In Time

92
Exciting reports from Italy featuring art, lifestyle, food, travel, fashion, design

description

Time is the new year issue to toast to a bright year of the rabbit 2011.

Transcript of In Time

Page 1: In Time

Exciting reports from Italy featuring art, lifestyle, food, travel, fashion, design

Page 2: In Time

STRUCTURE 001

Page 3: In Time

Eat slow, drink slow, walk slow.Taste it better, do not choke and look around.

True love? you cannot rush. There is no love like noodle cup.

With time, you’ll see what you need.With time, you’ll learn what you like.

Take your time, be patient.Don’t you realize the hastyGet mad quickly?All good things come to those,who wait, so patience must be a virtue.

細緻咀嚼﹑淺杯慢嚐﹑緩步而行

用心回味﹐環看四週 別急哽

真愛﹐不能急問﹐沒有愛是速食之品。

隨時間之影﹐見其所需

隨歲月洗滌﹐懂其所愛

慢慢來﹐請耐心起來!

難道你不知道﹐

急躁只會丟人進入怒海?

所有美事只會臨在

等待之人﹐所以有種美德叫忍耐。

請慢用Con calma

Page 4: In Time

Published by WONDERCULT LIMITEDRoom 1803-7, 118 Connaught Road West, Sheung Wan, Hong KongTel: +852 25081184Fax: +852 25277732Website: www.antipasto.tv Email: [email protected] : www.facebook.com/WonderCult

Chief Editor: ATHENA CHOI English Editor: LOU TAYLOR

Creative Director: GIORGIO BALDESSINOriginal Designer: ANNA PUORROGraphic Designer: BARBARA GIARDELLI

Collaborators : ANDREA BERNARDINI, JOE BALDI, CHONG HIU PUN, ELLEN TIMOTHY WONG, LILY POON, KEVIN HO, ISABELLA ROTTI (www.tophat.it) , ROBERTO PRIOLO, YANIC HUI, VALENTINA FRASCA, VANESSA DIAVOLI, KARMEN SIMIC, CAMILLA CACCIARI, H. ALEJANDRO RODRIGUEZ ANDRADE

Photographers: VINCENT TONG

Contributor: MARCO MONTANARI (www.trueforever.net),RICHARD PILNICK, TEO PIRISI aka MONEYLESS (www.moneyless.it), MARCO PUCCINI (www.marcopuccini.tumblr.com), ROBERTO SPANO, SILVIA PITZALIS

Thanks to: JAC MILA, EDDIE WAN, GARY KWAN, GIAMPIERO LEONI, GIAMPAOLO MEREU, GIOVANNA PIRAS, ROBERTA PITZALIS, ORROLI VILLAGE

“Missy Time” by Marco Puccini

FREE PRESSHK DOLLAR $.0

model/photo courtesy by Jerry Rais

SPECIAL NOTE OF MISSED CREDITS IN ISSUE 02 MASK ON

Editor’s Favourite Cocktails in Town by ATHENA CHOIintro photo by DANIELE MARIcocktail photos by TOBY LAI & VIV TONG

Rocky Horror Phenomenon by ISABELLA ROTTIphotos by FEDERICO LAMASTRA (www.lamastra.net)

Page 5: In Time

70 MORTAL ENGINES OF CHUNKY MOVE74 IT IS STILL TIME FOR TRON80 ORROLI, THE VILLAGE OF CENTENARIANS83 BERLIN IN TIME

34 COFFEE BREAK37 IT’S NOT MY CUP OF COFFEE?42 7 WAYS TO BREW COFFEE48 ONE SMALL STEP ON THE WINE MAP

52 THE PORTRAIT OF MACHINE56 DESIGN AND US62 COOLHUNTING - FINDING CHILDHOOD

08 THE SWINGING SHADOW OF THE PENDULUM 10 FLYING TIMELESS GRAFFITI14 THE TIME FLIES23 ELEMENT OF TIME

Page 6: In Time

MARCO PUCCINI is a freelance video/graphic & sound

designer. He lives and works between Milan and

Florence. He has produced music for the RAI television

and, as a videomaker, is one of the members of The

FakeFactory video-design company.

His latest publication is on the book “IdN Extra 03:

The New Twenties” curated by International Design

Network based in Hong Kong.

SILVIA PITZALIS was born in Orroli, a village in Sardinia

(Italy) and moved to Milan in 1998 where she lives and

works. She is responsible for Media Relations at Landor

Associates in Milan(one of the world’s leading strategic

brand consulting and design firms).

She is passionate about photography, free climbing and

meeting new people.

TEO PIRISI aka MONEYLESS was born in Milan in 1980.

After graduating at Carrara Fine Arts Academy, he

attended a postgraduate course in Communication

Design at Isia (Florence). For years he’s been doing

research and investigation on different aspects of shapes

and geometrical spaces and In the last years his works

have been shown in various exhibitions around the world

(mainly in public areas, abandoned and natural spots).

Page 7: In Time

07

MARCO MONTANARI was born in 1977, Rimini (Italy). He was

very keen on Art since he was a child; that’s why he took

artistic studies and he graduated himself at the Academy

of Art of Urbino. As soon as he finished his studies (2001) he

started to work as a professional photographer in the field

of communication and advertising. He’s very interested in

photographing people. He cooperates with many artists

and creative minds.

RICHARD PILNICK “ Photography is a moment captured,

a feeling, an emotion a form of communication to be

read, a message to be interpreted and appreciated.

Richard’s photography is the message of others to

be shared with the world. Richard spent many years

working within the fashion industry, working on a variety

of campaigns ranging from Louis Vuitton and Prada to

editorials of Vogue, AnOther and L’Official.”

ROBERTO SPANO (Cagliari 1967), lives in Orroli where he

alternates being part-time consultant for artisan and

commercial micro companies with work relating to a

synergic vegetable garden for alimentary self-production.

He has a degree in Law specialized in Labour Economy

and is author of collections of poems and political essays.

In 1999, for the Municipality of Quartu Sant’Elena (CA) he

organized the first “office for the Sardinian language”.

Page 8: In Time
Page 9: In Time
Page 10: In Time

11

Page 11: In Time
Page 12: In Time

13

Lost time, fragmentation of materials.Immortal thread, Eternal geometries.

art by MONEYLESS photos by MARCO MONTANARI

Like Arianna’s strand of thread, Moneyless, with his thread traces a creative and timeless path without deception. Choosing abandoned outdoor locations to exhibit his work, he creates a link between space and geometric shapes.

These two subjects join together giving an illusion of weightless forms floating in thin air. His timeless geometries reach a static state of immortality •

Page 13: In Time
Page 14: In Time

STRUCTURE 002

STRUCTURE 003

Page 15: In Time

15

STRUCTURE 004

Page 16: In Time

On CHRIS (boy) All from Injury

On ALEX (adult) Tee from Daily DozenJacket and pants from Injury

Page 17: In Time

17

Top (Plein Sud from The Swank). Net veil and hair accessories (Jaycow). Necklace (Utah Lee from House of Style)

Stylist ATHENA CHOIPhotographer RICHARD PILNICK

Assistant photographer VINCENT TONGMake Up artist VICKI KWOK

Models ALEX CHU, CHRIS POON, JANNA NG, MEDUSA CHAU

(All garments are provided from local fashion designers)

No matter how much time has past, children still ask the same question. “ What will I be like when I m an adult?” Everyday I

grow without noticing, although time seems going slow. Until the day I say “ It is like yesterday!” I am already half a century old.

Page 18: In Time

All from Daily Dozen

Page 19: In Time

19

All from Daily Dozen

All from Daydream Nation

Page 20: In Time

Top from Daydream NationSkirt from Kanchan

Page 21: In Time

Tee from Daily DozenPants from Injury

Page 22: In Time

On JANNA (girl) Cape from Day Dream NationTop from KanchanPants from Ccchu

On MEDUSA (adult) Dress from Ccchu

Page 23: In Time

23

Page 24: In Time
Page 25: In Time

by ATHENA CHOI Special thanks to ANTIQUORUM AUCTIONEERS for the opinions

“As if you could kill time without injuring eternity.†“ HENRY DAVID THOREAU wrote in the chapter “Economy” of Walden, 1854

I quickly glanced at my phone for the time while I was waiting on the MTR platform. It was already 08:50 am when I got off (shown at the gate). “Oh no!” Fortunately, upon arrival the time attendance system reported the time as 08:59:45. Thank God that I made it! I was only 15 second away from being late.

I got back to my desk and began working. My time was consumed by a large volume of calls. One of my clients talked for 48 min 26 sec according to the call timer!

This time spent with my work and dealing with clients on the phone seemed to take a toll on my body.

My neck felt tired, and I needed a break. I went to the pantry and heated up some microwave food. Simply by entering 0350, hit “start,” then the microwave counted down the time on its own.

The morning passed easily without my watch as time appeared everywhere around me. However, the market for timepieces does not seem to slow down. Instead, the demand has grown incredibly.From traditional watches to fashion, the watchmaker’s vigorous market seemingly contains thriving competition. Indeed, the watchmaker’s symphony has just begun its chorus in the 21st century.

photo courtesy GIRARD-PERREGAUX

25

Page 26: In Time

Today’s horology has taken millennia to develop. It is originally based on astronomy and clocks were made to study astronomical objects.

The first mechanical clock was born in the 11th century, invented by a Chinese engineer – Su Song. Instead of a round dial, it was a 30 feet tall machine tower powered by water- driven escapement. Two centuries later, Al-Jazari made the first programmable analog computer - Castle Clock. Every hour the doors open automatically and the five robotic musicians start to

LES FRERES ROCHAT gold and mother of pearl singing bird jewel box (approx 1800)Photo courtesy of Antiquorum

Auctioneers

The age of Discovery

play music. While in Europe, automaton clock e.g. cuckoo clock became popular around the middle ages.

Along with the growing need of reduction in size of clock, portable timepieces were made possible by the introduction of mainspring in the 14-15th century. Though the minute and second dials were mostly unreliable. In 1602 a great leap forward in accuracy came with the discovery of pendulum. For hundreds of years, pendulum clock was the most precise timekeeper.

Page 27: In Time

CARVED CUCKOO CLOCK (approx 1885) By Samual Kammera, from Furtwangen in the blackforest

Photo courtesy of Cuckooland

LORGNETTE with concealed watch (circa 1850)Photo courtesy of Antiquorum

Auctioneers

VICTORIA I, Queen of Great-Britain and Eire (1850/1851)pendant-watch in Yellow gold, enamel, diamonds by PATEK PHILIPPE & CO

(1755-1759) an important achievement in marine chronometer by English watchmaker JOHN HARRISON Photo courtesy of National Maritime

Museum, London

27

Page 28: In Time

On the race of preciseness, mechanical watches have left decades ago after quartz watch entered. However, the fact has not stopped the ambitious watchmakers to attempt other challenges, like combining a great number of functions in a single case.The aesthetic workmanship of mechanical timepiece is simply irreplaceable.

MISS GOLDEN BRIDGE by CORUMCorum’s patented baguette movement built in a straight line is the unique feature of golden bridge introduced in 1980. For celebrating its 30th anniversary, Miss Golden Bridge and the Golden Bridge 2010 were released.

STAR MOON TOURBILLON by Patek PhilippeIt’s one of the most complicated and the first double-faced wristwatch that features a complete presentation of the nocturnal sky on its reverse side. The masterpiece displays movements of stars, orbit of moon, moon phases, as well as hours and minutes in sidereal time.

The race of challenge

Their rareness does not attract only pure appreciation, but also its investors. Collecting timepieces is not only a hobby but it could be a million-dollar business too.How amazing that something only started with a functional value could now worth so much more for its priceless style. As the saying goes, “Time is priceless” and in many cases now that could be very true indeed.

Page 29: In Time

29

GREUBEL FORSEY INVENTION PIECE 2Quadruple Tourbillon is a completely new architecture. Four asynchronous tourbillons inde-pendently contribute to its high preci-sion. The spherical differential acts like a car's differential in distributing torque between two wheels while allowing them to rotate at different speeds.

JULES AUDEMARS WATCH WITH AP ESCAPEMENT by AUDEMARS PIGUETTaking inspiration from Robin escape-ment, the Audemars Piguet escape-ment with its direct impulse on the balance has achieved a major num-ber of breakthroughs in efficiency, shock-resistance, frequency and has eliminated the need for lubrication.

MILESTONE 1941 (9TH MUSEUM COLLECTION) by OMEGABased on a stainless steel watch design from the late 30s, “CK 2080”, favoured by high-ranking military officers. The Milestone 1941 is a nod to the brand’s watchmaking heritage while seamlessly blending modern horological technology.

Page 30: In Time

Since the very early days of hu-man civilization, different kinds of jewelleries were produced and worn, as a form of decoration and also a form of demonstration of personal wealth. They were made from precious stones or rare metals, items that are hard to come by. Notion of artistry and craftsmanship command a value over the others of similar material. Watches, following its invention

THE HAUTE JOAILLERIE ANIMAL WORLD COLLECTION was introduced last year for cel-ebrating 150th anniversary of Chop-ard. The creative gems humorously illustrating a variety of exotic animals such as monkeys, polar bears and penguins are portrayed in vividly de-picted scenes.

CAT’S EYE SMALL SECOND (GIRARD-PERREGAUX)The sensual curves and oval form combine the charms of a feminine watch with the merits of a self-wind-ing mechanism. Its gold case houses an intricately worked dial in white mother of pearl, off which subtle, iri-descent reflections glance.

The exquisiteness of gems

and popularization, with its image as the advanced item of tech-nology, came to the attention of jewellery makers and they started using their immaculate craftsman-ship and skills to apply precious material to manufacture these watches and turned them into fashionable and decorative ac-cessories. The added value made watches more approachable to the females.

Page 31: In Time

31

This PIAGET watch, worn by JACQUELINE KENNEDY, is very rep-resentative of PIAGET’s aesthetic in fashion during the sixties: a ladies’ watch in 18 ct yellow gold, with the famous 9P extra-flat mechanical movement, jade dial and bezel set with 24 diamonds and 4 emeralds.

The enamellers who design DELA-NEAU MINIATURES are following in the footsteps of craftsmen dating back to the Egyptian, Assyrian, Byzantine, Ro-man and Celtic civilizations, having inherited from them an expertise that is still veiled in mystery.

LADY KALLA FLAME by VACHERON CONSTANTIN is brought to life by the brilliance of around 200 diamonds. The case dressed in white gold and embracing a diamond-set dial, echoes the flame shape of the gems. And the dancing cortège of diamonds extends to the sophisticated bracelet.

Page 32: In Time

Our future is a massive playground of creativity where these big kids are obviously having a good time. The watchmakers of the new generation continue to surprise us with their own translations of horology. Ones must have so much imaginary or simply watched too much science fiction to create one of the following pieces. Although the languages used are

UR-203 by URWERKSatellite complication is the nerve centre of the UR-203, which indicates hours. The intricate struc-ture is milled with micron-precision and then CNC machined to reveal the internal clockwork. Within the UR-203 the cams, the rubies and the transport-ers that ensure the ultra-precise alignment of the telescopic hands indicating the minutes, are all revealed. While the telescopic minute hands pre-cisely adjust their length to follow the three vec-tors marking the minutes: 0 -14; 15 – 44; 45 - 60.

RM 027 TOURBILLON by RICHARD MILLE The movement baseplate of the RM 027 Tourbillon is made from Titanium and LITAL® alloy, a high lith-ium content alloy containing aluminum, copper, magnesium and zirconium, possessing a density of 2.55. The addition of Lithium, one of the light-est elements, to the alloy mixture, provides great strength without adding unnecessary weight. The result is one of the world’s lightest mechanical tourbillon wristwatches with a movement weight of just a mere 3.83 grams.

The Dynamic of ingenuity

not anyone could understand, we must appreciate the courage and the pioneer vision.Just like submarine in science fiction of H.G. Wells - The Shape of Things to Come, who knew it would came true by so many years before 2106?There is no definition or justification in the infinity of creative dimension. So why do we let the watches do the talking then?

Page 33: In Time

33

HOROLOGICAL MACHINE NO4 THUNDERBOLT by MB&F Visible through a shaped sapphire display panel on the top of the case, a distinctive streamlined cock supports the balance, its centre cut away to reveal as much of the oscillating wheel as possible and validating the "kinetic". Turning the machine over reveals a veritable panorama of meticulously finished micro-engineering through the sapphire sections. In a playful trompe d'oeil, what at first glance appears to be a micro-rotor in the form of MB&F's iconic battle-axe is actually a bridge.

NOSTROMO by CABESTANThe watchcase showcases the vertical wheels and drums along with the ingenious articulated drive shaft that transmits energy to the movement using bevel gears. The windows placed on each side of the case create transversal views of the mechanism. The bridges serve not only to anchor the wheels, but also astutely wrap around the five drums: hours, minutes, seconds, power reserve and barrel. In addition, there is a coloured, graduated scale that indicates the power reserve out of a maximum 50 hours.

PULSOMATIC by HAMILTON40 years ago Hamilton made the world’s first LED digital watch. To celebrate the rev-olutionary invention, the digital timepiece - Pulsomatic with futuristic design was intro-duced in last October. This watch fuels the spirit of the digital age with Swiss craftsman-ship in the form of an automatic movement, to appeal to wearers who love the fact that time never stands still. It is powered by an innovative Swiss automatic movement, H1970. And it has a power reserve lasting 120 days when fully charged.

Page 34: In Time
Page 35: In Time
Page 36: In Time

Antonio Biscotti

of Griso Cafe

collects the freshly

roasted coffee

Page 37: In Time

3737

“A coffeepot is enough to fill up a room”ERRI DE LUCA, Italian author and journalist

by JOE BALDI (photos by the author)

Like many sunrises, Milan is foggy and cold. The city is still sleeping and so are its maddening noises. In the air there is a familiar smell, and I immediately wonder what similarities I share with millions of italians each morning : Espresso, a little boring? That small moment of indifference before the frenetic day starts. No, simply a gesture, two fingers on a cup: Coffee!I could turn the corner and arrive at my usual bar, ask for my usual coffee.

But the response is too obvious, i want to go deeper. Why is coffee so important for Italians and furthermore for people all over the world?This time I decide to follow an artist friend of mine’s advice, that lives in

the middle of the nature just outside Milan. I remember he talked of a place, not very secretive, where I can ask for a special coffee and have a response.I don’t think of it too much and I shortly find myself in the heart of Brianza*, at Griso, a coffee store where history and tradition mix with innovation. There is a little crowd waiting there, the coffee counter is shiny and filled with coffee cups, the murmurs rise by the minute. My nose is stimulated by a fabulous smell, I am even lucky : today they are toasting the coffee! I present myself to Antonio Biscotti and Claudia Balzan the two owners that have renovated the bar. Who better than them to tell me why we are so tied to coffee?

Page 38: In Time

“you see the goodmorning by the morning” Claudia tells me smiling and continues “you just awake, you didn’t sleep well, the rhythm of the day calls you and you don’t see it but that whip of Energy goes through your veins... What do you do? Drink a good coffee”I am about to hear what Antonio has to say when he is called by someone. In a few seconds the coffee counter is again filled with people: espresso, hot macchiato, long coffee, short coffee, cold macchiato..!!

Claudia laughs at my expression and explains that the person behind the counter is fundamental not only for the quality of the product but each morning you have to think that everyone has their particular coffee

and naturally to say the right things at the right time. “You have to treat your client with importance. Whether it be early morning or midday, coffee break is a time of sharing with other people around you. No one is foreign or a number, because we all have different personalities like the coffee that we order.” At this point I turn to Antonio and call out “il solito!”(the usual) And MY coffee is brought to me.Now i really feel the warm atmosphere of Griso•*Brianza is a geographical area at the foot

of the Alps, in north-western Lombardy,

northern Italy not far from Milan.

A special thanks to Antonio Biscotti and Claudia Balzan of Griso Torrefaction&Coffee Store for their disposability and time

Page 39: In Time

39

I like my coffee like my women: hot, strong, steamy. AUTHOR UNKNOWN

by KEVIN HOtranslated and interviewed by LILY POONSpecial thanks to BENJAMIN LEE of TATA CAFÉ and KLEBER BATTAGLIA of Forest Bird for their opinions© picsfive - Fotolia.com

Page 40: In Time

Coffee, a gift from the Muslim world to the European civilization, has conquered the hearts of Europeans for the many decades. Asians who, in the past had limited exporsure to coffee culture, began embracing this newly found “European lifestyle” culture. Nowadays many coffee fans here have started to retune their drinking habits by brewing from fresh coffee beans at home or visiting boutique coffee shops that sell quality coffee beans. With the many beans from different growing areas, it is possible to find a certain flavour profiles that are capable of satisfying different taste buds.

You don’t have to be a coffee connoisseur in order to make good coffee at home. All you need to do is to follow some basic rules. Kleber Battaglia, the Italian barista at Forest Bird deserves a mention for his understanding of customers’ taste and quality demand. He explains that milk between 60 and 65 degrees Celsius tends to give a soft and smooth texture but will become watery if overheated. The temperature, humidity and quality of water are all factors affecting the flavour in a cup of coffee. Upon tasting, I personally found coffee beans from South America easily enjoyable which leave a smooth and pleasantly pleasing note on the palate. If your taste buds prefer more acidic and coffee of a stronger body, perhaps the African ones are your best options. There is no definite rule that defines what is good or bad. Benjamin

photo courtesy

Griso Coffee Store

Page 41: In Time

41

Page 42: In Time

咖啡是伊斯蘭世界送給歐洲文明的禮

物,幾百年來征服了無數歐洲人心。由

於亞洲人的生活習慣日漸西化的緣故,

咖啡文化亦於亞洲開始發揚光大。近年

很多咖啡迷愛上在家中泡咖啡,或光顧

售賣高質素咖啡的精品咖啡店,追求最

適合自己口味的咖啡。咖啡選擇多了,

我們亦可重新思索如何泡出不但自己喜

愛,而且味道獨特的咖啡。

我 們 不 需 成 為 專 業 人 士 才 能 在 家 中

泡出好咖啡,只要跟隨一些小秘訣便

成。Forest Bird 的意大利藉咖啡師

Kleber Battaglia 可謂最明白顧客的口

味和要求了,他提到攝氏60至65度的奶

最香滑,過熱會變得很浠。氣溫、濕度

和水質均可影響咖啡的味道。品嚐過多

款咖啡後,我最喜歡口感特別滑的南美

洲咖啡。如果你喜歡酸度較高和味道濃

的咖啡,非洲咖啡是你不二之選。

我經常混合來自不同國家的咖啡豆沖

調咖啡為自己帶來新驚喜! 我相信好和

差並沒有明確的界線,只有喜歡和不喜

歡。Tata Café 的老闆Benjamin Lee泡了一柸用了5種來自不同國家的咖啡

豆來調配的特濃咖啡給我品嚐,此深煎

炒咖啡帶有朱古力味,甘香一直留在口

中慢慢品嘗,令我精神為之一陣。他亦

引入來自墨西哥、玻利維亞、尼加拉

瓜等的咖啡豆,為本地顧客帶來無限新

鮮感。一些對價格比較敏感的咖啡迷亦

可找到價錢便宜,但味道和貴價豆差不

多的品種。我嚐過比較平宜的爪哇咖啡

豆,泡出來的咖啡味道什濃,可比美南

美的咖啡呢!

我們最終只需要一柸可以令自己快樂的

咖啡,與品牌和價錢沒關係啊! •

Lee, owner of Tata Café offered me an espresso made from beans produced in 5 different countries. It’s an extra-dark roast blend that gives an irresistible, incredible and almost insatiable chocolate like fullness that swirls around in the mouth, leaving a long and lingering bittersweet aftertaste on the palette. The beans chosen for this magical blend were chosen from beans produced in Mexico, Bolivia, Nicaragua and other countries that are rare on the market. Budget concerns often drive coffee brewers to scout for

different sources for beans that could produce similar results but for a cheaper price. I did try a type of bean from Java, Indonesia which is as strong as the South American ones but less expensive, and it could be considered as an alternative to the higher cost South Americans. With so many different ways to brew coffee and so many different types of beans to blend and combine for numerous results, don’t be afraid to experiment and try out more new ways of making your own cup of coffee!

Page 43: In Time
Page 44: In Time

by KEVIN HOIllustration by HECTOR ALEJANDRO RODRIGUEZ ANDRADE

Different ways of coffee preparation can result in drastically different styles of coffee you might end up having. Of course, coffee beans of different character and roast level play a part in determining the flavour profile of the resulting coffee, but the mode of preparation plays a very big role as well. If we apply the same blend of beans throughout, we could then see the difference the mode of preparation makes. We are going to hereby introduce a few different and more commonly used methods of coffee preparation.

Page 45: In Time

by KEVIN HOIllustration by HECTOR ALEJANDRO RODRIGUEZ ANDRADE

45

A classically Italian way of preparing coffee made by forcing highly pressured hot water through finely ground coffee. The resulting coffee- Espresso, is thicker and very full bodied in texture, with a higher concentration than all other preparation methods and it has a layer of coffee foam (crema) on top. Espresso serves as the basis for many coffee types like Cappuccino, Caffe Mocha, etc. It is often enjoyed alone and is considered by many to be the best and most authentic way of enjoying the true taste of a blend of coffee.

Intensity: ***** out of 5*Available: At all major cafes, Caffe Kenon (Neapolitan style, various locations), Café Zambra (Various locations), Holly Brown (Central) etc.

Another Italian method, which uses a device called a Moka pot, placed directly on top of a stove for boiling. The principle is to use steam pressurized water to produce coffee. The result is similar to espresso machine but due to smaller pressure, the resulting espresso is less intense. Normally a layer of crema can also be formed on top albeit the slightly lower intensity.

Intensity: **** 1/2Available: Very rarely served in cafes, normally made at home.

ESPRESSO MACHINE

ESPRESSO BY MOKA POT (MACCHINETTA)

Page 46: In Time

Not a specific blend, but a unique method of preparing coffee popular among Arabic countries. Very finely ground coffee beans (as fine as powder, more so than beans intended for espresso) is added directly into a specifically made copper pot filled with water (sugar as option) then brought to a simmer slowly without stirring. As it heats up, the ground powder slowly submerses and once a boiling point is reached, obvious coffee foam (crema) suddenly forms on top and the copper pot has to be removed from the heat immediately in order to keep the crema. The resulting coffee is less intense than expresso. Considered to be the only way aside from espresso that could produce a layer of crema on top. Unfiltered style of coffee, drinker should note when to stop drinking when the bottom is reached and beans sediment is detected.

Intensity: ****Available: Istanbul express (Tsim Sha Tsui, Wan Chai), Istanbul Kebab (Tsim Sha Tsui)

TURKISH COFFEE

Similar to drip brewing but uses cold water obtained from melting ice to slowly drain through the ground coffee in the filter. Considered to be the most authentic way of making an iced coffee which retains most of coffee’s flavours. Takes hours to prepare, hence very rarely seen, and used.

Intensity: **1/2Available: Colour Brown Coffee (Sai Kung), Barista Jam Café (Sheung Wan)

COLD DRIP

Page 47: In Time

47

Pouring hot water over ground coffee contained in a filter. Resulting coffee is of medium to light intensity, light bodied, lacking in some oil and essence.

Intensity: **1/2Available: Barista café (Tsim Sha Tsui)

DRIP BREWING/FILTERING

A small device like a small pot with a plunger/press, usually requires coarser grind of coffee. Ground coffee is placed in the pot with hot water, left to brew for a few minutes, stirred then pressed to the bottom by the plunger. Captures the flavours and essence of coffee better than filtering.

Intensity: ***Available: Ta Ta café (Central)

FRENCH PRESS

This method requires a specifically designed device with two chambers, one underneath and the other on top. The lower chamber is filled with water and heat is applied. Once boiling point is reached, the upper chamber is attached and vapour pressure forces water into the upper chamber which contains the ground coffee. Heat is then removed and the resulting vacuum draws the brewed coffee back into the lower chamber. As the filter was at the bottom of the upper chamber, the sediment is separated from the finished brew. The resulting coffee is often clear and light bodied but smooth, crisp and clean.

Intensity: **Available: UCC Coffee (various locations), Xen Café (Quarry Bay)

SIPHON/VACUUM

Page 48: In Time

INGREDIENTS- White chocolate cream - One cup of expresso- Whipped cold Milk (better if Milk HD*) or optional : whipped cold cream one is Tanqueray- a saffron bag- colored chocolate curls- classic cocktail glass, like Martini cocktail glass with cone-shaped bowl

PREPARATIONFirst prepare the cold whipped milk with saffron, mixing them together so they become a yellow cream and set aside. Take the cocktail glass and use a small spatula to spread the chocolate cream on one side of the glass. Pour the espresso inside the glass very gently, so as not to dissolve the chocolate then add the cream with saffron over the coffeealways with extreme delicacy. To finish decorated with the chocolate curls and a bit of dust saffron. * Milk Hd is very digestive milk with low lactose

NOTEThis recipe was made in occasion of the “European Championship WheelChair Basketball - Under2223-29 July - Italy 2010” where Griso was an official sponsor.

Invented by Antonio Biscotti of Griso Coffee Store

Page 49: In Time

49

Page 50: In Time

Somewhere out there, there are always people who dare to do things that no one has ever even thought of doing before. What about a winery in an industrial building on the island of Ap Lei Chau in Hong Kong? To many this might sound like a distant pipe dream, but a group of people worked together to turn this into reality. From virtually nowhere,

Hong Kong has now a place on the world wine map. Started in 2007 by a young Canadian entrepreneur Lysanne Tusar, the 8th Estate Winery is the only working urban winery in the city of Hong Kong. Having previously worked in the beverage industry, Lysanne chose to establish this winery in Hong Kong due to its strategic location

A giant leap for Hong KongBy KEVIN HO

Page 51: In Time

51

as well as the city’s dynamism for European lifestyle and culture.

One may question, so where is the vineyard? I can’t see any vineyard in Hong Kong? The answer is, well, there is none here! The grapes are sourced from different locations each year, then transported to Hong Kong to make the wines. During transportation, they were frozen in order to keep the freshness. Upon arrival, they were then pressed and underwent fermentation here locally. So we can say it loudly and proudly that this is a wine produced in Hong Kong! So now, how does this connect to Italy then? The grapes of 8th Estate’s two red wines of 2008 vintage, Sangiovese and Nebbiolo were sourced from Tuscany, Italy. Their chief winemaker, Edward Mcdougall (Eddy), described their Sangiovese as a “cracking wine”. Eddy was born locally in Hong Kong of mixed Australian and Chinese heritage. He studied oenology in Australia and spent time working in Europe and in Australia. Therefore he must be honoured to take part in this unique wine project in his native land of birth.

The location of the winery might not be what you might have in mind as a perfect setting for a winery, however it boasts many nice looking oak barrels, a decently decorated tasting hall area, a sea-facing terrace, and some very hospitable members of staff who are eager to welcome you and let you try some of their wines that they are so fiercely proud of. So why not give it a try? •

Page 52: In Time
Page 53: In Time
Page 54: In Time

“A common mistake of our time is the belief that machines are solely products and artifacts of human planning, design, and manufacture.”

FRANK BUCHWALD, the creator of the Machine Lights said

Page 55: In Time

55

Page 56: In Time

Each of the 200 individual parts is assembled manually and has taken a long time to grope for a meaningful form to portray the nature of modern technology. The strong metals – steel and brass convey the sentiment of the Machine Lights in Mysterious glow. Subtleness of the burnished surface has betrayed its appearance as a tough object. “The way they have now been made, come very close to what they portray.”

Said FRANK

frankbuchwald.de

Page 57: In Time

57

Page 58: In Time

“Form follows function.”LOUIS SULLIVAN said

Time does not have a form because it is not made for a purpose. It has been measured to make each day functional, as it is the unit of our life.

by ATHENA CHOI

Fluid design which outlines the flow of fluid.

This fine art piece ought to be an image from physic textbook is in fact a cup set and a jar. The design of DROPPA has filled the gap between form, function and space concerned by OZGUR ONAL. His appreciation of the liquidity has artfully transformed the reach-out for resolving thirst.

Page 59: In Time

59

To consume less could be ef-fortless. 1 litre of bottled water is actually made of more than

3 litres of water if you know. 321 WATER by HALF A TEA-

SPOON offers an eco friendly attitude to drink water. Its

conceptual designed plunger mechanism contains a carbon block filter. One push removes

any chlorine, unpleasant tastes and odours to provide fresh, clean water on the go.

The ratio of circle’s circumfer-ence to its diameter is π, an

irrational constant with never ending or repeating deci-mal places. The attraction

to its uniqueness is abstract until it could be painted for

admiration. NILS VÖLKER has captured the VARIATIONS ON

PI on 50 photos with 16 LEDs. Each photo is based on a dif-

ferent range of consecutive decimal places of pi.

Clock is made to measure time, but it cannot describe time. The CHRONARTE CANNA is one of a kind that tells the passage of time. The twelve colored-water filled crystal clear tubes show hour and minute. Every twelve hours the system empties itself and the cycle begins anew. Time is like an endless river that flows.

Page 60: In Time

Unitdesign which repeats a singular unit to build the complex.

Left and right sides of a pair of shoes are identical. If is true, in manufacturing shoes, they could be mirrorred and duplicated. MARLOES TEN BHÖMER has provided proof to the theories with her ROTATIONALMOULDEDSHOE. It was the outcome of her experiments to the pouring, moulding and de-moulding process in shoes making.

Page 61: In Time

Repetition of unit is the fundamental system of substance formation. INFINITY FURNITURE from PIERANDREI ASSOCIATI inspired by Richard Zawitz (the inventor of the twisty Tangle) provides infinite sets of form based on a curved tubular section with connection plugs at each extremity. Each composition could be shaped to fulfil one’s desire by adding modules, rotating and assembling.

To build a 1200-square-foot house with three bedrooms and one and a half baths, you will need approximately 12,000 nails. And only one of MARCUS LEVINE’s sculptures would already consume four times more of the nail at varying heights and distances to create distinct tones, and to manipulate the intensity of the contours in the artwork. If you have already mastered pencil drawing, why not give a try to hammering?

The interlocking of wrenches has composed a stable web in the form of a chair. Comfort may not be the prior factor that S. C. MALONE considered when he cre-ated this art chair. However, accordingly to its user, the curve of the seat fits fine. The WRENCH CHAIR is not as hard cord as it seems after all. Gallerists, it’s time to think about changing your office chairs!

photo courtesy of Radio-Guy.com

photo courtesy of the Finite Gallery

61

Page 62: In Time

Taking books from the bookshelf is simply as exciting as playing Tumbling tower. Once you mishandle a step, all the other books will collapse. What if the bookshelf leans on a 4 ° angle? MICROWORKS has resolved the problem with Newton’s Law of gravity. The attraction force between the books and the shelf should be the multiple of gravitational constant and the masses of both divided by......

Foreseerdesign which is able to see from very far.

Page 63: In Time

It just looks like another button Chesterfield sofa. What is so special about it? Then you’ll need to take a closer look, the blue sofa is lightweight and filled with air. BABY BLO is the result of the air design developed by BLOFIELD from Amsterdam. The sofa comes in different sizes and colours too, to furnish your living room.

World Professional Billiards Champi-on is now showing on TV. Marco Fu is about to shoot, your eyes conscious-ly follow the path of the billiard ball and you bit your lips nervously. When it is missed, you punch the sofa. If that scene sounds familiar to you, then G-1 the transparent pool table by NOTTAGE DESIGN is right for you. Enjoy seeing every part of it in live.

An Inside out of a speaker could be equally sophisticated. This 1mm thick CERAMIC SPEAKER is a collaborated project of NENDO and Mitsuke Masayasu for Revalue Nippon Project, to revitalize the tradional crafts in Japan. In fact ceramic substrate has a high heat resistance, so is often used for heat-emitting internal components and rarely exposed to human eyes!

63

Page 64: In Time
Page 65: In Time

Photos by VINCENT TONG 翻譯 ELLEN TIMOTHY WONG

Are you ready to open the treasure box of your childhood?準備好打開您的童年寶盒?

“Bang, bang, bang!” Rubber bands are dangerous weapons in the classroom. The potential energy stored in a stretched elastic band can be converted into a force that can hurt. “Ouch! It actually hurts!” To take your revenge, tie the band around your fingers to form a gun, pull the trigger, and shoot! Even if you hit your target, don’t be so happy, yet. You must act fast to be the first to pick up the rubber band. Otherwise, you’ll be giving away the opportunity for a good lesson.

Rubber band gun / 橡筋槍

“砰!砰!砰!” --- 橡筋﹐可算是在

班房中﹐十大危險武器之首。一條被拉

緊了的橡筋內藏之力量﹐足以令人疼痛

難伸。把你的復仇之意﹐注入橡筋當

中﹐再用尾指勾著橡筋的一端﹐另一端

則繞過拇指頭﹐扮作一把手槍﹐拉動扣

板﹐射擊!不過請緊記﹐射中目標後也

別只顧著興奮吧!要快快拾回被射出了

的橡筋!否則﹐你就給了別人機會﹐來

教訓你一頓了。Illustrated by Jac Mila

65

Page 66: In Time

Kids in the classroom were forbidden from playing ball games. If you were caught playing football, for example, the ball would be taken and you’d be sent to see the principal. However, the passionate kids did not so easily give up their play during recess. They moved the entire football pitch

Paper soccer / 紙足球

課室﹐是一個禁止小孩子踢足球的地

方。一旦發現有人違規﹐他一定會被

罰﹐如︰自己心愛的足球可能被充公﹐

或者要見一見校長。雖然如此﹐對玩耍

滿腔熱誠的小學生﹐在小息時又怎會乖

乖地坐著不玩樂呢?他們利用廢紙弄出

to their classroom desks, creating a game with a paper ball about 5 mm in diameter. Everything else was pretty much the same as in the real game – you even had your own team shirt with a number. Back then Baggio from Italy and Cantona from France were the most popular players.

一個直徑五亳米的小足球﹐將課室內的

書桌充當為足球場﹐在桌上比賽。所有

東西都和真實的球賽幾乎一樣﹐連球衣

上面都會有號碼的。記得當時﹐意大利

的巴治奧和法國的簡東拿就是最受他們

歡迎的球星。

Page 67: In Time

Rip a piece of paper from your school exercise book and gear up with a pencil and an eraser. Those who are good at “rock, paper, scissors” will have an advantage, because when you win on a turn, you will have the right to build a facility in your kingdom or take an evil action – to destroy an object belonging to your enemy. Yes, this is a war. You may start building your weapons as soon as you have your castle built with three flags on top and three layers of barriers. Trust me, these barriers will save your life. The game doesn’t end until one side is completely destroyed. There is no option for surrender; both sides must fight until the very end. God speed!.

Peace war / 天下太平

從練習簿中撕下一張紙﹐再配上鉛筆和

橡皮擦﹐一場紙上戰爭遊戲就可隨即展

開。這場戰爭的勝負關鍵﹐是在乎於你

是否一個包剪鎚達人。每當你猜勝一個

回合﹐就可以為自己的王國興建一種設

施或者做一件破壞性行為-擊毀對方的設

施。有印象嗎?沒錯﹐它就是「天下太

平」。在這場一點都不太平的遊戲中﹐

你要以最快速度興建一個填了「天」﹑

「下」﹑「太」﹑「平」四字的四方堡

壘﹐在上面插上三支國旗﹐再建起三層

半圓型的防護罩來圍著堡壘﹐方可增添

戰機等武器去攻擊 。先要打破防護罩才

可以攻擊堡壘 。當你一開始遊戲﹐就不

可以投降﹐直至其中一方被完全摧毁﹐

可以分出勝負為止。祝你凱旋歸來!

67

Page 68: In Time

Trading cards have a long history. They started becoming popular in Hong Kong around the mid-80s. The first set of standardized trading cards sold in trading card machines was from the Japanese anime “Saint Seiya.” A dollar could buy one card from the machine. A set contained 52 cards and the most special one was the last card, which was made with a

Trading card / 閃咭

閃咭在香港已有一段時間的歷史。在香

港80年代中期﹐它就開始流行。第一代

閃咭是源於日本動畫 “聖鬥士星矢”

。將一元放入閃咭販賣機﹐再扭動機身

旁邊的手制﹐就可以扭出一張閃咭。一

套閃咭共有五十二張﹐最特別是最尾一

張﹐在反光貼紙上印上眾多位主角的特

reflective sticker of a group of the main characters. Thereafter, all the popular Japanese anime produced trading cards, e.g., “Dragon Ball Z” and “Sailor Moon.” Kids like to linger around the trading card machine, waiting to peep and see what the next card is, because obtaining a special card gives you the bargaining power to trade for anything you like.

別咭。自此之後﹐好多動畫都有製作閃

咭﹐如 “龍珠”﹐和 “美少女戰士”

等。當時有好多小朋友都喜歡徘徊在閃

咭販賣機附近﹐窺視下一張咭。因為一

張特別咭可以向其他小朋友換取自己的

心頭好了。

Page 69: In Time

Kids are always curios about their futures: “Will I past the test?” They want an answer to anything is uncertain, even jokes. This is exactly what origami ESWN Fortune Telling is for. It is divided into four directions (East-South-West-North). Two verses of fortune are written on the interior sides on each direction. In most

Origami ESWN Fortune Telling / 東南西北

記得小時候經常拿不定主意(甚至可能是

玩弄朋友的方法),於是便製造一些小玩

意用作”占卜”之用,聽天尤命。要知

道小朋友資源有限,我們都會利用”天

然資源”,就地取材,最方便的莫過於

文房四寶。有一種玩意叫”東南西北”

,就是用紙摺成一個可以上下開合的立

cases, one is a good fortune, and the other is bad. For example, if East-1 is “Smart,” then East-2 would be “Foolish.” The fortune seeker say the fortune he is pursuing and will simply call out a direction and number. When he opens the origami accordingly, the answer will appear right in front of him.

體四方型。外面寫上”東” 、”南”

、”西” 、”北”,內裡寫上一邊好

事,一邊壞事。跟著要對方叫下一個指

令,例如:”東四”!! 跟著手執”占卜

工具”的話事人就開合四次,”卦象”

就會顯示在”東”面的開口處。還記得

這個兒時小玩意嗎?

69

Page 70: In Time

downtown.hk - your city at half price

We all need to go out.Why not do it at

half price?

Page 71: In Time

downtown.hk - your city at half price

We all need to go out.Why not do it at

half price?

Page 72: In Time
Page 73: In Time

by ISABELLA ROTTIphotos courtesy of VINCENT TONG

73

Page 74: In Time

What happens when a globally known fantasy novel is put on stage by one of the most revolutionary contemporary dance groups at the moment? Take the steam punk apocalyptic world of “Mortal Engines”, the first of four novels in Philip Reeve’s quartet of the same name, and the provocative strength of Australian company Chunky Move. What you’ll get is an extraordinary dance-video-music-laser performance using movement and sound projections as an expression of a shifty world in which the limits of the human body are just an illusion.Chunky Move has been proposing many contemporary dance performances for the stage, site specific performances, new-media and installation work. So what is the connection between the two? Apparently: the constant change of a new unexpected world. Reeve’s novel – the title is a quote from William Shakespeare’s play

Othello (“And O you mortal engines whose rude throats / Th’immoral Jove’s dread clamors counterfeit...” – Act 3 Scene 3, Line 352) – is set in a post-apocalyptic world, partly destroyed by a nuclear holocaust known as the “Sixty Minute War”. Earth’s geology has been completely upset and the planet is being devastated by earthquakes, volcanoes and natural disasters. It’s up to hero Nikolas Quirke to solve to the problem with the conception of a new system, ‘Municipal Darwinism’. Cities are turned into huge vehicles, consuming one another in order to maintain themselves in a world deprived of most natural resources.Consequently, Chunky Move’s choreography is focused on the movement of unformed beings in a disturbing landscape, searching to connect and evolve in a constant state of becoming. Echoes of Momix and Parsons’ experiments are not far during this journey that forward a permanent reality. But the work is

Page 75: In Time

75

peculiar for many reasons.

As a matter of fact, “Mortal Engines” (which premiered on January 17th 2008 during the Sydney Festival at the Drama Theatre Sydney Opera House) is not simply a dance performance. It is a show of lights and shadows, expressive forces portraying the multiplicity of the soul. It also conveys the energy of the human body, of its continuous metamorphosis created by lights and sounds. Beyond the group of extraordinary dancers, a large and talented creative staff make this fascinating sensorial travel possible. These important ‘behind-the-scenes’ artists include interactive system designer Frieder Weiss, laser and sound artist Robin Fox, composer Ben Frost, costume designer Paula Levis, lighting designer Damien Cooper, set designer Richard Dinnen, multimedia engineer Nick Roux, and of course, Gideon Obarzanek who is the artistic director, choreographer and founder of Chunky Move.

“Mortal Engines” won the 2008 Live Performance Australia Helpmann Awards for Best Visual or Physical Theatre Production, and was the recipient of an “Honourable Mention - Hybrid Art” in the Prix Ars Electronica, the most important international award for creativity and spirit in the field of digital media.

Obarzanek explains his artistic creation: “Mortal Engine looks at relationships, connection and disconnection, isolation and togetherness, in a state of continual flux… Mortal Engine has no pre-rendered video, light or laser images… This essentially means that there are no fixed timelines and the production flexes according to the rhythm of the performers. While the scenes are always in the same order, the work is truly live every night, not completely predictable and ever changing.”•For more, watch our interview with Obarzanek on www.antipasto.tv

Page 76: In Time
Page 77: In Time

77

by ANDREA BERNARDINI翻譯 ELLEN TIMOTHY WONGIllustration by Marco Puccini

It was the time of 8-bit aesthetics, with pixelated and square graphics, fluorescent colours and no curves.

It was 1982. And it was the year of Tron’s release: a cult-movie for generations of audiences, whose visual impact and outlandish setting were without precedent. Tron was the first movie to deal with the virtual world and to make such extensive use of special effects. Brilliant and rich of witty ideas, it endured the passing of time. Flynn’s adventures inside and outside the Grid manage to combine entertainment and science fiction perfectly.

The film develops on two completely different levels. The first is set in what we know as the

real world; the second takes place entirely in a virtual reality. As seen nowadays, the concept of time plays a leading role in Tron.

Kevin Flynn (played by Jeff Bridges) is an ex-videogame programmer fighting against ENCOM, a mighty computer software corporation. Destiny will lead Flynn into a struggle of survival within a system that he himself contributed to create.

The protagonist races against time trying to accomplish his mission. His time frame is not restricted by seconds or minutes, but with Lightcycles and with the will of MPC*. In a world where everything changes and everything can die within a ‘click’, it only exists to run

Page 78: In Time

and reach the destination in the shortest time possible.The digitalized Flynn fights, runs and struggles inside the Grid, a world where videogames is proof of skill, and the fun consists in achieving the record score. A time where the videogame had its place: the video arcade, and it had a purpose: the challenge between friends for the highest score. Flynn, who is a videogame creator and owner of a video arcade, finds himself actually living these challenges.

Tron is a symbol of a past era: the era when electronic microprocessors and computer technology were invented. That was a long time ago when PCs were big and heavy, but Tron had the power to foretell the future. A future of digitalized objects,

where the real world is paralleled by a virtual dimension.It was the time of ‘80s icons. Since then, 28 years have passed and all the distinctive signs of an era have come back into fashion, influencing artists, designers and filmmakers. Besides, not to mention computer technology has become an integral part of our everyday life!

That is why Tron is still a modern film, relevant now more than ever. As proven – the sequel came out in cinemas last December.The war in the virtual world is not over; it has simply changed.It is still time for Tron. Indeed, it is time for Tron: Legacy.

* The Master Control Program,

the main villain of Tron.

“On the other side of the screen, it all looks so easy.”

KEVIN FLYNN

Page 79: In Time

79

那是一個由一格格熒光色的像素﹐所組

成的8位元馬里奧式美學年代。

在1982年上影的荷里活科幻片《電子

世界爭霸戰》 (電影英文原名TRON)﹐

對當時的觀眾來說﹐是一套史無前例﹐

滿有視覺衝擊及奇特佈景的非主流電

影。她亦是電影史上第一套以虛擬世

界為題﹐運用大量電腦特技拍攝的電

影。一套好的電影﹐可以經得起時間考

驗﹐TRON就是如此。她精彩的橋段﹐

再加上绝頂聰明的處理手法﹐令電影中

Flynn在網絡內外的冒險旅程充滿了科幻

感和娛樂元素。

這電影主要穿梭於現實和虛擬的世界。

而以現在說法﹐《電子世界爭霸戰》其

實是以時間作主線的電影。

故事主人翁Kevin Flynn (由Jeff Bridges飾)是一個被一間規模龐大的電腦公司

ENCOM解僱的前電子遊戲程式員﹐命

運驅使下﹐他被牽進了一個他有份參予

開發的人工智能程式﹐並且這個程式系

統中經歷連場生死存亡的搏鬥。

Sark, Commander of the MCP’s army driving a LightCycle

The digitalized Flynn driving a yellow Lightcycle

© Disney

© Disney

Page 80: In Time

在系統裡面﹐他要和時間競賽去完成

使命。不過他的時限並非受制於時分

秒數﹐而是受限於電腦的中央處理器

(MCP*)的意願和每一個微小的循環轉

動(LightCycle。在那個每件事或人都

可能因為一下的按鍵而被改變﹐或甚至

乎“死亡”的世界裡面﹐他只能靠著奮

力地跑﹐及以最快的速度達到目的地才

能生存。化身為電子人的Flynn在網絡

中爭鬥﹑奔跑和搏鬥。但在現實生活當

中﹐這個電子遊戲其實只不過是朋友之

間﹐彼此樂於破對方得分紀錄的競技平

台﹐偏偏Flynn這個電子遊戲的設計者

和video arcade 的主宰, 就真真正正活

在這些競技賽當中。

Tron 是象徵著上一個當電子微型處理

器﹐電腦科技仍被開發的年代。當時電

腦體積還是很巨型的時代﹐她已在預告

將來的現實世界會漸漸和虛幻世界混為

一體﹐而虛擬世界的事物亦會越來越真

實。

Tron是80年代的標記。在經過28年之

後﹐這個經典又再次以新潮的服式﹐著

名的演員﹐設計師和製片人回到觀眾眼

前﹐當然不少得當今我們生活中不可式

缺的電腦特技。

這就是 “Tron” 為何仍然是一套現代

電影﹐比以往更貼近這個時代。在去年

12 月﹐繼集已經在電影院上影了。

虛擬世界的戰爭還未結束﹐只是改變

了。

這 仍 是 T R O N 的 時 代 。 不 ﹐ 是 T r o n : Legacy《創:光速戰記》的新紀元才

對。•

Tron Legacy - New generation LightCycle

Page 81: In Time
Page 82: In Time

“I am Sardinian, I come from Orroli and as such I will live a hundred years. Perhaps.”-ANONYMOUS-

“Seu Sardu, seu Arrolesu e tantu ap’a bivi cent’annus. Frotzis”!-ANÒNIMU-

by SILVIA PITZALISSardinian translation by ROBERTO SPANO

It is well known that Sardinia is the island with the greatest number of centenarians in the world where there is an average of 22 centenarians to every 100.000 inhabitants; instead it is less known that the highest concentration of long-livers is found in the center of Sardinia, in a village situated between two lakes, surmounted by the red rocks of “Mount Pizziugu” (761m), a village of 2400 inhabitants: Orroli, my birthplace.It is a peaceful village where stress has no access, and each morning one wakes up to sunshine, where the air is clean, the food is healthy and home-grown, where optimism and reciprocal affection of a small community reign supreme.

These are the ingredients of Sardinian longevity that together with a good dose of genes inherent to its people as the project AKeA demonstrates (see box), make Orroli and the people of Sardinia the longest living in the world.The numerous centenarians and over-ninety-year-olds that can be seen out and about in the village have attracted the attention of the mass media from all over the world and of American and Japanese scientists, who came all this way to try to understand what the recipe for the elixir of life could be and to meet in person the oldest Grandfather in Europe and the third oldest in the world: Giovanni Frau.“Ziu Giuanniccu” (as he is known)

Page 83: In Time

83

The project “AKeA (acronym of A Kent’Annos) began in 1997; it is directed by Prof. Luca Deiana, of the University of Sassari, with the collaboration of Max-Planck Institute for Demographic Research in Rostock, Germany and of Duke University, North Carolina, USA.The aim of the research is the monitoring and biomedical, biological and demographical analysis of the single phenomenon.

Su prozetu “AKeA” (acrònimu de “A Kentos Annos” est mòviu in su 1997. Est ghiau da-e su Prof. Luca Deiana de s’Universidadi de Tàtati, cun s’ajudu de su Max-Planck Insitute for Demographic Research, di Rostock, in Germania e della Duke University, north Caroline, USA. Sa tarea de s’istùdiu est su monitoràgiu e s’anàlisi biomedica e demografica de-i custu fenòmenu istranu.

FRAU GIOVANNIwith his military decorations and the Order of Vittorio Veneto’s War Cross which was awarded in World War II and earlier conflicts.

photo by ROBERTA PITZALIS

Page 84: In Time

Si scidi ca sa Sardigna est s’ìsula cun su in prus de centenàrius de totu su mundu, acantu s’agatant in mèdia 22 centenàrius donnia 100milla chi ddu-i bivint; ma pagu genti scit ca su in prus de is centenàrius est in su centru de sa Sardigna, in dd’una bidda chi est in mesu de dus lagus, a suta de is coròngius arrùbius de su “Monti Pitziogu” (761 mt), una bidda de 2.400 abitantis: Arrolli, sa bidda acantu seu nàscia!Est unu logu chietu chentz’’e stress, acantu su mengianu si nci scidat cun is rajus de su soli, a cantu s’aria est lìmpia, si papant cosas bonas fatas in domu, a cantu s’otimismu e s’istima de pari a pari funt meris in custa bidda pitica.Custus funt is ingredientis de sa vida loga de is sardus, cun su in prus de una genètica particulari (càstia su box) chi faint de Arrolli e de su pòpulu sardu, su chi bivit de prus in su mundu. Totus is centenàrius meda e is chi tenint prus de norant’annus chi si bint passillendu in is bias de sa bidda ant fatu lòmpi diurnalistas

was born in Orroli on December 29,1890 and died on June 19, 2003 at the age of 113; he always enjoyed excellent health and his mind was never clouded for a second even by the burden of his age. He was a farmer and as such had always worked out in the open and breathed fresh clean air. When journalists would come to visit him he always insisted on offering them the nectar of his vineyard

saying to them: “it is good wine and is what guarantees you a long life”. Because according to Ziu Giuannicchu, a glass of wine with each meal is the secret, the spice that he used in the recipe for his elixir of life.

And as we say in Sardinia: A Kent’Annos!** traditional Sardinian toast meaning “To a hundred years!”

da-e totu su mundu e scentziaus americanus e giaponesus, lòmpius fintzas a inoi po cumprèndi cali fessat sa rezeta po bivi una vida de aici longa, e po conosci de cara s’ajaju prus bèciu de s’Europa e su de tres in su mundu: Juannicu Frau.“Tziu” Juannicu (aici est fentomadu) est nàsciu in Arrolli su 29 de su Mes’’e Idas de su 1890, y est mortu su 19 de su Mes’’e Làmpadas de su 2003 candu tenia 113 annus! Est sempri istètiu sanu e sa conca sua no est mai istètia annebidada da-e su colare de is annus.Fuat massaju e tandu at sempri traballau in foras, respirendu aria sana. Candu is diurnalistas ddu bisitanta, fuat fitianu a ddu sus cumbidai nendu ca “custu binu est bonu e fait bivi meda”.Po tziu Juannicu una tassa de binu papendu est su segretu, s’ ispètia chi issu at sempri umperau po bivi aici a longu.

E, cumenti naraus in Sardigna, “A kent’annos” •

Page 85: In Time

85

The German capital may not seem the most attractive city in Europe, but as you dig a bit deeper its amazing beauty reveals itself… In the odd relationship this place has with time.

by ROBERTO PRIOLO (photos courtesy of the author)

A cold breeze was blowing on Potzdamer Platz, cancelling the sensation of comfort I was feeling as the sun shone over me. It was a bright afternoon in early September, and Berlin looked stunning.Walking around the German capital, I had mixed feelings. On one hand, time seemed to stand still, with the

many remnants of its recent history everywhere; on the other hand, Berlin is in constant becoming. It changes so rapidly it makes your head spin.

It was hard for me to imagine what it must have been like to live in the city before 1989, with the Wall

Brandenburg Gate in Pariserplatz

Page 86: In Time

still dividing it. Today’s Berlin is a cosmopolitan and lively metropolis. The Eastern and Western parts of town might still be very different, but they now share a common destiny: together, they constitute one of the most open-minded, creative and vibrant cities in the world.The big apartment blocks in East Berlin are not particularly pleasant to the eye, but there is a certain charm in their square shapes and imposing volumes: it’s the charm of time. Not so long ago, these houses were filled with families living and thriving in the DDR, the socialist state of Germany.The other side of the city has experienced the open market and Western way of life for a longer time. This is visible in its buildings, in the number of Western stores and in the general sensations its streets suggest.

Berlin makes these different realities coexist. It learned from its turbulent, violent and painful past; it is flourishing in the present; and now it represents a model city for future generations.

Unter den Linden is one of the main roads in the central area of Mitt that stretches from the elegant Brandenburg Gate (the most famous landmark) to the Spree River. As I strolled down it, I had the impression that I was walking through the pages of a history book. I was silently reminded of the dark pages in Berlin’s past, as I walked past Bebelplatz (where books considered against the regime

were burned during the Nazi years) and wandered around the monument built in memory of the Holocaust: hundreds of concrete parallelepipeds of different heights create a maze (and a great photo opportunity for tourists) that suggests the sense of dismay generated by the cruel actions perpetrated by the Nazis as they exterminated millions of Jews. The sight of that huge opening covered in blocks of concrete made me shiver, but it also told me how far Germany has come. The country is now one of the best examples of a functioning and democratic society in Western Europe.

Culture is a big deal in town. All the main museums are concentrated in one place, the Museuminsel – also known as the Museum Island. It is an island on the Spree River that harbours treasures such as the Pergamon Museum, with its full-scale rendition of the altar of Pergamon, and one of Babylon’s gates. The DDR Museum offers great insight into how life was in Eastern Germany before the country was unified in 1991.Not very far from the island, on which the green dome of the Berliner Dom towers, is the gigantic Alexanderplatz, the “other centre” of Berlin. Together with the modern Potzdamer Platz, this square represents the beating heart of the capital. It is dominated by the slim silhouette of the Fernsehturm, the TV tower, and by the imposing presence of the Rathaus, the City Hall.I wanted to see firsthand what

Page 87: In Time

INFORMATION ON BERLIN

Berlin is the capital of Germany, in the heart of Europe.

How to get thereBy Plane: Berlin is one of the most important cities in the continent, and has many direct connections. The main international airport is Tegel, easily accessible via public transport. The other airport, Shoenefeld, serves low cost airl ines.

By Rail: the central location of Berlin in Europe makes it a per fect hub for rail travel. From the German capital, you can easily reach cities such as Moscow, Krakow, Amsterdam, and Paris.

Where to stayBerlin offers a wide choice for accomodation from hotels to hostels and B&Bs, most of them at reasonable prices.

What to eatTry a local currywurst sausage, or a kebap from the stalls and restaurants in several areas (Germany has a large Turkish community). Don’t forget to try a Berliner Weisser, a sweet beer made with a local herb.

EventsThe Berlinale is one of the world’s most important film festivals, held in February every year.

www.berlin.deIn the Holocaust monument,with its concrete blocks

87

Page 88: In Time

Berliner Dom on the Spree River

the Mauer (or as most know it, the Wall) looked like over 20 years ago. I hopped onto an S-Bahn train towards Ostbahnof (the Eastern train station) and reached the ‘East Side Gallery’, a name that was given to the last standing mile of wall. It was made available to artists (including Keith Haring) who made it the colourful sequence of murals it is today. Many people write messages on the wall. It is as if they want to leave something to others, letting them know who they are and that they were there. After all, a piece of concrete like the Berlin Wall is a great place to imprint one’s memories.

I was madly in love with Berlin and its friendly and welcoming people. As soon as I arrived in

town, I immediately felt at home. Berlin welcomes you with its warm embrace (just make sure you visit in the hotter months), just like it has for centuries.

Today, Berlin is a powerful magnet for young professionals looking for a challenging career, for savvy tourists seeking a stimulating destination, and for art and designer lovers in search of treasures.

I sat in front of the ruined church in Kurfurstendamm, one of the main shopping roads in Berlin. It was reminicient of the wide and elegant Parisian boulevards; in 1880 Bismark wanted the construction of a wide road modeled after the Champs Élysées. There were people everywhere, walking towards the

Page 89: In Time

www.sardegnaturismo.it 89

第里雅斯特旅遊資料

第里雅斯特位於意大利東北部的 弗留利-威尼斯朱利亞區。它背靠Carso山脈面向亞得里亞海。

前往方法

飛 機 : 第 里 雅 斯 特 的 機 場 名 叫 Ronchi dei Legionari, 距離市中心33公里。有多條歐洲航線來往 Dusseldof、London 和 Brussels。

火車: Ferrovie dello Stato 提供直通車往來 Trieste,Venice, Milan, Rome和 Naples. 住宿

第里雅斯特有民宿以至精緻酒店任君選擇。

美食

T當地文化薈萃,菜式風格亦多樣,包括中歐常見的菜燉牛肉,特別的是配以充滿海洋風情的菜式。在via Cassa di Risparmio 的Buffet da Pepi,是城中最著名的餐廳,它有過200年歷史,主要提供豬扒菜式。

盛事

Barcolana帆船節在每年10月第2個星期日舉行,逾2千艘船揚帆出海,煞為壯觀。

www.turismofvg.it

Overview of the Holocaust monument

train station to go home from work, gathering around a group of street performers, taking pictures, sitting at open-air cafés. The Kaiser Wilhelm Memorial Church was badly damaged during a bombing raid in 1943. After the war, between the 50’s and the 60’s, a modern belfry and chapel were added. To me, this is the best example of Berlin’s attitude towards time: old and new meeting and coexisting in harmony.

Berlin is in a continuum of time. Its past and present might be very different, but you can trace the steps that led to what it is today in every corner of the city, and you can tell it is always becoming something else. No wonder the city’s motto is ‘Keep on walking’ •

Page 90: In Time

FASHIONCcchu: www.ccchu.com

Daydream Nation : www.daydream-nation.co.uk

Injury : www.theinjury.com.au

Dailydozen Creative: www.dailydozencreative.com

Kanchan Couture: www.kanchancouture.com

TIMEPIECESAntiquorum Auctioneers : www.antiquorum.com.hk

Audemars Piguet: www.audemarspiguet.com

Boucheron: www.boucheron.com

Cabestan: www.cabestan.ch

Chopard: www.chopard.com

Corum: www.corum.ch

Cuckooland: www.cuckoolanduk.net

Delaneau: www.delaneau.com

Girard Perregaux : www.girard-perregaux.com

Greubel Forsey: www.greubelforsey.com

Hamilton: www.hamiltonwatch.com

Jean Dunand : www.jeandunand.com

Ladoire : www.ladoire.ch

MB&F: www.mbandf.com

National Maritime Museum www.nmm.ac.uk

Omega : www.omegawatches.com

Patek Philippe: www.patek.com

Piaget: www.piaget.com

Richard mille: www.richard-mille.com

Urwerk: www.urwerk.com

Vacheron Constantin: www.vacheron-constantin.com

DESIGN

Blofield : www.blofield.com

ChronArte: www.chronarte.ch

Half A Teaspoon : www.halfateaspoon.com

Marcus Levine: www.levine-art.co.uk

MARLOES TEN BHÖMER : www.marloestenbhomer.squarespace.com

MicroWorks : www.microworks.jp

Nendo : www.nendo.jp

Nils Völker : www.nilsvoelker.com

Nottage Design: www.nottagedesign.com

Ozgur Onal: www.ozguronal.com

Pierandrei Associati : www.pierandreiassociati.it

S. C. Malone: www.radio-guy.com

Page 91: In Time

“The chariot of Time”From the Cabalgata Reyes Magos,

the parade of the Biblical Magi Three Kings

5th January 2011 -Barcelona (Spain)

Photo Courtesy of SILVIA PITZALIS

goodbyearrivederci

Page 92: In Time