los Denver Broncos Bennie Fowler (16) lleva el balón durante una recepción de 31 yardas en tercera oportunidad durante el cuarto trimestre de acción contra los Steelers de Pittsburgh durante el juego de la AFC Divisional Playoff de la NFL en el Sports Authority Field at Mile High en Denver el domingo 17 de enero.

Over the steelers, on to the PatriotsThis past

Sunday the Denver Broncos hosted an injured Pittsburgh Steelers team who practically limped their way to Denver. Fortunately for Denver, the Steelers’ top receiver was ruled out with a con-cussion. Denver was

eaten up by Antonio Brown the last time these two teams met in the regular season, catching 18 passes for nearly 200 yards. This week the Steelers had to make do with what they had and still managed to execute some pretty large chunks of yardage against the League’s number one defense.

Peyton Manning was named the starter for Denver’s first game of the postseason and although his passes looked crisp and on target, it was Denver’s receivers who looked rusty with several dropped passes coming at critical downs. In the end, however, Denver walked away with a win, 23-16. Denver’s usually stellar receiving corps definitely need to get on the same page as Manning as they will be host-ing the League’s AFC favorite pick for Super Bowl 50 in San Francisco. The New England Patriots were beaten by Denver in the regular

season; however, the Patriots were minus Rob Gronkowski, Julian Edelman and Danny Amendola. Denver beat the Patriots with ease then but the New England team coming this weekend is a much different team than Denver saw earlier in the year.

Denver is considered the underdog going into this weekend’s game but many will tell you that despite the Patriots being back to full strength, local fans believe that Mile High Magic is alive and well in their house, Sports Authority Field, and will supersede all the talent New England brings to Sunday’s AFC Championship. This will definitely be Denver’s biggest task to date this season.

The AFC Championship game will be broadcast on CBS, (KCNC) at 1:05 p.m. MST. The winner advances to the milestone Super Bowl 50 played in San Francisco on Sunday, February 7. The NFC Championship game between the Arizona Cardinals and the Carolina Panthers will air on FOX at 4:40 p.m.

An added side note, as a tribute to Denver Broncos fans in our state as well as our out-of-state fans, we pay tribute to the orange-clad fans on page 8.

Pasaron los Steelers, ahora los Patriots

El domingo pasado los Denver Broncos recibieron un equipo herido los Pittsburgh Steelers que prácticamente cojearon su camino a Denver. Afortunadamente para Denver, el recibidor número uno de los Steelers fue sacado debido a una contusión. Denver fue tragado por Antonio Brown la última vez que estos dos equipos se enfren-taron en la temporada regular, recogiendo 18 pases por cerca de 200 yardas. Esta semana los Steelers tuvieron que arreglárselas con lo que tenían y todavía lograron ejecutar grandes porciones de yardas contra la defen-sa número uno de la liga.

Peyton Manning fue nombrado arranca-dor en el primer juego de la postemporada y aunuqe sus pases parecieron seguros y en su punto o fueron los recibidores los que parecieron oxidados al soltar varios pases que llegaron en momentos críticos. A pesar de todo al final, Denver salió adelante con una victoria de 23-16. Normalmente el cuerpo estelar de receptores de Denver definitivamente necesitaban estar en la misma página de Manning ya que estarán recibiendo el favorito de la liga AFC para jugar el Super Bowl 50 en San Francisco. Los Patriots de Nueva Inglaterra fueron vencidos por Denver en la temporada regu-lar; sin embargo los Patriots no tenían a

Rob Gronkowski, Julian Edelman y Danny Amendola. Denver derrotó a los Patriots con facilidad en este momento pero el equipo de Nueva Inglaterra que viene este fin de semana es un equipo muy diferente al que Denver vio antes en este año.

Denver se considera el más débil en el juego de este fin de semana pero muchos le pueden decir que los Patriots vuelven con todo su poderío, los aficionados locales creen que la magia de la ciudad Mile High esta en vivo y muy en su casa, el Sports Authority Field, y sobrepasará todo el talento que Nueva Inglaterra trae al campeonato del domingo de la AFC. Esta será definitiva-mente la tarea más grande de Denver hasta ahora en esta temporada.

El juego de campeonato de la AFC será transmitido por CBS, (KCNC) a la 1:05 p.m. MST. El ganador avanza a un Super Bowl 50 muy interesante jugado en San Francisco el domingo, febrero 7. El juego de Campeonato de la NFC entre los Cardenales de Arizona y los Panthers de Carolina del Sur se trans-mitirá por Fox a las 4:40 pm.

Una nota adicional, como tributo a los aficionados de los Denver Broncos en nuestro estado lo mismo que a los de afuera del estado, nosotros damos tributo a los afi-cionados el uniforme naranja en la página 8.

Brandon Rivera is a sports columnist for La Voz and can be reached at

[email protected]

Women for Hillary, led by Polly Baca gathered last week in support of the Democratic presidential candidate. The group gathered to share ideas about enhancing the support in Colorado. Shown below are Latinas in support of Hillary Clinton, Polly Baca, Ramona Martinez, Patricia Barela Rivera and Pauline Rivera.

Mujeres por Hillary, lideradas por Polly Baca se reunieron la semana pasada en apoyo de la can-didata presidencial demócrata. El grupo se reunió para compartir ideas sobre cómo mejorar el apoyo en Colorado. A continuación se muestran las latinas en apoyo de Hillary Clinton, Polly Baca, Ramona Martínez, Patricia Barela Rivera y Paulina Rivera.

Alrededor de la Ciuda

dar

ound the City

denver

La Voz photo by Daryl Padilla

Page 14: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

14 La Voz Bilingüe January 20, 2016

sERViCE diRECtORy

For rent

1-A-1 CDL PRUEBAS Y ENTRENAMIENTONos especializamos en el entrenamiento de Inglés

para personas que solo hablan Español.

303-591-6311

¡OBTENGA SU LICENCIA DE CONDUCIR

COMERCIAL EN7-14 DÍAS!

COME JOIN THE ART TEAM!1201 BROADWAY DENVER, CO 80202

720-709-4447We are currently hiring for:

• HousekeepingRoomAttendants$10.25perhour• HousekeepingHouseAttendants$10.25perhour• LobbyAttendants$10.25perhour• Cooks$12.25perhour• KitchenStewards$10.25perhour

We offer rewarding benefits for Full Time associates: Lunch provided, medical, dental, vision, 401k, LifeInsurance, Short & Long Term Disability, 90 dayevaluation&increase,Vacation,PersonalDays&PaidHolidays.

1X1

MOBILE HOME PARK2 rec. - $850; 3 rec. - $925

Derby Mobile Home ParkCommerce City 303-289-8940

AFFORDABLE HOUSINGAffordable Housing-

Americana Apartments are accepting

applications for Low Income-Government

Subsided 1&2 bedroom Apartments, rent based

on income. Apply at our main office located at 6201 W 26th Ave,

Edgewater, CO 80214. 303-298-8993

AFFORDABLE HOUSINGVivienda asequible Amer-icana apartamentos están

aceptando solicitudes para Bajos Ingresos- Subsidiados por el

Gobierno. Apartamentos de 1 y 2 dormitorios,

renta según los ingresos. Aplicar en nuestra oficina principal ubicada en 6201 W. 26 Ave. Edgewater, CO

80214. 303-298-8993

TERRA VILLAGEPet friendly property now leasing 1, 2 and 3 bedroom apartments! Conveniently located in Edgewater just 5 minutes from Sloan’s Lake and 15 minutes from downtown! ITIN #’s accepted. 6201 W 26th Ave, Edgewater, CO 80214. 303-298-8993

TERRA VILLAGE¡Propiedad amigable para mascotas ahora renta apartamentos de 1, 2 y 3 recamaras! ¡Con-venientemente situado en Edgewater a sólo 5 minutos de Sloan Lake y del centro de la ciudad a 15 minutos! Acepta-mos ITIN #’s. 6201 W 26th Ave, Edgewater, CO 80214. 303-298-8993

POLICE RECRUITLafayette Police which provides “Service with honor and integrity” seeks potential Police Recruits. We will pay the right candidate to attend the police academy, while earning a salary:» Bilingual candidates encouraged,» Spanish speakers preferred,» No law enforcement experience required.

Apply online@ www.cityoflafayette.com/jobs by Sunday, January 31st at 5pm. EOE/ADA

R egular F /T $58,2 57-$80,8 03 Y R E xcellent B enefits . C loses 2/1/16 @ 5 P M. Vis it our website for more details : www.c ityofthornton.netE OE

P O L I C E O F F I C E R

SOLICITAMOSPersonal de manten-

imiento para apartamen-tos de alquiler. Medio tiempo. $10.25/hora.

Trabajo incluye pintura, plomería, y el uso de

herramientas eléctricas. Por favor llame al

303-748-7015 Frank

Supere sus expectativas!

Ven y únete a nosotros!Estamos contratando

El Hotel Residence Inn, en el centro de Denver, un líder en la industria de la hospitalidad, está buscando recamarera(o)energética (o).

Usted será responsable de cambiar las sábanas y limpieza / aspirar habitaciones con cocina a diario y proporcionar serviciosuperior al cliente en general. El hotel está situado en la calle 2777 Zuni, Denver CO 80211 - por favor solicitar en persona.

Únete a una empresa que supere sus expectativas:Island Hospitality Management es una empresa de hospitalidad nacional con una reputación excelente por su experiencia enel manejo exclusivo de estadías prolongadas, servicio seleccionada y hoteles de servicio completo en las principales marcascomo Marriott, Hilton, Hyatt, Starwood, y IHG.

Nuestra empresa es reconocida a nivel nacional por su capacidad de mejorar con éxito los hoteles en su cargo. Nuncaperdemos de vista nuestros clientes y la necesidad de mantener los más altos estándares de servicio, la limpieza y el ambi-ente.

Somos una organización buscando a individuos apasionados, competentes y enfocadas en hacer una diferencia. Nuestra ofic-ina corporativa es localizada en West Palm Beach, Florida, operamos hoteles en los Estados Unidos. Somos una de las may-ores empresas hotelera con casi 160 hoteles a nuestro cargo.

Requisitos de trabajo:• Debe ser capaz de comunicar con claridad.• Debe ser práctico, organizado y orientado a los detalles, y que estén dispuestos a ofrecer un servicio superior a los huéspedes.• Debe tener un horario flexible para incluir días, noches, fines de semana y días festivos.• Entradas de las habitaciones son exteriores.

Disfrute de un excelente salario, beneficios, descuentos en viajes y la oportunidad para crecimiento.

Recamarera(o)s

COMPAÑÍA DE LIMPIEZASolicita Custodio Flotador. Lunes a Viernes 4 al día, $10/hrs. De 10:30 am a 2:30 pm, flexible para cubrir. 8/hrs cuando se solicite. Bilingüe, revisamos antecedentes criminales. Otras posiciones disponibles. Llamar a: 720-323-8224 [email protected]

Rocky Mountain PBS needs a Development

Account Executive. Apply at

rmpbs.org/jobs. EOE.

Help Wanted

22 South Adams StreetDenver, CO 80209

kavodseniorlife.org

HUD subsidio de rentas tan bajo como un tercio de ingreso mensual Renovado y áreas comunes Sistema de respuesta de emergencia las 24 horas Programación de actividades increíbles

¡Vida Asistida también disponible!

Una comunidad sin fines de lucro que no discrimina por motivos de raza, color, religión, origen nacionalidad, sexo, discapacidad o estado familiar.

¡Llame ahora para más información o para programar una visita!

303.399.1146 o 800.659.2656 TTY

Vivienda Asequible Superior en Cherry Creek!

Call today see how well La Voz Classifieds ads work for you!303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected] for receiving advertising copy: Friday at 5pm

La Voz CLassifieds/CLasifiCadosLa Voz CLassifieds/CLasifiCadosRun youR ad in pRint and online = one pRice • publique su anuncio poR impReso y en línea = un pRecio

For rent

Page 15: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

January 20, 2016 La Voz Bilingüe 15

siempre lo ha sido”, dijo la Gerente de Comunicaciones de la Lotería de Colorado Brooke Christopher. En Colorado, las líneas, el dinero, la emoción, dijo Christopher, “que ha sido sin precedentes”.

De la semana pasada millones de dólares Powerball fue el resultado de no tener ganadores de veinte semanas consec-utivas que se remontan a noviembre. “Eso es innovador”, dijo Christopher, que reg-istra la semana pasada su parte de tiempo telefónica con los medios de comunicación hablando datos y cifras de la lotería de lo que ella ha hecho en mucho tiempo.

Cuando el premio finalmente golpeó la marca mágica mil millones de dólares, la fiebre fue intensa. “Las ventas para todo el sorteo de Powerball golpearon 59,7 mil-lones de dólares”, incluyendo 49 millones de dólares en los últimos cuatro ciclos. Dicho de otra manera: Colorado ganó en grande.

Récord de ventas traducidos a otro registro; 21 millones de dólares que se alojan en Colorado que se utilizarán para los proyectos al aire libre en todo el estado. Pero junto con la emoción que el Powerball genera, sino que también fue un momento de enseñanza increíble. Christopher llama una oportunidad para “aumentar la concien-cia y aumentar la educación” y una manera de explicar cómo el dinero se gasta. “Es un mensaje difícil de dar a conocer”, dijo.

Great Outdoors Colorado y el Colorado Trust administrará los fondos. El dinero se destinará a la preservación de los espacios abiertos, la construcción de carriles-bici, nuevos parques, senderos de montaña y cosas que las comunidades pueden no ser capaces de pagar por su cuenta.

En términos de juegos de azar, Colorado sacó la lotería, pero sin siquiera gastar un solo momento de elegir los cumpleaños, los números de la suerte o en busca de signos o símbolos. De manera predecible, calculado, sólo estaban allí listos para contar su dinero. ¿Otros? Si se excluye la emoción, no tanto.

Según la American Mathematical Society, existe una mejor oportunidad de ser elegido al azar – entre todos los votantes registrados del país – como el próximo presidente que ganar el gran Powerball. Si esto no es lo suficientemente descorazo-nador, entonces ¿qué tal esto? También dice que es más probable que los números ganadores de la semana pasada serán elegi-dos de nuevo esta semana que cualquiera de nosotros este ganando la lotería.

Ha habido un solo ganador que hubiera sido también una gran historia. Ellos pudi-eron tomar una cantidad entera de $930 mil-lones, o más conservadoramente, escoger una anualidad dividida en 29 años. Pero no fue un solo ganador. Hubo tres ganadores que compartirán este rescate real. Pero, primero, tomemos un momento para recibir una lección rápida de matemáticas:

Para los ganadores – antes de un pago, el gobierno recoge su parte. Eso significa una suma completa – después de impuestos

– se recorta automáticamente a $310 mil-lones cada uno. Resto otro 14.6 por ciento en los impuestos anuales. Así que antes de gastar un centavo, hay un impuesto del 40 por ciento. Las ganancias de la lotería se tratan lo mismo que ganancias normales.

Afortunadamente, estos ganadores

viven en estados – Florida y Tennessee – que no tienen impuestos sobre las ganan-cias, en el caso del ganador de California, en un estado que no tiene impuestos sobre los ganadores del lotto. Entonces, cada ganador tendrá que ajustarse a una suma total de $187 millones. Afine los violines.

Aun cuando tres personas se hicieron increíblemente ricos rápido, millones de otros simplemente perdieron sus $2 de inversión o lo que pagaron para jugar la semana pasada. Y ahí, dicen los críticos de las loterías estatales o nacionales, está refregar las mentiras. Ellos están de acu-erdo en que las loterías explotan a quienes menos pueden pagar para jugar, en una forma perversa, no son más que un impues-to a los pobres o los pobremente educados.

Un estudio de Texas en el 2004 dem-ostró que personas con menos de un diplo-ma de la preparatoria e ingresos de menos de 40 mil dólares al año, gastaron 600 dólares anualmente en la lotto. Otros estu-dios pintan otra imagen más mala. Dijo que casas de familia que ganan menos de 13 mil dólares anualmente estaban gastando cerca del diez por ciento de sus ingresos en esos juegos al azar. Sus ganancias, dijo el estudio, eran insignificante.

Pero aun cuando las loterías tienen sus críticos, estado que incluyen a Colorado, se benefician al ofrecer estos juegos al azar. En Colorado, la recaudación de la lotería – después de los pagos – van a Great Outdoors Colorado que invierte el dinero en todo desde parques del estado y espacios abiertos a construir caminos montañeros e invierten en asuntos recreativos como parques para patinar o estadios de beisbol.

Y entonces, hay otros lugares en donde la lotería no es ningún problema. Seis esta-dos – Alabama, Alaska, Hawaii, Mississippi, Nevada y Utah – no tienen la lotería. Por supuesto, el Powerball de la semana pasada pudo haber generado muchos viajes inter-estatales de esos estados a sitios donde se vendían los boletos.

Pero fuera de los críticos del lotto, el sueño de ganar el Powerball de la semana pasada y ganarlo creo un gran bullicio en los sitios de trabajo, cafeterías, restaurantes y cualquier lugar donde se reúne la gente.

“Yo planeaba en ayudar a cada uno de nuestros amigos y familiares”, dijo la masa-jista de Florida, Ilene López, quien, junto con su novio, gasto 10 dólares en boletos. Si hubiera ganado, había una “compra grande” en sus planes. “Un viaje a Hawaii o Bora Bora para nuestros amigos más cercanos”.

“Mi primera compra sería una casa más grande e irme de aquí, quizás San Diego,” dijo el residente de Fresno Noe Alamillo.

“No tenía la ilusión de ganar, pero solamente se necesita uno. ¿Dos dólares por tener la esperanza y un sueño? Un regalo”.

Ganar el Powerball pudo haberse con-vertido en malas noticias la semana pasada para el veterano de las noticias del Dallas Morning News, Gary Pina. El periódico anunció despedidas y Pina tenía el papel rosado. Todavía, si hubiera tenido suerte, había un plan. “Yo hubiera gastado el dinero pagando cuentas e invirtiendo en mi vieja escuela secundaria, North Dallas High”, dijo él. “Es una de las escuelas más viejas de Dallas y necesita renovación.”

Para Pilar Marrero, columnista de La

Opinión de Los Ángeles, el Powerball vino y se fue y ella no compró su boleto. “Yo estaba fuera del país”, dijo Marrero. “Era chistoso ver a todos querer ese dinero para darse una gran vida y viajar, cuando estaba viajando”.

Como va a cambiar el boleto ganador la vida de los ganadores reciente está por verse. Pero, si las loterías han probado algo, es que el dinero no puede comprar la feli-cidad siempre. Y no hay un ejemplo mejor que el ganador del Powerball del 2002, Jack Whittaker, un negociante de West Virginia que tuvo un boleto ganador de 314 millones de dólares.

Su buena suerte se volvió tan fea como una maldición bíblica. En un período de diez años, perdió una hija y nieta de sobredosis de drogas. Él se divorció. Él fue robado dos veces de enormes sumas de dinero. Una vez que los ladrones tomaron un medio millón de su maletín. Otra vez, era 200 mil dólares – también en su maletín. Dijo a los reporteros de su épica mala suerte, Whitaker, que ya era millonario cuando se ganó el Powerball, se le llenaron los ojos de lágrimas. “Ojalá hubiera roto ese boleto”.

El ganador de lotería más grande de

Colorado era un conductor de camión de remolque de la ladera occidental que se ganó en el 2014 el Powerball por 90 millones de dólares. Antes de eso, el ganador más grande del estado fue un estudiante univer-sitario de Fort Collins quien se ganó lo que era en ese tiempo una suma tremenda de $25 millones.

Pero a pesar de las muchas cosas que ganarse un gran premio puede traer, no puede asegurar la felicidad o significar automáticamente el sentido común, que es lo que la trabajadora de un Starbucks de Lakewood usó la semana pasada cuando decidió no jugar el Powerball.

“No lo jugué,” dijo la madre soltera mientras limpiaba las mesas en un reciente día. “Yo tengo cuatro hijos en casa y esos dos dólares se gastan mejor en el mandado. Además, mis posibilidades de ganar no eran muy buenas.”

Ella puede saber algo. De los cientos de millones de Americanos que jugaron, todos menos tres quedaron con nada más que esperanzas frustradas y sueños no cumpli-dos. Pero en el mundo de la lotería, siempre hay una semana que viene.

Continua de página 1

Invirtiendo en Colorado

In the midst of Monday’s Marade, one of a kind in the nation, the Denver City Council posed for a photo in front of the honored civil rights leader’s statue. Shown above are members of the Denver City Council in order of their district. Rafael Espinosa (District 1), Kevin Flynn (District 2), Paul D. Lopez (District 3), Kendra Black (District 4), Paul Kashmann (District 6), Jolon Clark (District 7), Christopher Herndon (District 8), Albus Brooks (District 9), Stacie Gilmore (District 11) and Debbie Ortega (Council at Large) .

En medio de la Marade del lunes, única en su clase en la nación, el Concejo Municipal de Denver en honor posó para una foto frente al líder de los derechos civiles. Arriba se muestran los miembros del Consejo de la Ciudad de Denver en el orden de su distrito. Rafael Espinosa (Distrito 1), Kevin Flynn (Distrito 2), Paul D. López (Distrito 3), Kendra Black (Distrito 4), Paul Kashmann (Distrito 6), Jolon Clark (Distrito 7), Christopher Herndon (Distrito 8), Albus Brooks (Distrito 9), Stacie Gilmore (Distrito 11) y Debbie Ortega (Consejo en general).

Alrededor de la Ciuda

dar

ound the City

denver

Photo credit: Scott Gilmore

Page 16: investing in Colorado - La Voz BilingüeLa Voz Edicion...comprar un boleto del Powerball, ... pasada solo puede haber inspirado ... guitar used in mariachi bands. The music comes off

16 La Voz Bilingüe January 20, 2016

Wednesday 1/20 La Voz 1551_KSLVZ

King Soopers is online at www.kingsoopers.com We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items.

Prices Effective WEd. January 20th thrU TUE. January 26th, 2016

RW

ED

01

Nuestra gente hace la diferencia.™ Our People Make The Difference.™

1551

_KS

LVZ

Heritage FarmWhole

ChickenPollo Entero Fresh, Bone In

Whole Pineapple

PiñaPiña

King Soopers/City Market Old Fashion BreadPan 24 oz; Select Varieties

Kroger Deluxe Ice CreamHeladoor Dairy Dessert, or Turkey HillIce Cream. 48 fl oz; Select Varieties

Starbucks CoffeeCafé11-12 oz Bag, Folgers Coffee,18.76- 34.5 oz, Can, or Starbucks K-Cups, 6-10 ct; Select Varieties

Screamin’ Sicilian PizzaPizzaSelect Varieties, 20.8-25.05 oz

Tombstone PizzaPizzaSelect Varieties, 17-27.7 oz

Kroger Sour Cream or DipCrema Agria o Dipor Cottage Cheese, Select Varieties, 16 oz

With Card

88 ¢lb

With Card

98¢149

With Card188

With Card

699With Card

599With Card

2$5

2$3

With Card

With Card

Kroger Cheese

Queso6-8 oz or Singles,

16 ct; Select Varieties

www.KingSoopers.com

Earnfuel points

*See Pharmacy for details. Not valid where prohibited by law. Additional restrictions apply.

when you fi ll your qualifying prescriptions!

16 ct; Select Varieties

With Card

177

Powerade or Powerade

ZeroBebidas

DeportivasSelect Varieties,

32 fl oz

49¢With Card

for

for

Kettle Brand Potato Chips

PapitasGluten-Free,

Select Varieties, 6.5-8.5 oz

3$5With Card

for

Stouffer’s Fit Kitchen MealComidas ListasFrozen, 13.1-14.25 oz; Select Varieties

349With Card

*Visita la Farmacia para obtener más detalles. No es válido donde la ley lo prohiba. Pueden aplicar restricciones adicionales.

Obtén puntos en combustible

620_R_1551_RWED01_KSLVZ.indd 1 1/18/16 11:21 AM