IKEA grundtal-spotlight__AA-233262-2_pub.pdf

16
GRUNDTAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Transcript of IKEA grundtal-spotlight__AA-233262-2_pub.pdf

  • GRUNDTALENGLISH

    FRANAISESPAOL

  • 2SAVE THESE INSTRUCTIONS

    ENGLISHThis product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat the safety purpose of the po-larized attachment plug. Do not alter the plug.

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

    ENGLISHINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX-POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA-TION, OR INJURY TO PERSONS

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSLIGHTED LAMP IS HOT!

    WARNING! To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, EXPOSURE TO EX-CESSIVE UV RADIATION, OR INJURY TO PERSONS:

    1. Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb (lamp).2. Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only contact switch/plug when turning on.3. Do not touch hot surfaces like lens guard or enclosure.4. Do not remain in light if skin feels warm.5. Do not look directly at lighted bulb (lamp).6. Keep lamp away from materials that may burn.7. Use only with a 10 W or smaller bulb (lamp).8. Do not touch bulb (lamp) at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb (lamp).

    9. Do not operate the unit with a miss-ing or damaged guard, lamp contain-ment barrier, or UV filter if applicable.

    AA-233262-2

  • 3ENGLISHIntended for surface mounting only.

    ENGLISHDifferent materials require differ-ent types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.

    ENGLISHATTENTION:CAUTION: Injury to persons and dam-age to the lamp and/or the mount-ing surface may result if the lamp is pulled from the surface. To reduce the likelihood of such injury or dam-age, mount only on a surface that is mechanically sound.

    ENGLISHCAUTION, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons: Use only insulated staples or plas-tic ties to secure cords. Route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall. Position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replace-ment markings can be read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, or soffits. The low-voltage portable cabinet light may be installed inside or under a kitchen cabinet or other built-in furni-ture when: 1. The low-voltage Class 2 power sup-ply is located outside the cabinet and is not concealed; and2. The line voltage power supply cord is not concealed or run through open-ings in the cabinet, walls, ceilings, or floors. This requirement does not ap-ply to the wiring between the cabinet light and the power unit. The National Electric Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits, or cabi-nets where it may be inaccessible for examination. Cords should be visually examined periodically and immedi-ately replaced when any damage is noted.

  • 4FRANAISINSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS-QUE DINCENDIE, DE CHOC LEC-TRIQUE, LEXPOSITION EXCESSIVE AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX BLESSURES CORPORELLES

    CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTESALLUME, LAMPOULE DEVIENT BRLANTE.

    AVERTISSEMENT. Pour rduire le risque dincendie, de choc lectrique, dexposition excessive au rayonne-ment U.V. et de blessures corporelles :

    1 Eteindre, dbrancher et laisser refroidir le luminaire avant de rem-placer lampoule.2 Lampoule devient chaude trs rapidement! Ne toucher qu linterrupteur/la fiche pour allumer.3 Ne pas toucher au rflecteur, lcran ou au botier lorsquils sont chauds.4 Ne pas demeurer sous le faisceau lumineux si la peau devient chaude.5 Ne pas regarder directement lampoule.6 Garder le luminaire lcart des matriaux combustibles.7 Utiliser uniquement avec une am-poule de 10 W ou moins.8 Ne jamais toucher lampoule avec les doigts. Utiliser un chiffon doux. La

    graisse de la peau peut endommager lampoule.9 Ne pas utiliser lappareil si le pro-tecteur, le dispositif de confinement de lampoule ou le filtre U.V. ne sont pas en place ou si ces dispositifs sont endommags.

    FRANAISCe produit est muni dune fiche po-larise (une lame est plus large que lautre). Pour des raisons de scurit, cette fiche ne sinsre que dune seule faon dans la prise polarise. Si la fiche ne sinsre pas compltement dans la prise, inverser la fiche. Si vous narrivez toujours pas insrer la fiche dans la prise, consultez un lec-tricien qualifi. Ne jamais utiliser unfil de rallonge moins que la fiche ne puisse tre insre compltement. Ne jamais tenter de djouer le disposi-tif de scurit de la fiche. Ne jamais modifier la fiche.

    AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOQUE ELEC-TRIQUE, INTRODUIRE LA FICHE LARGE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE DE COURANT EN SASSURANT QUELLE SINSERE COMPLETEMENT.

    CONSERVER CES MESURES DE SCURIT

    AA-233262-2

  • 5FRANAISATTENTION ! Pour rduire le risque dincendie, dlectrocution ou de bles-sure, utiliser uniquement des agrafes isoles ou des liens en plastique pour fixer les cbles. Faire passer et fixer les cbles de manire ce quils ne soient pas coincs ou endommags lorsque le meuble est pouss contre le mur. Placer lclairage portatif de sorte que les informations concern-ant le remplacement de la source de lumire puissent tre releves. Ne doit pas tre install dans une corniche ou renfoncement de plafond.Lclairage portatif basse tension peut tre install lintrieur ou sous un meuble de cuisine (ou un autre meu-ble encastr) condition que :1. lalimentation basse tension Classe 2 soit situe hors de llment et ne soit pas dissimule2. le cble dalimentation ne soit pas dissimul et quil ne passe pas travers des ouvertures dans le meuble, les murs, le plafond ou le sol. Cette exigence ne sapplique pas au cble entre lclairage du meuble et le bloc dalimentation. Le Code Electrique National (NEC) ne permet pas quun cble dont lisolation risque dtre endommage soit dissimul. Pour viter tout risque dincendie, ne pas dissimuler le cble lintrieur dun mur, dun plafond, dune cor-niche, dun meuble de cuisine etc. si cela rend la vrification de ltat du cble plus difficile. Vrifier rgulire-ment ltat des cbles. Si un cble est endommag, il doit tre remplac immdiatement.

    FRANAISIMPORTANT!MISE EN GARDE. Ne pas arracher le luminaire. Cela peut provoquer des blessures ou lendommagement du luminaire ou du support auquel il est fix. Pour des raisons de scurit, fixer le luminaire une surface solide et adapte.

    FRANAISLe choix des vis dpend du matriau dans lequel elles doivent tre fixes. Utiliser des vis et chevilles adaptes au matriau du support.

    FRANAISUniquement pour une installation non encastre.

  • 6ESPAOLINSTRUCCIONES REFERENTES AL RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELCTRI-CA, EXPOSICIN A RADIACIONES UV EXCESIVAS O DAO A PERSONAS

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLA LMPARA SE CALIENTA CUANDO EST ENCENDIDA!

    ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELCTRICA, EXPOSICIN A RADIA-CIONES UV EXCESIVAS O DAOS A PERSONAS:

    1 Antes de cambiar la bombilla o cam-bio de otro tipo de lmpara, apagar/desenchufar la lmpara y dejar que se enfre.2 La bombilla SE CALIENTA rpida-mente! Al encender la lmpara, tocar nicamente el interruptor/enchufe.3 No tocar las superficies calientes como el protector de la lente o la pantalla.4 Evitar la exposicin a la luz de esta lmpara si se nota que la piel se calienta.5 No fijar la mirada directamente en la bombilla cuando la lmpara est encendida.6 Mantener la lmpara alejada de materiales combustibles.

    7 Slo usar con bombilla de 10W o de menos vatios.8 No tocar la bombilla (lmpara) en ningn caso. Usar un pao suave pues la grasa de la piel puede daar la bombilla.9 No utilizar esta lmpara si falta o est daado cualquiera de los sigu-ientes componentes: el protector, el dispositivo de bloqueo de la pantalla o el filtro UV.

    ESPAOLEste producto tiene un enchufe polari-zado (una patilla es ms ancha que la otra) para reducir el riesgo de ca-lambres. Este enchufe slo se podr enchufar de una forma. Si el enchufe no se puede introducir completa-mente en la toma, gralo. Si sigue sin poderse enchufar, contactar con un electricista cualificado Nunca se debe usar un alargador si el enchufe no se puede enchufar de forma correcta. Nunca se debe alterar el dispositivo de seguridad del alargador polari-zado. No manipular el enchufe.

    ADVERTENCIA: PARA EVITAR CA-LAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

    AA-233262-2

  • 7ESPAOLADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, descarga elctrica o lesiones a personas: Usar slo grapas aislantes o agarraderas de plstico para fijar los cables. Colocar y fijar los cables de modo que al empujar el armario contra la pared ste no los dae o rompa. Coloca la lmpara desmontable del armario de tal forma que puedan leerse las instrucciones para la sustitucin de bombillas de la lmpara. No ha sido diseada para instalacin empotrada en techos o falsos techos. La lmpara de armarios de bajo voltaje desmontable puede instalarse dentro o debajo de un armario de cocina u otros muebles integrados siempre y cuando: 1. La batera de bajo voltaje Clase 2 est ubicada fuera del armario y no quede oculta; y2. El cable de la batera no quede oculto ni se haga pasar a travs de aperturas en el armario, paredes, techos o suelos. Este requisito no se aplica al cable entre la luz del armario y la batera. El National Electric Code (NEC) no permite que se escondan cables cuando hay riesgo de que no se adviertan los daos en el aislante elctrico. Para prevenir el peligro de incendios, no hacer pasar cables por detrs de paredes, techos, falsos te-chos o armarios donde queden inac-cesibles para su examen. Los cables deben examinarse peridicamente, y cuando se advierta cualquier dao, reemplazarse de inmediato.

    ESPAOLATENCIN!ADVERTENCIA! No extaer la lm-para de la superficie de montaje. Esto puede ocasionar daos a las perso-nas, a la lmpara y/o a la superficie de montaje. Para reducir el riesgo de daos, la lmpara slo se debe montar en una superficie adecuada y resistente.

    ESPAOLDiferentes materiales requieren dif-erentes clases de herrajes. Recuerda que los tornillos y tacos que elijas se deben adaptar al material en el que irn sujetos.

    ESPAOLSlo para montaje en superficie.

  • 8 AA-233262-2

  • 9

  • 10 AA-233262-2

  • 11

  • 12 AA-233262-2

  • 13

    ENGLISHThis lamp is equipped with an auto-matic fuse. To re-establish contact, wait for at least 5 minutes.

    FRANAISCette lampe est quipe dun fusible automatique. Pour rtablir le contact, attendre au minimum 5 mn.

    ESPAOLEsta lmpara tiene un fusible au-tomtico. Para restablecer contacto, espera por lo menos 5 minutos.

    ENGLISH

    Max load 60 W. Max 6 lamps, 10 W each.

    FRANAIS

    Charge max. 60 W. 6 lampes max., de 10 W chacune.

    ESPAOL

    Carga mxima 60W. Mx. 6 bombillas, cada una de 10W.

  • 14 AA-233262-2

  • 15

    ENGLISHWHEN REPLACING BULB - use an G4 class bulb with built-in protec-tive glass guard.

    FRANAISREMPLACEMENT DE LAMPOULE : Sassurer que la nouvelle ampoule est de type G4 et dote dun verre de protection intgr.

    ESPAOLAL CAMBIAR DE BOMBILLA, utilizar una bombilla de clase G4 con vidrio protector incorporado.

  • Inter IKEA Systems B.V. 200616 AA-233262-2