Il Ritorno Di Giuseppe Italiano E Spagnolo

14
(El regreso de Josè)

Transcript of Il Ritorno Di Giuseppe Italiano E Spagnolo

Page 1: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

(El regreso de Josè)

Page 2: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Stelle, già dal tramonto,si contendono il cielo a frotte,

luci meticolosenell’insegnarti la notte

Ya desde el crepúsculo las estrellas se amasan en el firmamento,

lucecitas meticulosas,que marcan tu sendero en la noche

Page 3: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Un asino dai passi ugualicompagno del tuo ritorno

scandisce la distanzalungo il morire del giorno

Un cansino jumento andariego,compañero de tu regreso,

recorre las distancias mientras el día se apaga.

Page 4: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo
Page 5: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Ai tuoi occhi il desertouna distesa di segatura

minuscoli frammentidella fatica della natura

Ante tus ojos se extiende el desierto,erial de aserrín pétreo,minúsculos fragmentos

de la fatiga de la naturaleza.

Page 6: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Gli uomini della sabbiahanno profili da assassini

rinchiusi nei silenzid’una prigione senza confini

Los hombres de la arenatienen perfiles de asesinosencerrados en los silenciosde una prisión sin confines.

Page 7: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo
Page 8: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo
Page 9: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Odore di Gerusalemmela tua mano accarezza il disegno

d’una bambola magraintagliata nel legno

Aroma de Jerusaléntu mano acaricia el dibujode una delgada muñeca

tallada en la madera

Page 10: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

“la vestirai, Maria,ritornerai a quei giochi

lasciati quando i tuoi annierano così pochi”

“Tú la vestirás, María,cuando vuelvas a aquellos juegos

abandonados cuando tus añoseran tan escasos”

Page 11: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

E lei volò fra le tue bracciacome una rondine

e le sue dita come lacrimedal tuo ciglio alla golasuggerivano al visouna volta ignorato

la tenerezza d’un sorrisoun affetto quasi implorato

Y ella voló hacia tus brazoscomo una golondrina

y sus dedos como lágrimastrazaron entre ceño y garganta

la ternura de una sonrisaantes inexistente,

en un afecto casi implorado.

Page 12: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

E lo stupore nei tuoi occhisalì dalle tue mani

che vuote intorno alle sue spallesi colmarono ai fianchi

della forma precisad’una vita recente

di quel segreto che si svelaquando lievita il ventre

Y el estupor en tus ojos se elevó desde tus manos

que vacías en sus hombrosse colmaron con la maravilla

de las formas precisasde una vida que surge,

ante el secreto que se aclaracuando crece el vientre.

Page 13: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

E a te, che cercavi il motivod’un inganno inespresso dal volto

lei propose l’inquieto ricordofra i resti d’un sogno raccolto.

Y ante tí, que buscabas el motivode un engaño no expresado en el rostro,

ella expuso el inquietante recuerdo entre los restos de un sueño

acontecido.

Page 14: Il Ritorno Di  Giuseppe Italiano E Spagnolo

Musica: “Il ritorno di Giuseppe”Di Fabrizio De Andrè

Montaggio e grafica:[email protected]

Versión en español. [email protected]