i rimproveri e le preghiere Di didone

22
I RIMPROVERI E LE PREGHIERE DI DIDONE Eneide libro IV VIRGILIO

description

virgilio. Eneide libro IV. i rimproveri e le preghiere Di didone. Nelle puntate precedenti. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of i rimproveri e le preghiere Di didone

Page 1: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

I RIMPROVERI E LE PREGHIERE DI DIDONE

Eneide libro IV

VIRGILIO

Page 2: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Nei primi versi del brano IV del libro dell’Eneide Didone viene a scoprire che

Enea sta per lasciarla in quanto è sul punto di partire con le navi alla volta del Lazio e sono

ampiamente evidenziati i suoi sentimenti:

delusione e sconforto.

NELLE PUNTATE PRECEDENTI

Page 3: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

hoc  solum nomen quoniam de coniuge restat.

quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater 

destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas? 

Versi 324-326poiché solo questo nome mi resta di mio marito?

Che aspetto? Forse che il fratello Pigmalione

Distrugga le mie mura o il Getulo Iarba mi conduca prigioniera? LISTA PARADIGMIANALISI

Page 4: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Se almeno prima della fuga mi fosse nato da te un figlio,

se un piccolo Enea giocasse con me nel cortile,che ti richiamasse almeno col volto,

non mi sembrerei del tutto delusa e abbandonata"

saltem si qua mihi de te suscepta fuisset ante fugam suboles,

si quis mihi parvulus aula 

luderet Aeneas, qui te tamen ore referret, 

non equidem omnino capta ac deserta viderer.

327-330

LISTA PARADIGMIANALISI

Page 5: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

hoc  solum nomen quoniam de coniuge restat.

1 Poiché2 questo solo nome

3 di mio marito 4 mi resta

Poiché questo solo nome di mio marito mi resta.

524

ANALISI

Page 6: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater

1Che cosa aspetto?2 Forse che

3 il fratello Pigmalione

destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas? 

4 distrugga

5 le mie mura

6 o8 mi trascini 7 Il Getulo Iarba9 prigioniera

Che cosa aspetto? Forse che il fratello Pigmalione distrugga le mie mura o il Getulo Iarba mi conduca prigioniera?

525

526

ANALISI

Page 7: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

saltem si qua mihi de te suscepta fuisset

1 se2 almeno

3 mi fosse nato

4 da te

ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula 

6 figlio

5 un

7 prima della fuga

Se almeno mi fosse nato da te un figlio prima della fuga,

527

528

ANALISI

Page 8: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula 

528

luderet Aeneas, qui te tamen ore referret, 

529

1 se un

2 piccolo Enea

3 giocasse

4 con me

5 nel cortile

6 Che (un piccolo Enea)7 almeno 9

nell’aspetto

8 ti riproducesse

Se un piccolo Enea giocasse con me nel cortile, che almeno ti riproducesse nell’aspetto

ANALISI

Page 9: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

non equidem omnino capta ac deserta viderer.

1 certamente2 non 3

sembrerei4 del tutto 5 ingannata e

abbandonata

Certamente non sembrerei del tutto ingannata e abbandonata.

530

ANALISI

Page 10: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

In questi versi i sentimenti di Didone sono quelli di una donna che si sente sola e disperata in quanto pian piano ha perso tutto.In preda al panico immagina che ora che ha perso anche Enea non le resta che andare come prigioniera al re della Getulia Iarba.

COMMENTO

ANALISI

Hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.

Page 11: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Nei versi 327-330 è evidenziato il dispiacere di Didone che è stata tradita da Enea e dal quale avrebbe almeno voluto avere un figlio con il quale giocarci e ricordare il volto del padre. Didone dopo tante disavventure e sfortune è desiderosa solo di un po’ di tranquillità ma i continui eventi che si susseguono evidenziano sempre di più in lei uno sconforto .

COMMENTO

ANALISI

Page 12: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

REALIZZATO DA:

- FEDERICA LA MAZZA- LUCA SANTORO.

Page 13: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Restat :Ind. Pres. 3 pers.sing.Resto,as,restiti,restare=rimanereMoror: Pres. Ind. 1 pers. Sing. Moror,moraris,moratus sum morari

= aspettare. Destruat:Cong.Pres.3pers.sing.destruo,is,destruxi,destructum,ere=

distruggere. Captam:Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere

=catturare,prendere Ducat:Cong. Pres. 3 pers. Sing.Duco,is,duxi,ductum,ere = condurre Suscepta fuissent:Part. Perf. Da suscipio,suscipis,suscepi,

susceptum,suscepere= generare,mettere al mondo. Luderet:Cong. Imp. 3 pers. Sing.Ludo,is,lusi,lusum,ludere = giocare. Referret:Cong. Imp. 3 pers. Sing.Refero,refers,retuli,relatum,referre = assomigliare a. Captam:Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere

=catturare,prendere Viderer: Cong. imp. 3 pers. Sing. Videor,videris, visus sum,videri = sembrare.

TORNA AI VERSI ANALISI

Page 14: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

hoc  solum nomen quoniam de coniuge restat

Ind. Pres. 3 pers. Sing.Resto,as,restiti,restare=rimanere

Cong.causale=poichè;

LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI

Figure retoriche

Page 15: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater

Pres. Ind. 1 pers. Sing.Moror,moraris,moratus sum morari = aspettare.

Quis,quid = pronome interrogativo.

 nelle interr. dirette semplici=forse che

= mura

LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI

Page 16: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas? 

Cong. Pres. 3 pers. Sing.destruo,is,destruxi,destructum,ere= distruggere.

Cong. Pres. 3 pers. SingDuco,is,duxi,ductum,ere = condurre.

Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere =catturare,prendere

Cong.= o,oppure

LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI

Page 17: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

saltem si qua mihi de te suscepta fuisset

Part. Perf. Da suscipio,suscipis,suscepi, susceptum,suscepere= generare,mettere al mondo.

Avverbio = almeno.

Cong.= se; si + cong. Periodo ipotetico dell’irrealtà

de + ablativo= da

LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI

Figure retoriche

TORNA AI VERSI

Page 18: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula 

Pron.,pers.,dat.,sing. Ego,mei,mihi,me,me

Cong.= se Pronome

indefinito

Si+quis=se uno, qualcuno

sŭbŏlēs, subolis= figlio

LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI

Figure retoriche

TORNA AI VERSI

Page 19: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

luderet Aeneas, qui te tamen ore referret, 

Cong. Imp. 3 pers. Sing.Ludo,is,lusi,lusum,ludere = giocare.

Cong. Imp. 3 pers. Sing.Refero,refers,retuli,relatum,referre = assomigliare a.

Pronome relativo nom. masch. Sing. Da qui,quae, quod = il quale,che.

cong.= tuttavia

Os,oris= volto

LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI

Page 20: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

non equidem omnino capta ac deserta viderer.

Avverbio = certamente.

Cong. imp. 3 pers. Sing.Videor,videris, visus sum,videri = sembrare.

Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere =catturare,prendere

Part.perf da Deserto,is,ui,ertum,ere= abbandonare

LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI

Page 21: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Quoniam: anastrofe in quanto l’ordine delle parole non segue il senso logico ma da più enfasi alla frase.

De coniuge: brachilogia in quanto viene sottinteso nomine in quanto la costruzione dovrebbe essere de nomine coniuge

TORNA AI VERSI

TORNA ALL’ANALISI

Page 22: i rimproveri e le preghiere  Di  didone

Enjambement: la frase continua al verso successivo

TORNA AI VERSITORNA ALL’ANALISI