HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően...

136
ACS800 Gépkönyv ACS800-07 Hajtások (45...560 kW) ACS800-U7 Hajtások (50...600 LE)

Transcript of HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően...

Page 1: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

ACS800

GépkönyvACS800-07 Hajtások (45...560 kW) ACS800-U7 Hajtások (50...600 LE)

Page 2: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

ACS800 Egyedi Hajtás Gépkönyvek

GÉPKÖNYVEK (a megfelelő gépkönyv a szállítás része)

ACS800-01/U1 Gépkönyv 0.55...110 kW (0.75...150 LE) 3AFE64382101 (Angol)ACS800-01/U1 Tengeri kiegészítés 3AFE 64291275 (Angol)ACS800-02/U2 Gépkönyv 90...500 kW (125...600 LE) 3AFE64567373 (Angol)ACS800-04/04M/U4 Gépkönyv 90...500 kW (125...600 HP) 3AFE64671006 (Angol)ACS800-07/U7 Gépkönyv 45...560 kW (50...600 LE) 3AFE64702165 (Angol)ACS800-07/U7 Körvonalrajzok 45...560 kW (50...600 HP) 3AFE64775421 ACS800-07 Gépkönyv 500...2800 kW3AFE64731165 (Angol)ACS800-17 Gépkönyv 75...1120 kW3AFE64681338 (Angol)

• Biztonsági intézkedések• Villamos szerelés tervezése• Gépészeti és villamos szerelés• Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO)• Karbantartás• Műszaki adatok• Körvonalrajzok• Ellenállás fékezés

FIRMWARE GÉPKÖNYVEK, KIEGÉSZÍTÉSEK ÉS ÚTMUTATÁSOK (a megfelelő dokumentumok a szállítás részét képezik)

Standard Alkalmazási Program Firmware Gépkönyv 3AFE64527592 (Angol)Rendszer Alkalmazási Program Firmware Gépkönyv 3AFE63700177 (Angol)Alkalmazási Program Sablon Firmware Gépkönyv 3AFE64616340 (Angol)Master/Follower 3AFE64590430 (Angol)PFC Alkalmazási Program Firmware Gépkönyv 3AFE64649337 (Angol)Extruder Vezérlő Program Kiegészítés 3AFE64648543 (Angol)Centrifuga Vezérlő Program Kiegészítés 3AFE64667246 (Angol)Traverz Vezérlő Program Kiegészítés 3AFE64618334 (Angol)Daru Vezérlő Program Firmware Gépkönyv 3BSE11179 (Angol)Adaptive Programozás Alkalmazási Útmutató 3AFE64527274 (Angol)

OPCIÓ GÉPKÖNYVEK (az opció szállítás részét képezik)

Fieldbus Adapterek, I/O Bővítő modulok, etc.

Page 3: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

ACS800-07 Hajtások45...560 kW

ACS800-U7 Hajtások50...600 LE

Gépkönyv

3AFE64702165 Rev B HUHATÁLYOS: 2004. 06. 01.

„ 2004 ABB Oy. Minden jog fenntartva.

Page 4: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus
Page 5: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

5

Biztonsági előírások

Mit talál ebben a fejezetbenEz a fejezet tartalmazza azokat a biztonsági előírásokat, amelyeket a hajtás szerelése, használata és szervizelése során mindenképpen be kell tartani. Ha ezeket figyelmen kívül hagyása balesethez vagy halálhoz vezethet, vagy károsodhat a hajtás, a motor vagy a hajtott készülék. Olvassa el a biztonsági előírásokat mielőtt az egységen munkát végez.

A figyelmeztetések és megjegyzések használataEbben a gépkönyben kétfajta biztonsági előírást talál: figyelmeztetéseket és megjegyzéseket. A figyelmeztetések utalnak olyan helyzetekre, amelyek komoly balesetekhez vagy halálhoz és/vagy a készülék károsodásához vezethetnek. Ezek azt is elmagyarázzák, hogyan kerülhető el a veszély. A megjegyzések ráirányítják a figyelmet egy különleges körülményre vagy tényre, vagy információval szolgálnak egy témáról. A figyelmeztetés jelei a következőek:

Veszélyes feszültség figyelmeztetés: magas feszültségre figyelmeztet, mely sérüléshez és/vagy a készülék károsodásához vezethet.

Általános figyelmeztetés: egyéb veszélyre figyelmeztet, mely sérüléshez és/vagy a készülék károsodásához vezethet.

ESD figyelmeztetés: az elektrosztatikus kisülés károsíthatja a készüléket.

Biztonsági elõírások

Page 6: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

6

Telepítés és karbantartásEzen figyelmeztetések azokra vonatkoznak, akik a hajtáson, a motorkábelen vagy a motoron dolgoznak. Az utasítások be nem tartása balesetet vagy halált okozhat.

FIGYELMEZTETÉS!

• Csak képzett villamos szakemberek telepíthetik és tarthatják karban a hajtást.

• A főáramkör bekapcsolt helyzetében soha ne végezzen munkát a hajtáson, a motorkábelen vagy a motoron. A betáp lekapcsolása után, mindig várjon 5 percet, hogy a kondenzátorok kisüljenek, mielött megkezdi a munkát.

Mindig győződjön meg egy multiméter segítségével (amelynek impedanciája legalább 1 Mohm), hogy:

1. A feszültség az U1, V1 és W1 kapcsok, valamint a ház között közel 0 V.

2. A feszültség az UDC+ és UDC- kapcsok, valamint a ház között közel 0 V.

• Ne végezzen munkát a vezérlő-kábeleken, ha a hajtás, vagy a külső vezérlő áramkörök áram alatt vannak. Külsőleg táplált vezérlő áramkörök veszélyes feszültséget okozhatnak a hajtás belsejében, még akkor is ha főáramkör ki van kapcsolva.

• Ne végezzen szigetelésvizsgálatot, vagy feszültség ellenállási tesztet a hajtáson vagy a modulokon.

• A motorkábelek újracsatlakoztatása esetén, mindig ellenőrizze a fázissorrend helyességét.

Megjegyzés:

• A hajtás szakaszolója (kapcsoló) nem választja le a betáp kábeleket és sineket a főáramkörről. Mielőtt munkát végez a szekrény belsejében, válassza le a betáp kábeleket és sineket a betáp cellánál kiszakaszolással vagy a betáp transzformátor kiszakaszolásával.

• A hajtás motorkábel kapcsain veszélyes magasfeszültség van, ha a főáramkör be van kapcsolva, attól függetlenül, hagy a motor forog-e vagy sem.

• A fékegység kapcsain (UDC+, UDC-, R+ és R-) veszélyes DC feszültség taláható (500 V fölött).

• A külső vezetékezéstől függően, veszélyes feszültség (115 V, 220 V vagy 230V) lehet jelen a relékimenetek RO1...RO3 kapcsain.

• A Véletlen Indulást Megelőző funkció nem feszmentesíti a fő- és segédáramköröket.

Biztonsági elõírások

Page 7: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

7

FIGYELEM! A nyomtatott áramkörök elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket tartalmaznak. Viseljen földelő csuklópántot, amikor az áramköröket kezeli. Fölöslegesen ne érintse meg a kártyákat.

FIGYELMEZTETÉS!

• Telepítés során takarja le a hajtást nehogy (fúrás) sorja vagy idegen anyagok kerüljenek bele. Villamosan vezető por az egység belsejében károsodáshoz, vagy hibás működéshez vezethet.

• Biztosítson megfelelő hűtést.

• A szekrény hegesztése nem ajánlott. Azonban, ha ez az egyetlen lehetőség a rögzítére, kövesse a Gépészeti szerelés fejezetben foglaltakat. Ne lélegezze be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus alkatrészeket.

• Amikor a modulokat kiveszi a szekrényből és a szekrényen kivül mozgatja azokat, felborulás ellen biztosítsa őket. A modulok nehezek és súlypontjuk magasan van.

Biztonsági elõírások

Page 8: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

8

FöldelésEzen utasítást azoknak szánjuk, akik a hajtás földeléséért felelősek. Nem megfelő földelés sérüléshez, halálhoz vagy a készülék hibás működéséhez vezethet és megnöveli az elektromágneses interferenciát.

Üvegszálas kábelek

FIGYELMEZTETÉS! Az üvegszálas kábeleket óvatosan kezelje. A kábelek szétcsatlakoztatását mindig a csatlakozó (és ne a kábel) megfogásával végezze. Ne érintse az üvegszálak végeit csupasz kézzel, mivel az nagyon érzékeny a szennyeződésekre. A minimális hajlítási sugár 35 mm (1.4 in.).

FIGYELEM!

• Földelje a hajtást, a motort és kapcsolódó készülékeket, hogy biztosítsa a személy biztonságot minden körülmények között és, hogy csökkentse az elektromágneses kibocsájtást és felvételt.

• Győződjön meg arról, hogy a földelővezetők a biztonsági előírások szerint vannak méretezve.

• Többszörös hajtás telepítés esetén minden egyes hajtást kössön be a védőföldelésbe (PE).

• Ne telepítsen EMC szűrő opcióval +E202 rendelkező hajtást földeletlen vagy magas impedanciájú (30 ohm fölött) hálózatra.

Megjegyzés:

• Erősáramú kábelek árnyékolása csak az esetben használható földelővezetőként, ha mérete eléri az előírásokban szereplőt.

• Mivel a hajtás normál szivárgási árama magasabb mint 3.5 mA AC vagy 10 mA DC (az EN 50178, 5.2.11.1 szerint), egy rögzített (fix) védőföldelési kapcsolatra van szükség.

Biztonsági elõírások

Page 9: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

9

MűködtetésFigyelmeztetések azok számára, akik megtervezik a működést, ill. működtetik a hajtást. Az utasítások be nem tartása balesetet vagy halált okozhat vagy károsíthatja a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS!

• Mielőtt beállítja a hajtást és üzembe helyezi, győződjön meg róla, hogy a motor és minden hajtott készülék alkalmas a hajtás által biztosított teljes sebességtartományban való müködésre. A hajtást be lehet állítani, hogy a motor fordulatszáma alatta, ill. felette legyen annak az értéknek mintha a motor közvetlenül hálózatról üzemelne.

• Ne aktiválja a Standard Alkalmazási Program automatikus hibanyugtázását ha ebből veszélyes helyzet adódhat. Aktiválás esetén ezen funkciók nyugtázódnak és a hajtás tovább működik egy hiba után.

• Ne vezérelje a motort szétkapcsoló készülékkel; ehelyett használja a kezelőpanel és , billentyűit, vagy a hajtás I/O kartyáján keresztüli parancsokat. A DC kondenzátorok maximálisan engedélyezett töltési ciklusszáma öt; tíz perc alatt (pl. áram alá helyezés).

• Működés közben ne állítsa le a hajtást Véletlen Indulást Megakadályozó funkcióval. Használja a Stop parabcsot.

Megjegyzés:

• Ha egy külső forrás van kiválasztva az indítási parancshoz és annak az állapota BE, a hajtás (Standard Alkalmazási Programmal) azonnal el fog indulni hibanyugtázás után, hacsak nem 3-vezetékes (impulzus) start/stop-ra van konfigurálva.

• Ha a vezérlés helyének nem Helyi van kiválasztva (nem “L” látható a kijelző státusz sorában), a leállító “stop” gomb nem fogja leállítania hajtást. A kezelőpanellel történő leállításhoz nyomja meg a “LOC/REM” gombot és azután a stop gombot.

Biztonsági elõírások

Page 10: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

10

Állandó mágneses motorEgyéb figyelmeztetések ezen motor típusra vonatkozóan.

FIGYELMEZTETÉS! Ne végezzen munkálatokat a hajtáson ha a motor forog. Amikor a betáplálás lekapcsolásra kerül és a hajtás leáll, a forgó állandó mágneses motor áramot biztosít a hajtás közbülső áramköre részére és a betáp oldali sorkapcsok is áram alá kerülnek.

Telepítés és karbantartásA munkák megkezdése elötte:

• Csatlakoztassa szét a motort a hajtástól egy biztonsági kapcsolóval

ezen kívül ha lehetséges (vagy)

• rögzítse a motor tengelyét és földelje le a motor kivezetéseit ideiglenesen egymáshoz, valamint a földeléshez (PE) történő összekötéssel. Ez utóbbi művelet elvégzése előtt mérje meg, hogy a motorkapcsok energia mentesek-e.

Működtetés Ne járassa a motort annak névleges fordulatszáma fölött. A motor túlfordulata túlfeszültséghez vezet, amely felrobbanthatja a hajtás közbülső áramkörében található kondenzátorokat.

Biztonsági elõírások

Page 11: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

11

Tartalomjegyzék

ACS800 Egyedi Hajtás Gépkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Biztonsági előírások

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5A figyelmeztetések és megjegyzések használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Telepítés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Földelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Üvegszálas kábelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Működtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Állandó mágneses motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Telepítés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Működtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Tartalomjegyzék

A gépkönyvről

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Célközönség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Több termékre vonatkozó közös fejezetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Kategorizálás a szekrényméret alapján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Kategorizálás a + kód alapján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Tartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tudakozódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Az ACS800-07/U7

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Az ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Típus kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Főáramkőr és vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ajtó kapcsolók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Működtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nyomtatott áramköri kártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Motor vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Gépészeti szerelés

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Az egység mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Tartalomjegyzék

Page 12: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

12

Telepítés elött . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Szállítási ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28A telepítés helyére vonatkozó előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Az egység körüli légtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Kábelcsatorna a padlóban a szekrény alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

A szekrény padlóhoz és falhoz történő rögzítése (nem tengeri kivitel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30A szekrény rögzítése rögzítőkampók segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31A szekrény belsejében található furatokon keresztüli rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

A szekrény padlóhoz és falhoz/mennyezethez történő rögzítése (tengeri kivitel) . . . . . . . . . . . . . .33Villamos hegesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

A villamos szerelés megtervezése

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Mely termékekre vonatkozik ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35A motor kiválasztása és kompatibilitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

A motor szigetelésének és csapágyainak védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Követelmény táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Állandó mágneses szinkronmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Tápellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Leválasztó eszközök (a leválysztás lehetőségei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Az CS800-01, ACS800-U1, ACS800-02, ACS800-U2 burkolat hosszabbítás nélkül, ACS800-04, ACS800-U4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Az ACS800-U2 burkolat hasszabbítással, ACS800-07 és ACS800-U7 . . . . . . . . . . . .39EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Termikus túlterhelés és rövidzárlat védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

A főáramköri kábelek (AC betáp kábel) rövidzárlat védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40ACS800-01/U1, ACS800-02/U2 burkolat hosszabbítás nélkül és ACS800-04/U4 . . . .40

A hajtás AC biztosítékai (ACS800-07/U7, és ACS800-02/U2 burkolat hosszabbítással) . . . .40A biztosítékok kioldási ideje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Földzárlat védelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Vészleállító eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Az ACS800-02/U2 burkolat hosszabbítással és ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Vészleállítás utáni újraindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

A nem kívánatos indítás megakadályozása (csak ACS800-07/U7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Az erőátviteli kábelek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Általános szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Alternatív erőátviteli kábeltípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Motorkábel árnyékolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Egyéb US előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Kábeltok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Páncélozott kábel / árnyékolt erőátviteli kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Fázisjavító kondenzátorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45A motorkábelhez kapcsolt készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Biztonsági kapcsolók, kontaktorok, kötődobozok, stb. telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Bypass kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Mielőtt egy kontaktort megbont (DTC vezérlése mód használata esetén) . . . . . . . . . . . . . . .46A relé kimeneti érintkezőinek védelme és a zavarok elnyomása induktív terhelés esetén . . . . . . .47

Tartalomjegyzék

Page 13: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

13

A vezérlőkábelek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Relékábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Vezérlőpanel kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

A motor hőmérsékletérzékelő bekötése a hajtás I/O-ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49A kábelek elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Vezérlőkábel csatornák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

A villamos szerelés

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Telepítés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

IT (földeletlen) rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Az összeszerelés szigetelésének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Figyelmeztető matrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Bekötési vázlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Erőátviteli kábel bekötési diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Az erősáramú kábelek bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Kiegészítő utasítások R6 szekrényméret esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Az R+ és R- kábelkapcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Kábelsaru rögzítése az R+ és R- csavarokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

A vezérlőkábelek bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Kábelek elhelyezése (méret R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Kábelek elhelyezése (méret R7 és R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58360 fokos EMC földelés a kábelbevezetésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

A felső kábelbevezetés különlegességei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Az I/O kapcsok kábelezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

A hűtőlevegő ventillátor transzformátorának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Az opciós modulok telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Az I/O és fieldbus modulok kábelezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Az impulzus encoder modul kábelezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Üvegszálas kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

A gyárban telepített opciós készülékek elrendezési rajza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Méret R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Kiegészítő sorkapcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Méret R7 és R8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Fékellenállások telepítése (egységek fékcsopper opcióval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Mely termékekre vonatkozik ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Megjegyzés az ACS800-02 burkolat hasszabbítással és az ACS800-07-re vonatkozóan . . . . . . . 67Megjegyzés a külső tápegység vonatkozásában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Külső vezérlő kapcsolatok (nem-US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Külső vezérlő kapcsolatok (US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Tartalomjegyzék

Page 14: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

14

RMIO kártya specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Analóg bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Állandó feszültség kimenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Segéd tápkimenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Analóg kimenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Digitális bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Relé kimenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71DDCS optikai kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7124 VDC betáplálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Telepítési ellenőrzőlista és indítás

Ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Ellenőrzések feszültségmentes állapotban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74A hajtás indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74A felhasználói program beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Terheléses ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Karbantartás

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Karbantartási időszakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

A karbantartáshoz szükséges szerszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76A szekrény kiosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

R6-os méret du/dt szűrő nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77R6-os méret du/dt szűrővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78R7-es és R8-as méret du/dt szűrő nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79R7-es és R8-as méret du/dt szűrővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

A hajtásmodul elrendezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82A légszűrők ellenőrzése és cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Hűtőborda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Ventillátorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

A hajtásmodul ventillátor cseréje (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84A hajtásmodul ventillátor cseréje (R7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85A hajtásmodul ventillátor cseréje (R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86A szekrény ventillátorok cseréje (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87A szekrény ventillátorok cseréje (csak R8 méret esetében) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87A kiegészítő szekrény ventillátorok cseréje (R7 és R8 méretek és IP 22 és IP 42 védettség es-etén amikor a kábelezés alulról történik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88A kiegészítő szekrény ventillátorok cseréje (R7 és R8 méretek és IP 22 és IP 42 védettség es-etén amikor a kábelbevezetés (részben vagy egészben) felülről történik) . . . . . . . . . . . . . . .89Az IP 54 (UL 12) ventillátor cseréje (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Az IP 54 (UL 12) ventillátor cseréje (R7 és R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Tartalomjegyzék

Page 15: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

15

Kondenzátorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Megújítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92A kondenzátorcsomag cseréje (R7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92A kondenzátorcsomag cseréje (R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

A hajtásmodul cseréje (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94A hajtásmodul cseréje (R7 és R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96LEDek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Műszaki adatok

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101IEC értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Méretezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Leértékelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Leértékelés a hőmérséklet függvényében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Leértékelés a magasság függvényében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Standard gG biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Opciós ultragyors (aR) biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Kábeltípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Kábelbevezetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Méretek, súlyok és zaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107A készülék körüli szabad hely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Erősáramú betáp kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Motorkapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Hatásfok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Hűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108A védelem foka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Külső feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Anyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Alkalmazandó szabványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110CE jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Meghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Az EMC Direktíváinak való megfelelőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Elsődleges környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Másodlagos környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Gépészeti Direktíva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112“C-tick” jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Meghatározások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Az IEC 61800-3-nak való megfelelőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Elsődleges környezet (korlátozott elosztás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Másodlagos környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Készülékgarancia és szavatosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Tartalomjegyzék

Page 16: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

16

US táblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115NEMA értékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Betápkábel biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Kábeltípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Kábelbevezetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Méretek és súlyok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119UL/CSA jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Méretrajzok

Méret R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Méret R7 és R8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123IP 54 és IP 54R egységek (R7 és R8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Ellenállás fékezés

Mit tartalmaz ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Mely termékekre vonatkozik ez a fejezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Az ACS800-hoz tartozó fékcsopperek és -ellenállások elérhetősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Hogyan válasszuk ki a megfelelő hajtás/csopper/ellenállás kombinációt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Opciós fék csopper és ellenállás(ok) az ACS800-01/U1 számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126Opciós fék csopper és ellenállás(ok) az ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 és ACS800-07/U7 számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128Ellenállás telepítés és kábelezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Az R2...R5 méretű hajtások (ACS800-01/U1) védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Az R6 méretű hajtások (ACS800-01, ACS800-07) és R7, R8 (ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) méretű hajtások védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Fékáramkör üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

Tartalomjegyzék

Page 17: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

17

A gépkönyvről

Mit tartalmaz ez a fejezetLeírja, hogy mely hallgatóság részére készült a gépkönyv, ill. annak tartalmát. Tartalmazza a szállítmány ellenőrzés lépéseinek-, a hajtás telepítésének- és üzembe helyezésének folyamatábráját. A folyamatábra utal ebben a gépkönyvben található fejezetekre/részekre és egyéb gépkönyvekre.

Tervezett hallgatóságEz a gépkönyv azon emberek részére készült, akik tervezik/végzik a telepítést, üzembe helyezik/használják/szervizelik a hajtást. Olvassa el a gépkönyvet mielőtt munkát végez a hajtáson. Az olvasó kell, hogy ismerje a villamosság, kábelezés, vilamos alkatrészek alapjait és a villamos rajzjeleket.

Ez a gépkönyv minden (világszerte) olvasó számára lett írva. Az SI és brit mértékegységek is fel vannak tüntetve. Az USA-ra érvényes utasítások (US) jellel vannak ellátva.

Több termékre vonatkozó közös fejezetekA villamos telepítés tervezése, Motorszabályozás és I/O kártya (RMIO) és Ellenállásfékezés fejezetek az ACS800-01/U1, ACS800-02/U2, ACS800-04/U4, és ACS800-07/U7 termékekre vonatkoznak.

Kategorizálás a méret alapjánNémely utasítás, műszaki adat és méretrajz csak bizonyos méretű (R2, R3...R8) készülékekre vonatkozik. A hajtás megnevezése nem tartalmazza a méretet. A méretek meghatározásához lásd a Műszaki adatok fejezetet.

Kategorizálás a + kód alapjánAz utasítás, műszaki adat és méretrajz, amelyek csak bizonyos opciók esetében érvényesek + kód, pl. +E202 jellel vannak ellátva. Az opciók a hajtás típus után a + jelet követik. A + kódokat Az ACS800-07/U7 fejezet Típuskód alatt találjuk.

A gépkönyvrõl

Page 18: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

18

TartalomA gépkönyv fejezeteinek rövid leírását a következőkben találja:

A biztonsági utasítások a hajtás telepítésével, üzembe helyezésével, működtetésével és karbantartásával kapcsolatos utasításokat tartalmazzák.

A gépkönyvről bemutatja ezt a fejezetet.

The ACS800-07/U7 leírja a hajtást.

A gépészeti szerelés útmutatást ad, hogyan csomagoljuk ki és hogyan rögzítsük a szekrényt a padlóhoz.

A villamos telepítés tervezése utasításokat tartalmaz a motor és kábel kiválasztásával, védelmekkel és kábelfektetéssel kapcsolatban.

A villamos telepítés megmutatja, hogyan vezetékezze a hajtást.

A motorszabályzás és I/O kártya (RMIO) megmutatja az I/O kártya külső vezérlő kapcsolatait.

A telepítési ellenőrző lista és indítás tartalmazza a hajtás gépészeti és villamos szerelésére vonatkozó ellenőrző listát.

A karbantartás tartalmazza a megelőző karbantartás utasításokat.

A műszaki adatok tartalmazza a hajtás adatait, pl. minősítéseket, méreteket, műszaki előírásokat, a CE és egyéb jelölésekkel kapcsolatos előírások teljesítését és a garancia elveket.

A méretrajzok tartalmazzák a hajtás méreteit.

Az ellenállásfékezés leírja, hogyan válassza ki, védje és vezetékezze a fék csoppereket és ellenállásokat. Tartalmazza még a műszaki adatokat.

Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra

Feladat Lásd

Határozza meg, hogy a hajtás R6, R7 vagy R8 méretű.

Műszaki adatok / IEC minősítések vagy US táblázatok / NEMA minősítések

Tervezze meg a telepítést.Ellenőrizze a külső feltételeket, minősítéseket, igényelt hűtőlevegő áramlást, tápellátást, motor-kompatibilitást, motor bekötést és egyéb műszaki adatokat.

Válassza ki a kábeleket.

Műszaki adatokA villamos telepítés tervezéseOpció gépkönyvek (ha opciós készülék leszállításra került )

A gépkönyvrõl

Page 19: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

19

TudakozódásMindenféle érdeklődést a helyi ABB képviselet felé tegyen, a típuskód és gyártási szám megjelölésével. Ha a helyi képviselet nem elérhető, vegye fel a kapcsolatot a gyártó részleggel.

Csomagolja ki és ellenőrizze az egységeket.

Ellenőrizze, hogy minden szükséges opciós modul és készülék megvan-e és a rendelésnek megfelelő.

Csak érintetlen egységeket szabad beindítani.

Gépészeti telepítés: Az egység mozgatása, Telepítés előttHa a konverter több mint egy évig nem üzemelt, a DC kondenzátorokat újra kell formázni. Kérjen tanácsot az ABB-től.

Ellenőrizze a telepítés helyét. Gépészeti telepítés: Telepítés elött

Műszaki adatok

Ha hajtást IT (földeletlen) rendszerhez kapcsolja, ellenőrizze, hogy az nem tartalmaz EMC szűrést +E202.

Az ACS800-07/U7: Típuskód. Utasításokhoz arra vonatkozólag, hogyan kösse le az EMC szűrést, vegye fel a kapcsolatot az ABB-vel.

Fektesse le a kábeleket. A villamos telepítés tervezése: A kábelek fektetése

Ellenőrizze a motor és motorkábelek szigetelését. Villamos telepítés: A szerelés szigetelésének ellenőrzése

Telepítse a hajtást. Kösse be az erőátviteli kábeleket, valamint a vezérlő- és segédkábeleket .

Gépészeti telepítés, Villamos telepítés, Ellenállás fékezés (opció)

Ellenőrizze a telepítést. Telepítési ellenőrző lista és indítás

Helyezze üzembe a hajtást. Telepítési ellenőrző lista és indítás, megfelelő firmware gépkönyv

Helyezze üzembe az opciós fékcsoppert (ha van). Ellenállás-fékezés

Feladat Lásd

A gépkönyvrõl

Page 20: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

20

A gépkönyvrõl

Page 21: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

21

Az ACS800-07/U7

Mit tartalmaz ez a fejezetA hajtás felépítésének és működési elvének rövid leírását.

Az ACS800-07/U7Az ACS800-07/U7 egy szekrénybe szerelt hajtás AC motorok szabályzásához..

Biztosítós kapcsoló(főkapcsoló/szakaszoló)

BetápU1,V1,W1

Fékellen-állás (R-, R+)

*Vészleállító és Start/Stop kapcsolók

Kimenet U2,V2,W2

Kábel bevezetés

PE

*du/dt szűrő (+E205) a kinyitható keret mögött

* Opciós berendezés; nem minden egység tartalmazza.

*Vonali kontaktor

Segéd ár.k. biztosítékok

IP 21/22 (UL 1)

Erősáramú és jelzőkábel kapcsok a kinyitható keret mögöttMegj.: A betáp kapcsok az EMC szűrő kabinetben találhatók +E202 esetében.

Kinyitható keretAz opciós

berendezésekelhelyezkedéséhez a

kinyitható kereten, lásdVillamos telepítés /

Gyári telepítésű opciókelrendezési rajza

R8-as méret látványképe

Kezelőpanel

Biztosítós kapcsolókar

*Fékellenállás kabinet +D151-el

Hajtás modulHajtás vezérlő egység

(RDCU, RMIO)

+E205

*EMC szűrő kabinet +E202-vel

BemenetKimenet

Az ACS800-07/U7

Page 22: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

22

TípuskódInformációt tartalmaz a hajtás specifikációját és konfigurációját illetően. Az első karakterek (pl. ACS800-01-0006-5) alapinformációkat tartalmaznak. Az opciók ezután következnek, és + jellel (pl. +E202) vannak ellátva. A legfontosabb választásokat a táblázat tartalmazza. Nem minden lehetőség érvényes minden típusra. További információért, lásd ACS800 Rendelési Információk (EN kód: 64556568, igény esetén rendelkezésre áll).

Kiválasztás AlternatívákTerméksorozat ACS800 termék sorozatTípus 07 szekrényes felépítésű. Opciók nélkül: 6-ütemű dióda bemeneti

híd, IP 21, biztosítós kapcsoló gG biztosítékokkal, kezelőpanel panel CDP312R, EMC szűrés nélkül, Standard Felhasználói Program, alsó kábelbevezetés, bevonat nélküli áramköri kártyák, egy készlet gépkönyv.

U7 szekrényes felépítésű (USA). Opciók nélkül: 6-ütemű dióda bemeneti híd, UL 1, biztosítós kapcsoló T/L osztályú biztosítékokkal, kezelőpanel panel CDP312R, EMC szűrés nélkül, Standard Felhasználói Program US verzió (három-vezetékes start/stop alapbeállítás), kábeltokos bevezetés, közös módusú szűrő R8 méretnél, bevonat nélküli áramköri kártyák, egy készlet gépkönyv.

Méret Lásd Műszaki adatok IEC minősítés.Feszültség szint (névleges értékek vastagon)

3 380/400/415 VAC5 380/400/415/440/460/480/500 VAC7 525/575/600/690 VAC

+ opciókVédelem mértéke B053 IP 22 (UL 1)

B054 IP 42 (UL 2)B056 IP 54 (UL 12)B059 IP 54R légcsatornás bekötéshez

Kialakítás C121 tengeri kialakítás (megerősített mechanika és rögzítőelemek, vezetők jelölése A1 osztály alapján, ajtókilincsek, önkioltó anyagok)

C129 UL jegyzék (csak ACS800-07 egységek): US típusú biztosítós főkapcsoló, 115 VAC vezérlőfeszültség, US kábeltokos bevezetés, minden komponens UL jegyzett/elismert, max. tápfeszültség 600 V.

Ellenállás fékezés D150 fékcsopper (külső ellenállás)D151 fékcsopper és ellenállás

Szűrő E200 EMC/RFI szűrő másodlagos környezet TN (földelt) rendszerE202 EMC/RFI szűrő elsődleges környezet TN (földelt) rendszer,

korlátozott (A limit)E210 EMC/RFI szűrő másodlagos környezet TN/IT (földelt/földeletlen)

rendszerE205 du/dt szűrőE206 szinusz szűrőE208 közös módusú szűrő

Vonali opciók F250 vonali kontaktorF260 ultragyors vonali biztosítékok (aR)

Az ACS800-07/U7

Page 23: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

23

Szekrény opciók G300 szekrény fűtés (külső táp)G304 115 VAC vezérlőfeszültségG307 kapcsok külső vezérlőfeszültséghez (UPS)G313 kimenet motorfűtés részére (külső táp)G330 halogénmentes anyagok és vezetékezés

Kábelezés H351 felső bemenet (táp)H353 felső kimenet (motor)H358 US/UK kábeltok csatlakoztatás

Terepi busz K... Refer to ACS800 Ordering Information (EN code: 64556568).I/O L504 additional terminal block X2

L505 thermistor relay (1 or 2 pcs)L506 Pt100 relay (3, 5 or 8 pcs)L... Refer to ACS800 Ordering Information (EN code: 64556568).

Starter for auxiliary motor fan

M600 1...1.6 AM601 1.6...2.5 AM602 2.5...4 AM603 4...6.3 AM604 6.3...10 AM605 10...16 A

Application program N... Lásd ACS800 Rendelési Információk (EN kód: 64556568).A gépkönyv nyelve R...Specialitások P901 bevonatos áramköri kártyák

P902 testreszabottP904 meghosszabbított garanciaP913 különleges festés

Biztonsági jellemzők Q950 véletlen indítás megakadályozásaQ951 kat. 0 vészleállítás (+F250 szükséges)Q952 kat. 1 vészleállítás (+F250 szükséges)Q954 földzárlat figyelés IT (földeletlen) rendszer esetén

Kiválasztás Alternatívák

Az ACS800-07/U7

Page 24: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

24

Főáramkör és vezérlés

Ajtó kapcsolókA szekrény ajtaján a következő kapcsolók vannak:

Vészleállító gomb (opció)Működtető kapcsoló (csak kontaktor-ral ellátott berendezések esetén)“START” helyzet, zárja a kontaktort; “ON” helyzet, a kontaktort zárt állapotban tartja; “OFF” helyzet, nyitja a kontaktort.

Az ACS800-07/U7

Page 25: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

25

DiagramMegmutatja a vezérlés csatlakozó felületét és a hajtás főáramkörét.

MűködésA táblázat tartalmazza a főáramkör működését röviden.

Komponens Leírás

hatütemű egyenirányító

a háromfázisú AC feszültséget DC-re alakítja

kondenzátortelep energia tárolás, mely stabilizálja a DC áramkör feszültségét

hatütemű IGBT inverter a DC feszültséget AC-ra alakítja és viszont. A motor működését az IGBT-k kapcsolása vezérli.

~= ~

=

Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO)

Külső vezérlés analóg/digitális be- és kimeneteken keresztül

Tápellátás Kimenet

R- UDC+ UDC-R+

Opciós modul 1: RMBA, RAIO, RDIO, RDNA, RLON, RIBA, RPBA, RCAN, RCNA, RMBP, RETA vagy RTAC

Opciós modul 2: RTAC, RAIO vagy RDIO

DDCS kommunikációs opciós modul 3: RDCO-01, RDCO-02 vagy RDCO-03

Fékcsopper (opció)

Az ACS800-07/U7

Page 26: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

26

Nyomtatott áramköri kártyákA hajtás a következő kártyákat atrtalmazza alapesetben:

• főáramköri kártya (AINT)

• motorvezérlő és I/O kártya(RMIO) optikai kapcsolattal AINT kártyához

• bemeneti híd vezérlőkártya (AINP)

• bemeneti híd védelmi kártya (AIBP) tartalmazza a varisztorokat és rezgéscsillapítókat a tirisztorok részére

• tápkártya (APOW)

• “gate driver” vezérlőkártya (AGDR)

• diagnosztikai és panel interfész kártya (ADPI)

• EMC szűrő kártyák (NRFC) +E202 opcióval

• fékcsopper vezérlőkártya (ABRC) +D150 opcióval

MotorvezérlésDTC (közvetlen nyomaték szabályozás) elven alapul. Két fázisáramot és a DC feszültséget méri, és ezt használja a szabályzáshoz. A harmadik fázis árama a földzárlat-védelem céljából van mérve.

Az ACS800-07/U7

Page 27: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

27

Gépészeti telepítés

Mit tartalmaz ez fejezetLeírja a hajtás gépészeti telepítését.

Az egység mozgatásaA szállítási csomagot targoncával vagy árumozgatóval vigye a telepítés helyére.

FIGYELEM! A hajtást csak a tetejére szerelt emelőfülnél emelje.

Max

30°

Szekrény hátsó

Támaszték

A szekrény hátára fektetveSzükség esetén a hajtás megbillenthető (vigyázat súlypont magasan van/felborulás veszélye) vagy megfelelő alátámasztás esetén hátára fektethető.

panel

Gépészeti telepítés

Page 28: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

28

Telepítés előtt

Szállítási ellenőrzésA szállítmány tartalmazza:

• hajtás szekrény gyárilag telepített opciókkal, mint modulok (az RMIO kártyára szerelve az RDCU egységben)

• visszamaradó feszültségre figyelmeztető matricák

• gépkönyv

• megfelelő firmware gépkönyvek és ismertetők

• megfelelő opciós modul gépkönyvek

• szállítási dokumentumok.

Ellenőrizze, hogy nem látható-e sérülés. A telepítés és a működtetés megkezdése előtt ellenőrizze a készülék adattábláját, hogy megfelelő típusú berendezést kapott-e. A címkén megtalálható mind az IEC mind a NEMA méret, C-UL US, és CSA jelölés, egy típus kód és egy sorozatszám, ami a készülék egyedi azonosíthatóságát biztosítja. A sorozatszám első száma a gyártóhelyre utal. A következő 4 számjegy a gyártás évét és hetét jelzi. A következő karakterek teszik teljessé a sorozatszámot, biztosítva, hogy nincs két egyforma sorozatszámú készülék.

A típusmegjelölés elöl, míg a gyári szám a készülék belsejében található. Lásd a lenti példát.

A telepítés helyére vonatkozó előírásokEllenőrizze, hogy a hely megfelel-e az előírásoknak. Lásd ACS800-07/U7 Méretrajzokat (3AFE64775421) a szekrény részleteihez. Lásd Műszaki adatok fejezetet a környezeti határértékek tekintetében.

Hűtőlevegő áramlásBiztosítsa a Műszaki adatok / IEC vagy US táblázat-nál leírt tiszta mennyiségű hűtőlevegőt.

Típus megjelölés

Gyári szám

Gépészeti telepítés

Page 29: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

29

Kábelcsatorna a padlóban a szekrény alattEgy kábelcsatornát lehet létrehozni a szekrény 400 mm széles középső része alatt. A szekrény tömege a két 100 mm széles hosszanti részen nyugszik, amit a padlózatnak meg kell tartani.

Felülnézet Oldalnézet

A kábelcsatornaként használható rész

Nehéz szekrények esetén támassza meg a C alakú tartókat alulról.

Lemezekkel gátolja meg a hűtőlevegő áramlást a kábelcsatorna felől a szekrény belsejébe. A védettségi szint megtartása miatt használja az eredetileg a készülékkel szállított lemezt. A felhasználó által elkészített kábelbevezetés esetén ügyeljen a védettségi szint, tűzvédelem és EMC megfelelőségre.

Kábelek

Gépészeti telepítés

Page 30: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

30

A szekrény padlóhoz és falhoz történő rögzítése (nem tengeri kivitel)A szekrényt a padlózathoz kell erősíteni vagy a szekrény alsó keretének kampókkal való rögzítésével, vagy a szekrény belsejében lévő furatokon át lecsavarozni. Ha a hátsó rész nem rögzíthető, rögzítse a szekrény tetejét, az emelőfülek helyére rögzített (M16 csavar), L-tartókonzollal. A szekrényt falra vagy egy másik szekrénynek háttal rögzítheti. Lásd Méretrajzok fejezetet a horizontális és vertikális rögzítési pontok tekintetében. Egyenetlenségek kiküszübölésére használjon fém beilag lemezekez.

Rögzítési pontok falra szerelés esetén

Rögzítési pontok, egymásnak háttal történő szerelés esetén

Szekrény teteje

M16 csavar

L-konzol

A szekrény tetejének rögzítéseL-konzollal (oldalnézet)

Felső térköz

IP54IP 21/22/42> 400 mm(15.75 in.)

> 400 mm(15.75 in.)

320 mm (12.28 in.) a ventillátor kicseré-léséhez R7 és R8 esetén

Gépészeti telepítés

Page 31: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

31

A szekrény rögzítése külső rögzítőkampók segítségével Helyezze a kampót a szekrény sarkán lévő horonyba és rögzítse egy csavarral a padlóhoz.

Rögzítőcsavar: M10...M12 (3/8”...1/2”).

Szekrény szélesség

mm [in.]

Rögzítési lyuk távolság mm [in.]

200 [7.87]

400 [15.75] a: 250 [9.84]

600 [23.62] a: 450 [17.71]

800 [31.50] a: 650 [25.29]

1000 [39.37] a: 350 [13.78], b: 150 [5.91], a: 350 [13.78]

1200 [47.24] a: 450 [17.71], b: 150 [5.91], a: 450 [17.71]

a b a

46 [1.81]

A rögzítőkampó méretei:

Szekrénykeret

Szekrénykeret

Gépészeti telepítés

Page 32: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

32

A szekrény belsejében található furatokon keresztüli rögzítésA szekrényt a padlóhoz is lehet rögzíteni a szekrényen belül elhelyezett furatok segítségével, ha azok elérhetőek. A rögzítési pontok között a maximális távolság 800 mm (31.5”) lehet.

a

≈ 1≈ 0.5

IP 54IP 20...42

A 200 mm, 400 mm, 600 mm, 800 mm, 1000 mm és 1500 mm-es szekrények közötti rés:

25 [0

.98

]

A szekrény oldallemeze: 15 mmA szekrény hátlapja: 10 mm

Szekrény szélesség

mm [in.]

Rögzítési lyuk távolság mm [in.]

200 [7.87] a: 50 [1.97]

400 [15.75] a: 250 [9.84]

600 [23.62] a: 450 [17.71]

800 [31.50] a: 650 [25.29]

1000 [39.37] a: 350 [13.78], b: 150 [5.91], a: 350 [13.78]

1200 [47.24] a: 450 [17.71], b: 150 [5.91], a: 450 [17.71]

a b a∅ 31 mm [1.22]

Gépészeti telepítés

Page 33: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

33

A szekrény padlóhoz és falhoz/mennyezethez történő rögzítése (tengeri kivitel)

Lásd ACS800-07 Méretrajzok [3AFE 64775421 (Angol)] a rögzítési pontok, amelyek a szekrény alján lévő alapkeretben és a tetőn vannak, tekintetében. A felső rögzítőkampókat a szállítmány tartalmazza.

Rögzítse a szekrényt a padlóhoz és mennyezethez (falhoz) a következők szerint:

1. Csavarozza le a berendezést a padlóhoz az alapkeret furatait felhasználva M10 vagy M12 csavarokkal.

2. Ha a telepítéskor nincs elegendő hely a szekrény mögött, kampókkal rögzítse az alapkeret hátsó végét.

3. Távolítsa el az emelőfüleket és csavarozza a kampókat a helyükre (a). Rögzítse a szekrény tetejét a hátsó falhoz és/vagy mennyezethez tartókonzolok segítségével, helyezzen gumi csillapítást a rögzítő pontokhoz (b).

A szekrény tetejének rögzítése kampókkal és gumi csillapítóval (oldalnézet)

Szekrény

M16 csavar

Rögzítő kampó

Gumi csillapító

A szekrény padlóhoz rögzítése kampóval a hátfalnál

Szekrény hátfala

Szekrény alapkeret

Kampó

2

11

1

IP 54 tető

Rögzítő kampó

3b3a

3a

3a3a

Gépészeti telepítés

Page 34: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

34

Villamos hegesztésA szekrények hegesztéssel történő rögzítése nem ajánlott.

Lapos rögzítő nélküli alapkeretű szekrények (nem-tengeri kivitel)

Ha a fent javasolt rögzítési eljárások nem használhatók, a következők szerint járjon el:

• A hegesztő készülék visszavezető pólusát kösse a szekrény alapkeretére, a hegesztési ponttól 0.5 méteren belül.

Lapos rögzítővel ellátott alapkeretű szekrények (tengeri kivitel)

Ha a rögzítés nem lehetséges csavarokkal, a következők szerint járjon el:

• Csak a lapos rögzítőt hegessze le, soha se a szekrény keretét.

• Rögzítse a hegesztóelektródát a hegesztendő lapos rögzítőre, vagy a padlóra, a hegesztési ponttól 0.5 méteren belül.

FIGYELEM! Ha a hegesztőgép visszatérő vezetőjét nem megfelelően rögzíti, a hegesztőáram tönkreteheti a szekrény belsejében lévő áramköröket. A szekrény alapkeret cink védőrétegének vastagsága 100 - 200 mikrométer; a lapos rögzítő védőrétege kb. 20 mikrométer. Ne lélegezze be a hegesztési gőzöket.

Gépészeti telepítés

Page 35: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

35

A villamos telepítés tervezése

Mit tartalmaz ez a fejezetInstrukciókat, amelyeket követni kell a motor, kábel, védelmek, kábelfektetés és a hajtás működés módjának kiválasztása során. Mindig kövesse a helyi előírásokat.

Megjegyzés: Ha az ABB javaslatait nem tartja be, a hajtással bajok adódhatnak, amelyekre a garancia nem vonatkozik.

Mely termékekre vonatkozik ez a fejezetAz ACS800-01/U1, ACS800-02/U2, ACS800-04/U4 és ACS800-07/U7 típusokra -0610-x-ig.

A motor kiválasztása és kompabilitása1. Válassza ki a motort a Műszaki adatok fejezetben található névleges adatok

alapján. Használja a DriveSize programot, ha a katalógus alpján a kiválasztással nehézségei lennének.

2. Ellenőrizze, hogy a motor névleges értékei, a hajtás szabályzó program engedélyezett határain belül vannak-e:

• a motor névleges feszültsége, a hajtás feszültségének 1/2 ... 2 · UN

• a motor névleges árama, DTC vezérlés esetén a hajtás 1/6 ... 2 · I2hd és 0 ... 2 · I2hd skaláris módban. A vezérlés módja a hajtás paraméteren keresztül választható ki.

3. Ellenőrizze, hogy a motor névleges feszültsége egyezik-e a felhasználási igényekkel:

• A motor feszültsége a betápnak megfelelő, ha a hajtás dióda bemeneti híddal rendelkezik (nem 4/4-es hajtás) és motor üzemmódban működik (pl. nincs fékezés).

• A motor névleges feszültsége “a hajtás ekvivalens AC tápja” alapján lett kiválasztva, ha a DC áramkör feszültsége magasabbá válik a névlegesnél az ellenállás fékezés vagy az IGBT vonali konverter (paraméter által kiválasztható funkció) vezérlő programja miatt.

Az ekvivalens AC tápfeszültség a következőképpen számítható:

UACeq = UDCmax/1.35

ahol

UACeq = a hajtás ekvivalens AC tápfeszültsége

UDCmax = a hajtás közbülső DC áramkörének maximum feszültsége

Lásd 6-os és 7-es megj., amelyek követik a Követelmény táblázatot.

A villamos telepítés tervezése

Page 36: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

36

4. Vegye fel a kapcsolatot a motorgyártóval ha a motor névleges feszültsége eltér az AC tápfeszültségtől.

5. Győződjön meg róla, hogy a motor szigetelése kibírja a motorkapcsokon fellépő csúcsfeszültséget. Lásd a Követelmény táblázatot lent a motor szigetelés rendszerére és a hajtás szűrésre vonatkozó előírásokat.

Például: Ha a tápfeszültség 440 V és a hajtásrendszer csak motor módban működik, a kapcsokon fellépő feszültség a következők szerint közelíthető: 440 V · 1.35 · 2 = 1190 V. Ellenőrizze, hogy a motor szigetelése kibírja-e ezt a feszültséget.

A motor szigetelésének és csapágyainak védelmeA hajtás kimenete - függetlenül a frekvenciától - impulzusokból áll, amelyek kb. 1,35- szörösei a hálózati feszültségnek, nagyon rövid emelkedési idővel. Ez minden IGBT inverter technológiát alkalmazó hajtás esetében igaz.

Az impulzusok feszültsége majdnem duplája lehet a motorkapcsokon, attól függően, hogy a motorkábel és a kapcsok milyen csillapítási és visszaverődési tulajdonságokkal rendelkezik. Ez további stresszt jelenthet a motorra, ill. motorkábelre.

A modern hajtás-szabályzások, a gyors emelkedésű feszültség impulzusaikkal és magas kapcsolási frekvenciájukkal áramimpulzusokat generálhatnak, amelyek a motor csapágyazásán keresztül áramolnak, ezáltal fokozatosan tönkreteszik a csapágyfelszínét és a gördülő elemeket.

A motorszigetelésen fellépő stresszt megakadályozhatjuk ABB du/dt szűrők használata segítségével. A du/dt szűrők a csapágyáramokat is csökkentik.

A motor csapágyazásának károsodását megakadályozandó, a gépkönyben előírt kábeleket kell használni. Ezen kívül, szigetelt hajtás-ellenoldali csapágyak és ABB szűrők használata szükséges a következő táblázat szerint. Kétfajta szűrőt lehet használni külön-külön vagy együtt:

• Opciós du/dt szűrőt (védi a motor szigetelésrendszerét és csökkenti a csapágyáramokat).

• Közös módusú szűrő (elsősorban a csapágyáramokat csökkenti).

A villamos telepítés tervezése

Page 37: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

37

Követelmény táblázatA következő táblázat tartalmazza, hogyan válassza ki a motor szigetelés rendszert, és mikor van szükség opciós ABB du/dt szűrőre, szigetelt hajtás ellenoldali csapágyra, és közös módusú szűrőre. Vegye fel a kapcsolatot a motorgyártóval a motor szigetelését illetően, valamint a robbanásbiztos (Ex) motorokra vonatkozó kiegészítő előírások tekintetében. A következő előírások be nem tartása vagy a nem megfelelő telepítés lerővidíthetik a motor élettartamát vagy károsíthatják a csapágyakat.

G

yárt

ó

Motortípus Névleges tápfeszültség (AC

feszültség)

Előírások

Motor szigetelés rendszere

ABB du/dt szűrő, szigetelt hajtás ellen-oldali csapágy és ABB közös módusú szűrő

PN < 100 kW és

méret < IEC 315

100 kW < PN < 350 kW vagy

méret > IEC 315

PN > 350 kWvagy

méret > IEC 400

PN < 134 LEés méret < NEMA 500

134 LE < PN < 469 LEvagy méret > NEMA 500

PN > 469 LEvagy méret > NEMA 580

ABB

Vadtekercselés M2_ és M3_

UN < 500 V Standard - + N + N + CMF

500 V < UN < 600 V Standard + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

vagy

Megerõsített - + N + N + CMF

600 V < UN < 690 V megerõsített + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

Forma-tekercselt HX_ és AM_

380 V < UN < 690 V Standard n. a. + N + CMF PN < 500 kW: + N + CMF

PN > 500 kW: + N + CMF + du/dt

Régi* forma-tekercselt HX_ és moduláris

380 V < UN < 690 V Egyeztessen a motorgyártóval.

+ du/dt, 500 V Un fölött + N + CMF

Vadtekercselés HX_ és AM_ **

0 V < UN < 500 V Enamel vezeték üvegszálas megerősítéssel

+ N + CMF

500 V < UN < 690 V + du/dt + N + CMF

NEM-ABB

Vadtekercselés és forma-tekercselés

UN < 420 V Standard: ÛLL = 1300 V

- + N vagy CMF + N + CMF

420 V < UN < 500 V Standard: ÛLL = 1300 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

vagy

+ du/dt + CMF

or

Megerősített: ŰLL = 1600 V, 0,2 microsec. emlkedési idő

- + N vagy CMF + N + CMF

500 V < UN < 600 V Megerõsített: ÛLL = 1600 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

vagy

+ du/dt + CMF

vagy

Megerõsített: ÛLL = 1800 V

- + N vagy CMF + N + CMF

600 V < UN < 690 V Megerõsített: ÛLL = 1800 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

Megerősített: ŰLL = 2000 V, 0,3 microsec. em. idő ***

- N + CMF N + CMF

A villamos telepítés tervezése

Page 38: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

38

* 1998. 01. 01. előtt gyártva

** 1998, 01. 01. előtt gyártott motorok esetében, ellenőrizze a motorgyártó egyéb utasításait.

*** Ha a DC közbülső áramkör feszültsége az ellenállás fékezés, vagy az IGBT vezérlő program (paraméterezhető funkció) miatt megemelkedik, egyeztessen a motor gyártóval, hogy egyéb szűrésre nincs-e szükség.

1-es megjegyzés: A táblázatban található rövidítések.

2-es megjegyzés: Robbanásbiztos (Ex) motorok

A motorgyártóval való kapcsolatfelvétel szükséges, a motor szigetelés kivitelezését illetően és a robbanásbiztos (Ex) kiegészítő előírásokra vonatkozóan.

3-as megjegyzés: Növelt-teljesítményű és IP 23 motorok

Azon motorok, amelyek teljesítménye magasabb mint az EN 50347 (2001) szerinti tengelymagasságra vonatkozó teljesítmény és az IP 23 motorok, az ABB vadtekercselésű motorsorozat M3AA, M3AP, M3BP-re vonatkozó követelmények az alábbi táblázatban találhatók. Egyéb motortípusokra vonatkozóan, lásd a Követelmény táblázatot fent. Használja a 100 kW < PN < 350 kW közötti előírásokat a PN < 100 kW motorokra.Használja a PN > 350 kW előírásokat a 100 kW < PN < 350 kW közötti motorteljesítményekhez. Egyéb esetekben egyeztessen a motorgyártóval.

4-es megjegyzés: HXR és AMA motorok Minden AMA motor (Helsinkiben készült) amely hajtásrendszer részére készült forma tekercseléssel van ellátva. Minden HXR motor, amely 1998. 01. 01. után készült Helsinkiben, forma tekercseléssel can ellátva.

5-ös megjegyzés: ABB motor típusok, egyéb mint M2_, M3_, HX_ és AM_ Használja a nem-ABB motor kiválasztási kritériumokat.

6-os megjegyzés: A hajtás ellenállás fékezése Amikor a hajtás a működési időtartam nagy részében fék üzemmódban üzemel, a közbülső DC áramkör feszültsége megemelkedik, ez hasonló következménnyel jár mintha a tápfeszültség 20%-al megnövekedne. A feszültségnövekedést vegye figyelembe a motor szigetelési igény meghatározása során.

Például: A motor szigetelési igényét egy 400 V felhasználás esetén, úgy kell tekinteni mintha a hajtás tápellátása 480 V-ról történne.

Rövidítés Meghatározás

UN a táphálózat névleges feszültsége

ŰLL csúcs-csúcs vonali feszültség a motorkapcsokon, amelynek a motorszigetelés ellen kell, hogy álljon

PN a motor névleges teljesítménye

du/dt du/dt szűrő a hajtás kimenetén +E205

CMF közös módusú szűrő +E208

N HE-oldali csapágy: szigetelt hajtás ellen-oldali csapágy

n.a. Motorok ebben a teljesítménytartományban nem elérhetők standard készülékként. Egyeztessen a gyártóval.

Gyá

rtó

Motortípus Névleges tápfeszültség (AC

feszültség)

Előírások

Motor szigetelés rendszere

ABB du/dt szűrő, szigetelt hajtás ellen-oldali csapágy és ABB közös módusú szűrő

PN < 55 kW 55 kW < PN < 200 kW PN > 200 kW

PN < 74 HP 74 HP < PN < 268 HP PN > 268 HP

ABB

Vadtekercselés M3AA, M3AP, M3BP

UN < 500 V Standard - + N + N + CMF

500 V < UN < 600 V Standard + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

vagy

Megerősített - + N + N + CMF

600 V < UN < 690 V Megerősített + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

A villamos telepítés tervezése

Page 39: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

39

7-es megjegyzés: IGBT tápegységgel rendelkező hajtások

Ha a hajtás megemeli a feszültséget (paraméterezhető funkció), válassza a motor szigetelését a megnövekedett közbülső DC áramkör feszültség szintnek megfelelően, különösen az 500V-os tápfeszültség esetén.

Állandó mágneses szinkron motorCsak egy állandó mágneses motor kapcsolható az inverter kimenetre.

Javasoljuk, hogy szereljen egy leválasztó kapcsolót az állandó mágneses szinkron motor és a hajtás kimenet közé. E kapcsolóval tudja leválasztani a motort a hajtásról, karbantartási munkák során.

Tápellátás

Az egység leválasztásaACS800-01, ACS800-U1, ACS800-02, ACS800-U2 szekrény hosszabbítás nélkül, ACS800-04, ACS800-U4

Telepítsen kézzel működtethető leválasztó kapcsolót az AC táp és a hajtás közé. A leválasztó kapcsolónak nyitott helyzetben rögzíthetőnek kell kell lennie, a karbantartás és a telepítés miatt.

ACS800-U2 szekrény-hosszabbítással, ACS800-07 és ACS800-U7

Ezek az egységek kézzel működtethető, leválasztóval vannak ellátva, amelyek szétválasztják a hajtást és a motort az AC betáptól. A leválasztó kapcsoló, azonban nem szigeteli a bemeneti sínt az AC betáptól. Ezért telepítés és karbantartás során a betáp kábeleket és sínezést le kell választani az elosztószekrénynél, vagy a betáp transzformátornál.

EU

Az EU Direktíváinak megfelelően, EN 60204-1, a leválasztó-kapcsolónak a következő típusúnak kell lennie:

• kapcsoló-leválasztó, kategória AC-23B (EN 60947-3)

• szétkapcsoló, amelynek segédérintkezői minden esetben lekapcsolják a készülék terhelését, mielőtt megnyitják a főérintkezőket (EN 60947-3)

• megszakító az EN 60947-2 szerint.

US

A szétkapcsolás meg kell, hogy feleljen az alkalmazható biztonsági előírásoknak.

BiztosítékokLásd Túlterhelés és rövidzárlati védelem fejezezet.

A villamos telepítés tervezése

Page 40: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

40

Túlterhelés és rövidzárlat védelemA hajtás megvédi magát és a motorkábeleket túlterhelés esetén, ha a kábelek a hajtás névleges áramához lettek méretezve. További túlterhelés védelem nem szükséges.

FIGYELEM! Ha a hajtást több motorhoz kapcsoljuk egyszerre, külön túlterhelés kapcsoló vagy megszakító használata szükséges minden kábel és motor védelméhez. Ezek igényelhetik külön biztosíték használatát rövidzárlati védelemhez.

A hajtás megvédi a motorkábelt és a motort rövidzárlat esetén, ha a motorkábel a névleges áramhoz lett méretezve.

Betáp kábelek (AC) rövidzárlati védelemMindig védje a betáp kábeleket biztosítékokkal. Méretezze a biztosítékokat a helyi előírásoknak megfelelően, a betáp feszültség és névleges áram tekintetében (lásd Műszaki Adatok).

ACS800-01/U1, ACS800-02/U2 szekrény-hosszabbítás nélkül és ACS800-04/U4

Az elosztó szekrénynél standard gG (US: CC vagy T az ACS800-U1 részére; T vagy L az ACS800-U2 és ACS800-U4 részére) biztosítékok megvédik a betáp kábeleket rövidzárlat esetén, megakadályozzák a hajtás károsodását és megelőzik a csatlakoztatott készülékek károsodását a hajtás belsejében létrejövő rövidzárlat esetén.

Hajtás AC biztosítékok (ACS800-07/U7, és ACS800-02/U2 szekrény-hosszabbítással)

Az ACS800-07/U7 egységek és az ACS800-02/U2 egységek szekrény-hossszabbítással standard gG (US: T/L) vagy opciósan aR biztosítékokkal vannak ellátva, lásd Műszaki Adatok. A biztosítékok megakadályozzák a hajtás károsodását és megelőzik a csatlakoztatott készülékek károsodását a hajtás belsejében létrejövő rövidzárlat esetén.

A biztosítékok kioldási idejeEllenőrizze, hogy a biztosíték kioldási ideje kevesebb mint 0,5 sec. A megszólalási idő függ a biztosíték típusától (gG vagy aR), a táphálózat impedanciájától és keresztmetszetétől, anyagától és tápkábel hosszától. Abban az esetben ha a kioldási idő több mint 0,5 sec. gG (US CC/T/L) biztosítékokkal, ultragyors (aR) biztosítékok, legtöbb esetben, lecsökkentik a kioldási időt egy elfogadható értékre. Az US biztosítékoknak “késleltés nélküli” típusúaknak kell lenniük.

Biztosíték kiválasztáshoz, lásd Műszaki Adatok.

FIGYELMEZTETÉS! Megszakítókat tilos biztosítékok nélkül használni.

A villamos telepítés tervezése

Page 41: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

41

FöldzárlatvédelemA hajtás el van látva belső földzárlat védelmi funkcióval, hogy megvédje az egységet a motor és a motorkábel földzárlata esetén. Ez nem személybiztonsági vagy tűzvédelmi tulajdonság. A földzárlatvédelmi funkció egy paraméter segítségével bénítható, lásd ACS800 Firmware Gépkönyv.

A hajtás EMC szűrése a főáramkör és a keret közé kapcsolt kondenzátorokat tartalmaz. Ezek a kondenzátorok és a hosszú motorkábelek megnövelik a föld felé szivárgó áramokat és a hibaáram védelmi megszakítók működésbe léphetnek.

Vészleállító eszközökBiztonsági okokból, telepítsen vészleállító eszközöket minden kezelő személyzet által működtetett állomáshoz és egyéb állomásokhoz ahol vészleállítás szükséges lehet.

Megjegyzés: A stop gomp ( ) lenyomása a hajtás kezelőpanelén nem okozza a motor vészleállását és nem választja le a hajtást a veszélyes feszültségről.

ACS800-02/U2 kerethosszabbítással és ACS800-07/U7Vészleállítási funkció opcionálisan elérhető leállításhoz vagy a teljes hajtás kikapcsolásához. Két leállítási kategória választható az IEC/EN 60204-1 (1997) alapján: Az energia azonnali eltávolítása (Kategória 0 az ACS800-02/U2 és ACS800-07/U7 részére) és szabályzott vészleállítás (Kategória 1 az ACS800-07/U7 részére).

Újraindítás egy vészleállítás után

Vészleállás után, a vészleállító gombot ki kell kapcsolni és a hajtást elindítani a hajtást működtető kapcsoló “ON” pozicióból “START” pozicióba helyezéssel.

A villamos telepítés tervezése

Page 42: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

42

Váratlan Indítás megakadályozása (csak ACS800-07/U7)A hajtás ellátható, szabadon válaszható, váratlan indítás megakadályozása funkcióval az IEC/EN 60204-1: 1997; ISO/DIS 14118: 2000 és EN 1037: 1996 szabványoknak megfelelően.

A váratlan indítás megakadályozása funkció bénítja a erősáramú félvezetők vezérlő feszültségét, ezáltal megakadályozza, hogy az inverter a motor működéséhez szükséges AC feszültséget generáljon. Ezen funkció használatával elvégezhetők rövid ideig tartó műveletek (pl. tisztítás) és/vagy karbantartási munkálatok a gépezet nem-elektromos részein az AC táp lekapcsolása nélkül.

A kezelő aktiválja a váratlan indítás megakadályozása funkciót egy a kezelő asztalon található kapcsoló nyitásával. A kezelő asztalon kigyúllad egy lámpa, jelezve, hogy a védelem aktív. A kapcsoló kizárható.

A felhasználónak a kezelőasztalra a gépezet közelébe kell telepítenie:

• áramkör kapcsoló/leválasztó készülék. “Eszközöket kell biztosítani a leválasztó készülék véletlen, és/vagy a leválasztó kapcsoló tévedésszerű záródásának megakadályozására.” EN 60204-1: 1997.

• jelzőlámpa; világít = a hajtás indítása megakadályozva, nem világít = a hajtás működőképes.

A hajtás kapcsolataihoz, lásd a hajtással leszállított áramköri diagramot.

FIGYELEM! A váratlan indítás megakadályozása funkció nem kapcsolja le a feszültséget a hajtás fő- és mellékáramköreiről. Ezért a hajtás vagy a motor villamos részein munkálatokat csak a táphálózat leválasztása után szabad végezni.

Megjegyzés: Amikor működés közben állítja le a hajtást a váratlan indítás megakadályozása funkcióval, a hajtás lassan áll le. Ha ez nem elfogadható (pl. veszélyt okoz), a hajtást és a gépezetet a megfelelő leállítási módon kell leállítani, mielőtt használja ezt a funkciót.

A villamos telepítés tervezése

Page 43: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

43

Az erősáramú kábelek kiválasztása

Általános szabályokA betáp- és motorkábelek méretezésénél a helyi előírások szerint járjon el:• A kábelnek képesnek kell lennie a hajtás áramának szállítására. Lásd a Műszaki

adatok fejezetet a névleges áramok tekintetében.

• A kábelnek legalább 70 °C-ot kell kibírnia folyamatos használat során. US, lásd Kiegészítő US előírások.

• A PE vezető/kábel (földelővezeték) induktivitását és impedanciáját, a hiba esetén engedélyezett érintésvédelmi feszültségre kell méretezni, (azaz a hibahely feszültsége nem növekszik túlzott mértékben, amikor földzárlat keletkezik).

• 600 VAC kábel 500 VAC-ig használható. 750 VAC kábel használható 600 VAC-ig. 690 VAC készülékhez min. 1 kVAC kábelt kell használni.

R5-ös vagy nagyobb méretű hajtás, vagy nagyobb, mint 30 kW-os (40LE) motor esetén szimmetrikus, árnyékolt motorkábeleket kell használni. Négy-vezetős rendszert R4-es méretig lehet használni, max. 30 kW motorteljesítménnyel, de szimmetrikus, árnyékolt motorkábel ajánlott.

Négy-vezetős rendszer engedélyezett a betáp kábelezéshez, de szimmetrikus, árnyékolt kábel ajánlott. Védővezetőként való használathoz az árnyékolás vezetőképességének a következőképp kell alakulnia, amikor a védővezető azonos anyagból készült, mint a fázisvezetők:

Egy négy-vezetős rendszerrel összehasonlítva a szimmetrikus, árnyékolt kábelek használata csökkenti az egész hajtásrendszer elektromágneses kibocsátását, valamint a motor csapágyáramokat és kopást.

A motorkábelt és PE vezetőjét (csavart árnyékolás), amennyire lehet, tartsa röviden, ezzel is csökkentve az elektromágneses kibocsátást.

Fázisvezetők keresztmetszete S (mm2)

A megfelelő védővezető minimális keresztmetszete

Sp (mm2) S < 16 S

16 < S < 36 1635 < S S/2

A villamos telepítés tervezése

Page 44: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

44

Alternatív erősáramú kábeltípusokA hajtáshoz használható erősáramú kábeltípusokat lentebb találja.

Motorkábel árnyékolásA sugárzott és vezetett rádiófrekvenciás kibocsátás hatásos elnyomásához, az árnyékolás vezetőképessége legalább 1/10-e legyen a fázisvezető vezetőképességének. Az előírás könnyen teljesíthető réz-, vagy alumínium árnyékolással. A hajtás motorkábel árnyékolásának minimum követelményeit alább láthatja. Rézvezeték körkörös rétegéből és nyitott réz-szalag spirálból áll. Minél jobb és szorosabb az árnyékolás, annál alacsonyabb a kibocsátás szintje, és a csapágyáramok.

Szimmetrikus árnyékolt kábelek: három fázisvezető és egy koncentrikus vagy másféleképp szimmetrikusan konstruált PE vezető, és egy árnyékolás

Javasolt

PE vezető és árnyékolás

Árnyékolás Árnyékolás

Egy önálló PE vezető szükséges, ha a kábelárnyé-kolás vezetőképessége < 50 % -a a fázisvezető vezetőképességének.

Négy-vezetős rendszer: három fázisvezető és egy védővezető.

Árnyékolás

PE

PE

PE

Motorkábelnek nem használható nagyobb, mint 10 mm2-es (motor > 30 kW) fázisvezetővel.

Motorkábelnek ne használja

Szigetelőköpeny Rézvezeték rosta Réz-szalag spirál

Kábelmag

Belső szigetelés

A villamos telepítés tervezése

Page 45: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

45

kiegészítő US előírásokMC típusú folyamatos préselésű alumínium páncélkábel szimmetikus földeléssel vagy árnyékolt erőátviteli kábelt kell motorkábelként használni ha fém kábeltok nem használt. Az észak-amerikai piacon, 600 VAC kábel elfogadott 500 VAC-ig. 1000 VAC kábel szükséges 500 VAC fölött (600 VAC alatt). Olyan hajtáshoz, amelynek névleges árama 100 A fölötti, az erősáramú kábeleknek 75 °C-ra (167 °F) kell méretezni.

Kábeltok

Ahol a kábeltokot toldani kell, kösse össze a két oldalt földelővezetővel. Kösse még össze a kábeltokot a hajtás burkolattal. Használjon külön kábeltokot a betáp, motor, fék, és vezérlés kábelezéséhez. Egy kábeltokban csak egy frekvenciaváltó motorkábeleit vezesse.

Páncélozott kábelek / árnyékolt erősáramú kábelek

A motorkábelek ugyanazon a kábeltálcán vezethetők, mint más 460 V vagy 600 V-os erősáramú kábelek. A jel és vezérlőkábeleket ne vezesse az erősáramú vezetékekkel egy a kábeltálcában. Hat vezetőjű (3 fázis és 3 föld) MC típusú folyamatos préselésű alumínium páncélozású szimmetrikus földelésű kábelek a következő gyártóktól szerezhetőek be (márkanév zárójelben):

• Anixter Wire & Cable (Philsheath)

• BICC General Corp (Philsheath)

• Rockbestos Co. (Gardex)

• Oaknite (CLX).

Árnyékolt erősáramú kábeleket többek között a következő gyártóktól szerezhet be: Belden, LAPPKABEL (ÖLFLEX) és Pirelli.

Fázisjavító kondenzátorokNe kössön be teljesítménytényező javító kondenzátorokat, vagy túlfesz levezetőt a motorkábelekbe (a hajtás és a motor közé). Ezek nem hajtáshoz való használatra vannak tervezve, és lecsökkentik a motorvezérlés pontosságát. Állandó károsodást okozhatnak a hajtásban, vagy saját magukban, a hajtás kimeneti feszültség gyors változása miatt.

Ha teljesítménytényező javító kondenzátorok vannak a hajtás háromfázisú bemenetével párhuzamosan elhelyezve, biztosítsa, hogy a kondenzátorok és a hajtás ne töltődhessenek egyszerre, ezzel megakadályozva a feszültség lökéseket, amelyek károsíthatják a hajtásrendszert.

A villamos telepítés tervezése

Page 46: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

46

A motorkábelhez kapcsolt készülékek

Biztonsági kapcsolók, kontaktorok, kötődobozok, stb. telepítéseAmikor ilyen szerelvényeket telepít a motorkábelbe (pl. a hajtás és a motor közé), a következőképpen minimalizálhatja az emisszió szintet:

• EU: Telepítse a készülékeket fémházba és mindkét (elmenő, ill. bejövő) kábelt földeljen 360 fokos árnyékolás földeléssel, vagy kösse össze a kábelek árnyékolását más módon.

• US: Telepítse az eszközöket fém tokozatba úgy, hogy a kábeltok vagy motorkábel árnyékolás megszakítás nélkül fusson végig a frekvenciaváltó és a motor között.

Megkerülő kapcsolat

Figyelmeztetés! Soha ne kösse a betáp kábeleket a hajtás kimeneti U2, V2, W2 kapcsaihoz. Ha gyakori megkerülésre van szükség, használjon mechanikusan csatlakoztatott kapcsolókat vagy kontaktorokat. A főáramkör (betáp) feszültség kimenethez kapcsolása, az egység maradandó károsodását okozhatja.

A kontaktor megnyitása (DTC kontrolmód kiválasztva)Állítsa le a hajtást és várjon míg leáll a motor, csak ezután nyissa meg a hajtás és a motor közötti kontaktort a DTC kontrolmód használata esetén. Lásd a megfelelő ACS800 felhasználói program firmware gépkönyvet a szükséges paraméter beállítások tekintetében. Máskülönben, a mágneskapcsoló megsérül. Skalar kontrol- módban, a kontaktor megnyitható a hajtás üzeme közben.

A villamos telepítés tervezése

Page 47: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

47

A relé kimeneti érintkezők védelme és a zavarok csillapítása induktív terhelés esetén

Induktív terhelések (relék, kontaktorok, motorok), kikapcsoláskor feszültség tranzienseket okoznak.

Az RMIO kártya reléérintkezői varisztorral (250 V) védettek a túlfeszültség csúcsok ellen. Ennek ellenére javasolt, hogy az induktív terheléseket csillapító áramkörökkel [varisztorok, RC szűrők (AC) vagy diódák (DC)] lássák el, hogy az EMC kibocsátást kikapcsoláskor minimalizálják. Ha nincs csillapítva, a zavarok kapacitívan vagy induktívan kapcsolódhatnak más vezetőkhöz az irányítástechnikai kábelben, és a rendszer egyéb részeiben hibás működés veszélyét hordozzák.

Telepítse a védőelemeket olyan közel az induktív terhelésekhez, amennyire lehetséges. Ne telepítsen védőelemeket az RMIO kártya sorkapcsaira.

24 VDC

230 VAC

X25

1 RO12 RO13 RO1

X26

1 RO22 RO23 RO2

X27

1 RO32 RO33 RO3

Relé kimenetekRMIO

230 VAC

Dióda

Varisztor

RC szűrő

A villamos telepítés tervezése

Page 48: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

48

Az irányítástechnikai kábelek kiválasztásaMinden kábelnek árnyékoltnak kell lennie.

Használjon duplán-árnyékolt csavart érpárt (a ábra, pl. JAMAK, NK Cables gyártmány, Finland) az analóg jelekhez. Ez a kábeltípus javasolt még az impulzus-kódoló jelekhez. Alkalmazzon egy egyedileg árnyékolt párt minden jelhez. Ne használjon közösített visszatérőt különböző analóg jelekhez.

A duplán-árnyékolt kábel a legjobb alternatíva kisfeszültségű digitális jelekhez, de egyszeresen-árnyékolt csavart multi-érpár kábel (b ábra) is használható.

Az analóg és a digitális jeleket külön, árnyékolt kábelekben vezesse.

Relé-vezérelt jeleket, ha feszültségszintjük nem nagyobb 48 V-nál, a digitális bemeneti jelekkel egy kábelben vezetheti. Javasolt, hogy a relé-vezérelt jeleket is csavart érpáron vezesse.

Soha ne keverje a 24 VDC és a 115/230 VAC jeleket azonos kábelben.

RelékábelFém hálóval fonott kábel (pl. ÖLFLEX, LAPPKABEL gyártmány, Germany); az ABB tesztelte és jóváhagyta.

Vezérlőpanel kábelTávvezérlés esetén, a hajtást és kezelőpanelt öszzekötő kábel max. hossza 3 méter (10 ft) lehet. Az ABB által tesztelt és jóváhagyott kábel a kezelőpanel opcióban megtalálható.

aA duplán-árnyékolt csavart érpár kábel

bAz egyszeresen-árnyékolt csavart multi-érpár kábel

A villamos telepítés tervezése

Page 49: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

49

A motorhőmérséklet érzékelőjének bekötése a hajtás I/O-ba

Figyelmeztetés! Az IEC 60664 dupla vagy megerősített szigetelést ír elő a feszültség alatt álló elektromos részek és az elektromos készülékek megérinthető részei közé, amelyek nem-vezetők vagy vezetők de nincsenek a védőföldhöz kötve.

Ezen előírás kielégítésésre - a termisztor (és egyéb hasonló elemek), a hajtás digitális bemenetére csatlakoztatása során - három alternatív megoldás kinálkozik:

1. A motor feszültség alatt álló részei és a termisztor között dupla- vagy megerősített szigetelés van.

2. Az áramkörök, amelyek a hajtás analóg és digitális bemeneteire vannak kötve, érintés ellen védettek és alapszigeteltek (a hajtás főáramkörének feszültségszintje) egyéb kisfeszültségű áramköröktől.

3. Egy külső termisztor relé használata. A relé szigetelésének legalább olyan mértékűnek kell lennie, hogy megfeleljen a hajtás névleges (főáramköri) feszültségének. Csatlakoztatás tekintetében, lásd ACS800 Firmware Gépkönyv.

A kábelek fektetéseA motorkábeleket egyéb kábelektől elkülönítve vezesse. Több hajtás motorkábelei vezethetők egymással párhuzamosan. Javasolt, hogy a motorkábelt, a betápkábelt, és az irányítástechnikai kábeleket, külön-külön tálcán vezesse. Kerülje el, hogy a motorkábelek más kábelekkel hosszan együtt haladjanak, azért, hogy csökkentsük az elektromágneses interferenciát, amelyet a hajtás kimeneti feszültség gyors változásai okoznak.

Ahol a vezérlőkábeleknek keresztezniük kell az erősáramú kábeleket, rendezze úgy, hogy a kereszteződés mértéke amennyire lehet közel legyen a 90 fokhoz. Ne vezessen plusz kábeleket a hajtáson keresztül.

A kábeltálcáknak jó elektromos kötésben kell lenniük egymással és a földelő elektródákkal. Alumínium tálcarendszer használható a helyi potenciálkiegyenlítés javítására.

A villamos telepítés tervezése

Page 50: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

50

A kábelfektetés diagram lent látható.

Vezérlőkábel csatornák

90 ° min 500 mm (20 in.)

Motorkábel Betápkábel

Vezérlőkábelek

min 200 mm (8 in.)

min 300 mm (12 in.)

Motorkábel

Betápkábel

Hajtás

230 V24 V24 V 230 V

Vezesse a 24 V-os és a 230 V-os vezérlőkábeleket külön-külön csatornában a szekrény belsejében.

Nem engedélyezett csak akkor ha a 24 V-os kábel is 230 V-ra szigetelt, vagy egy szigetelőpersellyel 230 V-ig szigetelt.

A villamos telepítés tervezése

Page 51: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

51

Villamos telepítés

Mit tartalmaz ez a fejezetLeírja a hajtás villamos telepítésének folyamatát.

Figyelmeztetés! Az ebben a fejezetben leírt munkálatokat csak szakképzett villamos szakember végezheti. Kövesse a Biztonsági utasításokat a gépkönyv első oldalain található. Ezek be nem tartása balesethez, vagy halálhoz vezethet.

Telepítés előtt

IT (földeletlen) rendszer A hajtás EMC szűrő nélkül vagy EMC szűrővel +E210 használható az IT (földeletlen rendszerben). Ha hajtás EMC szűrővel +E202 rendelkezik, kapcsolja le az EMC szűrőt, mielőtt a hajtást egy földeletlen rendszerhez kapcsolja. Részletes információkért az ABB helyi képviseletét keresse.

Figyelmeztetés! Ha a +E202 EMC szűrővel rendelkező hajtást egy IT [földeletlen, vagy nagyobb, mint 30 ohm ellenállású földeléssel rendelkező] rendszerre telepíti, a rendszer az EMC szűrőkondenzátorokon keresztül földpotenciálhoz kapcsolódik. Ez veszélyt okozhat, vagy károsíthatja az egységet.

Villamos telepítés

Page 52: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

52

A szerelvény szigetelésének ellenőrzéseMinden hajtás szigetelése ellnőrzésre kerül a földáramkör és a burkolat között (2500 V rms 50 Hz 1 sec) a gyárban. Ezért ne végezzen feszültség tolerancia-, vagy szigetelés ellenállás tesztet (pl. nagy-fesz. vagy megger) a hajtás semmilyen részén. A szerelvény ellenőrzését a következők szerint végezze.

Figyelmeztetés! Ellenőrizze a szigetelést, mielőtt a hajtást a betápra kapcsolja. Győződjön meg róla, hogy a hajtás le van-e választva a főáramkörről (betáp).

1. Ellenőrizze, hogy a motorkábel le van-e kötve a hajtás U2, V2 és W2 kapcsairól.

2. Mérje meg a motorkábel és a motor szigetelési ellenállását minden fázis és a védőföld között 1 kV DC mérőfeszültséggel. A szigetelési ellenállásnak 1 Mohm-nál nagyobbnak kell lennie.

Figyelmeztető matricaEgy többnyelvű matrica került elhelyezésre a hajtás modul burkolatán. Helyezzen el egy figyelmeztető matricát helyi nyelven is.

PE

ohmM

Villamos telepítés

Page 53: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

53

Bekötési vázlatAz ábra egy kábelezési példát tartalmaz. A diagram opciós elemeket (*jelölve) tartalmaz, amelyek nem képezik feltétlenül a szállítmány részét.

*Mot

or hőm

érsé

klet

felü

gyel

et

CD

P312

R k

ezelőp

anel

Biz

tosí

tósz

akas

zoló

s ka

pcso

*Fő

kont

akto

r

Táp

Hőm

érsé

klet

érzé

kelő

k m

otor

véde

lem

hez

Ria

sztá

sJe

lzés

/ve

zérlé

s

ACS8

00-0

4 ha

jtásm

odul

RD

CU

RM

IO

3 ~

Mot

or

Sze

krén

y

*Köz

ös

mód

usú

szűrő

*du/

dt v

agy

360

foko

s fö

ldel

és

féke

llen-

ál

lás

*Bel

fék-

elle

nállá

s

*Kül

*szi

nusz

szű

Villamos telepítés

Page 54: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

54

Erőátviteli kábel bekötési diagram

BEMENET KIMENET

U1V1 W1

3 ~Motor

L1 L2 L31)

U2 V2 W2R+R-

L1 L2 L3(PE) (PE)PE

2)

5)

Hajtás

PE

A motorkábel árnyékolás földelése a motornálA rádióinterferencia minimalizálásához:

• földelje az árnyékolást 360 fokban a motorkapocsdoboz átvezetésénél

• vagy földelje a kábelt az árnyékolás alábbiak szerinti megcsavarásával: kilapított szélesség > 1/5 · hossz..

360 fokos földelés

Vezetõ tömítés

a b

b > 1/5 · a

1), 2)Árnyékolt kábel (nem előírás, de javasolt) használata esetén, használjon külön PE kábelt (1) vagy földelővezetővel ellátott kábelt (2), ha a betáp kábel árnyékolásának vezetőképessége < 50 % a fázisvezetőhöz képest.

Földelje a betápkábel árnyékolását vagy a PE vezetőt a másik végén az elosztó szekrénynél.3) 360 fokos földelés javasolt árnyékolt kábel esetén4) 360 fokos földelés szükséges5) Használjon külön földelő kábelt, ha az árnyékolás

vezető képessége < 50 % a fázisvezetőhöz képest, és nincs szimmetrikusan elhelyezett földelővezető a kábelben (lásd A villamos telepítés tervezése / Az erősáramú kábelek kiválasztása ).

Megjegyzés: Ha van szimmetrikusan elhelyezett földelővezető a motorkábelben az árnyékoláson kívül, csatlakoztassa a földelőkapocshoz a hajtás és a motor végeken. Ne használjon aszimmetrikus motorkábelt. A negyedik vezető csatlakoztatása a motornál, megnöveli a csapágyáramokat, és többlet kopáshoz vezet.

Külső fékellenállás (opció)

3) 4) 4)

Villamos telepítés

Page 55: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

55

Erősáramú kábelek bekötése1. Nyissa a kinyíló keretet.

2. Ha tűzgátló szigetelést használ, vágjon a kábel átmérőjének megfelelő nagyságú nyílást a közetgyapot lemezen.

3. Vágjon megfelelő méretű lyukakat a gumigyűrűkbe (ha vannak) az átvezető lemezen és dugja át a kábeleket a gumigyűrűkön és a vezetőhüvelyeken (ha vannak) a szekrénybe.

4. Csupaszítsa meg a kábelt.

5. Csatlakoztassa a kábel összecsavart árnyékolását a szekrény PE kapcsához.

6. Csatlakoztassa a betáp kábel fázisvezetőit az U1, V1 és W1 kapcsokhoz, valamint a motorkábel fázisvezetőit az U2, V2 és W2 kapcsokhoz.

7. Távolítsa el 3...5 cm magasságban (az átvezető fölött) a köpenyt a 360 fokos nagyfrekvenciás földeléshez.

8. Rögzítse a vezetőhüvelyt a kábelárnyékoláshoz kötegelő segítségével.

9. Tömítse a kábel és a közetgyapot lemez (ha használt) közötti rést szigetelő keverékkel (pl. CSD-F, ABB márkanév DXXT-11, kód 35080082).

10.A nem használt vezetőhüvelyeket zárja le kötegelőkkel.

EMC hüvely

Átvezető lemez

Csupaszítsa le a köpenyt itt

Kábelárnyékolás

Alaplemez

PE kapocs

Feszülésmentesítő

Vezérlőkábelek

Villamos telepítés

Page 56: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

56

Kiegészítő utasítások R6 szekrényméret eseténKábel kapcsok R+ és R-

Erőátviteli kábelek 95...185 mm2 (3/0...350 AWG) a következők szerint kerülnek bekötésre:

• Távolítsa el a kapocs rögzítő csavarját.

• Kösse a vezetőt a kapocsba.

• Csavarozza a kapcsot az eredeti helyére.

Kábelsaru rögzítés az R+ és R- csavarokhoz

16...70 mm2 (6...2/0 AWG) közötti vezetők esetében kábelsarut kell használni. Szigetelje a kábelsaru végét szigetelő szalaggal vagy zsugorcsővel. A UL előírások betartásához, használjon UL jegyzett kábelsarukat és szerszámokat a táblázat szerint. Vezető méret Kábelsaru Présszerszámkcmil/AWG Gyártó Típus Gyártó Típus Préselések száma

6 Burndy YAV6C-L2 Burndy MY29-3 1Ilsco CCL-6-38 Ilsco ILC-10 2

4 Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 1Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 1

2 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 2Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-2-38 Ilsco MT-25 1

1 Burndy YA1C-L4BOX Burndy MY29-3 2Ilsco CRA-1-38 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-1-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54148 Thomas & Betts TBM-8 31/0 Burndy YA25-L4BOX Burndy MY29-3 2

Ilsco CRB-0 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-1/0-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54109 Thomas & Betts TBM-8 32/0 Burndy YAL26T38 Burndy MY29-3 2

Ilsco CRA-2/0 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-2/0-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54110 Thomas & Betts TBM-8 3

Kábelkapocs

FIGYELEM! Ha a vezető kereszt-metszete < 95 mm2 (3/0 AWG), kábelsarut kell használni. Ha 95 mm2-nél (3/0 AWG) kisebb keresztmetszetű kábelt köt ebbe a kapocsba az meglazulhat és károsíthatja a hajtást.

Villamos telepítés

Page 57: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

57

A vezérlőkábelek csatlakoztatása

Kábelek elhelyezése (méret R6)Vezesse a kábeleket a szekrény belsejébe a gumigyűrűkön (1) és az EMC vezető párnán (2) keresztül a kinyitható kerethez vagy az RMIO kártyához a lent bemutatottak szerint.

Használjon élvédőt, amikor a kábel éles felülettel érintkezik. Hagyjon rá a kábelre a zsanérnál (3), hogy teljesen ki lehessen nyitni a keretet. Kösse a kábelt a kapcsokhoz (4), hogy ne feszüljenek.

1

2

3

4

4

3

4 Feszülésmentesítés a szekrény bal oldalán

RMIO

Villamos telepítés

Page 58: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

58

Kábelek elhelyezése (méret R7 és R8)Vezesse a kábeleket a szekrény belsejébe a gumigyűrűkön (1) és az EMC vezető párnán (2) keresztül a kinyitható kerethez vagy az RMIO kártyához a lent bemutatottak szerint.

Használjon élvédőt, amikor a kábel éles felülettel érintkezik. Hagyjon rá a kábelre a zsanérnál (3), hogy teljesen ki lehessen nyitni a keretet. Kösse a kábelt a kapcsokhoz (4), hogy ne feszüljenek.

1

2

3

4

4

4

Villamos telepítés

Page 59: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

59

360 fokos EMC földelés a kábelbevezetésnél1. Lazítsa meg az EMC vezetőpárna rögzítő csavarjait és nyissa szét a párnát.2. Vágjon megfelelő méretű lyukakat a gumigyűrűkbe az átvezető lemezen és dugja

át a kábeleket a gumigyűrűkön és a párnán a szekrénybe.

3. Távolítsa el a kábelköpenyt az átvezető lemez fölött annyira, hogy megfelelő kapcsolat jöhessen létre az árnyékolás és az EMC vezetőpárna között.

4. Húzza meg a két rögzítő csavart (1), hogy az EMC vezető párnák a csupasz árnyékoláshoz nyomódnak.Megjegyzés: Ha az árnyékolás külső felülete nem-vezető:

• Vágja át az árnyékolást középen (ahol eltávolította a köpenyt). Vigyázzon, nehogy megsértse a vezetőket vagy a földelővezetéket (ha van).

• Fordítsa ki az árnyékolást, hogy a vezető felület kifelé legyen.

• Fedje be (kösse össze) a kifordított részeket réz fóliával, hogy az árnyékolás folyamatos maradjon.

A felső kábelbevezetés különlegességei

Ha minden kábelnek saját gumigyűrűje van, megfelelő IP és EMC védettség biztosítható. Azonban, ha túl sok vezérlőkábel csatlakozik a szekrénybe, tervezze meg a telepítést előre a következők szerint:

1 1

Gumigyűrű

EMC vezető

Átvezető

FelülnézetOldalnézet

párna

lemez

Feszülésmentesítő

KábelárnyékolásÁrnyékolt csavart érpár

Földelővezető

Réz fólia

Csupaszított kábel Az árnyékolás vezető felülete kifordítva

Csupaszított felület réz fóliával bevonva

Villamos telepítés

Page 60: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

60

1. Készítsen egy listát a szekrénybe bevezetendő kábelekről.

2. Csoportosítsa a kábeleket az alapján, hogy melyik oldalra mennek, elkerülve ezzel a felesleges kereszteződéseket a szekrény belsejében.

3. Rendezze a kábeleket minden csoportban, méret szerint.

4. Csoportosítsa a kábeleket minden gumigyűrű esetén a következők szerint, hogy biztosítsa, minden kábel megfelelően kapcsolatban van a párnával mindkét oldalon.

5. Válassza szét a csomagokat, hogy a kábelek méret szerint rendeződjenek az EMC vezető párnák között.

6. Ha több, mint egy kábel kerül átvezetésre a gumigyűrűn, használjon Loctite 5221-et a tömörség biztosításához (katalógusszám 25551).

Kábelátmérő mm Max. kábel szám/gumigyűrű< 13 4< 17 3< 25 2> 25 1

Legvékonyabb kábelLegvastagabb kábel

Felülnézet

Tegyen Loctite 5221-et a gumigyűrű belsejébe.

Rögzítse a vezérlőkábeleket a rögzítő lemezhez.

Csatlakoztassa a földelőveztőt a PE sínhez.

Oldalnézet

Villamos telepítés

Page 61: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

61

Az I/O kapcsok kábelezéseCsatlakoztassa a vezetőket az RMIO kártya vagy az opciós X2 kapocsléc megfelelő eltávolítható kapcsához [lásd Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO) fejezetet]. Húzza meg a csavarokat a biztos csatlakozáshoz.

Egyszeres-árnyékolt kábel: Csavarja össze a külső árnyékolás földelővezetőit és csatlakoztassa a legközelebbi földelőszemhez. Dupla-árnyékolt kábel: Csatlakoztassa a belső árnyékolást és a külső árnyékolás földelővezetőit a legközelebbi földelőszemhez.

Ne kösse különböző kábelek árnyékolását azonos földelőszemhez.

Hagyja az árnyékolás másik végét szabadon vagy földelje közvetve néhány nanofarádos nagyfrekvenciás kondenzátoron keresztül (pl. 3.3 nF / 630 V). Az árnyékolás mindkét vége közvetlenül földelhető ha azok azonos védővezetőn vannak és nincs jelentős feszültségesés a végpontok között.

Tartsa a jelzővezeték érpárokat amennyire csak lehetséges a sorkapocshoz minél közelebbig összecsavarva. Az érpár összecsavarásával csökkenti az induktív csatolás által keltett zavarokat.

1 23 4

Szigetelés

Dupla-árnyékolt kábel Egyszeres-árnyékolt kábel

Villamos telepítés

Page 62: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

62

A hűtőlevegő ventillátor transzformátorának beállítása A hűtőlevegő ventilátor transzformátora a hajtásmodul jobb felső sarkában található. Távolítsa el a burkolaltot a beállítás megváltoztatásához és utána helyezze vissza.

Az opciós modulok telepítéseAz opcionális modulokat (mint pl.: terepi buszos adapter, I/O bővítő modul és az impulzus enkóder interfész) az RDCU egység RMIO kártya nyilásába kell behelyezni, és két csavarral rögzíteni. További információért nézze meg az opcionális modul kézikönyvét.

Az I/O és terepi busz modulok kábelezése

Állítsa be a tápfeszültségnek megfelelően: 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 480 V vagy 500 V; vagy 525 V, 575 V, 600 V, 660 V vagy 690 V.

Állítsa 220 V-ra ha a frekvencia 60 Hz. Állítsa 230 V-ra ha a frekvencia 50 Hz.

Árnyékolás

Modul

234

1

Amennyire lehet röviden

A külső árnyékolás földelővezetője

Alternativa a)-nak

a)

Villamos telepítés

Page 63: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

63

Az impulzus encoder modul kábelezése

Üvegszálas kapcsolat Az RDCO opcionális modul lehetővé teszi a (DDCS) optikai kapcsolat használatát a PC-s eszközök, master/follower kapcsolat, NDIO, NTAC, NAIO, AIMA I/O modul adapterek és az Nxxx típusú terepi busz modulok számára. A bekötések miatt nézze meg az RDCO Gépkönyv-et [3AFE 64492209 (Angol)]. Az optikai kábelek telepítésekor tartsa be a színkódokat. A kék dugó kék szinű csatlakozóba menjen, és a szürke a szürkébe.

Ha több modult telepít ugyanarra a csatornára, kösse őket gyűrűszerűen.

234

1

Rögzítse amennyire lehetséges közel a kapocshoz.

Amennyire lehet röviden

Megjegyzés 1: Ha az enkóder szigeteletlen típusú, csak a frekvencia-váltó oldalán földelje a kábelt. Ha az enkóder galvanikusan elszigetelt a motor tengelyétől és az állórésztől is, földelje a kábel árnyékolását a frekvenciaváltónál és az enkódernél is.Megjegyzés 2: Sodorja össze az érpárok vezetőit.Megjegyzés 3: A külsõ árnyékolás földelõvezetõje, alternatívaként az RTAC modul SHLD kapcsába is köthetõ.

6 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1 8 7

08

4

C26

A E

1

3579

B DF

CH

ASSIS

GN

D

NO

DE

ID

SHL

D

RTAC-01PULSE ENCO

DER INTERFACE

X2

X1

WD

/IN

IT

CH

B

CH

ASH

LD

CH

A+

CH

A-

CH

B+

CH

B-

CH

Z+

CH

Z-

0 V

0 V

V O

UT

+15V

V IN

+24V

a)

Alternatíva a)-nak

Villamos telepítés

Page 64: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

64

A gyárban telepített opciós készülékek elrendezési rajza

Méret R6

Kiegészítő sorkapcsok

*X1 vonali kontaktor vezérlő és segédfeszültség táp*X2 RMIO/RDCU*X4 hőmérséklet felügyelet*X5 szekrényfűtés*X6 motor külső ventillátor táp*X7 motor fűtés*X8 kat. 1 vészleállítás*X9 nemkívánatos indítás megakadályozása*X10 földzárlat védelem

68328861 B

*Termisztor/Pt100 relék

* Motor kölső ventillátor megszakító

* Főkontaktor vezérlő relék

* Nem Kívánatos Indítás relé

*Kat. 1 Vészleállítás

*Szekrényfűtés megszakítók*Földzárlat védelmi készülék

* Opcionális készüléket jelöl, nem minden készülékben.

*

*

*

*

*

*

*

*

* Motor külső ventillátor kontaktor

*Termisztor/Pt100 vezérlõ relék

*Motorfűtés megszakítók

Kinyitható keret (elölnézet)

Villamos telepítés

Page 65: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

65

Méret R7 és R8

A kiegészítő sorkapcsokhoz X1...X10, lásd Kiegészítő sorkapcsok.

Fékellenállások telepítése (egységek fékcsopper opcióval)Lásd Ellenállás fékezés. Kösse az ellenállást az Erőátviteli kábel bekötési diagram alapján.

*Termisztor/Pt100 relék

*Nem Kívánatos Indítás relé

Opcionális készüléket jelöl, nem minden készülékben.

*AIMA kártya

*X2

*X1

+24 V külső tápegység

* Motor külső ventillátor eszközök

RDCU,RMIO

RMIO földelő kapcsok

X2 földelő kapcsok

*X5

*X7

*X8

*X9

*X4

*X10

*X6

*Földzárlat védelmi készülék

*Kat. 1 Vészleállítás

Kinyitható keret (elölnézet)64744291 A

*Motor és szekrényfűtés megszakítók

* Vezérlő relék fő kontaktora

Villamos telepítés

Page 66: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

66

Villamos telepítés

Page 67: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

67

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Mit tartalmaz ez a fejezet• az ACS800 Standard Felhasználói Program (Gyári Makro) RMIO kártya külső

vezérlő csatlakozásait.

• a kártya ki- és bemenetek specifikációját.

Mely termékekre vonatkozik ez a fejezetAz RMIO kártyával ellátott ACS800-okra.

Megjegyzés az ACS800-02-hoz szekrény hosszabbítással és az ACS800-07 részére

Az RMIO kártya csatlakozói az X2 opciós sorkapocsra (az ACS800-02 és az ACS800-07 számára) is vonatkoznak. Az RMIO kártya csatlakozói az X2 sorkapocsra belsőleg vannak vezetékezve.

Az X2 kapcsai képesek 0.5...4.0 mm2 (22...12 AWG) kábelek fogadására. Meghúzási nyomaték 0.4...0.8 Nm (0.3...0.6 lbf ft). A kábelek eltávolításához a rugós csatlakozókból használjon csavarhúzót 0,6 mm-es (0,024 hüv.) éllel és 3,5 mm-es (0,138 hüv.) szélességgel, pl. PHOENIX CONTACT SZF 1-0,6X3,5.

Megjegyzés a külső tápegységreFigyelmeztetés! Ha az RMIO kártya külső tápegységről van ellátva, akkor a készülék felőli betápot (amit az RMIO kártíából eltávolított) mechanikusan rögzíteni kell, hogy ne jöhessen kapcsolatba más villamos részekkel. Ha a kábelt eltávolítja, a vezetékvégeket egyenként szigetelni kell.

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 68: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

68

Külső vezérlő kapcsolatok (nem-US)A táblázat az ACS800 Standard Felhasználói Program kapcsolatait mutatja. Más makróhoz tartozó kapcsolatokat lásd a Firmware Gépkönyvben.

X2* RMIOX20 X201 1 VREF- Referencia feszültség -10 VDC, 1 kohm <

RL < 10 kohm2 2 AGNDX21 X211 1 VREF+ Referencia feszültség 10 VDC, 1 kohm <

RL < 10 kohm2 2 AGND3 3 AI1+ Fordulatszám referencia 0(2) ... 10 V, Rin >

200 kohm4 4 AI1-5 5 AI2+ Alapértelmezetten nincs használva. 0(4) ...

20 mA, Rin = 100 ohm6 6 AI2-7 7 AI3+ Alapértelmezetten nincs használva. 0(4) ...

20 mA, Rin = 100 ohm8 8 AI3-9 9 AO1+ Motor ford.szám 0(4)...20 mA 0...motor

névleges fordulat, RL < 700 ohm10 10 AO1-11 11 AO2+ Kimeneti áram 0(4)...20 mA 0...motor

névleges áram, RL < 700 ohm12 12 AO2-X22 X221 1 DI1 Stop/Start2 2 DI2 Előre/Hátra 1)

3 3 DI3 Nincs használva4 4 DI4 Gyorsulás és lassulás kiválasztás 2)

5 5 DI5 Állandó fordulat kiválasztás 3)

6 6 DI6 Állandó fordulat kiválasztás 3)

7 7 +24VD +24 VDC max. 100 mA8 8 +24VD9 9 DGND1 Digitális föld10 10 DGND2 Digitális föld11 11 DIIL Start interlock (0 = stop) 4)

X23 X231 1 +24V Segédfeszültség kimenet, nem-

leválasztott, 24 VDC 250 mA 5)2 2 GNDX25 X251 1 RO1 Relé kimenet 1: kész2 2 RO13 3 RO1X26 X261 1 RO2 Relé kimenet 2: fut2 2 RO23 3 RO2X27 X271 1 RO3 Relé kimenet 3: hiba (-1)2 2 RO33 3 RO3

=

=

Hiba

A

rpm

* opciós kapocsléc az ACS800-02 és ACS800-07-nél

1) Csak akkor hatásos ha par. 10.03 REQUEST-re van állítva (felhasználó által).

2) 0 = nyitott, 1 = zárt

3) Lásd par. csoport 12 CONSTANT SPEEDS.

4) Lásd parameter 21.09 START INTRL FUNC.

5) Összes maximum áram, amelyet ezen kimenet és az opciós modulok megosztanak.

DI4 Rámpa idõk0 a 22.02 és 22.03 par. alapján1 a 22.04 és 22.05 par. alapján

DI5 DI6 Működés0 0 Ford.szám AI1-en

keresztül állítható1 0 Állandó fordulat 10 1 Állandó fordulat 21 1 Állandó fordulat 3

RMIOSorkapocs mérete: kábelek 0.3...3.3 mm2 (22...12 AWG) Mehzúzási nyomaték: 0.2...0.4 Nm (0.2...0.3 lbf ft)

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 69: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

69

Külső vezérlő kapcsolatok (US)A táblázat az ACS800 Standard Felhasználói Program (US) kapcsolatait mutatja. Más makróhoz tartozó kapcsolatokat lásd a Firmware Gépkönyvben.

X2* RMIOX20 X201 1 VREF- Reference voltage -10 VDC, 1 kohm < RL <

10 kohm2 2 AGNDX21 X211 1 VREF+ Reference voltage 10 VDC, 1 kohm < RL <

10 kohm2 2 AGND3 3 AI1+ Speed reference 0(2) ... 10 V, Rin >

200 kohm4 4 AI1-5 5 AI2+ By default, not in use. 0(4) ... 20 mA, Rin =

100 ohm6 6 AI2-7 7 AI3+ By default, not in use. 0(4) ... 20 mA, Rin =

100 ohm8 8 AI3-9 9 AO1+ Motor speed 0(4)...20 mA 0...motor nom.

speed, RL < 700 ohm10 10 AO1-11 11 AO2+ Output current 0(4)...20 mA 0...motor

nom. current, RL < 700 ohm12 12 AO2-X22 X221 1 DI1 Start ( )2 2 DI2 Stop ( )3 3 DI3 Forward/Reverse 1)

4 4 DI4 Acceleration & deceleration select 2)

5 5 DI5 Constant speed select 3)

6 6 DI6 Constant speed select 3)

7 7 +24VD +24 VDC max. 100 mA8 8 +24VD9 9 DGND1 Digital ground10 10 DGND2 Digital ground11 11 DIIL Start interlock (0 = stop) 4)

X23 X231 1 +24V Auxiliary voltage output, non-isolated,

24 VDC 250 mA 5)2 2 GNDX25 X251 1 RO1 Relay output 1: ready2 2 RO13 3 RO1X26 X261 1 RO2 Relay output 2: running2 2 RO23 3 RO2X27 X271 1 RO3 Relay output 3: fault (-1)2 2 RO33 3 RO3

=

=

Fault

A

rpm

RMIOTerminal block size: cables 0.3 to 3.3 mm2 (22 to 12 AWG) Tightening torque: 0.2 to 0.4 Nm (0.2 to 0.3 lbf ft)

* optional terminal block in ACS800-U2 and ACS800-U7

1) Only effective if par. 10.03 is set to REQUEST by the user.

2) 0 = open, 1 = closed

3) See par. group 12 CONSTANT SPEEDS.

4) See parameter 21.09 START INTRL FUNC.

5) Total maximum current shared between this output and optional modules installed on the board.

DI4 Ramp times according to0 parameters 22.02 and 22.031 parameters 22.04 and 22.05

DI5 DI6 Operation0 0 Set speed through AI11 0 Constant speed 10 1 Constant speed 21 1 Constant speed 3

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 70: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

70

RMIO kártya specifikációjaAnalóg bemenetek

Standard Felhasználói Program esetén két programozható különbözeti áram bemenet (0 mA / 4 mA ... 20 mA, Rin = 100 ohm), és egy programozható különbözeti feszültség bemenet (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, Rin > 200 kohm).Az analóg bemenetek, mint csoport, galvanikusan leválasztottak.

Elszigetelés feszültség vizsgálata 500 VAC, 1 minMax. közös módusú feszültség a csatornák között

±15 VDC

Közös módusú elnyomás > 60 dB 50 Hz-nélFelbontás 0.025 % (12 bit) f -10 V ... +10 V bemenetnél 0.5 % (11 bit) 0 ... +10 V és 0 ... 20 mA

bemenet esetén.Pontatlanság ± 0.5 % (Teljes Skálára) 25 °C-on (77 °F). Hőmérsékleti tényező: ± 100 ppm/°C

(± 56 ppm/°F), max.

Állandó feszültség kimenetFeszültség +10 VDC, 0, -10 VDC ± 0.5 % (Teljes Skálára) 25 °C-on (77 °F). Hőmérsékleti

tényező: ± 100 ppm/°C (± 56 ppm/°F) max.Maximum terhelés 10 mAAlkalmazható potméter 1 kohm...10 kohm

Segédtáp kimenetFeszültség 24 VDC ± 10 %, rövidzárlatbiztosMaximum áram 250 mA (Ezen kimenet és az RMIO-ra szerelt opciós modulok között megosztott)

Analóg kimenetekKét programozható áramkimenet: 0 (4) ... 20 mA, RL < 700 ohm

Felbontás 0.1 % (10 bit)Pontatlanság ± 1 % (Teljes Skálára) 25 °C-on (77 °F). Hőmérsékleti tényező: ± 200 ppm/°C (± 111

ppm/°F) max.

Digitális bemenetekStandard Felhasználói Program esetén hat programozható digitális bemenet (közös föld: 24 VDC, -15 % ... +20 %) és start retesz bemenet. Csoport leválasztott, két csoportra választható (lásd Leválasztás és földelés diagram lent).Termisztor bemenet: 5 mA, < 1.5 kohm “1” (normál hőmérséklet), > 4 kohm “0” (magas hőmérséklet), nyitott áramkör “0” (magas hőmérséklet).Belső táp a digitális bemenetek részére (+24 VDC): rövidzárlatbiztos.Külső táp 24 VDC is használható a belső helyett.

Elszigetelés feszültség vizsgálata 500 VAC, 1 minLogikai küszöb < 8 VDC “0”, > 12 VDC “1”Bemeneti áram DI1...DI 5: 10 mA, DI6: 5 mASzűrés időállandója 1 ms

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 71: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

71

Relé kimenetekHárom programozható relé kimenet

Kapcsolási képesség 8 A 24 VDC-nél, vagy 250 VAC-nál, 0.4 A 120 VDC-nélMinimum folyamatos áram 5 mA rms 24 VDC-nélMaximum folyamatos áram 2 A rmsElszigetelés feszültség vizsgálata 4 kVAC, 1 min

DDCS optikai kapcsolatOpciós RDCO modullal. Protokol: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System)

24 VDC betáplálásFeszültség 24 VDC ± 10 %Tipikus áramfelvétel (opciós modulok nélkül)

250 mA

Maximum áramfelvétel 1200 mA (opciós modulok telepítve)

Az RMIO kártya kapcsai, valamint az opciós modulok, amelyek a kártyához csatlakoztathatók, kielégítik az EN 50178 szerinti PELV előírásokat, ha a külső, sorkapocshoz kapcsolt áramkörök is kielégítik azt.

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 72: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

72

Elszigetelési és földelési diagram

X201 VREF-2 AGND

X211 VREF+2 AGND3 AI1+4 AI1-5 AI2+6 AI2-7 AI3+8 AI3-

9 AO1+10 AO1-11 AO2+12 AO2-X221 DI12 DI23 DI34 DI4

9 DGND1

5 DI56 DI67 +24VD8 +24VD

11 DIIL

10 DGND2X231 +24 V2 GNDX251 RO12 RO13 RO1X261 RO22 RO23 RO2X271 RO32 RO33 RO3

Közös módusú feszültség a

csatornák között ±15 V

J1

(Teszt feszültség: 500 V AC)

or

Jumper J1 beállítások:

Minden digitális bemenet közös földet használ. Ez az alapbeállítás.

A DI1…DI4 és DI5/DI6/DIIL bemenetek földelése különválasztott (szigetelési feszültség 50 V).

Földelés

(Teszt feszültség: 4 kV AC)

Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO)

Page 73: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

73

Telepítési ellenőrző lista és indítás

EllenőrzőlistaEllenőrizze a frekvenciaváltó gépészeti- és villamos telepítését indítás előtt. Egy másik emberrel nézzék végig az alábbi listát. Olvassa el az első oldalakon található Biztonsági előírások c. fejezetet mielőtt a frekvenciaváltón dolgozna.

Ellenőrizze...

GÉPÉSZETI TELEPÍTÉS

a környezeti feltételek megfelelőek a működéshez. (Lásd Gépészeti szerelés, Műszaki adatok: IEC minősítések vagy US-táblázatok / NEMA minősítések, Környezeti feltételek.)

az egység megfelelõen lett a padlóhoz és függgõleges nem-éghetõ falhoz rögzítve. Lásd Gépészeti telepítés

a hűtőlevegő áramlása akadályba nem ütközik.

VILLAMOS TELEPÍTÉS Lásd A villamos telepítés tervezése, Villamos telepítés.

a motor és a hajtott gép készen áll az indulásra. Lásd Villamos tepítés tervezése: Motor kiválasztása és kompabilitása, Műszaki adatok: Motor bekötése.

az EMC szűrő (opció +E202) ki van kötve, ha a frekvenciaváltó IT (földeletlen) rendszerbe kerül beépítésre.

a kondenzátorok újraformáltak, ha több,mint egy évig voltak tárolva (lásd ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide [64059629 (Angol)].

a frekvenciaváltó földelése megfelelő.

hogy a betáp feszültség szint megegyezik a frekvenciaváltó névleges feszültségével.

a betáp bekötések az U1, V1 és W1 kapcsokon és a meghúzási nyomatékok OK. Lásd Műszaki adatok / Kábelbevezetések.

megfelelő biztosítékok és szakaszoló van telepítve.

a motor bekötések az U2, V2 és W2 kapcsokon, és meghúzási nyomatékok OK. Lásd Műszaki adatok / Kábelbevezetések.

a motorkábelek egyéb kábelektől elkülönítve vannak fektetve.

a hűtőlevegő ventillátor transzformátor feszültség beállításait.

a segéd feszváltó T10 (ha van) beállításait. Elhelyezkedéshez, lásd Karbantartás / Szekrény elrendezés.

az IP54-es ventillátor transzformátor T15 (ha van) feszültség beállítását. Elhelyezkedéshez, lásd Karbantartás / Szekrény elrendezés.

a fékellenállás ventillátor transzformátor (ha van) feszültség beállításait.

hogy nincsenek fázisjavító kondenzátorok a motorkábelhez kötve.

hogy a frekvenciaváltón belüli külső vezérlések bekötései rendben vannak.

hogy nincsenek szerszámok, nem odavaló dolgok vagy fúrásból származó por a frekvenciaváltón belül.

hogy a betáp feszültség nem juthat el a frekvenciaváltó kimenetére (bypass kapcsolóval).

hajtás, motor kapocsdoboz és egyéb takaróelemek a helyükön vannak.

Telepítési ellenõrzõ lista és indítás

Page 74: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

74

Indítási eljárásTeendő Kiegészítő információ

BiztonságCsak szakképzett személy (villanyszerelő) indíthatja el a hajtást. A biztonsági utasítások betartandók az indítási folyamat során.

Lásd Biztonsági utasítások.

Ellenőrzések feszültségmentes állapotbanEllenőrizze a földzárlatfigyelő eszköz beállítását. Opciós eszköz. Lásd a szállítmányra

vonatkozó áramút terveket és az IRDH265 Kézikönyv (Bender kód: TGH1249).

Pt 100 beállítások (ha van)

A hajtás indításaZárja biztosítós kapcsolót (főkapcsoló).

Egységek vonali kontaktorral: Zárja a kontaktort a startkapcsoló OFF állásból START állásba fordításával 2 másodpercig. Hagyja a kapcsolót ON állásban.

A felhasználói program beállításaKövesse a Firmware Manual utasításait az indításhoz és a paraméterek beállításához.

Terheléses ellenőrzésekEllenőrizze a Véletlenszerű Elindulás Megelőző (ha van) funkció működését:• Indítsa el majd állítsa le a motort és várja meg amíg a motor leáll.• Nyissa a Véletlenszerű Indítást Megelőző kapcsolót (ami a kezelői pulton található). A visszajelzõ lámpa bekapcsol.• Adjon ki egy indítás parancsot. A frekvenciaváltó nem indulhat el.• Nyomja meg a vezérlőpanelen a RESET gombot.

Opcionális eszköz. Nézze meg a szállított készülék bekötési vázlatát.

Ellenőrizze, hogy a hűtőventilátorok szabadon forognak, és a hűtőlevegő jó irányba, lentről fölfelé áramlik.

Ha egy papírdarabot helyez a beszívó nyílára az ott marad. A ventilátor zajtalanul fut.

Ellenőrizze a motor forgásirányát.

Ellenőrizze a vészleállítók helyes működését, minden működtető helyen.

Telepítési ellenõrzõ lista és indítás

Page 75: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

75

Telepítési ellenõrzõ lista és indítás

Page 76: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

76

Telepítési ellenõrzõ lista és indítás

Page 77: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

75

Karbantartás

Mit tartalmaz ez a fejezetEz a fejezet megelőző karbantartási utasításokat tartalmaz.

Biztonság

Figyelmeztetés! Mielőtt karbantartást végez olvassa el a Biztonsági utasításokat. A biztonsági utasítások be nem tartása sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.

Karbantartási időszakokHa a hajtás megfelelő környezetbe van telepítve, nagyon kevés karbantartást igényel. A táblázatban találja az ABB által javasolt karbantartási időszakokat.

Gyakoriság Karbantartás Leírás

A tárolás minden évében

Kondenzátor újraformázás Lásd ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide (Code: 3BFE 64059629 [Angol]) és Kondenzátorok.

Minden évben IP 54 légszűrő csere Légszűrők ellenőrzése és cseréje

IP 42 légszűrő ellenőrzés és szükség esetén csere

IP 22 légszűrő ellenőrzés és szükség esetén csere

Tisztaság ellenőrzés Hűtőborda

Minden 6 évben Szekrényhűtő ventilátor csere (méret R6) Szekrény-ventilátor csere (R6)

Minden 6 évben Szekrényhűtő ventilátor csere (méret R8) Szekrény-ventilátor csere (csak R8)

Minden 6 évben Kiegészítő szekrényhűtő ventilátor csere a tetőn (R7 és R8)

A kiegészítő ventilátor cseréje (R7 és R8 csak IP22 és IP42 alsó kábelbekötés)

Minden 6 évben Kiegészítő szekrényhűtő ventilátor csere alul (R7 és R8)

A kiegészítő ventilátor cseréje (R7 és R8 csak IP22 és IP42 felső kábelbekötés)

Minden 6 évben Az opciós fékellenállás ventilátor cseréje (1xSAFUR és 2xSAFUR), opciós du/dt szűrő ACS800-07-0120-3 és -0140-5 cseréje

-

Minden 6 évben IP 54 és IP 54R ventillátor csere(méret R6, R7 és R8)

Az IP54 ventilátor csere méret R6 vagy Az IP54 ventilátor csere méret R7 és R8

Minden 6 évben Hajtásmodul hűtőventilátor csere (méret R6) Hajtásmodul hűtőventilátor csere (R6)

Minden 6 évben Hajtásmodul hűtőventilátor csere (méret R7) Hajtásmodul hűtőventilátor csere (R7)

Minden 6 évben Hajtásmodul hűtőventilátor csere (méret R8) Hajtásmodul hűtőventilátor csere (R8)

Minden 10 évben kondenzátior csere Kondenzátorok

Karbantartás

Page 78: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

76

A karbantartáshoz szükséges szerszámok• 3 mm-es csavarhúzó

• nyomatékkulcs 500 mm (20 in.) vagy 2 x 250 mm (2 x 10 in.) hosszabbítóval

• 19 mm-es betétR7-es mérethez: 13 mm-es mágneses végű betét R8-as mérethez: 17 mm-es mágneses végű betét.

Csavar Osztály Kulcs Meghúzási nyomatékmm Nm lbf ft

M4 8.8 7 2 1.46M5 8.8 8 4 3M6 8.8 10 6...9 4...7M8 8.8 13 15...22 11...16M10 8.8 17 30...44 22...32M12 8.8 19 50...75 37...55

Karbantartás

Page 79: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

77

A szekrény kiosztásaA szekrény elrendezési matricák alább láthatók. A szimbólumok leírását a Jelölések c. fejezet tartalmazza.

R6-os méret du/dt szűrő nélkülA beépített opciókat a gyártó x-el jelölte.

68329116 C

IP54 TETŐ

(Felsõ kivezetés)

(Felsõ bevezetés)

(Alsó bevezetés)

(Alsó kivezetés)

OPCIÓ 1

OPCIÓ 2

(Felsõ kivezetés)

OPCIÓ 3

-A414 OPCIÓ 4-A415 OPCIÓ 5-A416 OPCIÓ 6

U2, V2, W2 (Alsó kivezetés)

Karbantartás

Page 80: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

78

R6-os méret du/dt szűrővelA beépített opciókat a gyártó x-el jelölte.

68329205 C

IP54 TETŐ

IP21–42 TETŐ

(Felsõ kiv.

(Felsõ bev.)

(Alsó bev.)

(Alsó kiv.)

OPCIÓ 1

OPCIÓ 2

OPCIÓ 3-A414 OPCIÓ 4-A415 OPCIÓ 5-A416 OPCIÓ 6

Karbantartás

Page 81: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

79

R7 és R8-as méret du/dt szűrő nélkülA beépített opciókat a gyártó x-el jelölte.

Hajtásmodul R7 eseténHajtásmodul R8 esetén

64791427 DIP22/42 FELSŐ BEV./KIV.

IP22/42 ALSÓ BEV./KIV.

Karbantartás

Page 82: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

80

R7 és R8-as méret du/dt szűrővelA beépített opciókat a gyártó x-el jelölte.

64808095 D

IP22/42 BOTTOM ENTY/EXIT

IP22/42 TOP ENTY/EXIT

IP22/42 ALSÓ BEV./KIV.

IP22/42 FELSŐ BEV./KIV.

Karbantartás

Page 83: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

81

Jelölések

Jelölés AlkotórészA48,49 Kezelőpanel szerelőlap, kezelőpanelC1, C3 Ventilátor kondenzátorE1 Szekrény fűtésF10.1-2 Segéd feszváltó biztosítékokF11 MegszakítóF15.1-2 IP 22/42/54 ventilátor biztosítékokF30.1-3 Motor segéd ventilátor biztosítékokF51 MegszakítóG10 +24 VDC külső tápegységK1 Vonali kontaktorQ1, F1.1 -3 Kapcsoló biztosítékS11 Start/Stop kapcsolóS20 Vészleállító kapcsolóS21 Vészleállító nyugtázóS90 Földzárlaz hiba nyugtázóT10 Külső feszváltóT15 IP 54 ventilátor transzformátorU1 HajtásmodulX2 RMIO kártya kiegészítő sorkapocsY1.1 IP 54 ventillátorY2 kiegészítő szekrény-ventilátorY3.1 IP 22/42 ventilátorZ2 du/dt szűrő

Karbantartás

Page 84: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

82

A hajtásmodul elrendezéseA hajtásmodul elrendezési matricák alább láthatók. A matricák minden lehetséges alkotórészt tartalmaznak. Nem mindegyik található meg minden szállítmányban. A rendszeresen cserélendő alkatrészeket a táblázatban találja:

Jelölés AlkotórészY41 HűtőventilátorC_ Kondenzátorok

Code: 64572261 Code: 64601423

R7 R8

Karbantartás

Page 85: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

83

A légszűrők ellenőrzése és cseréjeEllenőrizze a légszűrőket, és cserélje ki ha szükséges (lásd Műszaki adatok a helyes típus érdekében). Az ajtókon elhelyezett szűrők a következőképpen érhetőek el, a rács tetején lévő rögzítőket távolítsa el, aztán emelje meg a rácsot és húzza el az ajtótól. Az IP54-es védettségű készülékek tetején található szűrőt a rács felfelé húzásával cserélheti.

HűtőbordaEllenőrizze a szekrény belsejének tisztaságát. Ha szükséges takarítsa ki azt egy puha kefe és egy porszívó segítségével.

A modul hűtőborda lemezei a hűtőlevegőből port vonzanak magukhoz. A hajtás túlmelegszik, először figyelmeztetést majd hibát jelez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot az ABB-vel a hűtőborda takarítását illetően (méret R7 és R8).

R6-os méret esetén a következők szerint járjon el:

1. Távolítsa el a hűtőventillátort (lásd Ventillátorok részleget).

2. Vegye ki a hajtásmodult a szekrényből.

3. Fújjon száraz tiszta levegőt a alulról felfelé és egyidejűleg használjon porszívot a levegő kilépésnél, hogy felfogja a port. Megjegyzés: Akadályozza meg, hogy a por a környező készülékekbe kerüljön.

4. Cserélje ki a hűtőlevegő ventillátort.

VentillátorokÉlettartama kb. 50 000 üzemóra. A tényleges élettartam a felhasználástól és környezeti hőmérséklettől függ. Lásd ACS800 firmware gépkönyvet, egy tényleges jellel kapcsolatban, amely jelzi a ventillátor üzemidejét.

Csereventillátorok at ABB-től szerezhetők be. Ne használjon egyéb alkatrészt.

Légszűrő betét

Karbantartás

Page 86: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

84

A hajtásmodul ventillátor cseréje (R6)A ventillátor eltávolításához, vegye ki a rögzítő csavarokat. Csatlakoztassa le a kábelt. Visszaszerelés fordított sorrendben.

1

2

Alulnézet

1

Karbantartás

Page 87: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

85

A hajtásmodul ventillátor cseréje (R7)1. Távolítsa el a burkolatot.

2. Csatlakoztassa le a kisütő ellenállás vezetéke(i)t.

3. Távolítsa el a DC kondenzátor csomagot a piros csavarok kicsavarásával és a csomag kihúzásával.

4. Csatlakoztassa szét a ventilátor tápvezetéket (szétkapcsolható konnektor).

5. Csatlakoztassa szét a ventillátor kondenzátor vezetékeit.

6. Csatlakoztassa szét az AINP kártya vezetékeit az X1 és X2 sorkapocsnál.

7. Vegye ki a ventilátorkazetta piros rögzítő csavarjait.

8. Nyomja be a tartókapcsokat, hogy a fedél lejöjjön.

9. Emelje meg a fogantyút és húzza ki a ventilátorkazettát.

10. Az új ventillátor és kondenzátor beszerelése fordított sorrendben történik.

3

3

3

47

7

8

8

9

DC-DC+

5

3

3

3

6

22 db a 690 V-os egy-ségben

3

Karbantartás

Page 88: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

86

A hajtásmodul ventilátor cseréje (R8)1. Távolítsa el a burkolatot.

2. Csatlakoztassa szét a ventillátor kondenzátor és táp vezetékeit.

3. Vegye ki a műanyag takaró piros rögzítő csavarjait. Nyomja jobbra a burkolatot, hogy a jobb oldali él kiszabaduljon és emelje ki a burkolatot.

4. Távolítsa el a ventilátor piros csavarjait.

5. Emelje ki a ventillátort a szekrényből.

6. Az új ventillátor és kondenzátor beszerelése fordított sorrendben történik.

5

4

4

2

2

3

3

Karbantartás

Page 89: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

87

A szekrény ventillátorok cseréje (R6)1. Távolítsa el a ventilátorkazettát a szekrényből, a Hajtásmodul cseréje (R6)-nál

látottak szerint.

2. Távolítsa el a ventilátor rögzítő csavarjait.

3. Az új ventillátor beszerelése fordított sorrendben történik.

A szekrény ventillátorok cseréje (csak R8)A szekrény ventillátorok elhelyezkedéséhez, lásd A szekrény kiosztása.

1. Távolítsa el a rögzítő csavarokat.

2. Csatlakoztassa szét a ventillátor tápvezetékeit (vezetéken lévő csatlakozó a ventilátorkazetta hátsó élén).

3. Húzza ki a ventilátorkazettát.

4. Kösse le a ventilátor vezetékeit a kapocsról.

5. Vegye ki a ventilátorok rögzítő csavarjait.

6. Az új ventillátor beszerelése fordított sorrendben történik.

Ventillátorkazetta (alulnézet)

2

22

22

22

2

1 1

2

4

5

5 5

5 5 5

55

Karbantartás

Page 90: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

88

A kiegészítő szekrény ventillátorok cseréje (R7 és R8 méretek és IP 22 és IP 42 védettség esetén, amikor a kábelezés alulról történik)

1. Vegye le a szekrény felső lemezét a rögzítő csavarok eltávolításával.

2. Távolítsa el a ventilátor fedőt a csavarok kivétele után.

3. Csatlakoztassa szét a ventilátor tápvezetéket (szétkapcsolható konnektor) és vegye le a ventilátor fedőn lévő kötegelőt.

4. Vegye ki a ventilátor kondenzátort a kapocs rögzítő csavar kicsavarását követően.

5. Húzza ki a ventilátort.

6. Az új ventillátor és kondenzátor beszerelése fordított sorrendben történik.

3 4

Pro/E: 6469 4952 (cab-r7-8_roof_fan_bot-ee.asm), 6471 7154

1

1

1111

1 1

1

11

1

1

1

22

22

2 2

22

Cabinet front

Karbantartás

Page 91: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

89

A kiegészítő szekrény ventillátorok cseréje (R7 és R8 méretek és IP 22 és IP 42 védettség esetén amikor a kábelbevezetés (részben vagy egészben) felülről történik)

1. Távolítsa el a rácsot a rögzítőcsavarok kicsavarásával.

2. Csatlakoztassa szét a ventilátor tápvezetéket (szétkapcsolható konnektor).

3. Vegye ki a ventilátor kondenzátort a kapocsrögzítő csavar kicsavarását követően.

4. Az új ventillátor és kondenzátor beszerelése fordított sorrendben történik.

1

1

1

11 1

1 Pro/E: 6828 4759

2

Karbantartás

Page 92: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

90

Az IP 54 (UL 12) ventillátor cseréje (R6)1. Távolítsa el a rácsot felfelé emeléssel.

2. Távolítsa el a burkolatot a rögzítőcsavar kicsavarásával.

3. Csatlakoztassa szét a ventilátor tápvezetéket (szétkapcsolható konnektor).

4. Vegye ki a ventilátor rögzítőcsavarjait.

5. Az új ventillátor beszerelése fordított sorrendben történik.

Pro/E: 64784803A_ip54_roof-400,

1

2

4

2

2

2 43

4

4

Szekrény eleje64784803I_ip54_roof-400_b-ee

Karbantartás

Page 93: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

91

Az IP 54 (UL 12) ventillátor cseréje (R7 és R8)1. Távolítsa el az első és hátsó rácsot felfelé emeléssel.

2. Távolítsa el a burkolatot a rögzítőcsavar kicsavarásával.

3. Vegye ki a ventilátor oldalsó/felső takarólemez rögzítőcsavarjait.

4. Emelje ki a ventillátor oldalsó/felső takarólemezét.

5. Csatlakoztassa szét a ventilátor tápvezeték konnektort a szekrénytetőnél (a szekrény belsejében felül).

6. Távolítsa el a ventilátorkazetta csavarjait minden sarokban.

7. Húzza ki a ventilátorkazettát.

8. Oldja a ventilátorkazetta tetején lévő kötegelőket.

9. Csatlakoztassa szét kábeleket (szétkapcsolható kapcsok).

10. Vegye ki a ventilátor kondenzátort a kapocsrögzítő csavar kicsavarásával.

11. Csavarja ki a ventilátor rögzítő csavarjait.

12. Emelje ki a ventillátort.

13. Az új ventillátor és kondenzátor beszerelése fordított sorrendben történik. Biztosítsa, hogy a ventilátor központos és szabadon forog.

1

2

3

22

2

3

4

55

76

Karbantartás

Page 94: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

92

KondenzátorokA hajtás közbülső áramkörében számos, elektrolit kondenzátor található. Ezek élettartama legalább 90 000 üzemóra a terhelés és a környezeti hőmérséklet függvényében. A kondenzátor élettartama megnövelhető a környezeti hőmérséklet csökkentésével.

A kondenzátor meghibásodása nem jelezhető előre. A meghibásodást általában a biztosíték kiolvadása, vagy leoldás követi. Vegye fel a kapcsolatot az ABB-vel, ha a kondenzátor meghibásodására gyanakszik. Cserealkatrészt az ABB-től szerezhet be. Ne használjon más alkatrészt.

MegújításA tartalék kondenzátorokat évente egyszer formálja újra az ACS 600/800 Kondenzátor Újraformáló Útmutató alapján (kód: 64059629).

A kondenzátorcsomag cseréje (R7)A cseréhez lásd A hajtásmodul cseréje (R7) c. fejezetet.

889

88

9

11

10

1112

Karbantartás

Page 95: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

93

A kondenzátorcsomag cseréje (R8)1. Távolítsa el a modult a szekrényből a A hajtásmodul cseréje (R7 és R8) c. fejezet

szerint

2. Vegye le az előlapot. Távolítsa el az oldallemezt.

3. Csatlakoztassa szét a kisütő ellenállás vezetékeit.

4. Vegye ki a piros rögzítőcsavarokat.

5. Emelje ki a kondenzátortelepet.

6. Az új kondenzátortelep beszerelése fordított sorrendben történik.

44

33

M10 M62 dbM6x12 kombicsavar

44

4

4 4

5

A hátsó oldalon (alulnézet)

2 db a 690 V-os egysé-gekben

3

Karbantartás

Page 96: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

94

A hajtásmodul cseréje (R6)1. Nyissa ki a keretet. Csavarozza ki a csavart (1), hogy kinyithassa a keretet.

2. Csatlakoztassa szét a kezelőpanel kábelt.

3. Oldja szét a ventilátor vezetékeket (szétkapcsolható kapcsok).

4. A légterelő és ventilátorkazetta csavarjait távolítsa el, és húzza ki a légterelőt.

5. Húzza ki a kazettát.

6. A modul tetején található rácsot vegye le miután kivette a rögzítő csavarokat.

7. Vegye le a szekrény alsó részén lévő rácsot is.

8. Csatlakoztassa szét a vezérlőkábeleket az RMIO kártya kapcsainak széthúzásával.

9. Válassza le az erősáramú sinezést és kábeleket.

5

4

3

4 4

6 6

4

9 9 9 9 9

9 9 9

9 9 9

2

9 9

1

Karbantartás

Page 97: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

95

10. Rögzítse az csúszósineket a szekrény oldalához alul.

11. Vegye ki a modul rögzítőcsavarjait. Használjon hosszabbítós nyomatékkulcsot.

12. Csúsztassa ki a modult egy árumozgatóra.

13. Az új modul beszerelése fordított sorrendben történik.

12

11 11

11 11

10

10

Karbantartás

Page 98: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

96

A hajtásmodul cseréje (R7 és R8)1. Távolítsa el a rácsot.

2. Vegye ki a rögzítőcsavarokat.

3. Csatlakoztassa le a betáp sinezést a modulról.

4. Távolítsa el a betáp kábelt az APOW kártyáról.

5. Csatlakoztassa szét az ajtó vezetékeket.

6. Távolítsa el a légterelőt.

7. Vegye le a rögzítőelemet.

8. Távolítsa el a modul előlapját.

9. Húzza ki az optikai kábelt az AINT kártyából és jegyezze le a kapcsokat az újracsatlakoztatás érdekében.

8

1

6

3

5

9

7

Nézet, ha a modultakaró el van távolítva

4

R8-as fényképe

2

3

Karbantartás

Page 99: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

97

10. Válassza le az emelvényt a modulról a rögzítés (a) és a síncsatlakozó (b) csavarjainak oldásával.

bbb

R8-as méret

M10x25 kombicsavarokMeghúzási nyomaték: 30...44 Nm (22...32 lbf ft)

b

b b b b b

a a

M6x16 kombicsavarokMeghúzási nyomaték: 5 Nm (3.7 lbf ft)

a

M6 kombicsavarokMeghúzási nyomaték: 5 Nm (3.7 lbf ft)

M8x25 kombicsavarokMeghúzási nyomaték: 15...22 Nm (11...16 lbf ft)

a

b

R7-es méretb

b

a

a

a

aa

a b

Karbantartás

Page 100: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

98

11. Rögzítse a modult egy targoncán.

12. Húzza a modult a szekrényből a targoncára.

13. Az új modul beszerelése fordított sorrendben történik.

FIGYELEM! Az (a) csavar meghúzása fontos, mivel a csavarok szükségesek a hajtás földeléséhez.

11

12

FIGYELEM! Megfelelően rögzítse a modult. Az R7-es modul súlya 90 kg (198 lb). Az R8-as 200 kg (441 lb). A modul tömegközéppontja magasan helyezkedik el.

A modul az emelvény sinezésén becsúszik (hátulnézet, a szekrény hátfala levéve)

Karbantartás

Page 101: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

99

LED-ek

Hol LED Ha a LED világít

RMIO kártya Vörös Hajtás hibás állapotban

Zöld Tápellátás OK.

Kezelőpanel platform Vörös Hajtás hibás állapotban

Zöld A fő +24 V táp a kezelőpanel és RMIO kártya részére OK.

AINT kártya V204 (zöld) A kártya +5 V feszültsége OK.

V309 (vörös) A Váratlan Indítás Megakadályozása bekapcsolva (ON).

V310 (zöld) IGBT kontrol jel átvitel a “gate driver” kontrol kártyához biztosítva.

Karbantartás

Page 102: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

100

Karbantartás

Page 103: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

101

Műszaki adatok

Mit tartalmaz ez a fejezetA hajtással kapcsolatos műszaki specifikációkat, pl. értékeket, méreteket és műszaki előírásokat, a CE előírásoknak való megfelelőség kiegészítéseket, egyéb jelőléseket és a garanciapolitikát.

IEC értékekAz ACS 800-07 névleges adatai 50 Hz és 60 Hz-es tápellátás esetére a táblázatban, a jelölések magyarázata a táblázat alatt található.

ACS800-07 típus

Névleges áramok

Túlterh. nélküli haszn.

Normál üzem Nehéz üzem Keret méret

Lég-áramlás

Hő- veszteség

Ifoly.maxA

ImaxA

Pfoly.maxkW

I2NA

PNkW

I2hdA

Phd kW m3/h W

Három-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V vagy 415 V -0070-3 141 164 75 132 55 97 45 R6 405 1440-0100-3 166 202 90 155 75 115 55 R6 405 1940-0120-3 202 282 110 184 90 141 75 R6 405 2310-0140-3 206 326 110 202 110 163 90 R7 540 3000-0170-3 248 404 132 243 132 202 110 R7 540 3650-0210-3 289 432 160 284 160 240 1) 132 R7 540 4300-0260-3 445 588 200 440 200 340 160 R8 1220 6600-0320-3 521 588 250 516 250 370 200 R8 1220 7150-0400-3 602 840 315 590 315 477 250 R8 1220 8100-0440-3 693 1017 355 679 355 590 2) 315 R8 1220 8650-0490-3 720 1017 400 704 400 635 3) 355 R8 1220 9100Három-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V vagy 500 V -0100-5 124 164 75 115 75 88 55 R6 405 1940-0120-5 157 202 90 145 90 113 75 R6 405 2310-0140-5 180 282 110 163 110 141 90 R6 405 2810-0170-5 196 326 132 192 132 162 110 R7 540 3000-0210-5 245 384 160 240 160 192 132 R7 540 3800-0260-5 289 432 200 284 200 224 160 R7 540 4500-0320-5 440 588 250 435 250 340 200 R8 1220 6850-0400-5 515 588 315 510 315 370 250 R8 1220 7800-0440-5 550 840 355 545 355 490 315 R8 1220 7600-0490-5 602 840 400 590 400 515 2) 355 R8 1220 8100-0550-5 684 1017 450 670 450 590 2) 400 R8 1220 9100-0610-5 718 1017 500 704 500 632 3) 450 R8 1220 9700

Mûszaki adatok

Page 104: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

102

1) 50 % túlterhelés lehetséges 1 percig minden 5 percben, ha a környezeti hőmérséklet kevesebb mint 25 °C. Ha a környezeti hőmérséklet 40 °C, max. túlterhelhetőség 37 %.

2) 50 % túlterhelés lehetséges 1 percig minden 5 percben, ha a környezeti hőmérséklet kevesebb mint 30 °C. Ha a környezeti hőmérséklet 40 °C, max. túlterhelhetőség 40 %.

3) 50 % túlterhelés lehetséges 1 percig minden 5 percben, ha a környezeti hőmérséklet kevesebb mint 20 °C. Ha a környezeti hőmérséklet 40 °C, max. túlterhelhetőség 30 %.

* a magasabb alkalmazható ha a kimeneti frekvencia nagyobb mint 41 Hz.

Szimbólumok

Három-fázisú betáplálás, feszültség 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V vagy 690 V-0070-7 79 104 75 73 55 54 45 R6 405 1220-0100-7 93 124 90 86 75 62 55 R6 405 1650-0120-7 113 172 110 108 90 86 75 R6 405 1960-0140-7 134 190 132 125 110 95 90 R7 540 2800-0170-7 166 263 160 155 132 131 110 R7 540 3550-0210-7 166/203* 294 160 165/195* 160 147 132 R7 540 4250-0260-7 175/230* 326 160/200* 175/212* 160/200* 163 160 R7 540 4800-0320-7 315 433 315 290 250 216 200 R8 1220 6150-0400-7 353 548 355 344 315 274 250 R8 1220 6650-0440-7 396 656 400 387 355 328 315 R8 1220 7400-0490-7 445 775 450 426 400 387 355 R8 1220 8450-0550-7 488 853 500 482 450 426 400 R8 1220 8300-0610-7 560 964 560 537 500 482 450 R8 1220 9750

PDM code: 00096931-G

Névleges értékekIfoly.max folyamatos rms kimeneti áram. Nincs túlterhelési lehetőség 40 °C-on. Imax maximum kimeneti áram. 10 sec-ig indításkor, vagy olyan hosszan ameddig a hajtás

hőmérséklete megengedi. Tipikus értékek:Túlterhelés nélküli használatPfoly.max tipikus motorteljesítmény. Az értékek a legtöbb IEC 34 motorra érvényesek, 400 V, 500 V

vagy 690 V névleges feszültség esetén.Normál használat (10 %-os túlterhelhetőség)I2N folyamatos rms áram. 10 %-os túlterhelhetőség egy percig minden 5 percben. PN tipikus motorteljesítmény. Az értékek a legtöbb IEC 34 motorra érvényesek, 400 V, 500 V

vagy 690 V névleges feszültség esetén. Nehézüzem (50 %-os túlterhelhetőség)I2hd folyamatos rms áram. 50 %-os túlterhelhetőség egy percig minden 5 percben.Phd tipikus motorteljesítmény. Az értékek a legtöbb IEC 34 motorra érvényesek, 400 V, 500 V

vagy 690 V névleges feszültség esetén.

ACS800-07 típus

Névleges áramok

Túlterh. nélküli haszn.

Normál üzem Nehéz üzem Keret méret

Lég-áramlás

Hő- veszteség

Ifoly.maxA

ImaxA

Pfoly.maxkW

I2NA

PNkW

I2hdA

Phd kW m3/h W

Mûszaki adatok

Page 105: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

103

MéretezésAz áramok, egy feszültségtartományon belül azonosak függetlenül a betáp feszültségtől. A táblázatban szereplő névleges motorteljesítmény eléréséhez, a hajtás névleges áramának egyenlőnek vagy magasabbnak kell lennie a motor névleges áramánál.

Megjegyzés 1: A maximálisan engedélyezett motor tengely teljesítmény határa 1.5 · Phd, 1.1 · PN vagy Pcont.max (amelyik nagyobb). Ha a határt túllépjük, a motor nyomtéka és árama automatikusan kotlátozódik. Ez a funkció megvédi a hajtás bemeneti hidját a túlterheléstől. Ha ez az állapot 5 percig fennáll, a határérték Pcont.max-ra áll.

Megjegyés 2: Az értékek 40 °C (104 °F) környezeti hőmérsékletre vonatkoznak. Alacsonyabb hőmérséklet esetén az értékek magasabbak (kivéve Imax).

Megjegyzés 3: Hasznája a DriveSize programot pontosabb méretezéshez, ha a környezeti hőmérséklet 40 °C (104 °F) alatti vagy a hajtás ciklikusan van terhelve.

LeértékelésA terhelhetőség (áram és teljesítmény) lecsökken, ha a telepítés helye magasabban van 1000 méternél (3300 ft), vagy a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 °C-ot (104 °F).

Hőmérsékletfüggő leértékelés

+40 °C (+104 °F) és +50 °C (+122 °F) között a kimeneti áram 1 % csökken minden egyes 1 °C (1.8 °F) növekedés esetén. A kimeneti áram kiszámítható ha a táblázatban található értéket megszorozza a leértékelési tényezővel.

Példa Ha a környezeti hőmérséklet 50 °C (+122 °F) a leértékelési tényező 100 % - 1· 10 °C = 90 % vagy 0.90. A kimeneti áram tehát 0.90 · I2N vagy 0.90 · I2hd.

Magasságfüggő leértékelés

1000 és 4000 m (3300 és 13123 ft) tengerszint feletti magasság között a leértékelés 1 % minden egyes 100 m (328 ft) esetén. Hasznája a DriveSize programot pontosabb méretezéshez. Ha a telepítés helye magasabban fekszik, mint 2000 m (6600 ft) a tengerszint felett, vegye fel a kapcsolatot a helyi ABB képviselettel.

BiztosítékokA hajtás standard gG vagy opciós aR biztosítékokkal van ellátva. A biztosítékok korlátozzák a hajtás károsodását és megvédik a kiegészítő készülékeket a hajtás belsejében keletkezett rövidzárlat esetén. Ellenőrizze, hogy a biztosíték kioldási ideje kisebb, mint 0,5 sec. A kioldási idő függ a biztosíték típusától (gG vagy aR), a táphálózat impedanciájától, a betáp kábel keresztmetszetétől, anyagától és hosszától. Az esetben ha a 0,5 sec működési idő nem biztosítható gG biztosítékokkal, az ultragyors (aR) biztosítékok legtöbb esetben elfogadható szintre csökkentik a működési időt. Lásd még A villamos telepítés tervezése: Túlterhelés és rövidzárlat védelem. UL jegyzett biztosítékokhoz, lásd US táblázatok. Megjegyzés 1: Többkábeles telepítés esetén, fázisonként egy biztosítékot használjon (ne egy biztosítékot vezetőnként). Megjegyzés 2: Nagyobb biztosítékokat tilos használni.

Megjegyzés 3: Más gyártók biztosítékai használhatók, ha az értékek egyeznek.

Megjegyzés 4: Tilos megszakítókat használni biztosítékok nélkül.

Mûszaki adatok

Page 106: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

104

Standard gG biztosítékok

* kimeneti frekvencia 41 Hz felett

** névleges fékező kapacitás csak max. 50 kA

ACS800-07 típus

Betáp áram

Biztosíték

A A A2s V Gyártó Típus IEC méretHárom-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V vagy 415 V -0070-3 138 160 200 000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0100-3 163 200 350 000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0120-3 198 224 420 000 500 ABB Control OFAF1H224 1-0140-3 196 250 550 000 500 ABB Control OFAF1H250 1-0170-3 237 315 1 100 000 500 ABB Control OFAF2H315 2-0210-3 286 315 1 100 000 500 ABB Control OFAF2H315 2-0260-3 438 500 2 900 000 500 ABB Control OFAF3H500 3-0320-3 501 630 4 000 000 500 ABB Control OFAF3H630 3-0400-3 581 630 4 000 000 500 ABB Control OFAF3H630 3-0440-3 674 800 7 400 000 500 ABB Control OFAF3H800 3-0490-3 705 800 7 400 000 500 ABB Control OFAF3H800 3Három-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V vagy 500 V-0100-5 121 160 200 000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0120-5 155 200 350 000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0140-5 180 200 350 000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0170-5 191 250 550 000 500 ABB Control OFAF1H250 1-0210-5 243 315 1 100 000 500 ABB Control OFAF2H315 2-0260-5 291 315 1 100 000 500 ABB Control OFAF2H315 2-0320-5 424 500 2 900 000 500 ABB Control OFAF3H500 3-0400-5 498 630 4 000 000 500 ABB Control OFAF3H630 3-0440-5 543 630 4 000 000 500 ABB Control OFAF3H630 3-0490-5 590 630 4 000 000 500 ABB Control OFAF3H630 3-0550-5 669 800 7 400 000 500 ABB Control OFAF3H800 3-0610-5 702 800 7 400 000 500 ABB Control OFAF3H800 3Három-fázisú betáplálás, feszültség 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V vagy 690 V-0070-7 79 80 52200 690 ABB Control OFAA0GG80 0-0100-7 91 100 93000 690 ABB Control OFAA1GG100 1-0120-7 112 125 126000 690 ABB Control OFAA1GG125 1-0140-7 126 160 220 000 690 ABB Control OFAA1GG160 1-0170-7 156 200 350 000 690 ABB Control OFAA1GG200 1-0210-7 158/191* 250 700 000 690 ABB Control OFAA2GG250 2-0260-7 166/217* 250 700 000 690 ABB Control OFAA2GG250 2-0320-7 298 315 820 000 690 ABB Control OFAA2GG315 2-0400-7 333 400 1 300 000 690 ABB Control OFAA3GG400 3-0440-7 377 500 3 800 000 690 ABB Control OFAA3H500 3-0490-7 423 500 3 800 000 690 ABB Control OFAA3H500 3-0550-7 468 500 3 800 000 690 ABB Control OFAA3H500 3-0610-7 533 630 10 000 000 690 Bussmann 630NH3G-690 ** 3

PDM code: 00096931-G

Mûszaki adatok

Page 107: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

105

Opciós ultragyors (aR) biztosítékok

A2s érték x-7 egységek 660 V esetén

* kimeneti frekvencia 41 Hz felett

ACS800-07 típus

Betáp áram

A

BiztosítékA A2s V Gyártó Típus DIN 43620 Méret

Három-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V vagy 415 V -0070-3 138 315 80 500 690 Bussmann 170M1572 DIN000-0100-3 163 315 46 500 690 Bussmann 170M3817 DIN1*-0120-3 198 400 105 000 690 Bussmann 170M3819 DIN1*-0140-3 196 400 105 000 690 Bussmann 170M3819 DIN1*-0170-3 237 500 145 000 690 Bussmann 170M5810 DIN2*-0210-3 286 550 190 000 690 Bussmann 170M5811 DIN2*-0260-3 438 800 465 000 690 Bussmann 170M6812 DIN3-0320-3 501 1000 945 000 690 Bussmann 170M6814 DIN3-0400-3 581 1250 1 950 000 690 Bussmann 170M8554 DIN3-0440-3 674 1600 3 900 000 690 Bussmann 170M8557 DIN3-0490-3 705 1600 3 900 000 690 Bussmann 170M8557 DIN3Három-fázisú betáplálás, feszültség 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V vagy 500 V -0100-5 121 315 80 500 690 Bussmann 170M1572 DIN000-0120-5 155 315 46 500 690 Bussmann 170M3817 DIN1*-0140-5 180 400 105 000 690 Bussmann 170M3819 DIN1*-0170-5 191 400 105 000 690 Bussmann 170M3819 DIN1*-0210-5 243 500 145 000 690 Bussmann 170M5810 DIN2*-0260-5 291 550 190 000 690 Bussmann 170M5811 DIN2*-0320-5 424 800 465 000 690 Bussmann 170M6812 DIN3-0400-5 498 1000 945 000 690 Bussmann 170M6814 DIN3-0440-5 543 1250 1 950 000 690 Bussmann 170M8554 DIN3-0490-5 590 1250 1 950 000 690 Bussmann 170M8554 DIN3-0550-5 669 1600 3 900 000 690 Bussmann 170M8557 DIN3-0610-5 702 1600 3 900 000 690 Bussmann 170M8557 DIN3Három-fázisú betáplálás, feszültség 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V vagy 690 V-0070-7 79 125 8 500 690 Bussmann 170M1568 000-0100-7 91 160 16 000 690 Bussmann 170M1569 000-0120-7 112 200 15 000 690 Bussmann 170M3815 1*-0140-7 126 350 68 500 690 Bussmann 170M3818 DIN1*-0170-7 156 350 68 500 690 Bussmann 170M3818 DIN1*-0210-7 158/191* 400 74 000 690 Bussmann 170M5808 DIN2*-0260-7 166/217* 400 74 000 690 Bussmann 170M5808 DIN2*-0320-7 298 630 275 000 690 Bussmann 170M5812 DIN2*-0400-7 333 630 210 000 690 Bussmann 170M6810 DIN3-0440-7 377 800 465 000 690 Bussmann 170M6812 DIN3-0490-7 423 900 670 000 690 Bussmann 170M6813 DIN3-0550-7 468 900 670 000 690 Bussmann 170M6813 DIN3-0610-7 533 1000 945 000 690 Bussmann 170M6814 DIN3

PDM code: 00096931-G

Mûszaki adatok

Page 108: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

106

KábeltípusokA táblázat tartalmazza a különböző terhelőáramokhoz tartozó réz- és aluminium kábeltípusokat. A kábelméretezés a következők alapján, max. 9 kábel egy létrán egymás mellett, környezeti hőmérséklet 30 °C, PVC szigetelés, felületi hőmérséklet 70 °C (EN 60204-1 és IEC 60364-5-2/2001). Más feltételek esetén, méretezze a kábeleket a helyi előírások szerint, a hajtás betápfeszültség és terhelőáram figyelembe vételével.

Kábel bemenetekA fékellenállás-, fő- és motorkábel kapocsméretek (fázisonként), az elfogadott kábelátmérőket és meghúzási nyomatékokat a táblázat tartalmazza.

Rézkábelek koncentrikus réz árnykolással

Aluminiumkábelek koncentrikus réz árnyékolással

Max. terhelő áram

A

Kábeltípus

mm2

Max. terhelő áram

A

Kábeltípus

mm2

62 3x16 61 3x2579 3x25 75 3x3598 3x35 91 3x50119 3x50 117 3x70153 3x70 143 3x95186 3x95 165 3x120215 3x120 191 3x150249 3x150 218 3x185284 3x185 257 3x240335 3x240 274 3 x (3x50)358 3 x (3x50) 285 2 x (3x95)371 2 x (3x95) 331 2 x (3x120)431 2 x (3x120) 351 3 x (3x70)459 3 x (3x70) 382 2 x (3x150)498 2 x (3x150) 428 3 x (3x95)557 3 x (3x95) 437 2 x (3x185)568 2 x (3x185) 496 3 x (3x120)646 3 x (3x120) 515 2 x (3x240)671 2 x (3x240) 573 3 x (3x150)746 3 x (3x150) 655 3 x (3x185)852 3 x (3x185) 772 3 x (3x240)1006 3 x (3x240)

PDM code: 00096931-C

Keret méret

L1, L2, L3, U2, V2, W2, UDC+/R+, UDC-, R- Földelés PE Fázison-

kénti átvezetők

száma

Átvezető átmérő

Max. vezető kereszt-metszet

Csavar Meghúzási nyomaték

Csavar Meghúzási nyomaték

mm mm2 Nm NmR6 1 60 185 M10 20...40 M10 30...44R7 3 60 1x240 or 2x185 M12 50...75 M10 30...44R8 3 60 3x240 M12 50...75 M10 30...44

Mûszaki adatok

Page 109: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

107

Méretek, súlyok és zaj

1) tengeri kivitel esetén (+C121) plusz magasság: 10 mm a szekrény alján található rögzítőtől2) plusz szélesség fékellenállás esetén (+D151): SAFURxxxFxxx 400 mm, 2xSAFURxxxFxxx

800 mm, 4xSAFURxxxFxxx 1600 mm3) 630 mm az ACS800-07-0120-3 és ACS800-07-0140-5 du/dt szűrővel4) plusz szélesség EMC szűrővel (+E202): 200 mm5) plusz szélesség EMC szűrővel (+E202): 400 mm6) tengeri kivitel esetén (+C121) mélység plusz 700 mm rögzítő kerettel

A készülék körüli szabad hely

* a szekrénytető alaplemezétől

Helyigény az ajtónyitáshoz:

Szekrényméret Magasság 1) Szélesség 2) Mélység 6) Súly Zaj IP 21/22/42 IP 54

mm mm mm mm kg dBR6 2130 2315 430 3) 689 300 63R7 2130 2315 830 4) 689 400 71R8 2130 2315 830 5) 689 500 72

Szekrényméret

Helyigény hűtéshez Elöl Oldalt Felül*

mm in. mm in. mm in.R6 150 5.91 - - 400 15.75R7 150 5.91 - - 400 15.75R8 150 5.91 - - 400 15.75

IP54IP 21/22/42> 400 mm(15.75 in.)

> 400 mm(15.75 in.)

320 mm (12.28 in.) a ventilátorcseréhezR7 és R8 esetén

R6-os esetén: 400 mm (15.75 in.) R7-es és R8-as esetén: 800 mm (31.5 in.)

Mûszaki adatok

Page 110: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

108

Erősáramú betáp kapcsolatFeszültség (U1) 380/400/415 VAC 3-fázis ± 10 % a 400 VAC egységek esetén

380/400/415/440/460/480/500 VAC 3-fázis ± 10 % az 500 VAC egységek esetén525/550/575/600/660/690 VAC 3-fázis ± 10 % a 690 VAC egységek esetén

Várható rövidzárlati áram (IEC 60439-1)

Icw / 1 sec. Ipk50 kA 105 kA

US és Kanada: A hajtás megfelelő 65,000 szimmetrikus amper (rms) 600 V-nál maximum.Frekvencia 48...63 Hz, max. változás sebessége 17 %/sKiegyensúlyozatlanság Max. ± 3 % a névleges betáp fázis-fázis feszültség tekintetébenAlap teljesítménytényező (cos phi1)

0.98 (névleges terhelés esetén)

MotorkapcsolatFeszültség (U2) 0...U1, 3-fázisú szimetrikus, Umax a mezőgyengítési pontnálFrekvencia DTC üzemód: 0...3.2 · fMGYP. Max. frekvencia 300 Hz.

fMGYP =

fMGYP: frekvencia a mezőgyengítési pontnál; UNbetáp: betáp névleges feszültség; UNmotor: névleges motorfeszültség; fNmotor: névleges motorfrekvencia

Frekvencia felbontás 0.01 HzÁram Lásd IEC értékek.Teljesítmény határérték 1.5 · Phd, 1.1 · PN vagy Pcont.max (amelyik nagyobb)Mezőgyengítési pont 8...300 HzKapcsolási frekvencia 3 kHz (átlag). 690 V-os egységeknél 2 kHz (átlag).Max. javasolt motorkábel hossz

Típuskód (EMC készülék) Max. motorkábel hosszDTC mód Skaláris mód

- 300 m (984 ft) 300 m (984 ft)+E202 *, +E210 * 100 m (328 ft) 100 m (328 ft)* Motorkábel, hosszabb mint 100 m (328 ft) engedélyezett, de az EMC irányelvei nem feltétlenül lesznek teljesítve.

HatásfokKb. 98 % névleges teljesítmény esetén

HűtésMód Beépített ventillátor, az áramlás iránya előről felfelé. Szűrőanyag Belépő (ajtó) Kilépő (tető)

IP22/IP42 készülékek airTex G150 288 mm x 292 mm688 mm x 521 mm

-

IP54 készülékek Luftfilter/airComp 300-50 288 mm x 292 mm688 mm x 521 mm

Luftfilter/airTex G1502 db: 398 mm x 312 mm

Egység körüli szabad terület Lásd A készülék körüli szabad hely fejezetet.Hűtőlevegő áramlás Lásd IEC értékek.

Mûszaki adatok

Page 111: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

109

A védelem fokaIP 21 (UL 1), IP 22 (UL 1), IP 42 (UL 2), IP 54 (UL 12 csak beltéri használatra), IP 54R

Külső feltételekA hajtásra vonatkozó környezeti határértékek a táblázatban találhatóak. A hajtást fűtött, beltéri, szabályozott környezetben kell használni.

Működés állandó használatra telepítve

Tárolásvédőcsomagolásban

Szállításvédőcsomagolásban

Telepítési hely magassága 0...4000 m (13123 ft) tengerszint felett [1000 m (3281 ft) fölött, lásd Leértékelés]

- -

Levegő hőmérséklet -15...+50 °C (5...122 °F). Deresedés nem meg-engedett. Lásd Leértékelés.

-40...+70 °C (-40...+158 °F) -40...+70 °C (-40...+158 °F)

Relatív páratartalom 5...95% Max. 95% Max. 95%Lecsapódás nem megengedett. Max. megengedett relatív páratartalom 60%, korrozív gázok jelenléte esetén.

Szennyeződési szintek (IEC 60721-3-3, IEC 60721-3-2, IEC 60721-3-1)

Vezető por nem megengedett.Fedőréteg nélküli kártyák: Kémiai gázok: Osztály 3C1Szilárd részecskék: Osztály 3S2Fedőréteggel ellátott kártyák: Kémiai gázok: Osztály 3C2Szilárd részecskék: Osztály 3S2

Fedőréteg nélküli kártyák: Kémiai gázok: Osztály1C2Szilárd részecskék: Osztály 1S3Fedőréteggel ellátott kártyák: Kémiai gázok: Osztály 1C2Szilárd részecskék: Osztály 1S3

Fedőréteg nélküli kártyák: Kémiai gázok: Osztály 2C2Szilárd részecskék: Osztály 2S2Fedőréteggel ellátott kártyák: Kémiai gázok: Osztály 2C2Szilárd részecskék: Osztály 2S2

Légköri nyomás 70 ... 106 kPa0.7 ... 1.05 atm.

70 ... 106 kPa0.7 ... 1.05 atm.

60 ... 106 kPa0.6 ... 1.05 atm.

Rezgés (IEC 60068-2) Max. 1 mm (0.04 in.)(5 ... 13.2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13.2 ... 100 Hz) szinuszos

Max. 1 mm (0.04 in.)(5 ... 13.2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13.2 ... 100 Hz) szinuszos

Max. 3.5 mm (0.14 in.)(2 ... 9 Hz), max. 15 m/s2 (49 ft/s2)(9 ... 200 Hz) szinuszos

Ütés (IEC 60068-2-29) Nem megengedett Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Szabadesés Nem megengedett 100 mm (4 in.) 100 kg (220 lb) felett

100 mm (4 in.) 100 kg (220 lb) felett

Mûszaki adatok

Page 112: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

110

AnyagokSzekrény Tüzihorganyzott (vastagság kb. 20 µm) acél lemez (vastagság 1.5 mm) poliészter por

festéssel a látható felületeken (vastagság kb. 80 µm). Szín: RAL 7035 (világos bézs, félfényes)..

Sinezés Ón bevonatú rézAnyagok tűzbiztonsága(IEC 60332-1)

Szigetelőanyagok és nem fémes részek: jórészt tűzkioltó, nem gyúlékony

Csomagolás Keret: fa vagy rétegelt lemez. Műanyag csomagolás: PE-LD. Kötözőanyag: PP vagy acél.Megsemmisítés

A hajtás olyan alapanyagokat tartalmaz, amelyeket újrafeldolgozásnak kell alávetni az energia és természetes erőforrások megőrzése érdekében. A csomagolás környezetbarát és újrafeldolgozható. Valamennyi fém alkatrész újrafeldolgozható. A műanyag alkatrészek szintén újrafeldolgozhatóak vagy ellenőrzött körülmények között a helyi előírásoknak megfelelően elégethetőek. A legtöbb újrafeldolgozható alkatrész meg van jelölve az újrafeldolgozhatóság jelével.Ha az újrafeldolgozás nem hajtható végre, valamennyi alkatrész (az elektrolit kondenzátorokat és a nyomtatott áramköröket kivéve) eltemethető. A DC kondenzátorok (C1-1 ... C1-x) elektrolitot, a nyomtatott áramkörök ólmot tartalmaznak, amelyek az EU-ban veszélyes hulladéknak minősülnek. Ezeket el kell távolítani, és a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. A környezetvédelemmel és az újrafeldolgozással kapcsolatos további részletesebb információkért forduljon a helyi ABB képviselethez.

Alkalmazandó szabványokA frekvenciaváltó az alábbi szabványoknak felel meg. Az Európai Alacsony Feszültségű Direktívának való megfelelőség az EN 50178 és EN 60204-1 szabványok szerint lett ellenőrizve.

• EN 50178 (1997) Elektronikus készülékek ipari környezetben történő használatra.• EN 60204-1 (1997) Gépek biztonsága. Gépek villamos berendezései. 1. rész: Általános követelmények.

Intézkedések a megfelelőség érdekében: A gép végső összeszerelője felelős a telepítésért: - Vészleállító eszköz - Tápfeszültség leválasztó eszköz.

• EN 60529: 1991 (IEC 529) Tokozat által nyújtott védelmi mód (IP kódok).• IEC 60664-1 (1992) Alacsony feszültségű hálózatokhoz csatlakozó készülék szigetelése. 1. rész: Alapelvek,

követelmények és vizsgálatok.• EN 61800-3 (1996) +

Amendment A11 (2000)EMC készülékszabvány, beleértve a speciális tesztelési módszereket

• UL 508C Biztonsági UL Szabvány, Teljesítmény Átalakító Eszköz, második kiadás• UL 508A UL Standard Ipari Vezérlő Panelek, első kiadás• NEMA 250 (2003) Villamos Készülékek Burkolatai (1000 Volt maximum)• CSA C22.2 No. 14-95 Ipari vezérlő készülék

Mûszaki adatok

Page 113: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

111

CE jelölésA készülék CE jelöléssel van ellátva, annak bizonyítására, hogy a készülék megfelel az Európai Alacsony Feszültségű és EMC Direktívának (Directive 73/23/EEC, amit a 93/68/EEC módosít és a Directive 89/336/EEC, amit a 93/68/EEC módosít).

MeghatározásokAz EMC jelentése Elektromágneses Compatibilitás. Ez a villamos/elektronikus készülékek olyan képessége, hogy tudnak probléma nélkül elektromágneses környezetben működni. Például, a készülék nem zavarhatja vagy interferálhat a környezetében lévő más készülékekkkel vagy rendszerekkel.

Az EMC Direktíva megadja az EU-ban használt villamos készülékek zavarjelkibocsátási és zavarjel immunitási követelményeit. Az EMC termék szabvány (EN 61800-3 + Módosítás A11 [2000]) tartalmazza a frekvenciaváltókra vonatkozó előírásokat.

Elsődleges környezet tartalmazza a lakossági célokra is használt alacsonyfeszültségű hálózathoz kapcsolódó készülékekre vonatkozó megállapításokat.

Másodlagos környezet tartalmazza a lakossági célokra nem használt alacsonyfeszültségű hálózathoz kapcsolódó készülékekre vonatkozó megállapításokat.

Korlátozott terjesztés: A kereskedelem olyan módja, ahol a gyártó csak olyan vevőknek, felhasználóknak adja el a készüléket akik közösen vagy külön külön megfelelnek a frekvenciaváltók felhasználásával kapcsolatos EMC előírásoknak.

Korlátlan terjesztés: A kereskedelem olyan módja, ahol a készülék eladása nem függ a felhasználó frekvenciaváltók felhasználásával kapcsolatos EMC előírásoknak való megfelelőségétől.

Az EMC Direktíváinak való megfelelőségElsődleges környezet

Az EMC Direktíva követelményeinek teljesíthetősége korlátozott terjesztés esetén:

1. A hajtás fel van szerelve EMC szűrővel +E202.

2. A motor és vezérlőkábelek a Felhasználói Kézikönyvben leírtak szerinti.

3. A frekvenciaváltó telepítése a Felhasználói Kézikönyvben szereplő utasítások szerint történt.

4. A maximális kábelhossz 100 méter (328 ft).

FIGYELEM! A frekvenciaváltó rádió interferenciát okozhat lakossági környezetben használva. Ha szükséges, a fenti CE megfelelőségi követelmények ellenére a felhasználónak méréseket kell végeznie az interferencia elkerülésére.

Megjegyzés: Ne telepítse az EMC szűrővel +E202 felszerelt frekvenciaváltót IT (földeletlen) hálózatba. A tápegység az EMC szűrő kondenzátorain át földpotenciálra kapcsolódik, ami veszélyes vagy a készülék meghibásodását okozhatja.

Mûszaki adatok

Page 114: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

112

Másodlagos környezet Az EMC Direktíva követelményeinek teljesíthetősége:

1. A frekvenciaváltó EMC szűrővel +E200 [megfelelő TN (földelt) hálózatokon] vagy +E210 [megfelelő TN (földelt) és IT (földeletlen) hálózatokon] van felszerelve.

2. A motor és vezérlőkábelek a Felhasználói Kézikönyvben leírtak szerinti.

3. A frekvenciaváltó telepítése a Felhasználói Kézikönyvben szereplő utasítások szerint történt.

4. A maximális kábelhossz 100 méter (328 ft).

Ha a fenti követelmények nem teljesíthetők, az EMC Direktíva az alábbiak szerint teljesíthető korlátozott terjesztés esetén:

1. Győződjön meg arról, hogy nem túl sok kibocsátott zavar terjed a szomszédos alacsony feszültségű hálózatba. Általában, a transzformátorok és a kábelek csillapítása elegendő. Kétség esetén a transzformátor primer és szekunder tekercselése között árnyékolás használható.

2. Telepítéskor EMC terv készül a zavarok elkerülésére. Egy sablon beszerezhető a helyi ABB képviselettől.

3. A motor és vezérlőkábelek a Felhasználói Kézikönyvben leírtak szerinti.

4. A frekvenciaváltó telepítése a Felhasználói Kézikönyvben szereplő utasítások szerint történt.

Gépészeti DirektívaA frekvenciaváltó megfelel az EU Gépekkel Kapcsolatos Direktívájában (98/37/EC) található gépekbe beépíthető készülékekre vonatkozó előírásoknak.

Kisfesz.

Készülék

Kisfesz.

Készülék

Berendezés (áldozat)

Táp transzformátor

Középfeszültségű hálózat

Árnyékolás

Mérési pont

Hajtás

Szomszédos hálózat

Mûszaki adatok

Page 115: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

113

“C-tick” jelölés“C-tick” jelölés függőben van a következők szerint.

Egy “C-tick” jelölés található minden frekvenciaváltón, hogy bizonyítsa az idetertozó szabványnak (IEC 61800-3 (1996) – Sebességszabályzó villamos hajtásrendszerek – 3. rész: EMC készülékszabvány beleértve a speciális tesztelési módszereket) való megfelelőséget, a Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme megbízásával.

MeghatározásokAz EMC jelentése Elektromágneses Compatibilitás. Ez a villamos/elektronikus készülékek olyan képessége, hogy tudnak probléma nélkül elektromágneses környezetben működni. Például, a készülék nem zavarhatja vagy interferálhat a környezetében lévő más készülékekkkel vagy rendszerekkel.

A Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme-t (EMCS) az Australian Communication Authority (ACA) és a Radio Spectrum Management Group (RSM) of the New Zealand Ministry of Economic Development (NZMED) mutatta be 2001 novemberében. Az elgondolás szándéka a rádiófrekvenciás spektrum védelme a villamos/elektronikus készülékek zajkibocsátására vonatkozó új technikai határok segítségével.

Elsődleges környezet tartalmazza a lakossági célokra is használt alacsonyfeszültségű hálózathoz kapcsolódó készülékekre vonatkozó megállapításokat.

Másodlagos környezet tartalmazza a lakossági célokra nem használt alacsonyfeszültségű hálózathoz kapcsolódó készülékekre vonatkozó megállapításokat.

Korlátozott terjesztés: A kereskedelem olyan módja, ahol a gyártó csak olyan vevőknek, felhasználóknak adja el a készüléket akik közösen vagy külön külön megfelelnek a frekvenciaváltók felhasználásával kapcsolatos EMC előírásoknak.

Korlátlan terjesztés: A kereskedelem olyan módja, ahol a készülék eladása nem függ a felhasználó frekvenciaváltók felhasználásával kapcsolatos EMC előírásoknak való megfelelőségétől.

IEC 61800-3-nak való megfelelőség Elsődleges környezet (Korlátozott terjesztés)

Az IEC 61800-3 szabvány előírásainak tejesíthetősége:

1. A hajtás fel van szerelve EMC szűrővel +E202.

2. A motor és vezérlőkábelek a Felhasználói Kézikönyvben leírtak szerinti.

3. A frekvenciaváltó telepítése a Felhasználói Kézikönyvben szereplő utasítások szerint történt.

4. A maximális kábelhossz 100 méter (328 ft).

Megjegyzés: Ne telepítse az EMC szűrővel +E202 felszerelt frekvenciaváltót IT (földeletlen) hálózatba. A tápegység az EMC szűrő kondenzátorain át földpotenciálra kapcsolódik, ami veszélyes vagy a készülék meghibásodását okozhatja.

Mûszaki adatok

Page 116: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

114

Másodlagos környezetAz IEC 61800-3 szabvány előírásainak teljesíthetősége:

1. Győződjön meg arról, hogy nem túl sok kibocsátott zavar terjed a szomszédos alacsony feszültségű hálózatba. Általában, a transzformátorok és a kábelek csillapítása elegendő. Kétség esetén a transzformátor primer és szekunder tekercselése közötti árnyékolás használható.

2. A motor és vezérlőkábelek a Felhasználói Kézikönyvben leírtak szerinti.

3. A frekvenciaváltó telepítése a Felhasználói Kézikönyvben szereplő utasítások szerint történt.

Készülékgarancia és szavatosságA készülék tervezésből, alapanyagból, és szerelési hibából eredő meghibásodása esetén telepítés után 12 hónapig vagy a gyártás idejétől számított 24 hónapig -amelyik hamarabb bekövetkezik- a gyártó garanciát biztosít. A helyi ABB iroda vagy disztribútor ettől eltérő garanciaidőt állapíthat meg, és a helyi szavatosságra hivatkozhat a szállítási szerződése szerint.

A gyártó nem tehető felelőssé

• bármilyen hiba miatt fellépő költség megtérítésére, ha a frekvenciaváltó telepítése, üzembehelyezése, javítása, cseréje vagy környezeti körülményei nem a készülékkel szállított vagy egyéb odatartozó dokumentumokban szereplő előírásoknak megfelelő.

• a nem rendeltetésszerű használat, gondatlanság vagy baleset esetén tönkrement készülékekért

• olyan készülékekért, amelyek esetén a vevő által szolgáltatott vagy tervezett anyagokat építenek a készülékbe.

Semmilyen esetben sem tehető felelőssé sem a gyártó, sem a beszállítók sem alvállalkozóik a speciális, közvetett, alkalmi vagy következetes károkért, veszteségekért vagy büntetésért.

Ha a frekvenciaváltóval kapcsolatban kérdés merülne fel, kérdezze meg a helyi ABB képviseletet vagy irodát. A műszaki adatok, információk és specifikációk a nyomtatás időpontjában érvényesek. A gyártó fenntartja az előzetes bejelentés nélküli módosítás jogát.

Kisfesz.

Készülék

Kisfesz.

Készülék

Készülék (áldozat)

Betáp transzformátor

Középfeszültségű hálózat

Árnyékolás

A mérés helye

Hajtás

Szomszédos hálózat

Mûszaki adatok

Page 117: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

115

US táblázatok

NEMA értékekAz ACS800-U7 és ACS800-07-re, 60 Hz-es betáplálás esetén. Jelmagyarázat a táblázat alatt. Méretezéshez, leértékeléshez és 50 Hz betáp esetén, lásd IEC értékek.

1) ha a környezeti hőmérséklet < 30 °C (86 °F). Ha a környezeti hőmérséklet 40 °C (104 °F), I2N 286 A.

2) különleges 4-pólusú nagy-hatásfokú NEMA motor3) 50 % túlterhelés lehetséges 1 percig minden 5 percben, ha a környezeti hőmérséklet kevesebb mint

30 °C (86 °F). 40 % túlterhelés lehetséges ha a környezeti hőmérséklet 40 °C (104 °F).4) ha a környezeti hőmérséklet < 30 °C (86 °F). Ha a környezeti hőmérséklet 40 °C (104 °F), I2N

704 A.* magasabb érték 41 Hz kimeneti frekvencia felett** csak az ACS800-U7 típus

ACS800-U7 típusACS800-07 típus

Imax Normál használat Nehézüzem Szekrény méret

Légáram Hőveszteség

AI2NA

PN HP

I2hdA

PhdHP ft3/min BTU/Hr

Három-fázisú betáplálás 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V -0100-5 164 124 100 96 75 R6 238 6610-0120-5 202 157 125 124 100 R6 238 7890-0140-5 282 180 150 156 125 R6 238 9600-0170-5 326 192 150 162 125 R7 318 10100-0210-5 384 240 200 192 150 R7 318 12900-0260-5 432 289 1) 250 2) 224 150 R7 318 15300-0270-5 ** 480 316 250 240 200 R8 718 15350-0300-5 ** 568 361 300 302 250 R8 718 18050-0320-5 588 435 350 340 250 R8 718 23250-0400-5 588 510 400 370 300 R8 718 26650-0440-5 840 545 450 490 400 R8 718 25950-0490-5 840 590 500 515 3) 450 R8 718 27600-0550-5 1017 670 550 590 3) 500 R8 718 31100-0610-5 1017 718 4) 600 590 3) 500 R8 718 33000Három-fázisú betáplálás 525 V, 575 V vagy 600 V -0070-7 104 73 60 54 50 R6 238 4200-0100-7 124 86 75 62 60 R6 238 5650-0120-7 172 108 100 86 75 R6 238 6700-0140-7 190 125 125 95 100 2) R7 318 9600-0170-7 263 155 150 131 125 R7 318 12150-0210-7 294 165/195* 150/200* 147 150 R7 318 14550-0260-7 326 175/212* 150/200* 163 150 R7 318 16400-0320-7 433 290 300 216 200 R8 718 21050-0400-7 548 344 350 274 250 R8 718 22750-0440-7 656 387 400 328 350 2) R8 718 25300-0490-7 775 426 450 387 400 R8 718 28900-0550-7 853 482 500 426 450 R8 718 28350-0610-7 964 537 500 482 500 R8 718 33300

PDM code: 00096931-G

Mûszaki adatok

Page 118: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

116

Szimbólumok

Megjegyzés: Az értékek 40 °C (104 °F) esetén érvényesek. Alacsonyabb hőmérséklet esetén, az értékek magasabbak.

BiztosítékokA hajtás NEC szerinti standard T/L vagy opciós aR biztosítékokkal van ellátva. A biztosítékok korlátozzák a hajtás károsodását és megvédik a kiegészítő készülékeket a hajtás belsejében keletkezett rövidzárlat esetén. Ellenőrizze, hogy a biztosíték kioldási ideje kisebb, mint 0,5 sec. A kioldási idő függ a biztosíték típusától (T/L vagy aR), a táphálózat impedanciájától, a betáp kábel keresztmetszetétől, anyagától és hosszától. A biztosítékoknak “késleltetés” nélkülieknek kell lenniük. Lásd még A villamos telepítés tervezése: Túlterhelés és rövidzárlat védelem. Megjegyzés 1: Többkábeles telepítés esetén, fázisonként egy biztosítékot használjon (ne egy biztosítékot vezetőnként). Megjegyzés 2: Nagyobb biztosítékokat tilos használni.

Megjegyzés 3: Más gyártók biztosítékai használhatók, ha az értékek egyeznek.

Megjegyzés 4: Tilos megszakítókat használni biztosítékok nélkül.

Imax maximum kimeneti áram. 10 sec-ig indításkor, vagy olyan hosszan ameddig a hajtás hőmérséklete megengedi.

Normál használat (10 % túlterhelhetőség)I2N folyamatos rms áram. 10 %-os túlterhelhetőség egy percig minden 5 percben.PN tipikus motor teljesítmény. Legtöbb 4-pólusú NEMA motors (460 V vagy 575 V). Nehézüzem (50 % túlterhelhetőség)I2hd folyamatos rms áram. 50 %-os túlterhelhetőség egy percig minden 5 percben.Phd tipikus motor teljesítmény. Legtöbb 4-pólusú NEMA motors (460 V vagy 575 V).

Mûszaki adatok

Page 119: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

117

ACS800-U7 típus Betáp áram

Biztosíték

A A V Gyártó Típus UL osztályHáromfázisú betáplálás 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V vagy 500 V -0100-5 121 150 600 Bussmann JJS-150 T-0120-5 155 200 600 Bussmann JJS-200 T-0140-5 179 225 600 Bussmann JJS-225 T-0170-5 175 250 600 Bussmann JJS-250 T-0210-5 220 300 600 Bussmann JJS-300 T-0260-5 267 400 600 Bussmann JJS-400 T-0270-5 293 500 600 Bussmann JJS-500 T-0300-5 331 500 600 Bussmann JJS-500 T-0320-5 397 500 600 Bussmann JJS-500 T-0400-5 467 600 600 Bussmann JJS-600 T-0440-5 501 800 600 Bussmann KTU-800 L-0490-5 542 800 600 Bussmann KTU-800 L-0550-5 614 800 600 Bussmann KTU-800 L-0610-5 661 800 600 Bussmann KTU-800 LHáromfázisú betáplálás 525 V, 575 V vagy 600 V -0070-7 70 100 600 Bussmann JJS-100 T-0100-7 82 125 600 Bussmann JJS-125 T-0120-7 103 150 600 Bussmann JJS-150 T-0140-7 117 200 600 Bussmann JJS-200 T-0170-7 146 200 600 Bussmann JJS-200 T-0210-7 184 250 600 Bussmann JJS-250 T-0260-7 199 300 600 Bussmann JJS-300 T-0320-7 273 500 600 Bussmann JJS-500 T-0400-7 325 500 600 Bussmann JJS-500 T-0440-7 370 500 600 Bussmann JJS-500 T-0490-7 407 600 600 Bussmann JJS-600 T-0550-7 463 600 600 Bussmann JJS-600 T-0610-7 513 700 600 Bussmann KTU-700 L

PDM code: 00096931-G

Mûszaki adatok

Page 120: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

118

KábeltípusokMéretezés NEC 310-16 táblázat rézvezetékekhez alapján, 75 °C (167 °F) szigetelés 40 °C (104 °F) környezeti hőmérsékleten. Nem több, mint három vezető egy tálcán, kábelben, vagy földben (közvetlenül elásva). Egyéb feltételekhez, lásd helyi előírások.

KábelbevezetésekBetáp, motor és fékellenállás kábelkapocs méretek (fázisonként) és meghúzási nyomatékok. Két-lyukú 1/2 inch átmérőjű kábelsaruk használhatók.

Rézkábel körkörös réz-árnyékolássalMax. tehelő

áramA

Kábeltípus

AWG/kcmil57 675 488 3

101 2114 1132 1/0154 2/0176 3/0202 4/0224 250 MCM vagy 2 x 1251 300 MCM vagy 2 x 1/0273 350 MCM vagy 2 x 2/0295 400 MCM vagy 2 x 2/0334 500 MCM vagy 2 x 3/0370 600 MCM vagy 2 x 4/0 vagy 3 x 1/0

405 700 MCM vagy 2 x 4/0 vagy 3 x 2/0

449 2 x 250 MCM vagy 3 x 2/0502 2 x 300 MCM vagy 3 x 3/0546 2 x 350 MCM vagy 3 x 4/0590 2 x 400 MCM vagy 3 x 4/0669 2 x 500 MCM vagy 3 x 250 MCM739 2 x 600 MCM vagy 3 x 300 MCM810 2 x 700 MCM vagy 3 x 350 MCM884 3 x 400 MCM vagy 4 x 250 MCM

1003 3 x 500 MCM vagy 4 x 300 MCM1109 3 x 600 MCM vagy 4 x 400 MCM1214 3 x 700 MCM vagy 4 x 500 MCM

Méret L1, L2, L3, U2, V2, W2, UDC+/R+, UDC-, R- Earthing PE Max. kábel Csavar Meghúzási nyomaték Csavar Meghúzási nyomatékkcmil/AWG lbf ft lbf ft

R6 350 MCM 3/8 14.8...29.5 3/8 22...32R7 2x250 MCM 1/2 37...55 3/8 22...32R8 3x700 MCM 1/2 37...55 3/8 22...32

Mûszaki adatok

Page 121: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

119

Méretek és súlyok

1) tengeri kivitel (+C121) plusz magasság: 0.39 in. a szekrény alján található rögzítőtől2) plusz szélesség fékellenállás esetén (+D151): SAFURxxxFxxx 15.75 in., 2xSAFURxxxFxxx

19.68 in., 4xSAFURxxxFxxx 62.99 in.3) 24.80 in. az ACS800-U7-0120-3 és ACS800-U7-0140-5 du/dt szűrővel4) plusz szélesség EMC szűrővel (+E202): 7.87 in.5) plusz szélesség EMC szűrővel (+E202): 15.75 in.6) tengeri kivitel esetén (+C121) mélység plusz 27.56 in. rögzítő kerettel.

UL/CSA jelölésekAz ACS800-U7 és az ACS800-07+C129, C-UL US jegyzettek. CSA jegyzés folyamatban. Az engedély 600 V-ig érvényes.

ULA hajtás megfelelő olyan áramkörben való használatra, amelynek zárlati árama nem több, mint 65 kA rms (szimmetrikus) 600 V névleges feszültségnél (maximum 690 V-os készülékeknél).

A hajtás teljesíti a “National Electrical Code (US)” előírásait túlterhelés-védelem tekintetében. Lásd ACS800 Firmware Manual-t a beállításhoz. Alapbeállítás kikapcsolva “off”; ezt élesíteni kell indításkor.

A hajtást fűtött, beltéri, szabályozott környezetben kell használni. Lásd Külső feltételek-et tényleges értékekhez.

ABB fékcsopperek, és a megfelelően méretezett fékellenállások, lehetővé teszik, hogy energiát alakítson hővé (normál esetben a motor gyors lassulásával jár együtt). Bővebben lásd Ellenállásfékezés fejezetben. Ez használható egyszeres vagy multi-hajtás esetén, ahol a DC sín közös, ezáltal biztosítva a energia megosztását.

Méret Magasság 1) Szélesség 2) Mélység 6) SúlyUL 1 UL 12in. in. in. in. lb

R6 84.22 91.08 16.93 3) 27.28 700R7 84.22 91.08 32.92 4) 27.28 900R8 84.22 91.08 32.92 5) 27.28 1100

Mûszaki adatok

Page 122: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

120

Mûszaki adatok

Page 123: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

121

Méretrajzok

Lent példa körvonalrajzokat talál, a méretek milliméterben és [hüvelykben].

Lásd ACS800-07/U7 Méretrajzok-at [3AFE 64775421 (Angol)] a következőkhöz

• kábelsorkapcsok elhelyezkedése

• egységek EMC szűréssel, du/dt szűrő és fékellenállások

• tengeri kivitel

• US rajzok.

Méretrajzok

Page 124: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

122

Méret R6

6477

8340

_1/5

E

Méretrajzok

Page 125: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

123

Méret R7 és R8

6469

4944

_1/7

C

Méretrajzok

Page 126: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

124

IP 54 és IP 54R egységek (R7 és R8)

6469

4944

_7/7

C

Méretrajzok

Page 127: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

125

Ellenállás fékezés

Mit tartalmaz ez a fejezetLeírja, hogyan válassza ki, védje meg és vezetékezze a fékcsoppereket és ellenállásokat. Tartalmazza még a műszaki adatokat.

Mely termékekre vonatkozik ez a fejezetACS800-01/U1 (R2 ... R6 méret), ACS800-02/U2 (R7 és R8 méret), ACS800-04/U4 (R7 és R8 méret) és ACS800-07/U7 (R6, R7 és R8 méret).

Fékcsopperek és -ellenállások az ACS800 részéreAz R2 és R3 méretű hajtások, beépített fékcsopperrel rendelkeznek. Az R4-es és nagyobb készülékekhez a fékcsopperek opciósan beépíthetők, ezt a +D150-es kód jelöli.

Az ellenállások, mint kiegészítő egység érhető el. Az ACS800-07/U7 esetén az ellenállások gyárilag telepíthetők.

Hogyan válassza ki a megfelelő hajtás/csopper/ellenállás kombinációt1. Számolja ki a max. teljesítményt (Pmax), amit a motor fékezés során generál.

2. Válassza ki a megfelelő hajtás/fékcsopper/fékellenállás kombinációt a felhasználás részére, a következő táblázat alapján (a hajtás kiválasztásánál más tényezőket is vegyen figyelembe). A következő feltételeknek is teljesülnie kell:

ahol

3. Ellenőrizze az ellenállás kiválasztást. A motor által termelt energia 400-sec. időtartam alatt, nem lehet nagyobb, mint az ellenállás hőkibocsátási képessége ER.

Ha az ER értéke nem elegendő, lehetséges egy négy-ellenállásos szerelvény használata, amelyben két standard ellenállás van párhuzamosan kötve, kettő sorba. A négy-ellenállásos szerelvény ER értéke, négyszerese a standard ellenállás értékének.

Pbr jelzi Pbr5, Pbr10, Pbr30, Pbr60, vagy Pbrcont működési ciklustól függően.

Pbr > Pmax

Ellenállás fékezés

Page 128: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

126

Megjegyzés: A standard ellenálláson kívül, más ellenállás is használható, ha:

• az ellenállása nem kisebb, mint a standard ellenállás ellenállása.

Figyelmeztetés! Soha ne használjon fékellenállást, amely kisebb ellenállás értékkel rendelkezik, mint a hajtás/fékcsopper/ellenállás kombinációra előírt. A hajtás és a csopper nem képes kezelni az alacsony ellenállás következtében keletkező túláramot.

• az ellenállás nem korlátozza a szükséges fékező képességet, pl.,

ahol

• hőkibocsátási képesség (ER) megfelelő a felhasználáshoz (lásd 3. lépést, fent).

Opciós fékcsopper és ellenállás(ok) az ACS800-01/U1 számáraA fékellenállások névleges értékei és méreteik az alábbi táblázatba találhatók, 40 °C (104 °F) környezeti hőmérséklet esetén.

Pmax a motor által generált max. teljesítmény fékezés soránUDC az ellenálláson jelentkező feszültség, fékezés során, pl.,

1.35 · 1.2 · 415 VDC (ha a betáp feszültség 380 ... 415 VAC),1.35 · 1.2 · 500 VDC. (ha a betáp feszültség 440 ... 500 VAC) vagy1.35 · 1.2 · 690 VDC (ha a betáp feszültség 525 ... 690 VAC).

R ellenállás értéke (ohm)

ACS 800-01 ACS 800-U1

A csopper és a hajtás fékező teljesítménye

Fékellenállás(ok)

Pbrcont(kW)

Típus R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

230 V-os egységek-0001-2 0.55 SACE08RE44 44 248 1-0002-2 0.8 SACE08RE44 44 248 1-0003-2 1.1 SACE08RE44 44 248 1-0004-2 1.5 SACE08RE44 44 248 1-0005-2 2.2 SACE15RE22 22 497 2-0006-2 3.0 SACE15RE22 22 497 2-0009-2 4.0 SACE15RE22 22 497 2-0011-2 5.5 SACE15RE13 13 497 2-0016-2 11 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0020-2 17 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0025-2 23 SAFUR80F500 6 2400 6-0030-2 28 SAFUR125F500 4 3600 9-0040-2 33 SAFUR125F500 4 3600 9-0050-2 45 2xSAFUR125F500 2 7200 18-0060-2 56 2xSAFUR125F500 2 7200 18-0070-2 68 2xSAFUR125F500 2 7200 18

Pmax <UDC

R

2

Ellenállás fékezés

Page 129: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

127

Pbrcont A hajtás és a csopper ellenáll ennek a folyamatos fékteljesítménynek . A fékezés folyamatosnak tekinthető, ha az ideje több, mint 30s. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a fékezés energiája, amely az ellenállás(ok)ra jut, 400 sec. alatt nem haladja meg az ER értéket.

R Az ellenállás értéke, a felsorolt ellenállás szerelvényhez. Megjegyzés: Ez a legkisebb, engedélyezett ellenállás. ER Rövid energia impulzus, aminek az ellenállás szerelvény ellenáll minden 400 sec.-ig. Ez az energia 40 °C (104 °F)-ról felhevíti az

ellenállást a max. engedélyezett hőmérsékletre.PRcont A helyesen telepített ellenállás folyamatos teljesítmény (hő) kibocsátása. Az energia ER 400 sec. alatt kerül kibocsátásra. Minden fékellenállást a konverter modulon kívülre kell telepíteni. A SACE fékellenállások IP 21-es fémházba vannak beépítve. A SAFUR fékellenállások IP 00-ás fémházba vannak beépítve. Megjegyzés: A SACE és SAFUR ellenállásoknak nincs UL besorolásuk.

400 V-os egységek-0003-3 1.1 SACE08RE44 44 210 1-0004-3 1.5 SACE08RE44 44 210 1-0005-3 2.2 SACE08RE44 44 210 1-0006-3 3.0 SACE08RE44 44 210 1-0009-3 4.0 SACE08RE44 44 210 1-0011-3 5.5 SACE15RE22 22 420 2-0016-3 7.5 SACE15RE22 22 420 2-0020-3 11 SACE15RE22 22 420 2-0025-3 23 SACE15RE13 13 435 2-0030-3 28 SACE15RE13 13 435 2-0040-3 33 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0050-3 45 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0060-3 56 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0070-3 68 SAFUR80F500 6 2400 6-0100-3 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-3 113 SAFUR125F500 4 3600 9500 V-os egységek-0004-5 1.5 SACE08RE44 44 210 1-0005-5 2.2 SACE08RE44 44 210 1-0006-5 3.0 SACE08RE44 44 210 1-0009-5 4.0 SACE08RE44 44 210 1-0011-5 5.5 SACE08RE44 44 210 1-0016-5 7.5 SACE15RE22 22 420 2-0020-5 11 SACE15RE22 22 420 2-0025-5 15 SACE15RE22 22 420 2-0030-5 28 SACE15RE13 13 435 2-0040-5 33 SACE15RE13 13 435 2-0050-5 45 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0060-5 56 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0070-5 68 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0100-5 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-5 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-5 135 SAFUR125F500 4 3600 9690 V-os egységek-0011-7 5.5 SACE08RE44 44 248 1-0016-7 7.5 SACE08RE44 44 248 1-0020-7 11 SACE08RE44 44 248 1-0025-7 15 SACE08RE44 44 248 1-0030-7 18.5 SACE15RE22 22 497 2-0040-7 22 SACE15RE22 22 497 2-0050-7 30 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0060-7 37 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0070-7 45 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0100-7 55 SAFUR80F500 6 2400 6-0120-7 75 SAFUR80F500 6 2400 6

PDM code 00096931-G

ACS 800-01 ACS 800-U1

A csopper és a hajtás fékező teljesítménye

Fékellenállás(ok)

Pbrcont(kW)

Típus R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Ellenállás fékezés

Page 130: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

128

Opciós fékcsopper és ellenállás(ok) az ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 és ACS800-07/U7 számára

A fékellenállások névleges értékei és méreteik az alábbi táblázatba találhatók, 40 °C (104 °F) környezeti hőmérséklet esetén.

ACS 800 Méret A csopper és a hajtás fékező teljesítménye

Fékellenállás(ok)

5/60 sPbr5(kW)

10/60 sPbr10(kW)

30/60 sPbr30(kW)

Pbrcont(kW)

Típus R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

230 V-os egységek

-0080-2 R7 68 68 68 54 SAFUR160F380 1.78 3600 9-0100-2 R7 83 83 83 54 SAFUR160F380 1.78 3600 9-0120-2 R7 105 67 60 40 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0140-2 R8 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0170-2 R8 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0210-2 R8 165 165 165 98 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0230-2 R8 165 165 165 113 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0260-2 R8 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 36-0300-2 R8 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 36400 V-os egységek

-0070-3 R6 - - - 68 SAFUR80F500 6 2400 6-0100-3 R6 - - - 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-3 R6 - - - 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-3 R7 135 135 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0170-3 R7 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0210-3 R7 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0260-3 R8 240 240 240 173 2XSAFUR210F575 1.70 8400 21-0320-3 R8 300 300 300 143 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0400-3 R8 375 375 273 130 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36-0440-3 R8 473 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 42-0490-3 R8 500 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 42500 V-os egységek

-0100-5 R6 - - - 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-5 R6 - - - 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-5 R6 - - - 135 SAFUR125F500 4 3600 9-0170-5 R7 165 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0210-5 R7 198 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0260-5 R7 198 1) 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0270-5* R8 240 240 240 240 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0300-5* R8 280 280 280 280 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0320-5 R8 300 300 300 300 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0400-5 R8 375 375 375 234 2XSAFUR210F575 1.70 8400 21-0440-5 R8 473 473 450 195 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0490-5 R8 480 480 470 210 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0550-5 R8 600 400 4) 300 170 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36-0610-5 R8 600 3) 400 4) 300 170 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36

Ellenállás fékezés

Page 131: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

129

690 V-os egységek

-0070-7 R6 - - - 45 SAFUR90F575 8.00 1800 4.5-0100-7 R6 - - - 55 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0120-7 R6 - - - 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0140-7 R7 125 5) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0170-7 R7 125 6) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0210-7 R7 125 6) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0260-7 R7 135 7) 120 100 80 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0320-7 R8 300 300 300 260 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0400-7 R8 375 375 375 375 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0440-7 R8 430 430 430 385 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0490-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0550-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0610-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18

PDM code 00096931-G

Pbr5 A hajtás max. fékező teljesítménye a meghatározott ellenállás(okk)al. A hajtás és a csopper 5 sec.-ig viseli el ezt a fékező teljesítményt percenként.

Pbr10 A hajtás és a csopper 10 sec.-ig viseli el ezt a fékező teljesítményt percenként.Pbr30 A hajtás és a csopper 30 sec.-ig viseli el ezt a fékező teljesítményt percenként.Pbrcont A hajtás és a csopper elviseli ezt a folyamatos fékező teljesítményt. A fékezés folyamatosnak tekinthető, ha a fékezés ideje

meghaladja a 30 sec-et.Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a fékezés energiája, amely az ellenállás(ok)ra jut, 400 sec. alatt nem haladja meg az ER értéket.

R Az ellenállás értéke, a felsorolt ellenállás szerelvényhez. Megjegyzés: Ez a legkisebb, engedélyezett ellenállás.ER Rövid energia impulzus, aminek az ellenállás szerelvény ellenáll minden 400 sec.-ig. Ez az energia 40 °C (104 °F)-ról felhevíti az

ellenállást a max. engedélyezett hőmérsékletre.PRcont A helyesen telepített ellenállás folyamatos teljesítmény (hő) kibocsátása. Az energia ER 400 sec. alatt kerül kibocsátásra.

* Csak ACS800-Ux típusokra1) 240 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti2) 160 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti3) 630 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti4) 450 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti5) 135 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti6) 148 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti7) 160 kW lehetséges, ha a környezeti hőmérséklet 33 °C (91 °F) alatti

ACS 800 Méret A csopper és a hajtás fékező teljesítménye

Fékellenállás(ok)

5/60 sPbr5(kW)

10/60 sPbr10(kW)

30/60 sPbr30(kW)

Pbrcont(kW)

Típus R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Ellenállás fékezés

Page 132: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

130

Minden fékellenállást a konverter modulon kívülre kell telepíteni. A fékellenállások IP 00-ás fémházba vannak beépítve. A 2xSAFUR és a 4xSAFUR ellenállások párhuzamosan vannak kötve. Megjegyzés: A SAFUR ellenállásoknak nincs UL besorolásuk.

Ellenállás telepítés és kábelezésMinden ellenállást a hajtás modulon kívülre kell telepíteni, olyan helyre, ahol le tudnak hűlni.

Figyelmeztetés! A fékellenállás közelében lévő anyagoknak nem-éghetőeknek kell lenniük. Az ellenállás felületi hőmérséklete magas. Az ellenállást elhagyó levegő hőmérséklete több száz fokos. Védje az ellenállást érintés ellen.

Használja a betápkábelt, hogy a betáp biztosítékok megvédjék az ellenállási kábeleket is (lásd Műszaki Adatok fejezetet). Alternatívaként, azonos keresztmetszettel rendelkező, két-vezetős, árnyékolt kábelt is használhat. Az ellenállás kábel max. hossza 10 m (33 ft). Csatlakozásokhoz, lásd a hajtás erősáramú kapcsolatai diagramot.

Kombinált fékciklusok az R7-es esetén:

• Pbr5, Pbr10 vagy Pbr30 fékezés után, a hajtás és s csopper folyamatosan ellenáll a Pbrcont -nak.• Pbr5, Pbr10 vagy Pbr30 fékezés engedélyezett minden percben egyszer.• Pbrcont fékezés után legalább 30 sec-nek kell eltelni fékezés nélkül, ha a következő fékteljesítmény nagyobb, mint Pbrcont.• Pbr5 vagy Pbr10 fékezés után a hajtás és a csopper ellenáll Pbr30 -nak összesen 30 sec-ig.• Pbr10 fékezés nem engedélyezett Pbr5 fékezés után.Kombinált fékciklusok az R8-as esetén:

• Pbr5, Pbr10 vagy Pbr30 fékezés után, a hajtás és s csopper folyamatosan ellenáll a Pbrcont -nak. (Pbrcont az egyedüli engedélyezett fékező teljesítmény Pbr5, Pbr10 vagy Pbr30után.)

• Pbr5, Pbr10 vagy Pbr30 fékezés engedélyezett minden percben egyszer.• Pbrcont fékezés után legalább 60 sec-nek kell eltelni fékezés nélkül, ha a következő fékteljesítmény nagyobb, mint Pbrcont.

Pbr

t

Pbr5 or Pbr10

Pbr30

Pbrcont

min. 30 s max 30 s min. 30 s

Nincs fék

Példák

min. 30 s

max 5 s v. 10 s

max 30 s

Pbr

t

Pbr5, Pbr10 or Pbr30

Pbrcont

min. 60 s

Nincs fék

Példák

min. 60 s

max 5 s, 10 s vagy 30 s

Ellenállás fékezés

Page 133: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

131

ACS800-07/U7Megrendelés esetén az ellenállásokat gyárilag egy szekrénybe, a hajtás mellé, telepítik.

R2 ... R5 (ACS800-01/U1) méretek védelmeErősen javasolt a hajtás főkapcsolóval való ellátása, biztonsági okoból. Úgy vezetékezze a kontaktort, hogy az ellenállás túlmelegedés esetén nyit. Ez lényeges a biztonság szempontjából, mivel a hajtás nem képes másképp megszakítani a betáplálást, ha a csopper vezetőképes marad, hiba esetén.

Lent látható egy egyszerű vezetékezési ábra.

Az R6 méretű hajtások (ACS800-01, ACS800-07) és R7, R8 (ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) méretű hajtások védelme

Főkapcsoló nem szükséges ellenállás túlmelegedés elleni védelemhez, ha az ellenállást az utasításoknak megfelelően méretezte, és a beépített fékcsopper használva van. A hajtás megszünteti a teljesítményáramlást a bemeneti hídon keresztül, ha a csopper vezetőképes marad, hiba esetén. Megjegyzés: Ha egy külső fékcsoppert (a hajtásmodulon kívül) használ, egy főkapcsolóra mindig szükség van.

Egy hőkapcsolóra szükség van, biztonsági okokból (az ABB ellenállásoknál standard). A kábelnek árnyékoltnak kell lennie, és nem lehet hosszabb, mint az ellenállás kábel.

ACS800

U1 V1 W1

L1 L2 L3

1

2

3

4

5

6

13

14

3

4

1

2

K1

Θ

BiztosítékokKI

BE

Hőkapcsoló (ABB ellenállá-sokban standard)

Ellenállás fékezés

Page 134: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

132

Standard Felsználói Program esetén, vezetékezze a hőkapcsolót az ábra alapján. Alapértelmezésben a hajtás kifut, amikor a kapcsoló kinyit.

Egyéb felhasználói programok esetén, a hőkapcsoló egy másik, digitális bemenethez vezetékezhető. Szükséges lehet a bemenetet programozása a hajtás leoldására “EXTERNAL FAULT” által. Lásd a megfelelő firmware gépkönyvet.

Fékáramkör üzembe helyezésStandard Felhasználói Program:

• Engedélyezze a fékcsopper funkciót (paraméter 27.01).

• Kapcsoja ki a hajtás túlfeszültség kontrollját (paraméter 20.05).

• Ellenőrizze az ellenállás értékének beállítását (paraméter 27.03).

• R6, R7 és R8 méret: Ellenőrizze a 21.09 paraméter beállítását. Ha a leállítás kifutással igényelt, válassza: OFF2 STOP.

A fékellenállás túlterhelésvédelem használatához (paraméterek 27.02...27.05), vegye fel a kapcsolatot az ABB képviselettel.

Figyelmeztetés! Ha a hajtás rendelkezik fékcsopperrel, de ez nincs engedélyezve a paraméter beállításoknál, a fékellenállást le kell kötni, mivel az ellenállás túlmelegedés-védelem nem megoldott.

Egyéb felhasználói program beállításokhoz, lásd a megfelelő firmware gépkönyvet.

1 DI12 DI23 DI34 DI45 DI56 DI67 +24VD8 +24VD9 DGND110 DGND211 DIIL

Θ

Hőkapcsoló (ABB ellenállá-soknál standard)

RMIO:X22 or X2: X22

Ellenállás fékezés

Page 135: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus
Page 136: HU ACS800 07 hw-560kW-ig...be a hegesztés füstjét. Ha a visszatérő vezeték nem megfelelően van csatlakoztatva, a hegesztés áramköre károsíthatja a szekrényben lévő elektronikus

3AFE

6470

2165

Rev

B H

UH

ATÁ

LYO

S: 2

004.

06.

01.

ABB OyAC DrivesP.O. Box 184FIN-00381 HELSINKIFINLANDTelephone +358 10 22 11Fax +358 10 22 22681Internet http://www.abb.com

ABB Kft.Motorok és Hajtások1138 BudapestVáci út 152-156

Telefon 1/443-2100Fax 1/443-2144