IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA ST ROSE OF LIMA CHURCH …
Transcript of IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA ST ROSE OF LIMA CHURCH …
35 Center St. Meriden, CT 06450 Tel. 203-235-1644 Fax: 203 -235-1360 email: [email protected]
December 16, 2018 3rd Sunday of Advent
16 de diciembre de 2018 3er Domingo de Adviento
Párroco/Pastor Rev. James Manship Vicario Parroquial, retirado Parochial Vicar retired Rev. James Richardson, S.C. Diácono, retirado/Deacon, retired Mr. Raul Cardona Contable/Bookkeeper Ms. Torrey O’Connor Coordinador Parroquial/ Parish Coordinator Mrs. Vimary Parra Miss Stéphanie Aguilera Director de Educación Religiosa/ Director of Religious Education Vacante / Vacant Director de Música/Director of Music Dr. Robert Hopko, Ph.D Mantenimiento de Edificios y Terrenos Building and Grounds Maintenance Mr. Fred Rose Fideicomisarios/Trustees Mr. Robert P. Cyr - Mrs. Judy Rosa Consejo Financiero/Financial Council Mr. Patrick J. McMahon, Chair Coordinadora Pro-Vida Pro-Life Coordinator Mrs. Judy Rosa
IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA ST ROSE OF LIMA CHURCH
Mass Schedule
Sunday Vigil: 4:30 p.m. (Saturday)
Sunday: 8:30 a.m. Bilingual
10:30 a.m. (English)
12:30 p.m. (Spanish)
Daily Mass (Eng.) 8:30 a.m. Mon--Friday
Wkly Mass (Span.)Wed-6:30 pm-Sat-8:30 am
Horario de Misa
Vigilia Dominical: 4:30 p.m (Sábado)
Domingo: 8:30 am bilingüe
10:30 am (Inglés) 12:30 pm (Español)
Misa en Inglés: 8:30 a.m - Lunes a Viernes
Misa en Español: Miércoles: 6:30 p.m.
Sábado 8:30 a.m
Confessions/Confesiones: Saturdays/Sábados
3-4 p.m.
Ofrenda Sacrificial por Computadora
Sacrificial Offering for Online Giving
12-3-18 to 12-09-18
Ofrenda Sacrificial
Sacrificial Offering:
$ 230.00
**** Special Offertory - Monthly Offertory
Ofrenda Especial - Ofrenda Mensual
$ 1,710 ****
Christmas Flowers - Flores de Navidad
$ 337
**** Immaculate Conception/
Inmaculada Concepción
$ 1,841
Sacrificial Offering - Ofrenda Sacrificial
December 09, 2018 - 09 de diciembre de 2018
Sunday Offering - Ofrenda Dominical
$ 3,781
(What is needed each Sunday to pay for the
normal expenses of the parish.)
(Lo que necesitamos cada domingo para pagar
nuestros gastos normales de la parroquia.)
Budget - Presupuesto
$5,384
What we are short
Deficit: ($ 1,609)
+++++++++++++++++++++++++++
There are 488 envelopes distributed to
parishioners. 191 envelopes were used,
with an offering of $ 2,876
Thank you!
Hay 488 sobres repartidos a los feligreses.
Se utilizaron 191 sobres
con una cantidad de $ 2,876
Gracias !
St. Rose of Lima Church
2018 Christmas Schedule
Mass Schedule
Christmas Eve: Monday, December 24th.
4:30 p.m. (English)
9:00 p.m. (Spanish)
Christmas Day: Tuesday, December 25th.
8:30 a.m. (English)
10:30 a.m. (Spanish) All children are invited to dress as shepherds and angels.
Confessions: Will be made at 6 p.m. the following days:
Monday, December 17th.
Thursday, December 20th.
Friday, December 21st.
Iglesia Santa Rosa de Lima
Horarios Navideños 2018
Horario de Misas
Vigilia de Navidad Lunes, 24 de diciembre
4:30 p.m. (Inglés) Noche Buena 9:00 p.m. (Español)
Día de Navidad Martes, 25 de diciembre. 8:30 a.m.(Inglés) 10:30 a.m. (Español)
Todos los niños están invitados a vestirse como pastores
y ángeles.
Confesiones Se realizarán a las 6 p.m. los siguientes días:
Lunes, 17 de diciembre.
Jueves, 20 de diciembre.
Viernes, 21 de diciembre.
ST ROSE OF LIMA CHURCH IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA
*Pardon any omissions. Please let’s know 203.235.1644 *Discúlpenos si hay omisiones. Por favor déjenos saber, llame a la oficina, 203.235.1644
ST ROSE OF LIMA CHURCH IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA
Ms. Delia DeJesus Mr. Kevin Diaz Mrs. Marianne Dibble Mr. Vincenzo DiChello Mrs. Teri Dolan M/M Francis Donovan M/M William Duffy M/M Manuel Feneque Mr. Thomas Figlioli M/M Mark A. Fontanella M/M Luke Ford Mrs. Robert Fowler Ms. Nancy Galonski Mrs. Julia Garlinski M/M Gregory Gassman Mrs. Carolyn Gimbel M/M John Ginty, Jr Mrs. Judith Ginty M/M Hiram Gonzalez Mrs. Alice Gosselin M/M Faustino Granados M/M Britt Hall Mrs. Dorothy Hallbach M/M Robert Hettrick M/M Robert Hickey Miss Jean Hoffarth
Mrs. Frances Jakubiak M/M Russell Johnson Mrs. Barbara Kaczor Miss Maureen Kane M/M Joseph Kata Dr. and Mrs. Thomas Kennedy Mrs. Carmela Kenney Mrs. Carol Kimball Mrs. Kathleen Lang M/M David Langley M/M Normand Lavoie Ms. Karen Lesiak Mr. Stephen F. Lombard M/M Dean Loomis Mrs. Marylou Mack Mrs. Raquel Maldonado Mrs. Virginia Malerba Rev. James Manship Ms. Abigail Martin M/M John Mattingly, Jr Ms. Jane Milas Mrs. Joan Milas Mr. Stanley Moniz Mr. Felix Morales M/M Sebastian Morello Mrs. Janice Morris
Mr. Rene Moreno William & Muriel Murphy Mr. Wilfredo Nieves Ms. Denny Norwood Ms. Ann O'Leary M/M Felino Pagan Mrs. Ornelia M. Perlot M/M Laurice Pudvah Mrs. Charlotte Reilly Mrs. Mary Rogalski Mrs. Mary Rogers Mrs. Jean Ryan M/M Michael Sadonis Mr. Luis Sanchez Mrs. Henrietta Scalise Mrs. Kathleen Seitz Mrs. Patricia Skurtowicz Mrs. Maria L. Souney Mrs. Dorothy Sturmer Mrs. Migdalia Suarez M/M Tuan Tran Mr. Antonio Valentin Mr. Gregorio Vazquez M/M Pedro Vazquez M/M Radames Vazquez Mrs. George Wilkinson Mrs. Sherly Weathers Mrs. Walter Wizevich
Ms. Sofia Acevedo M/M Cesar Amezquita M/M Wayne Armstrong M/M Roger Arnold M/M Richard Babineau Mrs. Claire Barre Mrs. Doris Bartlett M/M Louis Bertagna M/M Robert Billings M/M Marcel Boutin M/M Phillip Callan M/M Enrique Cardona Ms. Miriam Carrero M/M Saverio Carlone Mrs. Norma Cianci M/M Todd Cloukey M/M Edwin Colon M/M George Confrancesco Mrs. Barbara Cornell Mrs. Maria Corsetti M/M Andrew Coutermarsh M/M Kenneth Crowell M/M Gary Crump M/M Robert P. Cyr Mrs. Barbara Dedman M/M Robert Deegan
THANK YOU TO ALL WHO HAVE RESPONDED TO THE PARISH ANNUAL LETTER 2018 INVITATION.
GRACIAS A TODOS AQUELLOS QUIENES HAN RESPONDIDO A LA INVITACIÓN DE LA CARTA ANUAL PARROQUIAL 2018.
We financially support our parish from 2 principal sources: our regular Sunday Sacrificial Offering (the offering we make through our envelopes) and the annual parish letter. (Other sources are donations, fundraisers, and offerings made for baptisms, marriages, and funerals.) In October 2018, a total of 825 letters were mailed. As of this week (Dec. 10) 104 households have responded with pledges/contributions totaling $24,380.
+ Of special note are the 12 leaders in the Spanish speaking community, who ran a successful pre-annual letter campaign in August and September. The leadership personally invited 71 families to prayerfully consider an offering to their parish. There were 53 households who responded, with a total offering of $12,020.
+ Apoyamos financieramente a nuestra parroquia a través de 2 fuentes principales: nuestra ofrenda de sacrificio del domingo regular (la ofrenda que hacemos a través de nuestros sobres) y la carta parroquial anual. (Otras fuentes son donaciones, eventos para recaudar fondos y ofrendas hechas por bautismos, matrimonios y funerales). En octubre de 2018, un total de 825 cartas fueron enviadas por correo. Hasta esta semana (10 de diciembre) son 104 los hogares que han respondido con promesas/contribuciones de $24,380.
+ De especial atención son los 12 líderes de la comunidad hispanohablante, que realizaron una exitosa campaña antes de la carta anual en agosto y septiembre. El líderes invitaron personalmente a 71 familias a considerar con espíritu de oración una ofrenda a su parroquia. Hubo 53 hogares que respondieron, para una ofrenda total de $12,020.
Gaudete Week - 3rd Week of Advent
Gaudete from the Latin, to rejoice. The spirit of joy that begins this week comes from the words of Paul, “The Lord is near.” This joyful spirit is marked by the third candle of our Advent wreath, which is rose colored, and the rose colored vestments often used at the Eucharist. Faith and generosity overcome impossibility. Poverty and persecution reveal glory.
We prepare this week by feeling the joy. We move through this week feeling a part of the waiting world that rejoices because our longing has prepared us to believe the reign of God is close at hand. And so we consciously ask that God prepare our hearts and remove the sadness that hinders us from feeling the joy and hope which his presence will give us.
The late Thomas Merton, an American and Trappist monk of Gethsemane Monastery, Kentucky, whose spiritual writings have been a gift for so many people, wrote: “You do not need to know precisely what is happening, or exactly where it is all going. What you need is to recognize the possibilities and challenges offered by the present moment, and to embrace them with courage, faith and hope.”
Advent is the invitation that God makes to us to embrace the present moment with courage, faith, and hope that God is doing and will do something new with the coming of Christ. Sometimes we respond to changes and challenges with anger and resentment. When we hang on to the offense and cultivate resentment, we run a risk of building a defensive wall around ourselves. While this wall can defend us from being hurt again, it can also cause us to miss out on a deeper healing experience with God. Our attachment to anger and resentment can close that door to a freeing, healing, and transforming experience like Advent.
When asked by the crowds “what should we do?,” to prepare for the Messiah, the Christ, John the Baptist invited the people to detachment themselves from their ways of doing things. Oh God, give us strength to face what lies ahead and hope to sustain us. We may not know where we are headed, but we know that you are with us wherever we go. May we accompany you with joy. Amen.
Semana Gaudete - 3ra Semana de Adviento
“Gaudete” es latín y significa Alégrense. El Espíritu de alegría que comienza esta semana proviene de las palabras de Pablo, "el Señor está cerca". Este espíritu gozoso está marcado por la tercera vela de nuestra Corona de Adviento, que es de color rosa. La fe y la generosidad superan la imposibilidad. La pobreza y la persecución revelan gloria.
Nos preparamos esta semana sintiendo la alegría. Nos movemos a través de esta semana sintiendo que somos parte del mundo que espera y que se regocija porque nuestro anhelo nos prepara para creer que el Reino de Dios está cerca. Así que conscientemente pedimos que Dios prepare nuestros corazones y elimine la tristeza que nos impide sentir el gozo y la esperanza que su presencia nos dará.
El difunto monje, Thomas Merton, un monje estadounidense y trapense del monasterio de Getsemaní, Kentucky, cuyos escritos espirituales han sido un regalo para mucha gente, escribió: "No necesitas saber exactamente lo que está sucediendo, o dónde va todo. Lo que se necesita es reconocer las posibilidades y los desafíos que ofrece el momento presente, y abrazarlos con valentía, fe y esperanza." El Adviento es la invitación que Dios nos hace para abrazar el momento presente con valentía, fe y esperanza de que Dios está haciendo y hará algo nuevo con la venida de Cristo.
A veces respondemos a los cambios y desafíos con enojo y resentimiento. Cuando nos aferramos a la ofensa y cultivamos el resentimiento, corremos el riesgo de construir un muro defensivo alrededor de nosotros mismos. Si bien este muro puede defendernos de ser herido de nuevo, también puede hacernos perder una experiencia de curación más profunda con Dios. Nuestro apego a la ira y el resentimiento puede cerrar esa puerta a una experiencia liberadora, sanadora y transformadora como el Adviento.
Cuando se le preguntó a la multitudes "¿qué debemos hacer?", para prepararnos para el Mesías, el Cristo, Juan el Bautista invitó al pueblo a distanciarse de sus formas de hacer las cosas. Oh Dios, danos fuerzas para enfrentar lo que está por delante y esperanza para sostenernos. Tal vez no sepamos adónde nos dirigimos, pero sabemos que tu estás con nosotros donde quiera que vayamos. Te acompañaremos con alegría. Amén.
ST ROSE OF LIMA CHURCH IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA
ST ROSE OF LIMA CHURCH IGLESIA SANTA ROSA DE LIMA
Entrance: Awake! Awake, and Greet
the New Morn (423)
Psalm: Wait for the Lord (406)
Offertory: Like a Shepherd (402)
Communion: Choir
Recessional: O Come, Divine Messiah (401)
Mass Intentions Intenciones de misa For the week para la semana
Saturday, December 15th- Sábado, 15 de Diciembre
8:30 a.m.: No Mass
12:00 p.m.: Divino Niño Mass
4:30 p.m.: Barbara Spellacy (Mike Spellacy)
Fran Bedard (5th Anniv.) (Judy Mik)
Sunday, December 16th- Domingo 16 de Diciembre
8:30 a.m.: People of St. Rose Felix Salgado (1st Anniv.) (Elena Medina)
Ronald Esposito (Catherine & Gabriela)
10:30 a.m.: Robert & Stella Dorsey (Family)
12:30 p.m.: Orlando Rosa Jr (Orlando Rosa Sr)
Monday, December 17th - Lunes, 17 de Diciembre
8:30 a.m.:
Tuesday, December 18th - Martes, 18 de Diciembre
8:30 a.m.: Rose Augustyn (Mary & Richard Murdoco)
(Jackie & Wayne Maciejko)
Wednesday, December 19th - Miércoles, 19 de Diciembre
8:30 a.m.: David & Eva Carussello (David Jr.)
6:30 p.m.:
Thursday, December 20th - Jueves, 20 de Diciembre
8:30 a.m.:
Friday, December 21th - Viernes, 21 de Diciembre
8:30 a.m.:
Saturday, December 22th - Sábado, 22 de Diciembre
8:30 a.m.: Maria Alicea (Alicea Family)
4:30 p.m.: Charles Tully (Family)
Sunday, December 23th - Domingo 23 de Diciembre
8:30 a.m.: Carmen E. Gonzalez (Carmen Cardona)
Pedro Nieves (Sonia Galicia)
10:30 a.m.: People of St. Rose
12:30 p.m.:
4:30 Vigil & 10:30 a.m. Mass
Gracias Especiales... Nos gustaría agradecer a los priostes del
Divino Niño 2018 y la Comunidad
Ecuatoriana de la parroquia por su
ofrenda de $1,000 con motivo de la
celebración en Honor del Divino Niño.
Que el Divino Niño bendiga a todas las
familias de nuestra comunidad.
Special Thank you... We would like to thank the leadership of Divino Niño
2018 and the Ecuadorian community of the parish who
made a sacrificial offering of $1,000 in honor of their
celebration of the Divino Niño (Divine Child).
Dinner Club Winners
Week Seven:
Greg Gassman
Congratulations!!!
Semana Siete:
Greg Gassman
Felicitaciones!!!
Novena/Posadas They will be made at 7 p.m. the following days:
Sunday, December 16th.
Monday, December 17th.
Tuesday, December 18th.
Wednesday, December 19th.
Thursday, December 20th.
Friday, December 21st
Saturday, December 22nd.
Sunday, December 23rd.
Last Posada is the entrance to the Cristmas Night.
Novena/Posadas Se realizarán a las 7 p.m. los días:
Domingo, 16 de diciembre.
Lunes, 17 de diciembre.
Martes, 18 de diciembre.
Miercoles, 19 de diciembre
Jueves, 20 de diciembre.
Viernes, 21 de diciembre.
Sábado, 22 de diciembre.
Domingo, 23 de diciembre.
La última posada es la entrada a la Noche Buena.