Hssc/Mepra table

175
TABLE General Catalogue H O T E L S H I P S U P P L Y I N G M A N U F A C T U R E R S C O N S O R T I U M

description

kitchen table accessories and utensils

Transcript of Hssc/Mepra table

Page 1: Hssc/Mepra table

TABLE General Catalogue

H o t e l s H i p s u p p l y i n G m a n u f a c t u r e r s c o n s o r t i u m

Page 2: Hssc/Mepra table

IndiceIndex

2 ColoreColor - Color - Farbe - ColòrDue FantasiaTre Laccata

16 ContemporaneeContemporary - Contemporain - Moderner - ContemporáneoCoccolaDue, Due IceCaldo FreddoUno, Uno IceMilleusiTreMillenniumErgonomicaBoboli

92 ClassicheClassic - Classics - Classics - ClásicosSoleCelliniPalaceindispensabili

Page 3: Hssc/Mepra table

IndiceIndex

124 LussoLuxury - Luxe - Luxus - LujoDue Ice OroDue BronzoDue Oro nero

140 BarContemporary - Contemporain - Moderner - Contemporáneo

146 Outdoor LivingPolicarbonatoTredicesima

168 Shop in Shop

Page 4: Hssc/Mepra table

COLORETavola

Un caffè, una cena in compagnia, una serata in casa con gli

amici: Un tocco di colore ai piccoli momenti quotidiani, per

accompagnare i semplici piaceri della vita di ogni giorno con

allegria ed eleganza.

A coffee, a family dinner, an evening at home with friends:

A touch of colour to the little daily moments,

to complement the simple pleasures of day-to-day life

with happiness and sophistication.

Un café, un dîner en compagnie, une soirée à la maison avec

amis: Une touche de couleur à des petits moments quotidiennes, pour

accompagner les plaisirs simples de la vie de tout les jours avec

la joie et l'élégance.

Kaffeetrinken, ein Familienessen, ein Abend mit Freunden zu Hause:

Ein Hauch von Farbe in den kleinen täglichen Momenten,

die einfachen Freuden des Alltags angereichert mit Glückseligkeit

und Raffinesse

Un café, una cena familiar, una noche en casa con amigos:

Un toque de color a los pequeños momentos diarios,

para complementar los placeres simples de la vida cotidiana

con alegría y elegancia.

02/COLORE

Page 5: Hssc/Mepra table

Due FantasiaTre Laccata

COLORE/03

Page 6: Hssc/Mepra table

04/COLORE

La sinuosità e l’eleganza delle forme si sposa con l’allegria delcolore.Il rivestimento colorato in resina epossidica rende l’acciaio piùfresco e brioso.

6 colori disponibiliAcciaio verniciato con resina epossidicaPossibilità di abbinare le posate FANTASIA MILLENNIUM, nellestesse tonalità

The waviness and elegance of the shapes combined with the joyful-ness of colours. The colourful coating in epoxy resin makes the steel fresher and live-lier.

6 colors available Epoxy resin-coated stainless steel.You can couple the cutlery FANTASIA MILLENNIUM, matching thesame color tonality of the collection.

L'élégance de la forme sinueuse est combinée avec la luminosité de lacouleur.Le revêtement de résine époxy de couleur rend l'acier plusfrais et vif6 couleurs disponibles.

Acier recouvert de époxy-résine.Vous pouvez coupler les couverts FANTASIA MILLENNIUM,correspondant le même couleur de cette collection.

Der Schwung und die Eleganz der Formen, kombiniert mit derFröhlichkeit der Farben.Die bunte Beschichtung mit Epoxidharz macht den Stahl frisch undlebendig.

6 verschiedenen Farben erhältlichEpoxydharz-beschichtetem Edelstahl.Die Farbtöne des Bestecks FANTASIA MILLENNIUM, lassens isch mitden Farbtönen dieser Kollektion kombinieren.

La ondulación y la elegancia de las formascombinado con la plenitud de colores.El colorido recubrimiento en resina epoxy hace el aceromás fresco y más vivo.

6 colores disponiblesAcero con recubrimiento epoxi.Se puede acoplar los cubiertos FANTASIA MILLENNIUM, igualando elmismo color de esta colección.

DUE FANTASIA

Page 7: Hssc/Mepra table

COLORE/05

Page 8: Hssc/Mepra table

06/COLORE

ART. 1001VassoioTrayPlateauGrifftablett, ovalBandeja

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 1002PortafruttaFruit holderCompotierObstschaleFrutero

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 1002CestinoBowlBolGriffschaleCuenco

22 x 20

cm. in.

8 3/4” x 7 7/8”

Page 9: Hssc/Mepra table

COLORE/07

ART. 1010Centrotavola grandeBig CenterpieceGrand Centre de tableGrosse TafelaufsatzCentro de mesa grande

H 17,539 x 36 6

cm. - lt. in. - gal.

H 7”153/8” x 141/4” 1 3/5

ART. 1009Centrotavola piccoloSmall CenterpiecePetit Centre de tableKleine TafelaufsatzCentro de mesa pequeño

H 11,522 x 20 1,2

cm. - lt. in. - oz.

H 4 5/8”83/4” x 77/8” 40 1/2

40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”

ART. 1008AntipastieraHors d’oeuvre trayPlat à hors d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

34 x 31

cm. in.

13 3/8” x 12 1/4”

Page 10: Hssc/Mepra table

08/COLORE

ART. 1004SottobottigliaBottle coasterDessous de bouteilleFlaschenuntersatzPosabotella

14 x 12

cm. in.

5 1/2” x 4 3/4”

ART. 1005AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero

6

cm. in.

2 3/8”

ART. 1006Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 19,622 x 20 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”83/4” x 77/8” 25 3/4

ART. 1007FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 x 12 20

cm. - cl. in. - oz.

51/2” x 43/4” 6 3/4

Page 11: Hssc/Mepra table

A7

C

F7

J

S7

V7

COLORE/09

A7Mela verdeApple greenVert pommeApfelgrün

Verde Manzana

CCobaltoCobaltCobaltKobaltCobalto

F7CarotaCarrotCarotte

MohrrübeZanahoria

JGirasoleSunflowerTournesol

SonnengelbGirasol

S7Rosso

RedRouge

SignalrotRojo

V7ViolaVioletViolet

PflaumeVioleta

Page 12: Hssc/Mepra table

10/COLORE

Il perfetto connubio tra colore e raffinatezza.La lucidità dello strato di lacca che riveste le superfici del legnoe la sensazione vellutata al tatto, donano all’oggetto la delica-tezza e l’eleganza che gli artisti del passato hanno saputo rega-lare alla Storia. La laccatura a base di acqua contribuisce arispettare l’ambiente.Le forme moderne e colorate arricchiscono di vitalità tutti gliambienti domestici.Gli articoli hanno più funzioni, molto diverse. Non più dunquesingolo prodotto, singola funzione, ma un vassoio diventa uncentrotavola, un porta gioielli, un contenitore da bagno....

The perfect blend of colour and sophistication.The lustre of the lacquer coating the wood and the velvety feel to thehand give each piece the same fineness and sophistication artists fromthe past have imparted on history. The lacquer is water based and eco-friendly.The modern and colourful shapes enhance the vivacity of all homeenvironments. The products have several and very diverse functions. No more single products with single functions– a tray can become acentrepiece, a jewellery box, a container for the bathroom

La combinaison parfaite de la couleur et de sophistication.La lucidité de la couche de laque qui recouvre les surfaces du boiset veloutée au toucher, la délicatesse donner à l'objet et l'élégance dupassé que les artistes ont pu donnerà l'histoire. Le vernis à base d'eau permet de respecter l'environne-ment.Les formes modernes et des couleurs enrichissent la vitalité de tous lesenvironnements domestiques.Les articles ont plus de fonctionnalités, très différent. Non plus, alorsseul produit, la fonction unique, mais un plateau devient un pièce maî-tresse, un joyaux de porte, salle de bains contenant ....

Die perfekte Mischung aus Farbe und Raffinesse.Der Glanz der Lackierung des Holzes und das samtige Gefühl in derHand gibt jedem Produkt die gleiche Feinheit und Raffinesse, die unsKünstlern aus der Vergangenheit vermittelt haben.Der Lack auf Wasserbasis ist umweltfreundlich.Die modernen und farbenfrohen Formen erhöhen die Lebendigkeit imgesamten, privaten Umfeld.Die Produkte haben mehrere und sehr unterschiedliche Funktionen.Keine Einzelstücke mehr mit einzelnen Funktionen, ein Tablett kannTafelmittelpunkt werden, oder eine Schmuckschatulle, ein Containerfür das Badezimmer ...

La mezcla perfecta de color y sofisticación.El brillo de la laca de recubrimiento de la madera y el tacto aterciope-lado a la mano dan a cada pieza la misma finura y sofisticación que losartistas del pasadohan impartido sobre historia. La laca a base de agua contribuye a respetar el medio ambiente.Las formas modernas y coloridas aumentan la vivacidad de los entor-nos domésticos.Los productos tienen muchas y muy diversas funciones.No más productos únicos con únicas funciones– una bandeja puedeconvertirse en un centro de mesa,un joyero, un recipiente para elbaño…

TRE LACCATA

Page 13: Hssc/Mepra table

COLORE/11

Page 14: Hssc/Mepra table

12/COLORE

ART. 791Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller,Bandeja/Bajo plato

32 x 32

cm. in.

12 3/4” x 12 3/4”

ART. 792Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

50 x 32

cm. in.

19 3/4” x 12 3/4”

ART. 792Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

30 x 20

cm. in.

11 3/4” x 7 7/8”

Page 15: Hssc/Mepra table

COLORE/13

15 x 15 6” x 6”

ART. 797Cestino quadratoSquare basketCorbeille carréSchale, eckigPanera cuadrada

cm. in.

38 x 28 15” x 11”

ART. 795Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus HolzIndividual en madera

cm. in.

33 13”

ART. 796SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

cm. in.

20 x 20 7 7/8” x 7 7/8”

ART. 797Cestino quadratoSquare basketCorbeille carréSchale, eckigPanera cuadrada

cm. in.

Page 16: Hssc/Mepra table

ART. 793Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 19,615 x 15 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”6” x 6” 25 3/4

ART. 794FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

15 x 15 20

cm. - cl. in. - oz.

6” x 6” 6 3/4

14/COLORE

ART. 800PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H 2920 x 20

cm. in.

H 11 1/2”7 7/8” x 7 7/8”

ART. 801CoperchioLidCouvercleDeckelTapa

15 x 15

cm. in.

6” x 6”

ART. 802Portagioie/PortapasticciniJewel case/Petit fours casePorte bijoux/Porte petit patisserieSchmuckablage/BonbonträgerJoyero/Porta dulces

15 x 15

cm. in.

6” x 6”

Page 17: Hssc/Mepra table

L7LimeLimeLime

LimoneLima

NNeroBlackNoir

SchwarzNegro

OArancioOrangeOrangeOrangeNaranja

V7ViolaVioletViolet

PflaumeVioleta

WBiancoWhiteBlancWeissBlanco

L7

N

O

V7

W

COLORE/15

Page 18: Hssc/Mepra table

quotidienne.

Über 60 Jahre Erfahrung in der Produktion von Kollektionen für den

Tisch haben uns gelehrt, dass Design die kleinsten Details

beachten muss, um schöne und dennoch funktionale Objekte, die

den Geschmack und die Persönlichkeit widerspiegeln, genau für die

Person, die das Produkt benutzt. Die Dinge sind nicht nur mehr

schön, sondern stellen eine echte Bereicherung unseres täglichen

Lebens dar.

Más de 60 años de experiencia en la producción de colecciones de

mesa, Nos han enseñado que el diseño significa tener cuidado en los

detalles más pequeños para crear objetos hermosos pero funcionales

que reflejen el gusto y la personalidad de la persona que los utiliza, y

que no son simplemente bellos objetos, sino una verdadera extensión

de nosotros en nuestra vida cotidiana.

16/CONTEMPORANEE

CONTEMPORANEETavola

Oltre sessant'anni di esperienza nella produzione di collezioni per la tavolaci hanno insegnato che il design è curare il minimo dettaglio,per creare oggetti belli e funzionali, che riflettano il gusto e la personalitàdi chi li usa, non più semplicemente oggetti belli da guardare,ma una vera e propria estensione del nostro io nella vita quotidiana

Over 60 years of experience in the production of collections for the table taught us design means taking care of the smallest details to create beautiful yet functional objects that reflect the taste and personality of the person who uses them and that are no more merely beautiful objects, but a true extension of us in our daily life.

Plus de 60 années d'expérience dans la production de collections pour

la table nous ont appris que le design est à traiter dans le moindre détail,

de créer des objets beaux et fonctionnels qui reflètent les goûts et la

personnalité de ceux qui les utilisent, pas des objets simplement beau

à regarder, mais une véritable extension de nous-mêmes dans la vie

Page 19: Hssc/Mepra table

CoccolaDueCaldo FreddoUnoMilleusi

CONTEMPORANEE/17

Page 20: Hssc/Mepra table

18/CONTEMPORANEE

Il design rassicurante e familiareuna collezione completa per la tavola e la cucinala qualità italiana alla portata di tutti.

The reassuring and familiar design, a complete collection for the tableand the kitchen.Italian quality affordable to all.

La conception rassurante et familiersune collection complète de vaisselle pour la table et la cuisineLa qualité italienne pour tous.

Beruhigendes und vertrautes Design, ein komplettes Programm für denTisch und die Küche.Erschwingliche italienische Qualität für jedermann.

El diseño tranquilizador y familiar, una colección completa para lamesa y la cocina.Calidad italiana asequible para todos.

COCCOLA

Page 21: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/19

Page 22: Hssc/Mepra table

20/CONTEMPORANEE

ART. 320Vassoio “Tête à tête”“Tête à tête” trayPlateau “Tête à tête”Tablett, “Tête à tête”Bandeja “Tête à tête”

22

cm. in.

8 5/8”

ART. 305Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

45 x 31

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”

ART. 305Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

40 x 27,5

cm. in.

15 7/8” x 10 3/4”

Page 23: Hssc/Mepra table

ART. 319Vassoio quadratoSquare trayPlateau carrèTablett, viereckigBandeja cuadrada

32 x 32

cm. in.

12 1/2” x 12 1/2”

ART. 312Antipastiera 4 sc in cristalloHors d’oeuvre tray 4 compt.Plat à hors d’oeuvre 4 comp.cristalVorspeisenplatte, 5 EinsätzeEntremesera

40 x 27,5

cm. in.

15 7/8” x 10 3/4”

14 x 12 20

cm. - cl. in. - oz.

51/2” x 43/4” 6 3/4

H 19,622 x 20 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”83/4” x 77/8” 25 3/4

CONTEMPORANEE/21

ART. 307FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

ART. 306Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros

Page 24: Hssc/Mepra table

ART. 323Sottopiatto quadratoSquare chargerAssiette de bienvenue carrèPlatzteller, viereckigBajo plato cuadrado

32 x 32

cm. in.

12 1/2” x 12 1/2”

ART. 313SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

31

cm. in.

12 1/4”

22/CONTEMPORANEE

Page 25: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/23

ART. 315SottobicchiereGlass coasterDessous de verreGlasenuntersatzPosavaso

ART. 308Cestino per paneBasketCorbeilleSchaleCuenco

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

10 x 10

cm. in.

4” x 4”

ART. 316SottobottigliaBottle coasterDessous de bouteilleFlaschenuntersatzPosabotella

12,5 x 12,5

cm. in.

5” x 5”

Page 26: Hssc/Mepra table

24/CONTEMPORANEE

ART. 325Lasagnera rettangolareSet for LasagneService pour LasagneSet mit Porzellanschale, rechteckigServicio para Lasagne

40 x 37,5

cm. in.

15 7/8” x 10 3/4”

ART. 326Pirofila rettangolare 2 scompartiRectangular set, 2 comp.Service rectangulaire en porcelan, 2 compt.Auflauffom, rechteckig aus PorzellanFuente rectangular en porcelana, 2 comp.

45 x 31

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”

Page 27: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/25

ART. 324Risottiera tondaSet for risottiService pour risottoSet mit Porzellanschale, rundServicio para arroces

31

cm. in.

12 1/4”

ART. 327Antipastiera tonda 4 scomparti in porcellanaChina hors-d’oeuvre tray 4 compt.Plat à hors-d’oeuvre en porcelaineVorspeisenplatte aus Porzellan 4 EinsätzeEntremesera en porcelana 4 comp.

31

cm. in.

12 1/4”

Page 28: Hssc/Mepra table

26/CONTEMPORANEE

ART. 31802PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatische Kond.Servicio para Aromaticos y condimentos

H 25,515 x 15 88

cm. - cl. in. - oz.

H 10”57/8” x 57/8” 29 1/3

ART. 322BarattoloStorage containerBoiteVorratzdoseTarro

5075100150200

cl oz.

16 7/825 1/333 7/850 3/467 5/8

Page 29: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/27

ART. 318PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet für Aromatische Kond.Servicio para Aromaticos y condimentos

H 1515 x 15 44

cm. - cl. in. - oz.

H 5 7/8”57/8” x 57/8” 14 2/3

Page 30: Hssc/Mepra table

28/CONTEMPORANEE

ART. 310Portabicchieri di cartaPaper cup holderPorte-gobelets de papierPapierglassenständerPortavasos de papel

H 22,821 x 11

cm. in.

H 8 7/8”8 3/16” x 4 1/4”

ART. 311PortarotoloPaper towelPorte rouleau de papierPapierrollerhalterPortarollos de papel

H 29,422

cm. in.

H 11 5/8”8 5/8”

ART. 309PortatovaglioliNapkin holderDistributeur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

Page 31: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/29

ART. 328Appendino per quintigliaPool for kitchen set 5pcs.Tringle 5 pcs.Aufhänger 5 StückeColgador 5 pzas.

ART. 328Quintiglia con appendinoKitchen set 5pcs. with poolPenderie 5 pcs. avec tringleKüchenset 5-Tlg. mit AufhängerJugeo cocina 5 pzas. con colgador

H 45

cm. in.

H 17 3/4” H 45

cm. in.

H 17 3/4”

ART. 321Portapiatti di plasticaPlastic paper plate dispenserPorte-plateau de plastiqueStand für Plastik PlattenPortaplatos de plastica

22

cm. in.

8 5/8”

Page 32: Hssc/Mepra table

30/CONTEMPORANEE

La modernità delle forme si sposa perfettamente con l’eleganzadello stile.

The modernity of the shapes combines perfectly with the sophistica-tion of the style.

La modernité des formes s'intègre parfaitement avec l'élégance dustyle.

Moderne Formen verbinden sich mit perfekter Eleganz des Stils.

La modernidad de las formas se combina perfectamente con la sofisti-cación del estilo.

DUEDUE ICE

Tutti gli articoli delle pagine seguenti, sono disponibili anche nella versio-ne ICE, ovvero con superfice satinata.

All the items showed in the following pages, are also available in ICE version,that means with brushed finish surface.

Tous les éléments ont montré dans les pages suivantes, sont également disponi-bles dans la version ICE, qui signifie avec la surface de fin brossée.

Die Artikeln der folgenden Seiten, sind auch in ICE Version, dass Mittel mitgebürsteter Schicht-Oberfläche vorhanden.

Los articulos de los páginas siguientes, están también disponibles en la versiónICE, que quiere decir con la superficie satinada.

Page 33: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/31

Page 34: Hssc/Mepra table

32/CONTEMPORANEE

ART. 609PianoTrayPlateauTablett, ovalBandeja

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 61340FondoBowlBolSchale, ovalCuenco

22 x 20

cm. in.

8 5/8” x 7 7/8”

ART. 61340FondoBowlBolSchale, ovalCuenco

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

Page 35: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/33

ART. 612Piano foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 61422Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

22 x 20

cm. in.

8 5/8” x 7 7/8”

ART. 61440Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

Page 36: Hssc/Mepra table

ART. 617SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

34 x 31

cm. in.

13 3/8” x 12 1/4”

ART. 899Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 11,522 x 20 1,6

cm. - lt. in. - oz.

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” 54

ART. 910Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 17,539 x 36 7

cm. - lt. in. - gal.

H 7”153/8” x 141/4” 1 4/5

34/CONTEMPORANEE

Page 37: Hssc/Mepra table

ART. 617SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

39 x 36

cm. in.

15 3/8” x 14 1/8”

ART. 909Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 11,522 x 20 1,6

cm. - lt. in. - oz.

H 4 5/8”8 3/4” x 7 7/8” 54

ART. 912Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 17,539 x 36 7

cm. - lt. in. - gal.

H 7”153/8” x 141/4” 1 4/5

CONTEMPORANEE/35

Page 38: Hssc/Mepra table

36/CONTEMPORANEE

ART. 615Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 19,622 x 20 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”83/4” x 77/8” 25 3/4

ART. 616FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 x 12 20

cm. - cl. in. - oz.

51/2” x 43/4” 6 3/4

ART. 630AntipastieraHors d’oeuvre trayPlat à hors-d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

34 x 31

cm. in.

13 3/8” x 12 1/4”

Page 39: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/37

ART. 629Coppetta in porcellanaIndividual bowl in fine chinaBol en porcelaineSossenchale aus PorzellanTazon en porcelana

15 x 14

cm. in.

5 7/8” x 5 1/2”

ART. 627Piano milleusiServing trayPlateau oval multi usagesTablett mit Brett und 3 PorzellanschalenBandeja oval multi usos

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 628Tagliere in legnoWood trencherHachoir en boisHolzeinsatz zu Art. 627Tajo en madera

33

cm. in.

13”

Page 40: Hssc/Mepra table

38/CONTEMPORANEE

ART. 618Insalatiera con supportoFine china salad bowl with multifunction standSaladier en porcelaine avec support multiusagesPorzellan-Salatschale mit HalterEnsaladera en porcelana con soporte multiuso

36 x 23

cm. in.

14 1/8” x 9”

ART. 619Risottiera con supportoFine china Risotto bowl with multifunction stand“Risottiera” en porcelaine avec support multiusagesPorzellan-Gratinschale mit HalterFuente para arroz de porcelana con soporte multiuso

36 x 29

cm. in.

14 1/8” x 11 1/2”

Page 41: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/39

ART. 439 - OVETTOSecchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 1311 100

cm. - cl. in. - oz.

H 5 1/8”4 3/8” 33 7/8

ART. 438 - OVOSecchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 2219 4,5

cm. - lt. in. - oz.

H 8 5/8”7 1/2” 1 1/4

ART. 688Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 12,511 55

cm. - cl. in. - oz.

H 4 7/8”4 3/8” 18 5/8

ART. 689Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 2019 2,5

cm. - lt. in. - oz.

H 7 3/4”7 1/2” 84 1/2

Page 42: Hssc/Mepra table

40/CONTEMPORANEE

Servizi per antipasti, primi, secondi, insalate, o dessert,che hanno in comune uno speciale inserto che permette di man-tenere a lungo la temperatura della pietanza (calda o fredda)per poter gustare al meglio i nostri piatti.La ciambella termica va riscaldata in forno ad una temperaturavariabile tra i 160' C ed i 250' C, o conservata in freezer a - 14° C.In queste condizioni e in grado di mantenere la temperaturadesiderata (da - 5° C a + 50° C) per un periodo che varia dai 20ai 30 minuti.

Sets for starters, first courses, mains, salads or desserts. They all havein common a special insert that allows preserving the temperature ofthe food (hot or cold) for a long time, so we can taste our meals at theirbest.The thermal doughnut needs to be heated up in the oven at a tempera-ture between 160° C and 250° C or put in the freezer at a temperatureof -14° C. The desired temperature of the food (from -5° C to +50° C)can in this way be preserved for 20 up to 30 minutes.

Services pour les apéritifs, plats, salades, ou des desserts,ils partagent un encart spécial qui maintient la température du platlong (chaud ou froid) la meilleure façon de déguster nos plats.Le disque thermique est chauffé dans le four à une température com-prise entre C et 250 '160 C, ou stockés dans un congélateur à - 14 ° C.Dans ces conditions et être en mesure de maintenir la températuredésirée (- 5 ° C à + 50 ° C) pendant une période allant de 20 à 30 minu-tes.

Sets für Vorspeisen, Nudelgerichte, Hauptgerichte und Salate oderDesserts. Sie alle haben ein spezielles Element gemeinsam, dass dieBeibehaltung der jeweiligen Temperatur der Speisen (heiß oder kalt)für eine lange Zeit erlaubt, so können wir unsere Speisen in ihrer geei-gnetsten Temperatur geniessen.Die Thermoelement muss im Ofen erhitzt werden, bei einer Temperaturzwischen 160 ° C und 250 ° C oder in den Gefrierschrank gestellt wer-den bei einer Temperatur von -14 ° C. Die gewünschten Temperaturender Speisen (von -5 ° C bis + 50 ° C) können auf diese Weise für 20 bis30 Minuten beibehalten werden.

Servicio para primer plato, segundo plato, ensaladas o postres,que tienen como denominador común una inserción especial, que per-mite mantener la temperatura de los alimentos durante mucho tiempo,por lo que puede ser probado en su mejor momento.Los anillos térmicos necesitan ser calentados en el horno a una tempe-ratura entre 160 ° C y 250 ° C o poner en el congelador a una tempe-ratura de -14 ° C. La temperatura deseada de la comida (de-5 ° C a +50 ° C) puede de esta manera conservarse de 20 a 30

CALDO FREDDO

Tutti gli articoli delle pagine seguenti, sono disponibili anche nella versio-ne ICE, ovvero con superfice satinata.

All the items showed in the following pages, are also available in ICE version,that means with brushed finish surface.

Tous les éléments ont montré dans les pages suivantes, sont également disponi-bles dans la version ICE, qui signifie avec la surface de fin brossée.

Die Artikeln der folgenden Seiten, sind auch in ICE Version, dass Mittel mitgebürsteter Schicht-Oberfläche vorhanden.

Los articulos de los páginas siguientes, están también disponibles en la versiónICE, que quiere decir con la superficie satinada.

Page 43: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/41

Page 44: Hssc/Mepra table

42/CONTEMPORANEE

ART. 290579Servizio per primi piattiSquare oven dish setService pour la pateSet mit Auflaufform, eckigServicio para pasta / primer plato

34,5 x 24,5

cm. in.

13 5/8” x 9 5/8”

ART. 290580Servizio per primi piattiOval oven dish setService pour la pateSet mit Auflaufform, eckigServicio para pasta / primer plato

37 x 24

cm. in.

14 5/8” x 9 1/2”

Page 45: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/43

ART. 290579Servizio per insalateOval oven dish setService à saladeSet mit Auflaufform ovalServicio para ensaladas

36 x 22

cm. in.

14 7/8” x 8 5 /8”

ART. 290580Servizio per risottiDeep serving setService pour risottoSet “Risotto”Servicio para arroces

36 x 36

cm. in.

14 1/8” x 14 1/8”

Page 46: Hssc/Mepra table

ART. 290573Servizio per torte e pasticciniDessert trayService à gateaux et petits foursSet “Kuchen und Petit Fours“Servicio para tartas y pastas

33

cm. in.

13”

ART. 290574Servizio per dolciServing trayService à gateauxSet “Süßigkeiten”Servicio para dulces

24,5 x 24,5

cm. in.

9 5/8” x 9 5/8”

ART. 290575Servizio per antipastiAntipasti setService à hors d’oeuvreSet “Vorspeisen”Servicio para aperitivos

24,5 x 24,5

cm. in.

9 5/8” x 9 5/8”

ART. 290576Servizio per pinzimonioSalad serving setService à cruditésSalatset mit Dipschale Servicio para ensaladas

28

cm. in.

11”

44/CONTEMPORANEE

Page 47: Hssc/Mepra table

ART. 573Piatto per torta in vetroCake plate in glassPlat pour gateau en verreKuchenplatte aus GlasPlato para tarta en vidrio

33

cm. in.

13”

ART. 574Antipastiera quadra in vetroHors d’oeuvre tray in glassPlat à hors d’oeuvre en verreVorspeisenplatte aus GlasEntremesera en vidrio

24,5 x 24,5

cm. in.

9 5/8” x 9 5/8”

ART. 579Lasagnera in fine chinaFine china Lasagne’s bowlPlat rectangulaire en porcelaine à feuAuflaufform, quadr. aus PorzellanFuente para Lasagne en porcelana

34,5 x 24,5

cm. in.

13 5/8” x 9 5/8”

ART. 580Pirofila ovale in fine chinaFine china oval bowlPlat oval en porcelaine à feuAuflaufform, oval aus PorzellanPhirophila oval en porcelana

37 x 24

cm. in.

14 5/8” x 9 3/8”

ART. 575Piatto quadro in vetroSquare plate in glassPlateau carrè en verrePlatte, viereckig, aus GlasPlato cuadrado en vidrio

24,5 x 24,5

cm. in.

9 5/8” x 9 5/8”

ART. 576Servizio per pinzimonio in vetroSalad set in glasService pour salade en verreService für Salat aus GlasServicio para ensalada en vidrio

H 828

cm. in.

H 3 1/8” 11”

CONTEMPORANEE/45

Page 48: Hssc/Mepra table

46/CONTEMPORANEE

Il design d’ispirazione scandinava incontra il carattere dellacorrente minimalista italiana.I prodotti della collezione UNO, hanno ognuno più funzionianche molto diverse. Non più dunque singolo prodotto, singolafunzione, singola situazione ma un secchiello per lo spumante,diviene un vaso da fiori, una insalatiera magnum, un centrota-vola, un cesto per la carta, un contenitore del bagno

Scandinavian-inspired design meets the character of Italian minima-lism. Each of the products from the UNO collection has multiple and quitediverse functions. No more single products, single functions, or singleevents – a champagne bucket can become a vase for flowers, a saladbowl, a centrepiece, a basket for paper, or a container for the bathro-om.

Le Design d'inspiration scandinave, respecte le caractère de l'actuelminimaliste italien.Une collection de produits, ont chacun plus de fonctionnalitéségalement très différentes. Non plus, alors seul produit, simple fon-ction, une situation unique, mais le seau à champagne, devient unpot de fleurs, un magnum bol, une pièce maîtresse, un panier pour lepapier, un récipient du bain

Skandinavisch inspiriertes Design trifft den Charakter des italieni-schen Minimalismus.Jedes der Produkte aus der UNO-Kollektion hat mehrere und ganzunterschiedliche Funktionen. Nicht mehr einzelne Produkte, einzelneFunktionen oder einzelne Nutzformen - ein Champagner-Kübel kanneine Blumenvase, eine Salatschüssel, ein Centerpiece, ein Papierkorboder ein Behälter für das Bad werden.

Diseño inspirado en el estilo escandinavo que cumple con el carácterde minimalismo italiano.Cada uno de los productos de la colección UNO tiene múltiples y muydiversas funciones. No son solo productos, funciones únicas o eventosúnicos – puede convertirse en un bote de champán, un jarrón de flores,un tazón de ensalada, un elemento central, una cesta de papel, o unrecipiente para el baño.

UNOUNO ICE

Tutti gli articoli delle pagine seguenti, sono disponibili anche nella versio-ne ICE, ovvero con superfice satinata.

All the items showed in the following pages, are also available in ICE version,that means with brushed finish surface.

Tous les éléments ont montré dans les pages suivantes, sont également disponi-bles dans la version ICE, qui signifie avec la surface de fin brossée.

Die Artikeln der folgenden Seiten, sind auch in ICE Version, dass Mittel mitgebürsteter Schicht-Oberfläche vorhanden.

Los articulos de los páginas siguientes, están también disponibles en la versiónICE, que quiere decir con la superficie satinada.

Page 49: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/47

Page 50: Hssc/Mepra table

48/CONTEMPORANEE

ART. 557Ovale pianoOval trayPlateau, ovalTablett, ovalBandeja oval

46 x 31

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”

ART. 558Ovale fondoOval bowlBol ovalSchale, ovalCuenco oval

46 x 31

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”

Page 51: Hssc/Mepra table

ART. 562Rettangolare fondoRectangular bowlBol rectangulaireSchale, rechteckigCuenco rectangular

38 x 25

cm. in.

15” x 9 7/8”

ART. 561Rettangolare pianoRectangular trayPlateau rect.Tablett, rechteckigBandeja rectangular

23 x 13

cm. in.

9” x 5 1/8”

ART. 561Rettangolare pianoRectangular trayPlateau rect.Tablett, rechteckigBandeja rectangular

38 x 25

cm. in.

15” x 9 7/8”

CONTEMPORANEE/49

Page 52: Hssc/Mepra table

ART. 560Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

12

cm. in.

4 3/4”

ART. 560Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

15

cm. in.

5 7/8”

ART. 560Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

22

cm. in.

8 5/8”

50/CONTEMPORANEE

32

cm. in.

12 1/2”

ART. 560Tondo fondoRound bowlBol rondeSchale, rundCuenco redondo

Page 53: Hssc/Mepra table

ART. 563Quadro pianoSquare trayPlateau carréTablett, quadratischBandeja cuadrada

15 x 15

cm. in.

5 7/8” x 5 7/8”

ART. 564Quadro fondoSquare bowlBol carréSchale, quadratischCuenco cuadrado

15 x 15

cm. in.

5 7/8” x 5 7/8”

ART. 564Quadro fondoSquare bowlBol carréSchale, quadratischCuenco cuadrado

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

CONTEMPORANEE/51

ART. 563Quadro pianoSquare trayPlateau carréTablett, quadratischBandeja cuadrada

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

Page 54: Hssc/Mepra table

52/CONTEMPORANEE

ART. 565Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 1215 x 15 58

cm. - cl. in. - oz.

H 7 1/2”57/8” x 57/8” 19 1/3

ART. 566FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

12,5 x 12,5 20

cm. - cl. in. - oz.

47/8” x 47/8” 6 2/3

ART. 567Sottopiatto Charger Assiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

32 x 32

cm. in.

12 5/8” x 12 5/8”

Page 55: Hssc/Mepra table

ART. 572Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflaschen mit Spender Vinagrera

203462

cl. oz.

6 2/311 1/320 2/3

ART. 572Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflaschen mit Spender Vinagrera

203462

cl. oz.

6 2/311 1/320 2/3

CONTEMPORANEE/53

Page 56: Hssc/Mepra table

ART. 599Cestino traforatoFretworked basketCorbeille, ajouréeObstkorb gelochtCesta perforada

H 18,529 8,0

cm. - lt. in. - gal.

H 7 1/4”11 3/8” 2 1/9

ART. 596Cestino traforatoFretworked basketCorbeille, ajouréeObstkorb gelochtCesta perforada

H 1116,8 150

cm. - cl. in. - oz.

H 4 3/8”6 5/8” 50

54/CONTEMPORANEE

ART. 598Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 18,529 8,0

cm. - lt. in. - gal.

H 7 1/4”11 3/8” 2 1/9

ART. 597Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 1116,8 150

cm. - lt. in. - oz.

H 4 3/8”6 5/8” 50

Page 57: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/55

ART. 666CColonna portasecchielloWine bucket standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 65

cm. in.

H 25 5/8”

ART. 58928

ART. 599

Page 58: Hssc/Mepra table

56/CONTEMPORANEE

Page 59: Hssc/Mepra table

ART. 562GRettangolare fondo con grigliaRectangular cooling bowl for buffet with grillBol rectangulaire à rafraichir avec grillKühlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla

38 x 25 3,0

cm. - lt. in. - oz.

15” x 97/8” 101 1/2

ART. 252GAlzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

ART. 262GAlzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur à poisson crudeEtagere für marinierten FischPorta pescado

H 1846 x 31 4,0

cm. - lt. in. - gal.

H 7 1/8”181/8” x 121/4” 1

ART. 558GOvale fondo con grigliaOval cooling bowl for buffet with grillBol oval à rafraichir avec grillKühlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla

46 x 31 4,0

cm. - lt. in. - gal.

181/8” x 121/4” 1

ART. 560GTondo fondo con grigliaRound cooling bowl for buffet with grillBol rond à rafraichir avec grillKühlschale, rund mit EinsatzsiebBandeja refrescante redonda con rejilla

22 1,5

cm. - lt. in. - oz.

8 5/8” 50 3/4

ART. 564GQuadro fondo con grigliaSquare cooling bowl for buffet with grillBol carrè à rafraichir avec grillKühlschale, quadratisch mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejilla

22 x 22 1,5

cm. - lt. in. - oz.

85/8” x 85/8” 50 3/4

H 1838 x 25 3,0

cm. - lt. in. - oz.

H 7 1/8”15” x 97/8” 101 1/2

CONTEMPORANEE/57

Page 60: Hssc/Mepra table

58/CONTEMPORANEE

ART. 568Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher rund Cenicero ad agua

ART. 569Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher rund Cenicero ad agua

ART. 571Zuccheriera Sugar bowl Sucriere Zuckerdose Azucarero

H 6,59,5 20

cm. - cl. in. - oz.

H 2 1/2”3 3/4” 6 3/4

ART. 570CremieraCreamerPot à lait Milchgiesser Jarra lechera

H 86 16

cm. - cl. in. - oz.

H 3 1/8”2 3/8” 5 3/8

12

cm. in.

4 3/4”

15 x 15

cm. in.

5 7/8” x 5 7/8”

Page 61: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/59

ART. 7073Candelabro 5 fiamme Candlestick 5 armsChandelier 5 flammesLeucther 5-flammigCandelabro 5 luces

H 23,6

cm. in.

H 9 1/4”

ART. 7071Candelabro 1 fiamma CandlestickChandelierLeucther 1-flammigCandelabro

H 23,6

cm. in.

H 9 1/4”

ART. 7072Candelabro 3 fiamme Candlestick 3 armsChandelier 3 flammesLeucther 3-flammigCandelabro 3 luces

H 23,6

cm. in.

H 9 1/4”

ART. 7070Candelabro bugia CandlestickChandelierLeucther mit KerzeCandelabro

H 13

cm. in.

H 5 1/8”

Page 62: Hssc/Mepra table

60/CONTEMPORANEE

Questa collezione modulare permette di combinare i singolioggetti In modi diversi per dar vita a nuovi servizi dalle innume-revoli funzioni.

This modular collection allows combining single objects in differentways, creating new ranges with countless functions.

Cette collection modulaire permet de combiner les différents objets dedifférentes manières pour créer de nouveaux services à partir de nom-breuses fonctions.

Dieses modulare Kollektion ermöglicht die Kombination von einzelnenObjekten auf unterschiedliche Weise, die Schaffung neuerEinsatzbereiche mit unzähligen Funktionen.

Esta colección modular permite combinar objetos únicos de diferentesmaneras, creando nuevas gamas con innumerables funciones.

MILLEUSI

Tutti gli articoli delle pagine seguenti, sono disponibili anche nella versio-ne ICE, ovvero con superfice satinata.

All the items showed in the following pages, are also available in ICE version,that means with brushed finish surface.

Tous les éléments ont montré dans les pages suivantes, sont également disponi-bles dans la version ICE, qui signifie avec la surface de fin brossée.

Die Artikeln der folgenden Seiten, sind auch in ICE Version, dass Mittel mitgebürsteter Schicht-Oberfläche vorhanden.

Los articulos de los páginas siguientes, están también disponibles en la versiónICE, que quiere decir con la superficie satinada.

Page 63: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/61

Page 64: Hssc/Mepra table

62/CONTEMPORANEE

ART. 29056315Servizio per antipastiAntipasti setService à hors d'oeuvre Set "Antipasti" Servicio para aperitivos

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

ART. 557TServizio per formaggio con campana salvaodori e coltelloCheese dome with serving knife Service à fromage avec cloche anti-poussière et couteau Set "Käse" mit Käseglocke und Käsemesser Quesera con campana y cuchillo

22 x 22

cm. in.

8 5/8” x 8 5/8”

15 x 15

in.

5 7/8” x 5 7/8”

ART. 29056315Ampolla con verstore salvagoccia e salinoSaving-drop oil glass with salt cellar Huilliere avec burette protège-gouttes et cristal pour sel et poivre Öl/Essigflasche mit Salz/Pfefferglas Ampolla anti-goteo con salero

cm.

Page 65: Hssc/Mepra table

23 x 13

in.

9” x 5 1/8”

ART. 290561Bottiglia e coppetta con vassoioSalad dressing bottle, service tray and salt shakerPlateau carré avec bouteille et petit bol en verre Tablett viereckig mit Flasche und Glasschale Bandeja cuadrada con botella y cuenco cuadrado en vidrio

cm.

ART. 290010Servizio per antipasto con coppette individualeAntipasti service set with individual bowlsService à hors-d‘oeuvre avec coupes individuellesSet „Vorspeisen mit Schalen“Servicio para aperitivo con cuencos individuales

38 x 25

cm. in.

15” x 9 7/8”

ART. 290002Servizio per pinzimonio per sei personeSalad servingset for sixService à crudités pour 6 personnes Set „Salat für 6 Personen“Servicio ensalada para seis personas

46 x 31

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”

CONTEMPORANEE/63

Page 66: Hssc/Mepra table

64/CONTEMPORANEE

ART. 290022Piatto rotondo in vetro per tortacon coltelloRound glass plate for cake with knife Plat avec couteau pour tarte Runde Glasplatte für Torte, mit Messer Bandeja redonda cristal para tarta con cuchillo

33

cm. in.

13”

33

cm. in.

13”

ART. 290018Piatto rotondo in vetro per pizza con coltelloRound glass plate for pizza with knife Plat avec couteau pour pizza Runde Glasplatte für Pizza, mit Messer Bandeja redonda cristal para pizza con cuchillo

15 x 15

in.

5 7/8” x 5 7/8”

ART. 586Servizio portacondimenti e mostardiera-formaggera Condiment jar, cruet and salt and pepper setJeu à assaisonnement et moutardier/fromagère Set "Gewürze" mit Senf- oder Parmesandose Servicio porta condimentos y mostacera-quesera

cm.

Page 67: Hssc/Mepra table

23 x 13

in.

9” x 5 1/8”

ART. 561MTagliere milleusi taglia e serviWood chopping board, cut and serveHachoir in bois „coupe sert- toi meme“Schneid – und ServierholzbrettTabla en madera cortar y servir

cm.

23 x 13

in.

9” x 5 1/8”

ART. 561TTagliere milleusi serviWood chopping board, serveHachoir in bois „sert“ServierholzbrettTabla en madera servir

cm.

22 x 22

in.

8 5/8” x 8 5/8”

ART. 563T22Tagliere in legno per art. 56322Multifunction wood chopper for art. 56322Hachoir en bois pour art. 56322Servierholzbrett für Art. 56322Table en madera por art. 56322

cm.

15 x 15

in.

5 7/8” x 5 7/8”

ART. 563T15Tagliere in legno per art. 56315Multifunction wood chopper for art. 56315Hachoir en bois pour art. 56315Servierholzbrett für Art. 56315Table en madera por art. 56315

cm.

H 1421,5

in.

H 5 1/2” 8 9/16”

ART. 577Insalatiera in vetroSalad bowl in glassBol pour salade en verreGlassalatschaleEnsaladera en vidrio

cm.

H 7,412

in.

H 2 7/8” 4 3/4”

ART. 578Coppetta tonda in vetroIndividual bowl in glassPetit bol en verreGlassschale rundTazon en vidrio

cm.

10 x 10

in.

3 7/8” x 3 7/8”

cm.

ART. 585Coperchio per coppetta quadraLid for square bowl Couvercle pour coupe carrée Deckel für Schälchen quadratisch Tapa par cuenco cuadrado

10 x 10

in.

3 7/8” x 3 7/8”

cm.

ART. 584Coppetta quadra in vetroIndividual bowl in glassPetit bol en verreGlasschälchen, quad. aus GlasTazon en vidrio

CONTEMPORANEE/65

Page 68: Hssc/Mepra table

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lid

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bolsen porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-Deckel

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoVassoio in acciaio inossidabile 18/10

Combinable with Glass bowls Polycarbonatebowls Tray in 18/10 stainless steel

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Plateau en acier inoxydable18/10

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenEdelstahlschalen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetroPiatti in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottlesGlass trays

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bolsen porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verrePlateaus en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffenGlasplatten

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrioPlatos en vidrio

557

Art. 556122 Art ..561M Art. 5561T

66/CONTEMPORANEE

557T

561M

56138

561M

Page 69: Hssc/Mepra table

Art. 5578 Art. 5577 Art. 5587 Art. 5585 Art. 5572 Art. 5572A Art. 3352

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bolsen porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en China Tapa en acero inoxidable18/10Botellas en vidrio

56315

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowls Polycarbonatebowls China bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bolsen porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

56322

Combinabile conCiotole in vetroCiotole in policarbonatoCiotole in porcellanaCoperchio in acciaioinossidabile 18/10Ampolle in vetro

Combinable with Glass bowlsPolycarbonate bowlsChina bowls 18/10 st.st. lidGlass bottless

Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bolsen porcelaineCouvercle en acier inoxydable18/10Bouteilles en verre

Kombinierbar mitGlasschalenPolycarbonatschalenPorzellanschalen18/10-DeckelKaraffen

Combinable con Cuencos en cristalCuencos en policarbonatoCuencos en acero inoxidable 18/10Botellas en vidrio

CONTEMPORANEE/67

563T15

563T22

563T22

567

Art. 5584

Page 70: Hssc/Mepra table

68/CONTEMPORANEE

Prodotti impilabili e multifunzione dal design pulito e accattivan-te.Legno proveniente dall’albero della gomma, conosciuto, fin dal-l’antichità, per produrre un legno dalle elevate impermeabilità,resistenza e durata, nonché dalla superficie setosa e piacevoleal tatto, che ne fanno un materiale unico e pregiato.

Stackable and multi-functional products with a clean and strikingdesign. Wood from the gum tree, renowned since the past for providing woodthat is highly waterproof, resistant and durable, and yet has a silky sur-face pleasant to the hand – all qualities that make it a unique and pre-cious material.

Produits multi-fonctions et empilables de conception propre et attra-yant.Bois récolté du caoutchouc, connue depuis l'antiquité pour produire unmorceau de bois avec la résistance de l'eau élevée, résistance et dura-bilité, ainsi que de la surface soyeuse et lisse au toucher, ce qui en faitun matériau unique et précieux.

Stapelbare und multifunktionale Produkte mit einem sauberen undmarkanten Design. Holz aus Rubberwood, bekannt als Holz, das sehr wasserdicht, wider-standsfähig und langlebig ist. Und doch über eine seidige Oberflächeverfügt, die angenehm in der Hand liegt. Alles Eigenschaften, die es zueinem einzigartigen und wertvollen Gebrauchsgegenstand machen.

Productos apilables y multifuncionales con un diseño limpio y llamati-vo. Madera del árbol de eucalipto, reconocido desde el pasado por propor-cionar madera que es altamente impermeable, resistente y duradera ysin embargo, tiene una superficie sedosa agradable al tacto – todascualidades que lo convierten en un material único y valioso.

TRE

Page 71: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/69

Page 72: Hssc/Mepra table

70/CONTEMPORANEE

ART. 791Vassoio/SottopiattoSquare Tray/ChargerPlateau/Assiette de bienvenueTablett/Platzteller,Bandeja/Bajo plato

32 x 32

cm. in.

12 3/4” x 12 3/4”

ART. 792Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

50 x 32

cm. in.

19 3/4” x 12 3/4”

ART. 792Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

30 x 20

cm. in.

11 3/4” x 7 7/8”

Page 73: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/71

15 x 15 6” x 6”

ART. 797Cestino quadratoSquare basketCorbeille carréSchale, eckigPanera cuadrada

cm. in.

38 x 28 15” x 11”

ART. 795Tovaglietta americanaPlace matSet de table americain en boisTischset aus HolzIndividual en madera

cm. in.

33 13”

ART. 796SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

cm. in.

20 x 20 7 7/8” x 7 7/8”

ART. 797Cestino quadratoSquare basketCorbeille carréSchale, eckigPanera cuadrada

cm. in.

Page 74: Hssc/Mepra table

ART. 793Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 19,615 x 15 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”6” x 6” 25 3/4

ART. 794FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

15 x 15 20

cm. - cl. in. - oz.

6” x 6” 6 3/4

72/CONTEMPORANEE

ART. 800PortarotoloPaper towel holderPorte rouleau de papierPapierrollenhalterPortarollos de papel

H 2920 x 20

cm. in.

H 11 1/2”7 7/8” x 7 7/8”

ART. 799Ciotola quadraSquare bowlBol, carréSchale, eckigCuenco cuadrado

6 x 6

cm. in.

2 3/8” x 2 3/8”

Page 75: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/73

ART. 666BColonna portasecchielloWine bucket standPied pour seau à champagneWeinkühlerständerColumna porta cubo champany

H 65

cm. in.

H 25 5/8”

Page 76: Hssc/Mepra table

74/CONTEMPORANEE

Il design senza tempo, le forme perfettamente equilibrateche hanno posto le basi della scuola dello Studio TecnicoMepra.

The timeless design, the perfectly balanced shapes that have providedthe foundation for the school of the Mepra Technical Studio (StudioTecnico Mepra).

Le design sans temps, formes parfaitement équilibréqui ont jeté les fondations de l'école de l'étude technique MEPRA

Das zeitlose Design, die perfekt ausgewogene Form, das die Grundlagegelegt hat für das Studio Tecnico MEPRA.

El diseño atemporal, las formas perfectamente equilibradas que hanproporcionado la base para la escuela de estudio técnico Mepra .

MILLENNIUM

Page 77: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/75

Page 78: Hssc/Mepra table

49 x 36

cm. in.

19 1/4” x 14 1/8”

ART. 164Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

40 x 29

cm. in.

15 3/4” x 11 3/8”

76/CONTEMPORANEE

ART. 164Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

Page 79: Hssc/Mepra table

32 12 5/8”

ART. 108SottopiattoCharger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato

cm. in.

35 13 3/4”

ART. 165Vassoio rotondoRound trayPlateauTablett, rundBandeja redonda

cm. in.

35 13 3/4”

ART. 166Antipastiera 5 scomparti cristalloHors- d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

cm. in.

CONTEMPORANEE/77

Page 80: Hssc/Mepra table

ART. 168Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 2018,5 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”7 1/4” 25 3/4

ART. 169FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

78/CONTEMPORANEE

Page 81: Hssc/Mepra table

24 9 1/2”

ART. 186Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajouréSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

cm. in.

CONTEMPORANEE/79

Page 82: Hssc/Mepra table

80/CONTEMPORANEE

La collezione Ergonomica del grande Maestro AngeloMangiarotti rappresenta la massima ricerca ed espressione ita-liana del design al servizio della funzionalità degli oggetti.“Angelo Mangiarotti è un autore assolutamente originale del-l’architettura internazionale,uno dei pochi maestri italiani ingrado di esportare la propria idea e la propria filosofia di proget-to… , …le sue realizzazioni diventano modelli per il mondo del-l’architettura, dell’ingegneria, del design e dell’arte, grazie allasua capacità di dialogare con queste discipline normalmentedistanti… , …progettista unico nel suo essere insieme architet-to, designer e scultore.” Beppe Finessi

The Ergonomica collection by the great Master (ALT. teacher) AngeloMangiarotti represents the peak of Italian research and expression ofdesign at the service of the object functionality.“Angelo Mangiarotti is an absolutely original author of internationalarchitecture, one of the few Italian teachers to export his ideas andproject philosophy… , …his works are models for the world of archi-tecture, engineering, design and arts, thanks to his capacity to createa dialogue with these normally secluded disciplines… , …a one-of-its-kind project manager in his being architect, designer and sculptor atthe same time”. Beppe Finessi.

La collection Ergonomica du grand maître Angelo Mangiarotti est l'ex-pression ultime du design italien et de la recherche les capacités deservice des objets."Angelo Mangiarotti est un auteur totalement original de la commu-nauté internationale, l'un des maîtres italiens sont rares en mesured'exporter leurs idées et la philosophie ... le projet, ses réalisations ...devenir des modèles pour le monde de l'architecture, l'ingénierie,design et l'art, grâce à sa capacité à interagir avec ces disciplines ...Normalement présent, un seul de ses concepteurs pour être à la foisarchitecte, designer et sculpteur. "Beppe Finessi.

Die Ergonomica Kollektion des großen Alt-Meisters AngeloMangiarotti stellt die Spitze der italienischen Entwicklung undAusdruck des Designs dar, insbesondere im Dienst der Funktionalitätdes Objekts."Angelo Mangiarotti ist ein absolut ursprünglicher Repräsentant derinternationalen Architektur, einer der führenden italienischen Lehrer,die seine Ideen und Projekt-Philosophie nachhaltig exportiert haben,...seine Werke sind Vorzeigemuster für die Welt der Architektur,Ingenieurstechnik und Kunst, dank seiner Fähigkeit, einen Dialog mitdiesen -in der Regel alleinstehenden- Disziplinen zu erschaffen..., ...ein one-of-its-kind-Projektmanager, in einem ein Architekt, einDesigner und ein Bildhauer zugleich. "Beppe Finessi.

La colección Ergonómica,creada por el gran maestro AngeloMangiarotti, representa la cima de investigación italiana y expresióndel diseño al servicio de la funcionalidad del objeto."Angelo Mangiarotti es un autor absolutamente original de la arquitec-tura internacional, uno de los pocos maestros italianos en exportar susideas y filosofía de proyectos …,.. sus logros se convierten en mode-los para el mundo de la arquitectura, ingeniería, diseño y arte, graciasa su capacidad para conversar con estas disciplinas normalmentedistantes … … progresista único en su labor, además dearquitecto,diseñador y escultor”. Beppe Finessi.

ERGONOMICA

Arch. Angelo Mangiarotti

Page 83: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/81

Page 84: Hssc/Mepra table

ART. 300Caffettiera espressoEspresso coffee makerCafetiére espressoEspresso - MaschineCafetera exprés

1 - 34 - 6

Tazze Cups

1 - 34 - 6

ART. 314Vassoio concavoCrescent trayPlateau concaveKonkaves TablettBandeja concavo

40 x 21

cm. in.

15 3/4” x 8 3/8”

ART. 314Vassoio concavoCrescent trayPlateau concaveKonkaves TablettBandeja concavo

55 x 28

cm. in.

21 5/8” x 11”

82/CONTEMPORANEE

Page 85: Hssc/Mepra table

200 67 5/8

ART. 380Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

cl. oz.

L 17,5 L 6 7/8”

ART. 382Molla per ghiaccioIce tongsPince à glaçonsEiszangePinzas hielo

cm. in.

4,5 1 1/4

ART. 381Secchiello per spumanteWine bucketSeau à champagneWein-und SektkühlerCubo para champany

lt. gal.

CONTEMPORANEE/83

Page 86: Hssc/Mepra table

84/CONTEMPORANEE

Page 87: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/85

Page 88: Hssc/Mepra table

86/CONTEMPORANEE

La collezione Boboli del Designer Giulio Iacchetti esprime almeglio il suo stile, caratterizzato da linee spiritose ma allo stes-so tempo eleganti e raffinate.

The Boboli collection by designer Giulio Iacchetti is the best expressionif his style, recognizable by lines that are witty yet elegant and sophi-sticated at the same time.

La collection Boboli du Designer Giulio Iacchetti, exprime le meilleurstyle, caractérisé par sa simple mais drôle à la fois élégant et raffiné.

Die Boboli-Sammlung von Designer Giulio Iacchetti ist die besteSpiegelung seiner Handschrift, erkennbar durch Linien, die zur gleichenZeit witzig, aber elegant und anspruchsvoll sind.

La colección Bóboli del diseñador Giulio Iacchetti es la mejor expresiónde su estilo, reconocible por líneas que son ingeniosas, pero elegantesy sofisticadas al mismo tiempo.

BOBOLI

Arch. Giulio Iacchetti

Page 89: Hssc/Mepra table

CONTEMPORANEE/87

Page 90: Hssc/Mepra table

37 x 37

cm. in.

14 1/2” x 14 1/2”

ART. 408TALAMOVassoio rettangolare Rectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

47 x 37

cm. in.

18 1/2” x 14 1/2”

88/CONTEMPORANEE

ART. 409TALAMINOVassoio quadratoSquare trayPlateau carréTablett, quadratischBandeja cuadrada»

Page 91: Hssc/Mepra table

16,5

cm. in.

6 1/2”

ART. 405BOCCIOLOCestino Fruit basketCorbeilleSchale, grossFrutero

24,5

cm. in.

9 2/3”

ART. 407BOCCIOLINOCestino Fruit basketCorbeilleSchale, grossFrutero

CONTEMPORANEE/89

Page 92: Hssc/Mepra table

ART. 410COROLLACompleto oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 20 58

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4” 25 3/4

ART. 411PISTILLAFormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

90/CONTEMPORANEE

Page 93: Hssc/Mepra table

20 x 18

cm. in.

7 7/8” x 7”

ART. 412STIMMAAntipastiera 4 scomparti cristallo Hors- d’oeuvre tray 4 compt. Plat à hors-d’oeuvre 4 comp.Vorspeisenplatte 4 EinsätzeEntremesera 4 cristales

29 x 23

cm. in.

11 1/2” x 9”

ART. 448PRATERPortatovaglioli Napkins holderDistribueur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

CONTEMPORANEE/91

Page 94: Hssc/Mepra table

Die Eleganz der Formen und Oberflächen, die damit verbundene

Raffinesse, die mit einem wichtigen Abendessen verbunden sein

kann, oder einfach nur die Entscheidung, nie auf das Vergnügen, ein

kostbares Objekt zu besitzen, zu verzichten.

La elegancia de las formas y acabados, la sutileza asociado a una

importante cena, o simplemente decidir nunca renunciar al placer de

un objeto precioso.

CLASSICHETavola

L'eleganza delle forme e delle finiture,

la classe che accompagna una cena importante,

o decidere di non negarsi mai il piacere di un oggetto di pregio.

The elegance of the shapes and finishes, the subtlety associated

with an important dinner, or simply deciding never to renounce

the pleasure of a precious object.

Les formes élégantes et des finitions,

la classe qui accompagne un dîner officiel,

ou décider de ne pas se refuser le plaisir de ne jamais un objet de valeur.

92/CLASSICHE

Page 95: Hssc/Mepra table

SoleCelliniPalaceIndispensabili

CLASSICHE/93

Page 96: Hssc/Mepra table

94/CLASSICHE

Le forme sinuose ed irregolari arricchiscono, con il loro calore,le tavole più eleganti.

The wavy and irregular shapes enhance the most sophisticated tableswith their warmth.

Les formes sinueuses et irrégulières, enrichissent avec leur chaleur,les tables les plus élégantes.

Die wellige und unregelmäßige Formen verschönern die anspruchsvol-lsten Tischarrangements mit ihrer Wärme.

Formas onduladas e irregulares para mejorar con su calidez las mesasmás sofisticadas .

SOLE

Page 97: Hssc/Mepra table

CLASSICHE/95

Page 98: Hssc/Mepra table

49 x 33

cm. in.

19 1/4” x 13”

ART. 333Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

50 x 34

cm. in.

19 5/8” x 13 3/8”

96/CLASSICHE

ART. 332Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett, ovalBandeja oval

Page 99: Hssc/Mepra table

33 13”

ART. 331SottopiattoCharger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato

cm. in.

31 12 1/4”

ART. 334Antipastiera 5 scomparti cristalloHors- d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinsätzeEntremesera 5 cristales

cm. in.

CLASSICHE/97

Page 100: Hssc/Mepra table

ART. 335Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 2118,5 60

cm. - cl. in. - oz.

H 8 1/4”7 1/4” 20

ART. 336FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

98/CLASSICHE

Page 101: Hssc/Mepra table

31 12 1/4”

ART. 337Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajouréSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

cm. in.

CLASSICHE/99

Page 102: Hssc/Mepra table

100/CLASSICHE

L’intramontabile classico senza tempo ispirato al lavoro delgrande maestro toscano.

The timeless classic inspired by the works of the great Tuscan master.

Le classique sans temps, inspirée par les travaux du grand maîtretoscan.

Der zeitlose Klassiker, von den Werken der großen toskanischenMeister inspiriert.

El eterno clásico inspirado en las obras del gran maestro toscano.

CELLINI

Page 103: Hssc/Mepra table

CLASSICHE/101

Page 104: Hssc/Mepra table

ART. 201Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

30 x 24

cm. in.

11 3/4” x 9 1/2”

ART. 201Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

40 x 31

cm. in.

15 3/4” x 12 1/4”

ART. 201Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

50 x 39

cm. in.

19 5/8” x 15 3/8”

102/CLASSICHE

Page 105: Hssc/Mepra table

ART. 199SottopiattoCharger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato

31

cm. in.

12 1/4”

ART. 202Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas

40 x 31

cm. in.

15 3/4” x 12 1/4”

ART. 202Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas

50 x 39

cm. in.

19 5/8” x 15 3/8”

CLASSICHE/103

Page 106: Hssc/Mepra table

ART. 203Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

25

cm. in.

9 7/8”

ART. 203Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

31

cm. in.

12 1/4”

ART. 201Vassoio TrayPlateauTablettBandeja

31

cm. in.

12 1/4”

104/CLASSICHE

Page 107: Hssc/Mepra table

ART. 210SottobottigliaBottle coaster Dessous de bouteille Flaschenuntersatz Posabotella

12,5

cm. in.

4 7/8”

ART. 209SottobicchiereGlass coaster Dessous de verre Glassuntersatz Posavaso

10,5

cm. in.

4 1/8”

ART. 716Piattino per burroButter dish strainer and cover setBeurrier avec grill et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

cm. in.

CLASSICHE/105

9 20 5 1/2” 6 3/4

Page 108: Hssc/Mepra table

ART. 502Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 2118,5 60

cm. - cl. in. - oz.

H 8 1/4”7 1/4” 20

ART. 522FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

106/CLASSICHE

Page 109: Hssc/Mepra table

ART. 843Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale, rechteckigPanera rectangular

25

cm. in.

9 7/8”

ART. 843Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale, rechteckigPanera rectangular

31

cm. in.

12 1/4”

ART. 844CestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

30 x 24

cm. in.

11 3/4” x 9 1/2”

CLASSICHE/107

Page 110: Hssc/Mepra table

108/CLASSICHE

L’eleganza dello stile inglese.La collezione Palace in acciaio o argentataÈ la perfetta risposta alle esigenze dei salotti più raffinati.

The elegance of English style. The Palace collection in steel or silver-coated is the perfect answer tothe needs of the most sophisticated living and dining rooms.

L'élégance du style anglais.La collection Palace en acier ou argentéIl est la réponse parfaite aux besoins des plus belles salons.

Die Eleganz der englischen Stils. Die Palace-Kollektion in Edelstahl oder versilbert ist die perfekteAntwort auf den Wunsch nach anspruchsvollsten Wohn-undSpeisezimmern.

La elegancia del estilo inglés. La colección del Palace, en acero o recubiertos de plata, es la respue-sta perfecta a las necesidades de los y comedores y salones más sofi-sticados.

PALACE

Page 111: Hssc/Mepra table

CLASSICHE/109

Page 112: Hssc/Mepra table

ART. 963Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

60 x 4250 x 3445 x 3140 x 2735 x 2430 x 21

cm. in.

23 5/8” x 16 1/8”19 5/8” x 13 3/8”17 3/4” x 12 1/4”15 3/4” x 10 5/8”13 3/4” x 9 1/2”11 3/4” x 8 1/4”

ART. 96Vassoio rettangolare con maniglieRectangular tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett, rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas

60 x 4250 x 3445 x 3140 x 27

cm. in.

23 5/8” x 16 1/8”19 5/8” x 13 3/8”17 3/4” x 12 1/4”15 3/4” x 10 5/8”

110/CLASSICHE

Page 113: Hssc/Mepra table

ART. 966Vassoio tondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda

403527

cm. in.

15 3/4”13 3/4”10 5/8”

ART. 7094Candelabro 5 fiammeCandlestick 5 armsChandelier 5 flammesLeucther 5-flammigCandelabro 5 luces

H 34,5

cm. in.

H 13 5/8”

ART. 7093Candelabro 3 fiammeCandlestick 3 armsChandelier 3 flammesLeucther 3-flammigCandelabro 3 luces

H 34,5

cm. in.

H 13 5/8”

ART. 7092Candelabro 1 fiammaCandlestickChandelierLeucther 1-flammigCandelabro

H 28,5

cm. in.

H 11 1/4”

CLASSICHE/111

Page 114: Hssc/Mepra table

19 15

cm. - cl. in. - oz.

7 1/2” 5 1/8

ART. 975ChillcupCaviar dishBol à caviarKavierschaleBol para caviar

19 15

cm. - cl. in. - oz.

7 1/2” 5 1/8

ART. 970FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

ART. 977Portapasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petite fours avec socleKuchen/Gebäckplatte auf FussPorta dulces con pedestal

ART. 977Portapasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petite fours avec socleKuchen/Gebäckplatte auf FussPorta dulces con pedestal

H 10,513

cm. in.H 15 22

cm. - cl. in. - oz.

H 5 7/8” 7 1/2H 4 1/8”5 1/8”

ART. 972Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 1815 5

cm. - lt. in. - oz.

H 7 1/8”5 1/8” 50 3/4

ART. 973Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 24,520,5 5

cm. - lt. in. - gal.

H 9 5/8”8 1/8” 1 1/3

112/CLASSICHE

ART. 968Ampolla per oliera ed acetieraCruet for oil and vinegarHuillière-VinaigrièreÖl-EssigflascheVinagrera

ART. 975ChillcupCaviar dishBol à caviarKavierschaleBol para caviar

H 1419

cm. in.

H 5 1/2”7 1/2”

Page 115: Hssc/Mepra table

tazze - cupscl. - oz.

16200 67 5/8

12150 50 3/4

10110 37 1/4

885 28 3/4

655 18 5/8

437 12 1/2

227 9 1/8

115 5 1/8

CLASSICHE/113

tazze - cupscl. - oz.

16200 67 5/8

12150 50 3/4

10110 37 1/4

885 28 3/4

655 18 5/8

437 12 1/2

227 9 1/8

115 5 1/8

tazze - cupscl. - oz.

10120 40 7/8

895 32 1/8

670 23 5/8

450 16 7/8

235 11 7/8

tazze - cupscl. - oz.

835 11 7/8

627 9 1/8

420 6 3/4

215 5 1/8

ART. 954Zuccheriera con piedistalloSugar bowl with baseSucrièr avec socleZuckerdose auf FussAzucarero con pedestal

ART. 951Caffettiera con piedistalloCoffee pot with baseCafetière avec socleKaffeekanne auf FussCafetera con pedestal

ART. 953Lattiera con piedistalloPitcher with basePot à lait avec socleMilchkanne auf FussJarra lechera con pedestal

ART. 952Teiera con piedistalloTea pot with baseThéière avec socleTeekanne auf FussTetera con pedestal

Page 116: Hssc/Mepra table

114/CLASSICHE

Gli Indispensabili sono tutti gli oggetti necessari per arredare eservire la nostra tavola quotidiana.

The “Indispensabili” are all the essential objects, to serve and furnishthe daily table.

Les “Indispensabili” (Essentiels) sont tous les éléments nécessairespour fournir et servir notre table quotidienne.

Die “Indispensabili” sind alle Elemente benötigt, um liefern und betre-uen unsere alltäglichen Tisch.

Los "Indispensabili" son todos los elementos necesarios para presen-tar y servir a nuestra mesa todos los días.

INDISPENSABILI

Page 117: Hssc/Mepra table

CLASSICHE/115

Page 118: Hssc/Mepra table

ART. 141Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

80 x 5460 x 4250 x 3445 x 3140 x 2735 x 2430 x 21

cm. in.

31 1/2” x 21 1/4”23 5/8” x 16 1/8”19 5/8” x 13 3/8”17 3/4” x 12 1/4”15 3/4” x 10 5/8”13 3/4” x 9 1/2”11 3/4” x 8 1/4”

116/CLASSICHE

ART. 144Vassoio rettangolare con maniglieRectangular tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett, rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas

80 x 5465 x 5360 x 4250 x 3445 x 3140 x 27

cm. in.

31 1/2” x 21 1/4”25 5/8” x 20 7/8”23 5/8” x 16 1/8”19 5/8” x 13 3/8”17 3/4” x 12 1/4”15 3/4” x 10 5/8”

Page 119: Hssc/Mepra table

ART. 256Vassoio tondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda

403527

cm. in.

15 3/4”13 3/4”10 5/8”

CLASSICHE/117

ART. 863GALACestino traforatoFretworked basketCorbeille ajouréSchale, gelochtFrutero perforado

22 150

cm. - cl. in. - oz.

8 5/8” 50 3/4

ART. 834GALACestino portafruttaRound basketCorbeille rondeSchale, rundFrutero redondo

22 150

cm. - cl. in. - oz.

8 5/8” 50 3/4

ART. 864GALACestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajouréSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

22 150

cm. - cl. in. - oz.

8 5/8” 50 3/4

Page 120: Hssc/Mepra table

ART. 233Piatto ovale portata Oval serving platePlat oval de serviceBratenplatte, oval Fuente ovalada

50 x 3445 x 3140 x 2835 x 2630 x 22

cm. in.

19 5/8” x 13 3/8”17 3/4” x 12 1/4”

15 3/4” x 11”13 3/4” x 10 1/2”11 3/4” x 8 5/8”

118/CLASSICHE

Page 121: Hssc/Mepra table

ART. 243Piatto ovale da portata pesceOval serving fish platePlat à poisson ovalFischplatte, ovalFuente pescado

70 x 2755 x 25

cm. in.

27 1/2” x 10 5/8”21 5/8” x 9 7/8”

CLASSICHE/119

ART. 701ALADINOSalsiera Gravy boatSauciéreSauciereSalsera

30

cl. oz.

10 1/8

ART. 701ALADINOSalsiera Gravy boatSauciéreSauciereSalsera

15

cl. oz.

5 1/8

ART. 701ALADINOSalsiera Gravy boatSauciéreSauciereSalsera

10

cl. oz.

3 3/8

Page 122: Hssc/Mepra table

ART. 238Vassoio per “gratin” e gastronomia Tray for “Gratin-gastronomy”Plat à “Gratin et gastronomie”Gratinplatte für Gastronomie Bandeja para gratinar y gastronomia

45 x 3140 x 2935 x 2530 x 2225 x 18

cm. in.

17 3/4” x 12 1/4”15 3/4” x 11 3/8”13 3/4” x 9 7/8”11 3/4” x 8 5/8”9 7/8” x 7 1/8”

120/CLASSICHE

ART. 290013Servizio per lumacheEscargot setService à escargotsSchnecken ServiceServicio para caracoles

13,5

cm. in.

8 3/8”

Page 123: Hssc/Mepra table

ART. 235Vassoio per “gratin” Tray for “Gratin”Plat à “Gratin”Gratinplatte Bandeja para gratinar

40 x 2435 x 20

cm. in.

15 3/4” x 9 1/2”13 3/4” x 7 1/8”

ART. 236Coperchio per art. 235 Lid for art. 235Couvercle pour art. 235Deckel für Art. 235 Tapa para art. 235

40 x 2435 x 20

cm. in.

15 3/4” x 9 1/2”13 3/4” x 7 1/8”

CLASSICHE/121

Page 124: Hssc/Mepra table

ART. 772Molla per ghiaccioIce tongsPince à glaçonEiszangePinzas hielo

ART. 774Molla per dolciCake tongsPince à gateauxGebäckzangePinzas dulces

L. 15,5

cm. in.

L. 6 1/8” L. 19

cm. in.

L. 7 1/2”

ART. 771Molla per zuccheroSugar cube tongsPince à sucreZuckerzangePinzas azùcar

ART. 773Molla per paneBread tongsPince à painBrotzangePinzas pan

L. 14

cm. in.

L. 5 1/2” L. 18

cm. in.

L. 7 1/8”

122/CLASSICHE

ART. 602Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigre 4 piécesMenage 4-Tlg.Vinagreras con saleros

H 19 58

cm. - cl. in. - oz.

H 8 1/4” 19 1/3

ART. 512Spargisale portastecchiSalt and pepper set with toothpick dispenserSel/poivre/porte cure-dentsSalz/Pfeffer/ZahnstockerbehälterSaleros y pimenteros y palilleros

H 14 22

cm. - cl. in. - oz.

H 5 1/2” 7 1/3

ART. 604Oliera a 2 pezziCruet 2 pcs.2pcs. huille-vinaigreMenage 2-Tlg.Vinagreras 2 pzas

H 19 36

cm. - cl. in. - oz.

H 8 1/4” 12

Page 125: Hssc/Mepra table

ART. 777Molla per spaghettiSpaghetti tongsPince à spaghettiSpagehttizangePinzas spaghetti

ART. 779Molla per lumacheEscargot tongsPince à escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

L. 21

cm. in.

L. 8 1/4” L. 16

cm. in.

L. 6 1/4”

ART. 775Molla per arrosto e verdureRoast and vegetables tongsPince à salade et à rôtiServierzangePinzas asado y verduras

ART. 778Molla per ghiaccioIce tongsPince à glaçonEiszangePinzas hielo

L. 21

cm. in.

L. 8 1/4” L. 18

cm. in.

L. 7 1/8”

CLASSICHE/123

14 20

cm. - cl. in. - oz.

5 1/2” 6 3/4

ART. 522ODEONFormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

ART. 725Coppa per gelato e macedoniaDessert bowlCoupe à glace et macedoineEisfrüchtbecherCopa helado y macedonia

8,5 150

cm. - cl. in. - oz.

3 3/4” 50 3/4

Page 126: Hssc/Mepra table

Das Prestige, exklusive und einzigartige Objekte

im Einklang mit unserer Persönlichkeit zu besitzen.

Luxus nicht als Pomp, sondern als Lebensstil.

El prestigio de poseer objetos únicos y exclusivos

en concordancia con nuestra personalidad.

Lujo no como ostentación, sino como un estilo de vida.

124/LUSSO

LUSSOTavola

Il prestigio di possedere oggetti esclusivi e distintivi,

in linea con la nostra personalità.

Il Lusso non come ostentazione, ma come stile di vita.

The prestige of owning exclusive and unique objects

consistent with our personality.

Luxury not as ostentation, but as a lifestyle.

Le prestige de posséder des objets exclusifs et distinctif,en ligne avec notre personnalité.Les non pas comme un luxe ostentatoire, mais comme un mode de vie.

Page 127: Hssc/Mepra table

Due Ice OroDue Oro NeroDue Bronzo

LUSSO/125

Page 128: Hssc/Mepra table

126/LUSSO

La modernità delle forme si sposa perfettamente con l’eleganzadello stile.

The modernity of the shapes combines perfectly with the sophistica-tion of the style.

La modernité des formes s'intègre parfaitement avec l'élégance dustyle.

Moderne Formen verbinden sich mit perfekter Eleganz des Stils.

La modernidad de las formas se combina perfectamente con la sofisti-cación del estilo.

DUE ICE ORO,BRONZO, ORONERO

Page 129: Hssc/Mepra table

LUSSO/127

Page 130: Hssc/Mepra table

128/LUSSO

ART. 101Piano foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 10222Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

22 x 20

cm. in.

8 5/8” x 7 7/8”

ART. 10240Fondo foratoBowl fretworked handlesBol avec anses ajouréeGriffschale, ovalCuenco asas perforadas

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

Page 131: Hssc/Mepra table

ART. 612B

ART. 61440B

ART. 101N

ART. 10222N

ART. 10240N

LUSSO/129

ART. 61422B

Page 132: Hssc/Mepra table

ART. 110SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

34 x 31

cm. in.

13 3/8” x 12 1/4”

ART. 110SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

39 x 36

cm. in.

15 3/8” x 14 1/8”

130/LUSSO

Page 133: Hssc/Mepra table

LUSSO/131

ART. 110B

ART. 110N

ART. 110B

ART. 110N

Page 134: Hssc/Mepra table

132/LUSSO

ART. 104Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huille-vinaigreMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

H 19,622 x 20 76

cm. - cl. in. - oz.

H 7 3/4”83/4” x 77/8” 25 3/4

ART. 105FormaggeraParmesan cheese basinFromagèreKäsedoseQuesera Azucarero

14 x 12 20

cm. - cl. in. - oz.

51/2” x 43/4” 6 3/4

ART. 106AntipastieraHors d’oeuvre trayPlat à hors-d’oeuvreVorspeisenplatteEntremesera

34 x 31

cm. in.

13 3/8” x 12 1/4”

Page 135: Hssc/Mepra table

ART. 104B

ART. 104N

ART. 105B

ART. 105N

ART. 106B

ART. 106N

LUSSO/133

Page 136: Hssc/Mepra table

ART. 113Piano milleusiServing trayPlateau oval multi usagesTablett mit Brett und 3 PorzellanschalenBandeja oval multi usos

40 x 36

cm. in.

15 3/4” x 14 1/8”

ART. 113N

134/LUSSO

Page 137: Hssc/Mepra table

LUSSO/135

ART. 629Coppetta in porcellanaIndividual bowl in fine chinaBol en porcelaineSossenchale aus PorzellanTazon en porcelana

15 x 14

cm. in.

5 7/8” x 5 1/2”

ART. 628Tagliere in legnoWood trencherHachoir en boisHolzeinsatz zu Art. 627Tajo en madera

33

cm. in.

13”

Page 138: Hssc/Mepra table

136/LUSSO

ART. 111Insalatiera con supportoFine china salad bowl with multifunction standSaladier en porcelaine avec support multiusagesPorzellan-Salatschale mit HalterEnsaladera en porcelana con soporte multiuso

36 x 23

cm. in.

14 1/8” x 9”

ART. 112Risottiera con supportoFine china Risotto bowl with multifunction stand“Risottiera” en porcelaine avec support multiusagesPorzellan-Gratinschale mit HalterFuente para arroz de porcelana con soporte multiuso

36 x 29

cm. in.

14 1/8” x 11 1/2”

Page 139: Hssc/Mepra table

LUSSO/137

ART. 111B

ART. 112B

ART. 111N

ART. 112N

Page 140: Hssc/Mepra table

ART. 115Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 1311 100

cm. - cl. in. - oz.

H 5 1/8”4 3/8” 33 7/8

ART. 114Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

H 2219 4,5

cm. - lt. in. - oz.

H 8 5/8”7 1/2” 1 1/4

138/LUSSO

Page 141: Hssc/Mepra table

LUSSO/139

ART. 114B

ART. 114N

ART. 115B

ART. 115N

Page 142: Hssc/Mepra table

Die Eleganz der Formen und Oberflächen,

die damit verbundene Raffinesse, die mit einem wichtigen

Abendessen verbunden sein kann,

oder einfach nur die Entscheidung, nie auf das Vergnügen,

ein kostbares Objekt zu besitzen, zu verzichten.

La elegancia de las formas y acabados,

la sutileza asociados con una importante cena,

o simplemente decidir no renunciar el placer de un objeto precioso.

BARTavola

L'eleganza delle forme e delle finiture,

la classe che accompagna una cena importante,

o decidere di non negarsi mai il piacere di un oggetto di pregio.

The elegance of the shapes and finishes, the subtlety associated

with an important dinner, or simply deciding never to renounce

the pleasure of a precious object.

Les formes élégantes et des finitions,

la classe qui accompagne un dîner officiel,

ou décider de ne pas se refuser le plaisir de ne jamais un objet de valeur.

140/BAR

Page 143: Hssc/Mepra table

BAR/141

Page 144: Hssc/Mepra table

ART. 681Rinfrescatore spumante magnumChampagne bucket for 2/3 bottlesSeau à champagne pour 2/3 bouteillesChampagnerkühler für 2/3 FläschenCubo para 2/3 botellas de vino spumante

H 2322,5 8.5

cm. - lt. in. - gal.

H 9”8 7/8” 2 1/4

ART. 680Rinfrescatore spumanteChampagne bucketSeau à champagneChampagnerkühlerCubo para 1 botella de vino spumante

H 2118 4,5

cm. - lt. in. - gal.

H 7 7/8”8 1/8” 1 1/4

ART. 678Secchiello per ghiaccioIce bucketSeau à galçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

H 1314 1,5

cm. - lt. in. - oz.

H 5 1/8”5 1/2” 50 3/4

ART. 679Rinfrescavino 1 bottigliaWine bucket for 1 bottleSeau à vin blanc 1 bouteilleWeinkühler für 1 FlascheCubo para 1 botella

H 2018 3,0

cm. - lt. in. - oz.

H 7 7/8”8 1/8” 101 1/2

142/BAR

ART. 680

ART. 678

ART. 681

ART. 679

Page 145: Hssc/Mepra table

BAR/143

ART. 677Portaghiaccio termico con coperchioInsulated ice-bucket with lidSeau à glaçons thermique avec couvercleThermo Eiseimer mit DeckelCubitera hielo con tapa

H 23 4,0

cm. - lt. in. - gal.

H 9” 1

ART. 677Portaghiaccio termico con coperchioInsulated ice-bucket with lidSeau à glaçons thermique avec couvercleThermo Eiseimer mit DeckelCubitera hielo con tapa

H 13 0,75

cm. - cl. in. - oz.

H 5 1/4” 25

ART. 676Glacette termica per 1 bottigliaInsulated glacette for 1 bottleGlacette thermique pour 1 bouteilleThermo FlaschenkühlerCubo térmico para 1 botella

H 2013 150

cm. - cl. in. - oz.

H 7 7/8”5 1/8” 50 3/4

ART. 660Servizio per champagneInsulated champagne setService pour champagneThermokühler ChampagnerServicio para champagne

H 2226 150

cm. - cl. in. - oz.

H 8 2/3”10 1/4” 50 3/4

Page 146: Hssc/Mepra table

ART. 729Coppa per punchPunch bowlBol à punchPunchbowlCazo ponche

38 25

cm. - lt. in. - gal.

15” 4

H 67,5

cm. in.

H 26 5/8 ”

ART. 668Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à champagneWein- und SektkühlerCubo para champany

144/BAR

H 2224 5,0

cm. - lt. in. - gal.

H 8 5/8”9 1/2” 1 1/3

ART. 666FColonna portasecchiello spumanteWine cooler stand w/weighted basePied pour seau à champagneWeinkühlerstanderColumna porta cubo champany

Page 147: Hssc/Mepra table

ART. 687Caraffa per acqua con fermaghiaccioJug for drinks with ice containerCarafe avec compartiment glaçonSaftkrug mit KühleinsatzJarra agua

2

lt. oz.

67 3/4

ART. 682Caraffa per acqua con fermaghiaccioJug for drinks with ice containerCarafe avec compartiment glaçonSaftkrug mit KühleinsatzJarra agua

2,5

lt. oz.

84 1/2

ART. 546

ART. 548

ART. 547 ART. 545

BAR/145

ART. 547-546-545Agitatore per cocktailCocktail shakerShaker à cocktailShakerCoctelera

H 23 75H 23 50H 23 25

cm. - cl. in. - oz.

H 9” 25 5/8

H 9” 16 7/8

H 9” 8 1/2

ART. 548DosatoreJiggerDoseurMessbecherMedida

42

cl. oz.

1 3/8

1

ART. 551Agitatore Boston con bicchiereBoston shakerBoston shaker à cocktail et verreBoston shakerCoctelera Boston

Pag. 15912 colori disponibili12 colors availables12 couleurs disonibles12 verschiedenen Farben erhältlich12 colores disponibles

H 23 75

cm. - cl. in. - oz.

H 9” 25 3/8

Page 148: Hssc/Mepra table

Kaffeetrinken, ein Familienessen, ein Abend mit Freunden zu Hause:

Ein Hauch von Farbe in den kleinen täglichen Momenten,

die einfachen Freuden des Alltags angereichert mit Glückseligkeit

und Raffinesse

Un café, una cena familiar, una noche en casa con amigos:

Un toque de color a los pequeños momentos diarios,

para complementar los placeres simples de la vida cotidiana

con alegría y elegancia.

OUTDOOR LIVINGTavola

Un caffè, una cena in compagnia, una serata in casa con gli

amici: Un tocco di colore ai piccoli momenti quotidiani, per

accompagnare i semplici piaceri della vita di ogni giorno con

allegria ed eleganza.

A coffee, a family dinner, an evening at home with friends:

A touch of colour to the little daily moments,

to complement the simple pleasures of day-to-day life

with happiness and sophistication.

Un café, un dîner en compagnie, une soirée à la maison avec

amis: Une touche de couleur à des petits moments quotidiennes, pour

accompagner les plaisirs simples de la vie de tout les jours avec

la joie et l'élégance.

146/OUTDOOR LIVING

Page 149: Hssc/Mepra table

PolicarbonatoTredicesima

OUTDOOR LIVING/147

Page 150: Hssc/Mepra table

148/OUTDOOR LIVING

InfrangibileAdatto alla lavastoviglieAdatto al forno a microondeIdeale per tutti i luoghi dove i clienti possono accedere a piedinudi:PiscineSpiaggePratiCentri di benessereImpianti sportivi

UnbreakableDishwasher SafeMicrowave SafePerfect for Barefoot Environments:Swimming PoolsBeachesLawnsWellness CentersFitness Centers

IncassableUtilisable au laves-vaisellesUtilisable au Four à micro-ondesIdéal pour tous les lieux où les clients peuvent accéder à pied nus :PiscinesPlagesJardinCentre de bien-êtreInstallations sportives

UnzerbrechlichSpülmaschinenfestMicrowellenfestAuch aufgrund der Bruchsicherheit perfekt einzusetzen an Orten, die barfuss betreten werden:Schwimmbäder und PoolbereicheStrände und StrandbarsRasenflächenWellnesscenter Fittnesscenter

IrrompibleApto para lavavajillasApto para microondasIdeal para todos los lugares donde los clientes pueden ir descalzos:PiscinasPlayasPraderasCentros de bienestarCentros deportivos

POLICARBONATO

Page 151: Hssc/Mepra table

OUTDOOR LIVING/149

Page 152: Hssc/Mepra table

ART. 22024Posto tavola - articolo venduto in setPlace setting - sold as a complete setService de couverts - vendu comme un service complétBesteckset - verkauft als Komplett SetJuego cubiertos - se vende el juego completo

150/OUTDOOR LIVING

Page 153: Hssc/Mepra table

OUTDOOR LIVING/151

ART. 588BicchiereGlassGobeletBecherVaso

H 10 33

cm. - cl. in. - oz.

H 3 7/8” 11 1/8

ART. 591BicchiereGlassGobeletBecherVaso

H 13 45

cm. - cl. in. - oz.

H 5” 15 1/4

ART. 543Flut

H 22,7 15

cm. - cl. in. - oz.

H 9” 5 1/8

Page 154: Hssc/Mepra table

18

cm. in.

7 ”

ART. 554FondoBowlBolSchale ovalCuenco

152/OUTDOOR LIVING

27

cm. in.

10 1/2”

ART. 553PianoTrayPlateauTablett ovalBandeja

Page 155: Hssc/Mepra table

H 324,5 x 18,5

cm. in.

H 1 1/4”9 3/4” x 7 3/8”

ART. 542Ciotola rettangolare Rectangular bowl Bol rectangulaire Schale rechteckig Cuenco rectangular

ART. 538Ciotola rettangolare Rectangular bowl Bol rectangulaire Schale rechteckig Cuenco rectangular

H 8,524,5 x 18,5

cm. in.

H 3 3/8”9 3/4” x 7 3/8”

27

cm. in.

10 1/2”

ART. 555Piano per buffetTray for buffetPlateau pour buffetBuffettablettBandeja para buffet

OUTDOOR LIVING/153

Page 156: Hssc/Mepra table

ART. 589Ciotola tondaRound bowlBol rondeSchale rundCuenco redondo

H 17,328 6,0

cm. - lt. in. - gal.

H 6 5/8”11” 1 3/5

ART. 589Ciotola tondaRound bowlBol rondeSchale rundCuenco redondo

ART. 589Ciotola tondaRound bowlBol rondeSchale rundCuenco redondo

154/OUTDOOR LIVING

H 7,412 40

cm. - cl. in. - oz.

H 2 7/8”4 3/4” 13 1/2

H 1422 2,2

cm. - lt. in. - oz.

H 5 1/2”8 1/2” 74 3/8

Page 157: Hssc/Mepra table

ART. 589 - Ø 28

ART. 599

OUTDOOR LIVING/155

Page 158: Hssc/Mepra table

12 120

cm. - cl. in. - oz.

4 3/4” 40

ART. 605Set impilabile di 3 coppette tondeStackable set of 3 round bowls Set empilable de 3 bols ronde Snack Set 3-tlg. mit runden stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos redondos

ART. 590Ciotola quadraSquare bowlBol carréSchale viereckigCuenco cuadrado

10 x 10 81

cm. - cl. in. - oz.

3 7/8” x 3 7/8” 27

ART. 606Set impilabile di 3 coppette quadreStackable set of 3 square bowls Set empilable de 3 bols carré Snack Set 3-tlg. mit quadratischen stapelbar Schalen Set impilable de 3 cuencos cuadrados

10 x 10 27

cm. - cl. in. - oz.

3 7/8” x 3 7/8” 9 1/8

156/OUTDOOR LIVING

Page 159: Hssc/Mepra table

ART. 550Mug

13,2

cm. in.

5 1/4”

ART. 552Piattino per mugMug coasterDessous de verreGläseruntersatzPosavaso por mug

9

cl. oz.

3

ART. 592Tazzina da caffèExpress coffee cupTasse de mokaMokka TasseTaza de moka

15

cl. oz.

5 1/8

ART. 593Tazza da tèTea cupTasse de théTee TasseTaza de tè

H 10 33

cm. - cl. in. - oz.

H 3 7/8” 11 1/8

OUTDOOR LIVING/157

Page 160: Hssc/Mepra table

1,0

lt. oz.

33 7/8

ART. 600Caraffa per bibitaJug for drinksCarafeSaftkrugJarra agua

158/OUTDOOR LIVING

L 27

cm. in.

L 10 5/8”

ART. 556Paia posate per insalataSalad serving setCouverts à servire la saladeSalatvorlege Service 2-Tlg.Cubiertos para ensalada 2 pzas.

Page 161: Hssc/Mepra table

AAmbraAmberAmbreAmberAmbar

BBerilloBerylBerylBerylBerilo

GGranatoGarnetGrenatGranatGranate

MAmetistaAmethystAmethysteAmethystAmatista

OOniceOnyxOnyxOnyxOnice

QQuarzoQuartzQuartzQuarzCuarzo

SSmeraldoEmeraldEmeraudeSmaragdEsmeralda

VOlivinaOlivineOlivineOliviaOlivino

WTrasparenteTransparentGlaceTransparentVidrio

ZZaffiroSapphireSaphirSaphirZafiro

NNeroBlackNoirSchwarzNegro

PPorcellanaWhitePorcelaineWeissPorcelana

OUTDOOR LIVING/159

Page 162: Hssc/Mepra table

160/OUTDOOR LIVING

Le forme moderne e colorate arricchiscono di vitalità tutti gliambienti domestici.

The modern and colourful shapes enhance the vivacity of all homeenvironments.

Les formes modernes et des couleurs enrichissent la vitalité de tous lesenvironnements domestiques.

Die modernen und farbenfrohen Formen erhöhen die Lebendigkeit imgesamten, privaten Umfeld.

Las formas modernas y coloridas aumentan la vivacidad de los entor-nos domésticos.

TREDICESIMA

Page 163: Hssc/Mepra table

OUTDOOR LIVING/161

Page 164: Hssc/Mepra table

ART. 091Set 6 sottobicchieri e 1 sottobottiglia 6 glass coasters and 1 bottle coaster set Set de 6 dessous de verre et 1 dessous de bouteilleSet 6 Gläseruntersetzer und 1 FlaschenuntersetzerSet de 6 posavasos y 1 posabotellas

32

cm. in.

12 5/8”

ART. 099SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

ART. 891BicchiereGlassGobeletBecherVaso

1012

cm. in.

4”4 3/4”

H 13 33

cm. - cl. in. - oz.

H 5” 11 1/8

ART. 892BicchiereGlassGobeletBecherVaso

H 10 25

cm. - cl. in. - oz.

H 4” 8 2/5

162/OUTDOOR LIVING

Page 165: Hssc/Mepra table

ART. 888VASOSecchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau à vin/glaceWein- und SektkühlerCubo para champany

ART. 886VASETTOSecchiello per ghiaccio Ice bucketSeau à glaçonsEiswürfeleimerCubitera hielo

26 x 17

cm. in.

10 1/4” x 6 3/4”

ART. 818ASSIROCestino ovale Oval basketCorbeille ovalSchale, ovalPanera oval

H 2222 5,0

cm. - lt. in. - gal.

H 8 5/8” 8 5/8” 1 1/4

H 15 15 150

cm. - cl. in. - oz.

H 5 7/8” 5 7/8” 50 3/4

OUTDOOR LIVING/163

Page 166: Hssc/Mepra table

ART. 517CiotolaBowlBolSchaleCuenco

28 4,0

cm. - lt. in. - gal.

11” 1 22 2,0

cm. - lt. in. - oz.

11” 67 5/8 15 60

cm. - cl. in. - oz.

5 7/8” 20 1/4 10 30

cm. - cl. in. - oz.

3 7/8” 10 1/8

51710

51715

51722

51728L 27

cm. in.

L 10 5/8”

ART. 539Paia posate per insalataSalad serving setCouverts à servire la saladeSalatvorlege Service 2-Tlg.Cubiertos para ensalada 2 pzas.

164/OUTDOOR LIVING

Page 167: Hssc/Mepra table

OUTDOOR LIVING/165

23 x 13,5

cm. in.

7 7/8” x 4 3/4”

20

cl. oz.

6 3/8

ART. 541FormaggeraParmesan cheese basinFromagéreKäsedoseQuesera Azucarero

H 10 8

cm. - cl. in. - oz.

H 3 7/8” 2 3/4

ART. 540Completo oliera CruetService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras

H 22 58

cm. - cl. in. - oz.

H 8 5/8” 19 1/3

ART. 992Grattugia per formaggioCheese graterRape à fromageKäsereibeRallador queso

ART. 511Spargisale portastecchiSalt-cellar and toothpick containerSel, poivre, porte-cure-dentsMenage 2-Tlg.Saleros y pimentero y portapalillero

Page 168: Hssc/Mepra table

166/OUTDOOR LIVING

Page 169: Hssc/Mepra table

AAzzurroLight-blueBleu Ciel Hellblau Celeste

BAniceAnisBleuBlauAzul

CCobaltoCobaltCobaltKobaltCobalto

EVerde acidoAcid greenVert acidePistaziePistacho

GLimoneLemonJauneZitroneAmarillo

JVanigliaVanillaVanilleVanilleVainilla

MTabaccoTobaccoTabacTabakTabaco

OArancioOrangeOrangeOrangeNaranja

QAcquamarinaAquamarineAigue-marineAquamarinAgua marina

SSalviaSageSaugeSalbeiSalvia

TTortoraTourtle-doveTourterelleTurtelaubeTortola

VVerdeGreenVertGrünVerde

WGhiaccioIceGlaceEisHielo

OUTDOOR LIVING/167

Page 170: Hssc/Mepra table

SHOP IN SHOPTavola

Il nostro Staff è a vostra disposizione

per aiutarvi a trovare la migliore soluzione progettuale

per creare il vostro "Angolo MEPRA"

Our staff is available

to help you find the best design solution

to create your own "MEPRA Corner"

Nous sommes disponibles à tous moments pour vous aider

à trouver les meilleures solutions pour créer votre

« propre espace MEPRA «

Unsere Fachleute stehen

zu Ihrer Verfügung, die beste Design-Lösung für

Ihre individuelle "MEPRA Präsentation" zu schaffen.

Nuestro personal está dispuesto a ayudarle a encontrar la

mejor solución para crear su propio "Espacio MEPRA "

168/SHOP IN SHOP

Page 171: Hssc/Mepra table

SHOP IN SHOP/169

Page 172: Hssc/Mepra table

170/SHOP IN SHOP

102

cm. in.

Libreria con tavoloShelf and tableÉtagère avec tableRegal mit TischEstante con mesa

Page 173: Hssc/Mepra table

SHOP IN SHOP/171

101 103

LibreriaShelfÉtagèreRegalEstante

TavoloTableTableTischMesa

Page 174: Hssc/Mepra table

172/SHOP IN SHOP

Page 175: Hssc/Mepra table

N. 11

CCATA

LOGO

GGEN

ERA

LE 00

1/20

12LA

MEP

RA S

I RIS

ERVA

IL D

IRIT

TO D

I APP

ORRE

MOD

IFIC

HE T

ECN

ICHE

SEN

ZA P

REAV

VISO

- W

E RE

SERV

E TH

E RI

GHT

TO M

AKE

TECH

NIC

AL M

ODIF

ICAT

ION

S W

ITHO

UT W

ARN

ING

Nuova H.S.S.C. Srl - Via Cassano 12 - 15069 Serravalle Scrivia TEL/FAX: 0143 686595 - E-MAIL: [email protected]

WWW.HSSC.IT