Home Magazin, Февраль 2011

116
РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ тема в номере ТЕРРИТОРИЯ М+Ж: ПРАВИЛА ИГРЫ В гостях у профессора Александра Шапошникова КЛУБ НМ Изучаем технику «скрапбукинг» Соня Рикель о новой коллекции для дома Наталья и Андрей Ивановы в проекте «Папины дочки» РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ ДОМАШНИЙ ЖУРНАЛ ФЕВРАЛЬ 2012 • РОСТОВ-НА-ДОНУ

description

Домашний Журнал Home Magazine, Февраль 2011

Transcript of Home Magazin, Февраль 2011

Page 1: Home Magazin, Февраль 2011

РЕКЛ

АМН

О-И

НФ

ОРМ

АЦИ

ОН

НО

Е И

ЗДАН

ИЕ тема в номере

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж: ПРАВИЛА ИГРЫ

В гостях у профессора Александра Шапошникова

КЛУБ НМИзучаем технику «скрапбукинг»

Соня Рикель о новой коллекции для дома

Наталья и Андрей Ивановыв проекте «Папины дочки»

РЕКЛ

АМН

О-И

НФ

ОРМ

АЦИ

ОН

НО

Е И

ЗДАН

ИЕ

Д О М А Ш Н И Й Ж У Р Н А Л

ФЕВРАЛЬ 2012 • РОСТОВ-НА-ДОНУРОСТОВ-НА-ДОНУ

Page 2: Home Magazin, Февраль 2011

Крупнейшая итальянская компания-произво-дитель света Artemide известна во всем мире благодаря применению передовых технологий в производстве и дизайну от мировых гуру. Светильники Artemide – больше, чем качест-венные и красивые предметы интерьера. Цель компании – превратить свет в сред ство для улучшения качества жизни.

Ross Lovegrove является одним из самых интересных и необычных дизайнеров. В своих работах он исполь-зует сочетания скульптурных и органических форм, при-меняя сложную технологию и материалы. На создание концепции «органический эссенциализм» его вдохнови-ла эстетика, которую он взял у природы и выразил в футу-ристических формах. Для воплощения идей в реаль-ность используются новые материалы и новые методы производства.

Ross LovegRove, дизайнер

Page 3: Home Magazin, Февраль 2011
Page 4: Home Magazin, Февраль 2011

Lady Lux

Matrix

Page 5: Home Magazin, Февраль 2011

Karmen

Vintage

Page 6: Home Magazin, Февраль 2011

НАТУРАЛЬНОСТЬ

КРАСОТА

ПРОЧНОСТЬул. Ленина, 91тел. (863) [email protected]

НАТУРАЛЬНЫЙ КВАРЦЕВЫЙ КАМЕНЬ

Page 7: Home Magazin, Февраль 2011

ПОЛНОСТЬЮ

АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ

ПРОИЗВОДСТВО

Безупречный внешний вид, сверхпрочность

и экологичность изделий из агломератного камня

обеспечивают конкурентное преимущество

по сравнению с изделиями из акрила

и натурального камня.

Кварцевый агломератный камень

полностью натурален и имеет

высокую устойчивость к царапинам,

повреждениям и износу. Структура

камня стойка к образованию пятен

и не допускает размножение

микроорганизмов.

Изготовление осуществляется

на автоматическом итальянском

оборудовании, что делает

возможным выполнение заказов

различной степени сложности:

столешниц и барных стоек,

подоконников, столешниц для ванных

комнат, полов и фасадов.

Page 8: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 20126

HM. Слово

фот

о: И

ван

Косм

ыни

н, м

есто

съе

мки

: фот

осту

дия

Alas

ka, т

ел. 8

(90

3) 4

03-5

5-59

Есть ли вообще разница в мужском и женском взглядах на жизнь?

НАТАЛИЯ ПИРОГОВА, главный редактор,[email protected]

Нужен ли повод, чтобы купить в магазине куклу? Не в пода-рок, не дочери, не племян-нице, а себе. Просто потому что вы все еще умиляетесь

при виде плюшевых котов или тряпич-ных ангелов. Может, чересчур по-жен-ски, скажете вы. Но что тогда значит «по-мужски»? И есть ли вообще разница в муж ском и женском взглядах на жизнь, на дом и на дизайн в частности. Знаю-щие люди утверждают, что да. А вот гла-дить по утрам рубашки и мыть посуду – это мужское занятие или женское? Или проходить процедуры в салоне красоты? А делать камины? Или воспитывать доче-рей? В нашем проекте М+Ж мы посто-янно убеждаемся, как по-разному герои реагируют на одни и те же вещи и при этом замечают разные детали... Един ству взглядов и борьбе противоположностей мы посвятили тему в этом номере и по-пытались выяснить правила, по которым мужчины и женщины играют на чужой территории.

Page 9: Home Magazin, Февраль 2011

Романтические чувства 30 x 32 cm

Лепесток за лепестком…

Сотни цветов… Тысячи оттенков…

Долгие часы кропотливой работы,

чтобы создать фигуру, воспевающую жизнь…

Фарфоровая композиция, созданная

вручную в мастерских Lladró,

Валенсия (Испания).

ЦВЕТЕНИЕ

Эксклюзивный представитель Lladro в г. Ростов-на-Донусалон посуды и подарков «Прованс», ул. Большая Садовая, 21, телефон +7 (863) 280-87-94, salonfarfora.ru

Page 10: Home Magazin, Февраль 2011

Отдел рекламы: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170, 2666-121Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор Ольга Лазуренко [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected]Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор Анастасия Благодир [email protected]Над номером работали: Марина Добренко, Ольга Лазуренко, Ирина Киреева, Елена Самойлик, Анна Стрелецкая, Юлия Кравченко, Екатерина Гурьева, Антон Кобец, Антон Шапиро, Ольга Цыбина, Белла Городецкая, Татьяна Николенко, Олеся Грудинина, Александра Кужелева, Анна Пархоменко, Юлия Евсеева, Анастасия БлагодирДизайн и верстка: Виктор Бьерквист [email protected]; Марина Добренко [email protected]; Леви Хохлов [email protected];Препресс: Препресс-бюро ОТК www.otkprepress.ru; Михаил Маковкин, Вячеслав БожкоФотографы: Иван Космынин, Михаил Лукоянов, Дмитрий Норов, Павел Танцерев, Михаил Колесников, Дмитрий Зотов, Денис Марченко, Сергей ОлейниковКорректор Анна Стрелецкая

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 20128

НМ. Выходные данные

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]Отдел рекламы: Виктория Веременко [email protected]; Людмила Автайкина [email protected]; Анна Овсеенко [email protected]; Анна Исакова [email protected]; Галина Истомина [email protected]; Галина Слюта [email protected]; Мирослава Иванова [email protected]; Наталья Пищугина [email protected]; Елена Ружицкая [email protected]; Тина Андреева [email protected]; Ульяна Карташова [email protected]; Александра Строкатова [email protected], Валерия Крайнюкова [email protected]Распространение Федор ВеличкоОфис-менеджер Мария Беляева

ИД MAGAZINE MEDIA GROUPГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Ольга Меньшикова [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected] Директор по производству Виктор Бьерквист [email protected]Руководитель продвижения журналов РнД.Собака.ru, Домашнего журнала Александра Кужелева [email protected]Руководитель интернет-проектов Екатерина Чурикова [email protected]Ассистент отдела продаж Яна Шурховецкая [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ИД MAGAZINE MEDIA GROUPАДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10 Журнал Номе Magazine, Домашний журнал, № 1 (27) февраль 2012 г.

Выход в свет – 7 февраля.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Тираж: 10 000 экз. Распространяется бесплатно. Журнал выходит один раз в месяц.

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

ОБЛОЖКАНа фото: Наталья и Андрей Ивановы

На Наталье: пиджак Boss Black; 9 686 руб., брюки Boss Black; 11 319 руб., все бутик BOSS, тел. (863) 262-58-58

Фотограф: Михаил Лукоянов

Отдел рекламы: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170, 2666-121Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP:

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал)

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Page 11: Home Magazin, Февраль 2011

Интересная форма, сложная фактура, классические реплики – люстры и настольные лампы от салона «Евросвет» – настоящие арт-объекты в интерьере.

ВАЛЕРИЯ РОМАШКО, ДИЗАЙНЕР, АВТОР ПРОЕКТА:

За долгий срок сотруд-ничества с салоном света «Евросвет» мы реали-зовали много совмест-ных проектов обще-ственных и частных интерьеров. И в каждом из них свет был значи-мой деталью. Работать с салоном «Евросвет» комфорт но: ассортимент позволяет реализовать любую дизайнерскую идею, а прямые пос-тавки от производителя выгодны моим клиентам.

ул. Пушкинская, 192/93, тел. 264-69-54,evrosvet61.ru

Искусство света

Page 12: Home Magazin, Февраль 2011

тема в номере:ТЕРРИТОРИЯ М+Ж:ПРАВИЛА ИГРЫ

ТРЕНД13 ПАРИЖ НАВСЕГДА! Соня Рикель –

о новой коллекции домашнего

18 ВКУС ЯПОНИИ Японские технологии на кухне Toyo Kitchen&Living

22 НАШИ МЕНЬШИЕ Супон Форниранлит выпустил текстильную коллекцию, посвященную домашним животным

24 ВИВА, ЛАГУНА! Ванны из дерева делает производитель яхт Alegna

25 ПЧЕЛИНЫЕ СОТЫ Победитель RedDot – «трехмерная» плитка Kutahya Seramik

26 ТВОРЧЕСКИЙ ОБЪЕМ Женевьев Беннет делает кожаные покрытия для пола, стен, потолка и даже мебели

28 ЯЗЫКИ ПЛАМЕНИ 28 ЯЗЫКИ ПЛАМЕНИ Игра Игра со светом: люстра Corbett Lighting

30 БЛОКНОТ 5 новостей, на которые стоит обратить внимание в феврале

HM. Содержание

10 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Комплексный обед

АРТ-ПРОЕКТНастроение

с. 32

с. 48Жить здорово! Семья Кузнецовых, Игорь Пивоваров и Александр Ярошенко делятся впечатлениями о своих увлечениях

текстиля

16 СВЕЖАЯ ВОЛНА Встречаем весну в мятных оттенках

18 ВКУС ЯПОНИИ Японские Комплексный

и Александр Ярошенко делятся впечатлениями о своих увлечениях

Page 13: Home Magazin, Февраль 2011

52 ЛИГА ДЖЕНТЛЬМЕНОВ Истинно мужской интерьер для актера Джерарда Батлера, дизайнер – Элвис Рестайно

54 ГОРИ ЯСНО! Скульптор Кэти Азриа приручает огонь, металл и делает камины

61 СЛАДКАЯ ПАРОЧКА Коллекция кухонных аксессуаров для компании Alessi

62 ШИНОМОНТАЖ Женские аксессуары и покрышки: неожиданный подход к дизайну бутика Bow Berlin

ФОКУС69 ДОМАШНЯЯ ТЕРАПИЯ

НМ в гостях у профессора Александра Шапошникова

74 БУМАЖНОЕ СЧАСТЬЕ Изабель де Боршграв из обычной бумаги создает изысканные наряды разных эпох

76 В ЖАНРЕ КЛАССИКИ Классический интерьер, созданный дизайнером Ларисой Мозговой

80 ИТАЛЬЯНСКИЕ ЦЕННОСТИ Компания DecortM привезла в Ростов экспозицию мебели и света

82 ХРАНИТЕЛИ ЧИСТОТЫ Профессиональная химчистка мебели, ковров и штор с выездом на дом

84 В СТИЛЕ «ТЕХНО» Мебель для сада и комфортного отдыха

86 СВОБОДА ВЫБОРА Плюсы и минусы свободной планировки

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

90 ДОЧКИ-ПАПОЧКИ Андрей и Наталья Ивановы, Игорь и Маша Рыковы в проекте «Папины дочки»

94 ВНИМАНИЕ, ТАЛАНТ! Ольга Цыбина: что читать, чтобы развить способности ребенка

95 ДВОЙНАЯ РАДОСТЬ В коляске Bugaboo предусмотрено все – и для детей, и для родителей

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

КЛУБ99 ВОРКШОП: ИСТОРИЯ

В КАРТИНКАХ Анна и Полина Казарян учатся делать фотоальбом в технике скрапбукинга

110 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE

112 ГОРОСКОП

с. 64Проект М+Ж

Посольская миссия. Владимир Емельяненко и Наталья Сичкарева в салоне «Посольство

красоты»

39 АКЦЕНТ НА ТАЛИИ Кристофер Гай анализирует различия женского и мужского пространства

42 ХАРАКТЕР НОРДИЧЕСКИЙ Дизайнер Анна Шемуратова – о работе над салоном красоты для мужчин

44 ОН, ОНА И SPA Мужские и женские SPA-центры со всего света раскрывают секреты популярности

HM. Содержание

11HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

для сада и комфортного отдыхадля сада и комфортного отдыха

и минусы свободной планировки

ФОКУСс. 64Проект М+Ж

Посольская миссия.

Page 14: Home Magazin, Февраль 2011

изайнер-декораторД Дизайн интерьеровСтроительно-отделочные работы «под ключ»Авторский надзор

Дизайнер-декораторЕвгения Гугулян: тел. 8 (928) 229-27-07

Объект реализован в 2011 году

изайнер-декораторД Дизайн интерьеровСтроительно-отделочные работы «под ключ»Авторский надзор

Дизайнер-декораторЕвгения Гугулян: тел. 8 (928) 229-27-07Объект реализован в 2011 году

Page 15: Home Magazin, Февраль 2011

Париж навсегда!Бренд Sonia Rykiel объявил о выходе новой коллекции для дома The Sonia Rykiel Maison 2012. На этот раз королева трикотажа взялась усмирять быт – нежнейшими пледами, роскошными подушками и яркими пуфами. О противоречивости женского характера и мягкости домашнего уюта Соня Рикель рассказала НМ.

НАТАЛИ РИКЕЛЬ – ДОЧЬ СОНИ РИКЕЛЬ И ПРЕЕМНИЦА МОД-НОГО БРЕНДА, ВПЕРВЫЕ НАЧАЛА РАБОТАТЬ В КОМ-ПАНИИ С 20 ЛЕТ В КАЧЕСТВЕ МОДЕЛИ. СЕГОДНЯ ОНА АРТ-ДИРЕКТОР МАРКИ И ТАЛАНТЛИ-ВАЯ ПОМОЩНИЦА ЗНАМЕНИ-ТОЙ МАМЫ

ТРЕНД

13HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 16: Home Magazin, Февраль 2011

СОНЯ РИКЕЛЬ – дизайнер, совершив-ший революцию в моде. Сегодня она – модный символ Франции: кава-лер ордена Почетного легиона и командор ордена Заслуг перед нацией, в течение 20 лет была вице-президентом синдиката Pret-a-porter, в ее честь называли розы и снимали фильмы.

«В НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ ПОЛОСКИ ИЛИ ВИНТАЖНЫЙ ПРИНТ С ПЛАТЬЯ ЛЕГКО ПЕРЕ-МЕЩАЮТСЯ НА ОБИВКУ ПУФОВ, СТРАЗЫ ОДИНАКОВО ХОРОШИ И НА СВИТЕРЕ, И НА ПОДУШКАХ. ЧЕРНЫЙ ЦВЕТ И БРЕНДОВЫЕ НАДПИСИ – ВСЕГДА МАСТ-ХЭВ»

– Вы делаете шаги от высокой моды для женщин к высокой моде для дома. Maison Collection выдержана в духе основной линии одежды или это совсем новое направление Дома?– Уже более 40 лет бренд Sonia Rykiel создает целую новую вселенную кон-цепций и идей, ее границы прости-раются далеко за рамки моды. И кол-лекция для дома, воодушевленная постоянно меняющимся миром вок-руг нас, – безусловное продолжение этой истории. – Истории для женщин?– Думаю, да. Наш фирменный стиль – утонченный и бунтарский, роскош-ный и богемный – был вдохновлен женщинами из Сен Жермен де Пре (округ Парижа – ред.). Они всег-да соблазнительны и в то же время независимы, они – всей душой пари-жанки. Именно для них мы созда-ли стиль Rykiel, включивший в себя лучшие ткани – вельвет, трикотаж и джерси. Добавили туда немно-го современности и юмора, разба-вив текстиль надписями, полосками и украшениями, «поиграв» с цветом. Теперь этот стиль доступен каждой, а все идеи также нашли воплощение в коллекции для дома.

ТРЕНД. Имя

14 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

– Думаю, да. Наш фирменный стиль – утонченный и бунтарский, роскош-ный и богемный – был вдохновлен женщинами из Сен Жермен де Пре (округ Парижа – ред.). Они всег-да соблазнительны и в то же время

инте

рвью

: Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

Son

ia R

ykie

l

Page 17: Home Magazin, Февраль 2011

В коллекции для дома – 17 наименований тек-стиля и аксессуаров с романтичными назва-ниями: Sorbet (Шербет), Envoutant (Чарующий), Lin d’Argent (Серебряное белье), Chouchou (Люби-мец), Froufrou (Шурша-ние), Tricot (Трикотаж), Roudoudou (Рудуду – сорт детских конфет).soniarykielmaison.com

Модные текстильные идеи для дома

КРАСИВЫЙ СОННеповторимость рас-цветок и отделок отра-жают стиль Blumarine Home Collection. Комп-лект постельного белья Mariage, интерьерный салон «Палаццо», тел. (863) 292-34-07

MISSONI НАВСЕГДА

Ковер Missoni – пре-красное яркое дополне-ние вашего интерьера. Ковер Mebera, шерсть, салон домашнего текс-тиля Missoni Home, тел. (863) 264-39-86

СТИЛЬНАЯ ОБИВКА

Текстильные обои от Ralph Lauren – необычное решение в вопросе декориро-вания стен, салон-сту-дия «Дека-Арт», тел. (863) 227-35-58

123 000 руб.

цена по запросу

цена по запросу

ФИРМЕННАЯ СДЕРЖАННОСТЬ

Комплект для спальни Cesare Paciotti слож-ного лилового оттенка создан для королев-ской опочивальни. По крывало и комплект постельного белья Cesare Paciotti, мага-зин «Стилиссимо», тел. (863) 232-29-40

19 800 руб.

ВЫСТАВОЧНЫЙ ОБРАЗЕЦ

Высокая мода для вашего дома – ткани фабрики JAB, Red Desire – разработаны совместно с модным домом Armani, салон-студия «Дека-Арт», тел. (863) 227-35-58

цена по запросу

29 800 руб.– И каким будет дом женщины в стиле Rykiel?– Для современной женщины в сти-ле Rykiel комфорт в доме не менее важен, чем телесный комфорт. Поэ-тому мы хотим, чтобы, придя домой, она могла свернуться калачиком на небрежно раскиданных по ком-нате мягких пуфах, утонуть ногами в пушистом ковре, откинуть нежное вельветовое покрывало с кровати и задернуть шторы экзотической рас-цветки. В ее доме всегда много книг и ярких аксессуаров, к которым так приятно прикасаться – все это часть ее уникального и прекрасного мира.

ТРЕНД. Имя

инте

рвью

: Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

Son

ia R

ykie

l

Page 18: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Цвет

16

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы к

омпа

ний-

учас

тник

ов

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

ОТТЕНОК БЛЕДНО-ЗЕЛЕ-НОЙ МЯТЫ С ПЕРЕЛИВАМИ НЕБЕСНО-ГОЛУБОГО – КАК ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ, НАИВНЫЙ И СЕРЬ ЕЗНЫЙ ОДНОВРЕ-МЕННО. БЕЗЗАБОТНО ВНОСИТ В ЖИЗНЬ ПРОХЛАДНЫЙ ВЕТЕР ПРИБЛИЖАЮЩЕЙСЯ ВЕСНЫ

Плитка, коллекция «Баттерфляй», салон керамической плитки Kerama Marazzi, тел. (863) 250-62-12; 699 руб. за кв. м.

Свежая волна

Дверь, Donini&Nicolini, Louvre, Verona; 128 740 руб.

Туалетная водаChance Fresh, Chanel, 50 ml, магазин «Л’Этуаль», тел. (863) 263-55-55; 3 049 руб. Грелка, Donna Wilson,

www.theo-theo.com; от 1 900 руб.

Накладка на выключатель, Axolute (VKA), ГК БИС, тел. (863) 2-915-915; цена по запросу.

Торшер, G&C Interiors, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу.

Christian Dior

Тарелка десертная Primaverra, Dibbern; 3 650 руб., подта-рельник Primaverra, Dibbern; 8 600 руб., все салон «Прованс», тел. (863) 280-87-94.

Лак для ногтей O.P.I.,магазин «Индустрия красоты», тел. (863) 231-53-45; 450 руб.

Вазы для цветов, G&C Interiors, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу.

Page 19: Home Magazin, Февраль 2011
Page 20: Home Magazin, Февраль 2011

тренд. Кухня

18

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, Е

лена

Сам

ойли

к; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Toyo

Kitc

hen

& L

ivin

g

home magazine · февраль 2012

Кухня INO Leone японской компании Toyo Kitchen & Living привлекает вни-мание с первого взгляда. Инноваци-онная кухня-остров преображает все пространство вокруг себя: не обяза-тельно выделять отдельное место для плиты, полочек, мойки и рабочей поверхности – здесь все это уже есть! Навесная вытяжка мобильна и эрго-номична, ящики скользят легко и не-весомо. Здесь впервые использова-на Т-образная форма торца, целиком «слитая» со столешницей, а толщина кромки столешницы – всего 8 мм. www.toyokitchen.co.jp

Вкус Японии

ЯпОнСкий прОизвОди-тЕЛь кухОнь С пОЛувЕ-кОвОй иСтОриЕй Toyo KiTchen & Living прЕдСтавиЛ нОвинку – кухню ino Leone. уникаЛьнаЯ т-ОбразнаЯ фОрма и кОнСтруктОрСкОЕ рЕшЕниЕ гарантируют уСпЕх у цЕнитЕЛЕй умнОй эСтЕтики

изысканная фирменная эмблема – не просто элемент декора, но гордость компании. Она сделана из меди и покрыта напылением «под старину».

Page 21: Home Magazin, Февраль 2011

г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, д. 87/59

(угол Соколова);тел. 8 (863) 232-29-40

Штора из бархата; 17 300 руб.

Панно ручной работы;

19 900 руб.Подушка; 1 630 руб.

Салфетка; 2 340 руб.

Скатерть; 15 100 руб.

Ткань портьерная, кристаллы

100% Swarovski; цена по запросу.

Ткань портьерная; 1 560 руб.

Гардинное полотно; 3 780 руб.

Букет цветов; 580 руб.

Покрывало; 8 000 руб.Подушка;

760 руб.

Ткань фона –лен с пайетками;

1 560 руб.

Аксессуары для декора;

цена по запросу.

Page 22: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Мебель

20

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

КОМУ, КАК НЕ ИТАЛЬЯН-ЦАМ, ЗНАЮЩИМ ТОЛК И В МОДЕ, И В МЕБЕЛИ, ПРО-ИЗВОДИТЬ НА СВЕТ ЛУЧШИЕ ОБРАЗЦЫ, СООТВЕТСТВУЮ-ЩИЕ НЕ ТОЛЬКО ТРЕБОВА-НИЯМ МОДЫ, НО И САМОМУ ВЫСОКОМУ КАЧЕСТВУ

Новинкииз Италии

РЕКЛ

АМА.

Время диктует свои законы, одним из таких законов является мода. Мода затрагивает абсолютно все сферы нашей жизни и, конечно же, не оставляет в стороне и мебельную промышленность.

Nicoline, Elegance

Giamprini, Armonia

Bova, Flo

Page 23: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Мебель

РЕКЛ

АМА.

21HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Модные тенденции этого сезона – натуральные цвета в интерьере, но фа-ворит – белый. Чистота форм, смеше-ние стилей, сочетание разнотонных фасадов – все это нашло во площение в новых моделях таких фабрик, как Bova, Giamprini, Nicoline, Giorgio Collection, Calligaris и других, пред-ставленных в салоне «Мебель КМ». Bova – уникальная фабрика, соче-тающая в производстве своих непо-вторимых спален металл, кожу, текс-тиль и дерево, причем делает это так, что созданные предметы интерьера выглядят безупречно.

Giamprini – это выбор для тех, кто ценит уют, стиль, лаконичность в со-четании с комфортом и разумной сто-имостью.

Nicoline – стремительно развиваю-щаяся фабрика мягкой мебели, кото-рая применяет самые новейшие тех-нологии не только в изготовлении, но и в технической комплектации диванов. Версия Sound модели дива-на Elegance – это абсолютная новин-ка коллекции Piccola Sartoria. Диван оснащен системой wireless, которая взаимодействует с основными инс-трументами высоких технологий (iPhone, iPod, компьютер, ТВ и сте-реоусилители). Динамики встроены в спинку дивана и скрыты поднима-ющимся подголовником. Elegance Sound – это прекрасный союз ком-форта и «звука вокруг».

РЕКЛ

АМА.

выглядят безупречно.Giamprini – это выбор для тех, кто

ценит уют, стиль, лаконичность в со-четании с комфортом и разумной сто-имостью.

Nicoline – стремительно развиваю-

пер. Грибоедовский, 6тел.: 253-99-55, 253-99-66

www.km-mebel.ru

Elegance Sound

Bova, Flo

Giorgio Collection, Sunrice

Page 24: Home Magazin, Февраль 2011

Символизм, прису-щий дизайнеру, нашел во площение в предыду-щей коллекции Live Like a Queen. Центральное место в ней занимает профиль королевы Ели-заветы – и на диванных подушках, и на настен-ных часах.

Коллекция Naked Decor – просто пода-рок для любителей домашних живот-ных. Все в ней – часы, статуэтки, под-носы – с изображением собак и кошек, а подушкам автор вообще уделил особое внимание. Они изготовлены из хлопкового полотна, на которое с помощью трафарета нанесен симво-лический рисунок. Если подушка нра-вится двоим, ссориться будет не о чем: изображение на большинстве поду-шек разделено на две части, поэтому одна половина «питомца» может быть на диване, а другая, допустим, укра-шать кресло.

СВОЮ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ NAKED DECOR – С ИЗОБРАЖЕ-НИЕМ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ – МОДНЫЙ ТАЙСКИЙ ДИЗАЙНЕР СУПОН ФОРНИРАНЛИТ ПОСВЯ-ТИЛ ЛЮБИМОМУ ПСУ. ВПРО-ЧЕМ, ЛЮБИТЕЛИ ДРУГОЙ ЖИВ-НОСТИ ТОЖЕ НЕ ОСТАЛИСЬ ВНАКЛАДЕ. WWW.NAKEDDECOR.COM

ТРЕНД. Коллекция

22

текс

т: И

рина

Кир

еева

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и N

aked

Dec

or

ных. Все в ней – часы, статуэтки, под-носы – с изображением собак и кошек, а подушкам автор вообще уделил особое внимание. Они изготовлены из хлопкового полотна, на которое с помощью трафарета нанесен симво- ар

хив

ком

пани

и N

aked

Dec

or

Наши меньшие

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 25: Home Magazin, Февраль 2011

Машина времени

У него есть цвет, вкус, пульс, звучание. Порой оно невыносимо тянется или, наоборот, бежит. Его нельзя повернуть вспять или замедлить ход. Но можно шагать с ним в ногу или попробовать обогнать.

1, 2. Часы с мольбертом, цена по запросу, часы SIN, цена по запросу, все салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90. 3, 4. Часы карманные, 4 000 руб., часы настольные «Виноградная лоза» (ковка), 6 000 руб., все галерея-магазин «Серебряный век», тел. (863) 265-80-00. 5, 6, 7. Часы настенные, 3 600 руб., часы-шкатулка, 827 руб., часы настольные, 691 руб., все галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18.

5

1

4

3

2

6

7

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 23

ТРЕНД. Часыид

ея: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: И

ван

Косм

ыни

н

Page 26: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Ванная

24

текс

т: И

рина

Кир

еева

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и Al

egna

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Швейцарская компания Alegna, основанная известным изготовителем яхт, предлагает любителям рассекать волны насладиться уютными деревянными ванными, в которых каждый почувствует себя настоящим капитаном.

Вива, Лагуна!

Производитель яхт, компания Alegna переквалифицировалась в создателя ванн из первосорт-ной древесины. Для работы мас-тера Alegna используют только сертифицированный материал из лесов с контролируемой выруб-кой и лесовосстановлением. Они соединяют лучшие породы дере-ва: дуб, грецкий орех, грушу, крас-ное дерево, ясень – и современные композитные материалы. Каж-дую ванну обрабатывают вруч-ную и покрывают лаком, кото-рому не страшна ни влажность, ни царапины. Еще одно достоин-ство – эффект «термоса», благо-даря которому вода остывает в 46 раз медленнее, чем в обычной ван-не. Покупатель может сам выбрать материал, а также размер ванны

и ее форму. На выставке INDEX-2011 компания представила свои самые яркие жемчужины. Модель Laguna Spa сочетает древесину и украшающую бортики белую гальку, что позволяет наполнять ванну до краев. Имитирующая уст-рицу Laguna Pearl сделана из цен-ной древесины ясеня. Laguna Basic славится тем, что может выпол-нять функции джакузи.www.alegna.ch

раз медленнее, чем в обычной ван-не. Покупатель может сам выбрать

Page 27: Home Magazin, Февраль 2011

КоллеКция плитКи Versatile от турецКой Компании Kutahya seramiK выиграла red dot design awards за «создание третьего изме-рения в традиционном дизайне плитКи и придание интерьеру ощущения много-мерности»

Навеянная мотивами старинной мав-ританской крепости в испанской Гра-наде, плитка Versatile получилась абсо-лютно инновационной. Благодаря игре света на гранях особой формы в комна-те создается объемный эффект. К тому же с помощью двух вариантов плиток Versatile можно собрать более 8 ком-бинаций орнаментов. Если приба-вить к этому 5 цветов и 2 вида покры-тия (матовый и глянцевый) – получит-ся огромный простор для дизайнерской фантазии. Фантазировать можно как внутри помещения, так и снаружи. www.kutahyaseramik.com.tr

Белая глина и гранит-ная крошка в составе плитки делают ее устой-чивой к перепаду тем-ператур и влаги.

полезно

Эксклюзивный предста-

витель плитки в россии –

компания ditempo:

www.ditempo.ru

25

тренд. Плитка

home magazine · февраль 2012

текс

т: о

льга

лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

dite

mpo

Пчелиные соты

Page 28: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Материал

26

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив G

enev

ieve

Ben

nett

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Вдохновившись перспективой созда-ния трехмерного простран ства, Женевьев решила работать с кожей –материалом, который имеет струк-турный рельеф и, соответственно, позволяет добиваться желанного 3D-эффекта. По мнению дизайне-ра, рельефный рисунок на кожаных панелях придает помещению изыс-канность и «глубину».

Кожаные покрытия можно исполь-зовать в качестве обивки мебели, кре-пить на стены, полы и потолки – все зависит исключительно от пожеланий заказчика. Как крепить? Легко: доста-точно купить клей на водной основе и внимательно прочитать инструкцию.Создание узоров для коллекций – осо-бая работа, которой Женевьев уделяет немало времени. Прежде чем сделать набросок от руки, она изучает старин-ные рисунки по шелку, образцы резь-бы по дереву знаменитого мастера XVII века Гринлинга Гиббонса, доспе-хи елизаветинских времен и совре-менные технологии создания бумаж-ных украшений. Когда основной узор определен, в игру вступает все много-образие приспособлений для выреза-ния. Некоторые этапы производства покрытий делаются вручную.

Творческий объем

АНГЛИЙСКИЙ ДИЗАЙНЕР ЖЕНЕВЬЕВ БЕННЕТ ОБНОВИЛА СВОЮ КОЛЛЕКЦИЮ УНИКАЛЬ-НЫХ КОЖАНЫХ ПОКРЫТИЙ КЛАССА ЛЮКС – ДЛЯ ПОЛА, ПОТОЛКА И СТЕН И ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Последняя коллекция Женевьев Беннет вклю-чает линейку покрытий для стен: Facet, Maze, Pintuck, Parasol Trellis, Star Flower и Tiger Flower. Они чуть дешевле, чем базовая коллекция, за счет использования на всех этапах по боль-шей части машинного производства. Заказать любую из коллекций или договориться об индиви-дуальном заказе можно на сайте дизайнера:genevievebennett.com

Page 29: Home Magazin, Февраль 2011
Page 30: Home Magazin, Февраль 2011

ТРЕНД. Свет

28

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Corb

ett L

ight

ing

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Языки пламени

НОВИНКА ОТ CORBETT LIGHTING (США) – ЛАМПА GRAFFITI. «ЯЗЫКИ ПЛАМЕНИ» ИЗ СТАЛИ И ПОЛИРОВАННОГО СЕРЕБРА СОЗДАЮТ ПРИЧУДЛИВУЮ ИГРУ СВЕТА, А ДЫМЧАТЫЙ ХРУС-ТАЛЬНЫЙ РАССЕИВАТЕЛЬ ПРИ-ДАЕТ ЕМУ ОСОБУЮ МЯГКОСТЬ. WWW.CORBETTLIGHTING.COM

Page 31: Home Magazin, Февраль 2011

ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН «АРТ и Ко»

БЦ «Ростовский», ул. г. Волос, 6, оф. 414

294 88 65294 88 30

www.donsvet.comwww.artiсo-meb.ru

МЫ ПЕРЕЕХАЛИ

Page 32: Home Magazin, Февраль 2011

РЕКЛ

АМА.

ТРЕНД. Блокнот

30 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Часы haute couture*Часы под брендом Versace – всег-да очередной шедевр именито-го модного дома. Часы Versace остаются верны философии мар-ки: Джанни Версаче хотел «обла-чать» достойный механизм в иде-альное по дизайну «платье» из лучших материалов и драгоценных камней. Все женские коллекции выпускаются с квар-цевыми механизмами, а основной акцент делается на женственность в дизайне и ювелирную ценность. Для украшения многих моделей Versace используют брил-лианты, рубины, сапфиры и изумруды, чьи цвета превосходно дополняет цветовое решение корпусов моделей. Качество дра-гоценных камней подтверждает серти-фикат, который прилагается к изделиям. Для изготовления ремешков применяется кожа теленка, крокодила, змеи, ящерицы и натуральный каучук. Корпуса и браслеты производятся либо из стали с IP-покрыти-ем, либо из высокотехнологичной и попу-лярной сегодня керамики.

*- высокая мода

Особые цены от «НИКА МОТОРС Юг»

Lexus перешагнул 3-летний рубеж или, возможно, является раритетным экземпляром? Настало время мудрых решений – особые цены на ак-туальные для вашего Lexus запасные части. Автоцентр «НИКА МОТОРС Юг» предлагает обслуживание на выгодных условиях, которое позво-лит продлить ваше ощущение уверенности и спокойствия за рулем. Мы снизили цены на запасные части, наиболее востребованные по истече-нии гарантии. Мудрое решение для вашего надежного Lexus!Ознакомиться с перечнем запасных частей и их стоимостью вы може-те на сайте www.rostov-lexus.ru

Автоцентр «НИКА МОТОРС Юг»,уполномоченный партнер Лексус в Ростове-на-Дону: ул. Вавилова, 57/104,тел. (863) 300-05-55

Месяц испанских вин Бутики вина и деликатесов Mozart Wine House приглашают вас на месяц испанских вин. Весь февраль – дегустация изысканных вин от лучших производителей Испании, широкий выбор бла-городных сыров и мясных деликатесов, аутен-тичных испанских десертов и многое другое. Приходите, будет вкусно и интересно!

Бутики вина и деликатесов Mozart Wine House: ул. Пушкинская, 29, тел. (863) 206-11-22; ул. Пушкинская, 112, тел. (863) 2999-209; www.mozartwine.ru

Ebel BelugaУзнаваемый дизайн часов Ebel Beluga отличают роскошно плав-ные линии. Эта коллекция достойна истинной леди, выбирающей элегантную скромность не без мерцания бриллиантов. Выполнен-ный из белого золота 18К или стали корпус изящно соединяется с легким браслетом из гибких звеньев. Циферблат из чистого пер-ламутра, в центре которого искрятся бриллиантовые метки либо сделанные вручную римские цифры, защищен сапфировым стек-лом с двусторонним антибликовым покрытием. А в сердце изыс-канных, необыкновенно чувственных женских часов Beluga Lady бьется исключительно надежный швейцарский механизм.

Скоро открытие нового автоцентра KIA Высокое качество работы с брендом KIA позволили «Артексу» подписать контракт на открытие нового уникального дилерского центра KIA. Данный проект был реализован в рекордно сжатые сроки – всего за 3 месяца. Новый современный автоцентр нахо-дится в Западном районе города, по адресу 1-й Машинострои-тельный переулок, 1. Он построен в соответствии со стандарта-ми KIA Motors Rus – Red cube. Площадь автоцентра составляет 3 200 квадратных метров.

«18 Карат. Часыи аксессуары»:ул. Б. Садовая, 111, тел. (863) 250-66-22; ТРК «Мегацентр Горизонт»,премиум-зона,пр. М. Нагибина, 32/2, тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40

ГК «Артекс»: г. Ростов-на-Дону, 1-й Машиностроительный, 1,тел. (863) 207-5-207

«18 Карат. Часыи аксессуары»: ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона,пр. М. Нагибина, 32/2, тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40

Page 33: Home Magazin, Февраль 2011

m e b e l m o l l . n e t

ТЦ «Мебель Молл»Ростов-на-Дону, ул. Пойменная, 1ж, 1-й эт.(863) 205-40-30, www.formula-divana.ru

www.mebelmall.net

Page 34: Home Magazin, Февраль 2011

Крем-суп

картофельный

с грибами, 208 руб.

Набор перец/соль, 230 руб., цветок искусственный, 320 руб., ветка декоративная, 240 руб., универмаг «Евродом», тел.: (863) 266-54-86, 206-20-98

Комплексныйобед

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

32 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Хрустящие гренки, искусно поданный крем-суп, аппетитный салат и тонкие соусы – комплексный обед может поразить воображение. Остается лишь включить все пять чувств и отправиться в гастрономическое путешествие.

Page 35: Home Magazin, Февраль 2011

Салат из свежих

овощей под соусом

из кинзы и мерина,

280 руб.

арт-проект. Настроение

33home magazine · февраль 2012

идея: Марина Добренко фото: Иван Космынин место съемки: кафе-пекарня «Хлебная Лавка», тел. (863) 261-43-79

Page 36: Home Magazin, Февраль 2011

Хлеб луковый,

150 руб.

арт-проект. Настроение

34 home magazine · февраль 2012

Page 37: Home Magazin, Февраль 2011

арт-проект. Настроение

35home magazine · февраль 2012

Брускетта,

330 руб.

за 3 шт.

Page 38: Home Magazin, Февраль 2011

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

36 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Макарон кофейный/ванильный, 40 руб. за шт., шоколад «Валрона» (белый, горький, карамельный), 280 руб. за 100 г., печенье с цукатами, 195 руб. за 50 г., все кафе-пекарня «Хлебная Лавка», тел. (863) 261-43-79. Поднос, 1 760 руб., универмаг «Евродом», тел.: (863) 266-54-86, 206-20-98

Сок Rada,

105 руб.

за 200 мл.

Цветок искуственный, 320 руб., универмаг «Евродом», тел.: (863) 266-54-86, 206-20-98

Page 39: Home Magazin, Февраль 2011

ТЦ «МИЛЛЕНИУМ», УЛ. ТЕКУЧЕВА, 139А2•3 ЭТАЖ • ТЕЛ. 237•88•80WWW.ROYALROSTOV.RU

ФРАГМЕНТ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЭКСПОЗИЦИИ

Page 40: Home Magazin, Февраль 2011
Page 41: Home Magazin, Февраль 2011

Акцент на талии

Он смешивает модерн с классикой и уверяет, что по его работам невозможно угадать, какого пола дизайнер. Кристофер Гай Гаррисон, один из основателей бренда Christopher Guy, рассказал НМ о своем видении различий в организации женского и мужского пространства.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж:ПРАВИЛА ИГРЫ

39HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 42: Home Magazin, Февраль 2011

– Есть ли четкая разница между дизайном интерьера, созданным мужчиной или женщиной? – Я бы сказал, что женщина превра-щает любое место обитания в Дом, а дизайнер-мужчина в основном нацелен сделать «картинку». Хотя некоторые дизайнеры-мужчи-ны способны объединять оба эти направления. Например, кресла Chris-X (с изогнутыми перекрещен-ными ножками – ред.), – возможно, самое женственное мое творение. Они вдохновлены образом Скар-летт О’Хара с ее затянутой в корсет точеной талией. – Что делает интерьер женствен-ным или, наоборот, мужествен-ным? – Интересно, догадывается ли хоть кто-нибудь из тех, кто видит мои работы впервые, какого я пола? Поскольку я предпочитаю изгибы и волнистые линии, мой дизайн можно считать женственным. Например, красивый мужчина – это высокий и стройный, а краси-вая женщина – это изгибы и плав-ные линии. То же относится и к ме-бели. Прямые линии считаются мужественными, а округлости – женственными. Впрочем, это куль-турный стереотип. Как розовый

«В конце 2011-го я выпустил коллек-цию «Мадемуазель», навеянную Chanel. Но в большей степени Карлом (Лагерфельд – глава Дома Chanel – ред.), чем Коко. Коко

Шанель была больше склонна к сдержанной классике, в то время как Карл – к «остро-модной элегантности». Как раз на этом осно-вывается философия моей компании».

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Персона

40

инте

рвью

: Анн

а Ст

реле

цкая

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и Ch

risto

pher

Guy

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 43: Home Magazin, Февраль 2011

считают сейчас цветом для девочек, а в викторианскую эпоху, наоборот, в розовое одевали мальчиков. – Зеркала, с которых вы начинали карьеру, считают символом жен-щины. Что тогда символ мужско-го в дизайне? – Женщины составляют самую большую группу наших покупате-лей. Точно так же, как это проис-ходит в любом секторе розничной торговли, кроме, может, автомо-билей и вина. Женщины – роман-тичные натуры, отсюда и внимание к зеркалам. Мужчины, когда речь заходит о выборе мебели, склонны

во главу угла ставить практичность и удобство. Может, именно поэто-му ИКЕА создал мужчина. – Кто ваши клиенты?– Они скорее поклонники моей мебели и аксессуаров, нежели интерьерного дизайна. В настоя-щий момент мои работы можно увидеть по ТВ – например, в реа-лити-шоу «Семейство Кардашьян». Хотя, безусловно, мне приятнее видеть их в бондиане, в «13 друзей Оушена» и «Дьявол носит Prada». Среди моих клиентов – футболь-ные клубы «Челси» и «Барсело-на», «Манчестер Юнайтед» и «Реал Мадрид». В этом же списке вы най-дете одного российского прези-дента, итальянского и британско-го премьер-министров, европей-ских и азиатских монарших особ, звезд Голливуда и Болливуда, есть даже один Папа Римский. Имен я не разглашаю по требованию клиентов. Если задуматься, список довольно внушительный!

КРИСТОФЕР ГАЙ ГАРРИСОН, дизайнер. Родился в Британии, вырос в Испании, сей-час работает в Синга-пуре, а его мастерские расположены на ост-рове Ява (Индонезия). В списке его клиентов – самые влиятельные люди планеты. christopherguy.com

Источник вдохновения для дизайнера – Франция 30-40-х годов XX века с ее свойственными модерну плавными линиями и из-гибами. А простота и яс-ность – влияние современ-ных азиатских мастеров с острова Ява.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Персона

инте

рвью

: Анн

а Ст

реле

цкая

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и Ch

risto

pher

Guy

41HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

КРИСТОФЕР ГАЙ ГАРРИСОН,дизайнер. Родился в Британии, вырос в Испании, сей-час работает в Синга-пуре, а его мастерские расположены на ост-рове Ява (Индонезия). В списке его клиентов – самые влиятельные люди планеты. christopherguy.com

дента, итальянского и британско-

ских и азиатских монарших особ, звезд Голливуда и Болливуда, есть

клиентов. Если задуматься, список клиентов. Если задуматься, список

Page 44: Home Magazin, Февраль 2011

АННА ШЕМУРАТОВА, дизайнер:

«Помещение было небольшим, и чтобы сохранить пространство и функциональность, мы не стали использо-вать готовую мебель, а делали ее на заказ по нашим эскизам. Поэтому практически все оборудование –

неправильной формы, даже раковины со сто-лешницами. Мы специально подо-брали классические профессиональные кресла – с выдвижными подголовниками и под-ставками для ног, как было принято в начале XX века. Тем самым добавили в наш совре-менный интерьер эле-мент историчности».

АННА неправильной формы, Характер нордический

Сугубо мужская территория с полным спектром услуг –от стрижки и маникюра до бритья. В Ростове открылся «Барбершоп», исторически – цирюльня для джентльменов с особой мужской атмосферой. Дизайнер Анна Шемуратова поделилась впечатлениями о том, как разбиралась в контрастах характеров и материалов.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Салон

42

текс

т: А

нтон

Коб

ец; ф

ото:

Анд

рей

Шил

ов

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 45: Home Magazin, Февраль 2011

Создать мужской салон красоты – это был во всех отношениях смелый проект. По большому счету, надо было сделать интерьер для других существ, и абсолютно неизвестно, как они воспримут твою идею. Если у женщин все построено на нюан-сах, им ближе пластичные формы, то мужчинам нужны ритм и чет-кие линии. Мне кажется, им очень свойственна контрастность: приро-да создала мужчин грубыми и не-отесанными, со стремлениями и ам-бициями, но им все равно хочется солнца, ласки и уюта. Как раз это мы хотели передать в интерьере, добавив в урбанистический стиль с его фактурами из бетона и камня экомотивы – мох, бамбук и дере-во. В противоречие городскому серому мы внедрили природный зеленый – свежий и даже немно-го чувственный. Для оборудования специально выбрали натуральные

теплые оттенки дерева, к холодно-му стеклу – мягкие шторы из велю-ра, к плитке под мрамор – дикий стол-корягу из Индонезии. Все, что-бы столкнуть фактуры, цветаи ощущения.

Планировка помещения, в кото-ром расположился «Барбершоп», была очень грамотной. И мы не ста-ли кардинально ее менять, а впи-сали все необходимое. Дабы уйти от деления пространства на малень-кие кабинеты и сохранить его мак-симально открытым, зонирование сделали за счет стеклянных перего-родок. Шторы при необходимости из яркого декоративного акцента превращаются в функциональный элемент – закрывают интимные зоны для массажа, педикюра и ма-никюра, где мир мужчины ничто не тревожит.

Стена рядом с винтовой лестни-цей украшена главной достопри-мечательностью интерьера – фран-цузским бальзамированным мхом. Фактически это живой экоковер, который к тому же еще и пахнет лесом и осенней листвой.

Первый этаж – это владения парикмахера и цирюльника, здесь проходит шоу парикмахерского искусства и бритья, делают мани-кюр и педикюр. Спустившись по лестнице, попадаешь на нижний уровень, скрытый от посторонних глаз. Здесь можно воспользоваться услугами косметолога, массажиста и принять душ.

Кроме зоны релакса и ка-бинетов для процедур, на нижнем уровне «Бар-бершопа» расположена душевая. Как и во всем

салоне, здесь присутствует игра контрастов и матери-алов. Фактурная, на пер-вый взгляд, ржавая стена, на деле – из природного

сланца. Между стеклом и зеркалом – натураль-ный бамбук и кокосовая трава. Сам душ – с функ-цией тропического ливня.

Так что и визуально,и тактильно создается ощущение, что принима-ешь душ в экзоти ческом лесу.

Уникальная дизай-нерская стойка для косметики собрана из деревянных бру-сьев. В ее основа-нии – мох и камни, а роль полок выпол-няет стекло. Ее можно использовать с под-светкой или без.

ПОЛЕЗНО

Мужской салон

«Барбершоп»

тел. (863) 226-17-56

как они воспримут твою идею. Если у женщин все построено на нюан-сах, им ближе пластичные формы, то мужчинам нужны ритм и чет-кие линии. Мне кажется, им очень свойственна контрастность: приро-

никюра, где мир мужчины ничто не тревожит.

цей украшена главной достопри-мечательностью интерьера – фран-цузским бальзамированным мхом.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Салон

текс

т: А

нтон

Коб

ец; ф

ото:

Анд

рей

Шил

ов

43HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 46: Home Magazin, Февраль 2011

Он, она и SPA...Понежиться в SPA любят все. Но мужчины и женщины имеют разную природу и разные потребности в уходе. О мужской и женской территориях SPA со знанием дела поведали специалисты из Аргентины, Австрии, США и России.

LA PURA, АВСТРИЯЖенщины хорошо знают, что им нужно для здоровья и радости жизни, и нуждаются в более чутком и вни-мательном общении, нежели мужчи-ны. В июле 2011 года международ-ная компания в области медицинско-го обслуживания VAMED совместно с Венским медицинским Университе-том открыла первый и на сегодняш-ний день единственный курорт «толь-ко для женщин» La Pura в Австрии. В La Pura используют научные резуль-таты гендерной медицины. У нас медики проводят диагностическое обследование и точно подбирают необходимые SPA-процедуры на ос-нове натуральной косметики. Жен-щины приезжают сюда не только лечиться, но и восстанавливать силы. Здоровье – это больше, чем просто отсутствие болезней. Это положитель-ное отношение к себе и жизни. Иног-да требуется совсем немного време-ни, чтобы начать внутренний диалог с собой. Дополнительные предложе-ния для здоровья включают занятия йогой и лабораторию сна. www.lapura.at

ГАБРИЕЛЬ ДИНХАРТ-ШНАЙДЕР, доктор медицинских наук, главный доктор SPA-цент ра La Pura

Дизайнер Изабель Фарохниа создала здесь чувственную атмосферу, которую любят женщины. Это яркие цвета и высо-кокачественные мате-риалы в окружении

древних мест энерге-тической силы. Муж-чин пускают только в ресторан La Pura, в котором шеф-повар готовит восхититель-ные блюда из сезон-ных продуктов региона.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. SPA

44 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив г

ерое

в

Page 47: Home Magazin, Февраль 2011

ГРЕГ САВАРЕЗ, совладелец 316 Barber SPA

«Профессия брадо-брея – это искусство умело и ловко управ-лять тонким острым лезвием бритвы».

316 CLUB BARBER SPA, АМЕРИКАЧикаго всегда отличался ухоженны-ми мужчинами – будь то гангсте-ры 1930-х годов или брокеры ХХI века. 316 Club расположен в сердце финансового района «города вет-ров». Наша парикмахерская со сто-летней историей – истинно муж-ская территория, куда приходят, чтобы приятно провести время: обсудить новости, поспорить о по-литике, сыграть в бильярд и при-вести себя в порядок. К 2012 году мы усовершенствовали услуги под запросы современного мужчины.

Дизайн помещения передает дух 1960-х, стиль, в котором нет лиш-них вещей, но расставлены акцен-ты на отдельных предметах. Осо-бая деталь – удобные кожаные кресла, чтобы клиент мог рассла-биться, а брадобрей умело под-стричь и побрить его. Мужчинам мы предлагаем SPA-процедуры – от маникюра и педикюра до рас-слабляющего массажа и освежаю-щих масок.

В США все салоны красоты про-пагандируют унисекс. Но я уве-рен, что лучший способ сделать мужчину уверенным и привлека-тельным, это предоставить атмос-феру и услуги, ориентированные именно на него. Кстати, мужчины любят традиции и очень суеверны. Например, хоккеист Патрик Кейн, игрок клуба НХЛ «Чикаго Блэк-хокс» и обладатель Кубка Стэнли, перед важными матчами стрижется и бреется только у нас.

Сейчас 316 Club является муж-ским клубом премиум-класса, кото-рый регулярно посещают знамени-тые клиенты и который становит-ся культовым местом Чикаго. Даже само название клуба стало для нас счастливым. Семь лет назад мы ломали голову, как назвать обнов-ленный Barber SPA, и ни один из 25 вариантов не нравился. Вечером мы отправились на скачки и полу-чили тройной выигрыш, поставив на лошадей под номерами 3,1 и 6. Это была счастливая комбинация, отсюда пошло название 316 Club. www.316barberspa.com

С 2012 года мы вво-дим новую услугу для женихов, чтобы помочь мужчине быть ухожен-ным и элегантным в день свадьбы.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. SPA

45HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив г

ерое

в

Page 48: Home Magazin, Февраль 2011

МЭРИЛИН БАЛАГЕР, соучредитель Marcus SPA

МЭРИЛИН

MARCUS DAY SPA, АРГЕНТИНААргентина – страна праздников и карнавала. Но в темпе современ-ной городской жизни, чтобы выгля-деть привлекательно, мужчина дол-жен уметь грамотно расслабляться. Пять лет назад мы создали един-ственный SPA-центр для мужчин в Аргентине, в котором предостав-лены услуги эстетической медици-ны, пластической хирургии и SPA-процедуры.

Современный мужчина – это метросексуал. Но многие мужчи-ны, особенно молодые, стесняются проводить процедуры ухода в об-щих SPA. Поэтому в нашем цент-ре работают только представите-ли сильного пола, чтобы клиенты, не переживая, получали все необ-ходимые процедуры – от эпиляции и им плантации волос до аппарат-ного омоложения лица и тела.

Marcus Day SPA предлагает кли-ентам экзотические методы восста-новления – винотерапию в дере-вянной горячей ванне, виноград-ный пилинг с эфирными маслами, пивотерапию, массаж шоколадом и терапию шампанским. Эти про-цедуры обладают стимулирующим, антиоксидантным и бодрящим эффектом. Большой популярнос-тью пользуется рефлексотерапия, где мужчинам помогают рассла-биться и восстановить сон.

Дизайнер салона Алехандро Дье-гес – большой любитель SPA.

Он создал пространство Marcus Day SPA с душой и знанием дела: муж-ской интерьер в стиле эклекти-ки, который сочетает антикварные стулья и плетеные кресла с белым мрамором и матовым стеклом. Все предметы расставлены согласно фэн-шуй. В воздухе витает аромат эфирных масел, всегда звучит индий-ская музыка или японские духовые ин струменты. Все это создает спо-койную атмосферу и хорошую энер-гетику для восстановления мужской красоты и здоровья.www.markusformen.com

Marcus Day SPA входит в число двенадцати луч-ших SPA-центров мира, по мнению престижной немецкой газеты Die Welt.

МАРКУС КНУБЛАУХ, учредитель, руководитель Marcus SPA

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. SPA

46 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 49: Home Magazin, Февраль 2011

ПОЛЕЗНО

РК «Темерницкий»,

ул. Лелюшенко, 10,

тел. (863) 300-38-38;

www.rk-temer.ru

ПОЛЕЗНО

РК «Темерницкий»,

ул. Лелюшенко, 10,

тел. (863) 300-38-38;

www.rk-temer.ru

Мужчины в SPA больше настроены попробовать новые процедуры ухода, а женщины, как пра-вило, выбирают прове-ренные рецепты кра-соты и здоровья.

РК «ТЕМЕРНИЦКИЙ», РОСТОВ-НА-ДОНУ Концепция РК «Темерницкий» – это микс из достижений SPA-индуст-рии, собранный мастерами по кру-пицам: от азов, заложенных еще в римских термах, до последних технологических достижений наших дней. Помимо традицион-ной русской бани, тут можно поне-житься в турецком хаммаме, оздо-ровиться в сибирских кедровых бочках, по достоинству оценить сложный ритуал японской бани офуро…

Первое, на что обращаешь вни-мание в РК «Темерницкий», – бас-сейн под открытым небом с крис-тальной синей водой и постоян-ной температурой +29 градусов. Жен ская часть комплекса – Aqua-центр – по наполнению больше и разнообразнее мужской. Здесь сконцентрированы все необходи-мые услуги, чтобы привести тело в порядок: пилинги, обертыва-ния, разные виды массажей, гид-ромассажные процедуры… Что-бы восстановить равновесие, раз в неделю, по четвергам, это «жен-ское царство» переходит во власть мужчин – все остальные дни каж-дый отдыхает на «своей» тер-ритории. По словам мастеров SPA в РК «Темерницкий», клиен-ты-мужчины более любопытны и непосредственны, чем женщи-ны. Они больше доверяют сове-там мастеров, без опаски пробуют

любые новые процедуры и косме-тические сред ства. Зато женщи-ны более подкованы и чаще знают, какого эффекта и с помощью каких процедур хотят добиться. Парение и SPA-процедуры обычно занимают от 3 до 6-7 часов. После завершения сеанса мужчины и женщины встре-чаются в общих зонах: в ресторане или в кафе, где можно вкусно пообе-дать и поделиться впечатлениями.

Мужчины очень тре-петно относятся к своей внешности и пробуют все процедуры, предло-женные мастерами SPA.

Мастера SPA оцени-вают возраст, состоя-ние кожи и даже пси-хологический настрой каждого клиента, и, исходя из этого, состав-ляют индивидуальную программу.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 47

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. SPAте

кст:

Ека

тери

на Г

урье

ва; ф

ото:

Пав

ел Т

анце

рев

Page 50: Home Magazin, Февраль 2011

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Увлечения

48 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Жить здорово «Боги не засчитывают в жизненный стаж время,

проведенное на рыбалке» – гласит древняя мудрость. Охота, рыбалка, яхтенный спорт или экстремальный отдых – сегодня каждый выбирает себе хобби по душе.

И так ли уж важно, считается ли это занятие «мужским» или «женским», если оно доставляет

истинное удовольствие и наполняет жизнь новым смыслом? Наши герои рассуждают и делятся эмоциями…

Жить здорово

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив г

ерое

в

Page 51: Home Magazin, Февраль 2011

АЛЕКСЕЙ КУЗНЕЦОВ, региональный пред-ставитель «Шварц-копф и Хенкель».

ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА, директор представительства ЗАО «БНП Париба»:«Идеальное место для сноуборда – Сант-Мориц в Швейцарии, а лучшее для винд-серфинга – Дахаб в Египте. Для полетов на параплане отлично подходят Домбай, Эль-брус или Феодосия».

Семейный экстримАлексей: Уже восемь лет я предпо-читаю только экстремальный отдых. От экстрима меняется мироощу-щение. Для наших детей мы при-мер того, что надо не сидеть за ком-пьютером, а куда-то двигаться, ина-че зачахнешь. Во время активного отдыха думаешь не о буднях и рабо-те, а о том, как бы выжить. Как-то в Таиланде, катясь на виндсерфах, мы попали в тропический муссон. Мгновенно над океаном нависла черная туча и наступило затишье… И вдруг – шквалистый ветер, ливень! В панике гребли на досках к берегу,опасаясь цунами. Татьяна: За год мы запоминаем только яркие моменты отдыха. Если постоянно жить работой, жизнь пролетает незаметно, как один день. Человеку нужны острые ощу-щения и сильные эмоции. Помню, как катались на сноубордах на горе Чегет (Эльбрус). Она славится «чер-ными» не обозначенными трасса-ми, на местном жаргоне – «цирк». Закатившись в глубокую яму, я сня-ла сноуборд, а его тут же подхватило сильным ветром. В десятикилограм-мовых скользких ботинках побежа-ла за ним, но даже не подозревала, что через три метра – резкий обрыв. Спасибо мужу, подрезавшему меня на сноуборде, иначе порывом вет-ра меня бы снесло вниз. Доска сле-тела с огромной высоты, а мы три часа спускались на одном борде в обнимку.

Алексей: Самые сильные ощуще-ния я испытываю от полетов. Когда меня спрашивают, что я чувствую, я отвечаю вопросом на вопрос – а вы в детстве во сне летали? Это другая реальность. Другой ты. Обостряются запахи, доносящиеся с земли, – кост-ра, реки, зелени, хотя полеты проис-ходят на высоте 1 000 метров.Татьяна. Вскипает адреналин, ког-да тебе нужно шагнуть в пропасть, чтобы взлететь на потоке воздуха, а потом красота и тишина, так тихо, что аж стропы звенят. И слышно все звуки – даже спокойный разговор людей на земле. Странно и необыч-но, и я наслаждаюсь тишиной поле-та. Помню, в Пятигорске на горе Юца, когда мы занимались пара-планеризмом, меня подхватил воз-душный поток и резко понес вверх. Я еще не прошла курс поведения в экстремальных условиях, и на вы-соте 1 200 метров было очень страшно. Если за кучевыми обла-ками «погаснет купол» (парашют сдувается, переставая наполнять-ся ветром – ред.), то камнем упа-дешь на землю. Инструктору стои-ло больших усилий, а моему мужу – огромных нервов – посадить меня на землю по рации. Но я не остави-ла полеты. Я всегда говорю: если страшно, то войди в свой страх.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Увлечения

49HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

только яркие моменты отдыха. Если постоянно жить работой, жизнь пролетает незаметно, как один день. Человеку нужны острые ощу-щения и сильные эмоции. Помню,

что аж стропы звенят. И слышно все звуки – даже спокойный разговор людей на земле. Странно и необыч-но, и я наслаждаюсь тишиной поле-та. Помню, в Пятигорске на горе

Для детей мы наглядный пример вести активный и здоровый образ жизни.

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив г

ерое

в

Page 52: Home Magazin, Февраль 2011

ИГОРЬ ПИВОВАРОВ, заместитель гене-рального директора ОАО «Актис»:

«Одно дело – самому ходить под парусом, и совсем другое – не побояться взять в плавание семью и близких. Главное для капитана – быть уверенным в пол-ной безопасности людей, которые дове-рили ему свои жизни. Нужно быть готовым ко всему».

ИГОРЬ ПИВОВАРОВ,

Попутный ветерМоряком я был всегда. Мои детство и юность прошли на воде – плавание, академическая гребля… В яхтинг пришел уже будучи взрослым чело-веком: у меня своя шхуна, я – дирек-тор яхтенной школы, организатор яхт-клуба. Но отдаю отчет, что все это – хобби. Собственный яхтинг – удел людей, которые уже отошли от активной трудовой деятельности, но еще полны сил и энергии для пол-ноценной жизни. Есть много приме-ров, когда они покупают яхты и го-дами путешествуют. Когда-нибудь и я отправлюсь в кругосветное пла-вание, выстраивая маршрут

в соответствии со своими желания-ми, а не отпуском.Социальный статус на борту не имеет значения. Во времена СССР в Ростове существовали серь-езные яхт-клубы «Аврал», «Рост-сельмаш»… Так вот, капитаном на судне мог быть слесарь, а матро-сом – ведущий инженер. Сегодня ситуация не изменилась. На своей яхте я не только владелец. Я капитан, штурман, матрос. И не приглашаю

Игорь: «Матросом я обошел Средиземное море – Майорка, Сар-диния, Сицилия. После этого яхтинг стал обра-зом моей жизни».

на борт просто пассажиров, у всех свои обязанности. У нас нет даже кока – все готовят по очереди или вдохновению. Яхтинг – это не обязательно бики-ни топлесс, шампанское со льдом и рыбалка. Морское путешествие само по себе интересно, а с целью – интереснее вдвойне. Я неоднократ-но бывал в Малой Азии, откуда христианство пришло на Русь. В ка-кой-то момент появилось желание поближе изучить символы и памят-ники христианства. Написал про-шение владыке с просьбой благо-словить на паломничество к Святой горе Афон. Со мной отправились иерей Николай Чапкий, Роман Гри-бенюк, Геннадий Михайлов, Агаси Ханджян и фотограф Сергей Поли-вец – его фотоотчет о нашей экспе-диции стал красивым буклетом.Кого-то испытания навсегда отвращают, а кого-то закаля-ют. Один мой товарищ, не имея никакого представления о море, пошел со мной в плавание на Гре-ческие острова. На обратном пути мы хлебнули сполна: двое суток в шторме, паруса рвутся, двигатель перегревается, пресная вода закон-чилась. Думал, никогда его возле воды не увижу. Но через некоторое время он купил себе лодку!

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Увлечения

50 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Увлечения

Содержать собственную яхту не дешево, но ком-панией из 6-8 человек, если хотя бы у одного из них есть сертифи-кат яхтенного капитана, можно взять в чартер (аренду) яхту на неделю или две за совершенно нормальные деньги и после этого не обре-менять себя заботой о ее содержании.

панией из 6-8 человек, если хотя бы у одного из них есть сертифи-кат яхтенного капитана, кат яхтенного капитана, можно взять в чартер (аренду) яхту на неделю или две за совершенно нормальные деньги и после этого не обре-менять себя заботой о ее содержании.

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: И

ван

Косм

ыни

н

текс

т: О

леся

Гру

дини

на; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин

Page 53: Home Magazin, Февраль 2011

АЛЕКСАНДР ЯРОШЕНКО, президент ООО «Холдинг-Урал-Дон»:

«Когда есть время и вдохновение, я пишу заметки об охоте и рыбалке в газете «Крестья-нин». Читатели мне звонят, пишут письма, задают вопросы».

Александр: «Вставать в пять утра и сидеть с удоч-кой 18 часов в катере при жаре 40 градусов – не женское занятие».

Охота на рыбалкуЛюбой мужчина, добившийся чего-то в жизни, должен уметь прокормить семью без своего биз-неса и влияния. Уметь добыть зве-ря, поймать рыбу. Как показывает практика, большинство предста-вителей бизнес-элиты – рыбаки и охотники. Так многие снима-ют нервное напряжение, которое есть в любом бизнесе. В городе мы замечаем людей и обстоятель-ства вокруг себя. А там я вижу

мир: смотрю на закат, слушаю тишину природы, песни птиц. Это продлевает жизнь. Сейчас бизнесу и охоте-рыбалке я уделяю одинаковое количест-во времени. При любых обстоя-тельствах в июне уезжаю на Коль-ский полуостров – мекку всех лососятников – англичан, финнов, норвежцев. Там находится девя-носто процентов мировой семги. В начале июля еду на Камчатку – ловить самого крупного в мире

лосося – чавычу. А после – рыбалка на Волге.Я готовлю то, что поймал. У муж-чин по-другому все устроено, они чувствуют оттенки вкусов, знают, куда и когда что положить, какие травки добавить. Рыбачить я начал с пяти лет: пос-ле дождика в мутной воде дурш-лагом ловил мелкую рыбку. Лет в семь – уже на удочку. Бабушка жарила улов, а я гордо осознавал, что «кормлю семью». Когда мне было восемь, мы жили на Алтае и отец взял меня на охоту. Дал карабин и пачку патронов: «Иди вокруг озера и стреляй по уткам, но только тогда, когда ветер их к тебе принесет». Я выстрелил в плава-ющую утку и сообразил, что ее не принесет ко мне. Разделся, а сен-тябрь на Алтае – это плюс четыре-пять градусов, и достал утку. Отец увидел мокрую рубашку: «Я ж гово-рил тебе – не стреляй». «Папа, я уже понял». Это была моя первая дичь. В 12 лет я уже сам брал ружье, четыре патрона и уходил на реч-ку. Потом заряжал и ставил обрат-но. Отец делал вид, что не замечал. Запретить – значит, подорвать мой инстинкт охотника, разрешить – нарушить законодательство. Когда-то я охотился на волка, а те-перь перестал – жалко. Или вижу, косуля идет, любуюсь и не стреляю. На каждого мужчину в мире есть определенное количество зверя. Я свое уже добыл.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Увлечения

51HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Сейчас бизнесу и охоте-рыбалке я уделяю одинаковое количест-

тельствах в июне уезжаю на Коль-

ку. Потом заряжал и ставил обрат-но. Отец делал вид, что не замечал. Запретить – значит, подорвать мой инстинкт охотника, разрешить – нарушить законодательство. Когда-то я охотился на волка, а те-

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: И

ван

Косм

ыни

н

текс

т: О

леся

Гру

дини

на; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин

Page 54: Home Magazin, Февраль 2011

– Какой главный концепт вы пыта-лись отразить в этом очень инди-видуальном интерьере?– Во всех своих дизайнерских рабо-тах я придерживаюсь «цыганских» идеалов: правды, красоты, свобо-ды и любви. В дизайне дома Дже-рарда Батлера главный упор был сделан на правду: мне хотелось максимально достоверно отра-зить в простран стве характер акте-ра. Изначально это был обычный шестикомнатный дом, весь выкра-шенный в белый. Чтобы придать ощущение пространства и свободы, мы убрали все внутренние стены. Получился интересный эффект: когда входишь в дом через винтаж-ную дверь высотой 3,6 метра, пог-ружаешься в атмосферу старин-ного и меланхоличного особняка,

Лига джентльменовИстинно мужской интерьер решил сделать дизайнер Элвис Рестайно для голливудской кинозвезды Джерарда Батлера. Секрет создания сложного пространства, где переплетаются обаяние и сила, любовь и свобода, Элвис раскрыл НМ.

наблюдаешь, как плавно меняет-ся цвет и освещение. Очень яркое чувственное впечатление!– Много времени понадобилось на воплощение дизайна?– Работа над домом длилась 3 года и началась еще до того, как Джерри сыграл свою самую звездную роль – царя Леонидаса в фильме «300 спар-танцев». По сути, наш проект раз-вивался параллельно его карьере. Джерри весьма харизматичен, у не-го очень «многослойный» харак-тер: великодушный и отзывчивый, сильный и откровенный, чувстви-тельный и загадочный. С ним всег-да комфортно общаться и работать. Все это я отразил в интерьере дома, добавив туда немного шотландских акцентов (по происхождению акте-ра) и много, много чувственности.

ЭЛВИС РЕСТАЙНО, американский сцени-ческий дизайнер. Актер Джерард Батлер был столь впечатлен его дизайнерскими рабо-тами для телевидения, что предложил Элвису поработать над интерь-ером своего дома. Дебют оказался весьма успешен, Рестайно признали как дизай-нера интерьера, и сей-час это его основная работа. www.elvisr.com

Искусственная арка «под старину» укра-шена двумя фигурами львов из известняка. Этим львам уже более 200 лет, они «выжили» после сноса старой нью-йоркской библиотеки.

Элвис: «Яркое впечат-ление в жизни – 11-часовая поездка на поезде из Москвы в Киров. Из окна я лю-бовался деревенскими домами из «поседев-шей» от времени древе-сины. С удовольствием бы спроектировал дом в России – из таких эко-логичных и оригиналь-ных материалов!»

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Дом

52

инте

рвью

: Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

Элв

иса

Рест

айно

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 55: Home Magazin, Февраль 2011

Я постарался создать соблазни-тельный дизайн, который наводит на мысли о страсти, где любая жен-щина ощутит себя легко и расслаб-ленно… Мне кажется в целом, что в этот интерьер наиболее точно отражает образы героев Джерар-да из фильмов «300 спартанцев» и «Призрак оперы».– Как вы сделали столь мужское пространство привлекательным для женщин?– Играл на противоположно стях. Массивная мебель в столовой, а над ней – изысканные струящиеся све-тильники, огромные кресла и дива-ны обиты тканью с цветоч ным прин-том. Даже неоштукатуренные грубые стены оттеняются воздушными и лег-кими француз скими окнами с вин-тажными вельветовыми шторами. Таким образом, создается гармонич-ный баланс и единое пространство.

– А каковы были пожелания само-го господина Батлера?– Джерри очень хотел собрать в сво-ем доме памятные фрагменты тех мест, где он бывал, путешествуя по миру. Старинный, обработанный вручную деревянный паркет из Ита-лии, вытертая от времени каменная плитка из французского замка, сте-ны, отштукатуренные в стиле шот-ландской гостиницы пятисотлетней давности. На входе мы соорудили искусственную арку из проволоч-ной сетки и множества слоев цвет-ной штукатурки. Каждый милли-метр этого дома продумывали очень тщательно, стараясь создать самое романтичное место, будто скрытое от всего остального мира. – Какую мебель вы выбирали для гармоничного «звучания» в таком интерьере?– Каждый предмет подбирался в со-ответствии с общим стилем, кото-рый нравится Джерри. Значитель-ная часть мебели сделана вручную с использованием винтажных тка-ней. Но часть мебели мы заказыва-ли в калифорнийской фирме Arte de Mexico. Так, например, сделать огромное, словно вытертое кожаное кресло и диван нас вдохновила фото-графия Эрнеста Хэмингуэя, где он, сидя в таком же кресле, что-то пишет в своем журнале.

Элвис: «Мы пытались придать дому Джерри волшебную театраль-ную энергетику, исполь-зуя приемы сцени-ческого освещения. Потолочные люстры – не для света, а, ско-рее, для атмосферы. А реальное освещение спрятано в деревянных балках».

ДЖЕРАРД БАТЛЕР, голливудский актер, шотландец по происхож-дению. Известен по ра-ботам в фильмах «300 спартанцев», «Призрак оперы», «Рок-н-роль-щик», «Голая правда», «Геймер», «Охотник за головами». Выступил как актер и продюсер в фильме «Законопо-слушный гражданин».www.gerardbutler.net

Элвис: «Я всегда забо-чусь об окружающей среде и использую переработанные мате-риалы где только воз-можно».

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Дом

инте

рвью

: Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

Элв

иса

Рест

айно

53HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

– А каковы были пожелания само-

www.gerardbutler.net

Page 56: Home Magazin, Февраль 2011

«Я люблю смотреть, как горит древесина, чувствовать этот запах. Поэтому я создала серию каминов специ-ально для дровяного розжига».

«Камин «Метрополис», вдохновленный одно-именным фильмом Фрица Ланга, – особая история. В этой работе я использовала длин-ные полосы металла для создания эффекта городского горизонта, который просматрива-ется сквозь пылающий огонь».

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Профессия

54

инте

рвью

: Ири

на К

ирее

ва; ф

ото:

арх

ив К

эти

Азри

а

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Скульптор Кэти Азриа занимается нетипичным для женщины дизайном – делает камины. О своем увлечении и о том, как приручить огонь, растопить металл и получить на выходе оригинальное и эксклюзивное творение, она рассказала Home Magazine.

Впервые у меня возник интерес к оформлению каминов, когда я начала декорировать свой дом в Северном Лондоне. Здание было облицовано французским мрамо-ром XVII века, и я никак не могла найти, чем этот старинный и тра-диционный стиль «разбавить». Единственным, что оказалось доступным и подходило к интерь-еру в то время, были классические камины, но они выглядели невы-носимо скучно.

Для меня камин – концепту-альный объект, в котором соеди-няются огонь и металл, это боль-шое пространство для фантазии, возможность поиграть с формой и конструкцией камина. Я стала

Гори ясно!

КЭТИ АЗРИА, французский скульптор, художник и дизайнер, уже более 30 лет живет в Лондоне. Она создает уникальные инстал-ляции для газовых каминов, как правило, в единственном экземпляре. ww.bd-designs.co.uk

пытаться с помощью игры пла-мени отразить все грани и кра-соту металла. Через год я избави-лась от окружавшего меня мрамо-ра и сама сделала камин в стиле, который мне нравился. Когда дру-зья попросили сделать то же самое для них, мое маленькое увлечение превратилось в профессию. Теперь среди моих работ есть камины в форме первобытных кост ров, индейских вигвамов, открытые камины для сада и даже те, что появились под влиянием класси-ческого кинематографа.

У многих металл ассоциирует-ся с силой и, следовательно, имеет мужскую природу. В моем понима-нии, сила металла сочетается с мяг-костью, как это бывает в отношени-ях между мужчиной и женщиной. Металл гибок и способен меняться, и в то же время это прочный и дол-говечный материал, который не бо-ится огненной стихии.

Я объединяю свои жен ские взгляды на дизайн с мужской силой. Конечно, у меня есть помощники – мужчины с крепки-ми мышцами. Но, думаю, с помо-щью современных технологий женщина вполне все может сде-лать самостоятельно.

Page 57: Home Magazin, Февраль 2011

ВЕДЕРНИКОВА Елена ЛеонидовнаСемейный стоматолог

Damon фейслифтинг – это уникальная философия лечения, которая не ограничивается только ровными зубами, но и гармонично улучшает форму лица.

Вы получаете:красивую широкую улыбку,отличный лицевой баланс и эстетику,гладкие контуры щек, которые усиливают впечатление от улыбки,ровные, правильно расположенные зубы и здоровую десну,улучшенный профиль... для более молодого вида в любом возрасте!

Почему элегантные брекет-системы подходят именно вам?

ООО «Семейный стоматолог»:г. Ростов-на-Дону, ул. Стартовая, 22, тел.: (863) 229-78-83, 8-918-516-52-51

«Я всегда придумы-ваю сама, какой камин будет стоять у заказ-чика. Он лишь гово-рит мне о стиле своего дома и необходимых размерах работы. Все остальное – дело моей фантазии».

«Многие мои кли-енты просят оставлять металл необработан-ным – им нравится смотреть, как он меня-ется под воздействием времени и огня. Другие, напротив, любят, когда я наношу специальное черное покрытие, кото-рое защищает от лю-бого термическоговоздействия».

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Профессия

инте

рвью

: Ири

на К

ирее

ва; ф

ото:

арх

ив К

эти

Азри

а

Page 58: Home Magazin, Февраль 2011

Полосатый рейсИтальянский архитектор Франческо Гатти –большой поклонник минимализма, котов и архитектуры Китая. Именно поэтому его новый проект – клуб ZeBar расположен в Поднебесной.

Работая над проек-том, Франческо Гатти использовал простые материалы. Он не хотел отвлекать внимание от основной концепции, так что выбрал макси-мально нейтральные цвета — черный и белый. www.3gatti.com

Лаконичный бар под названием ZeBar Франческо Гатти создал сов-местно с дизайнерами собственной студии, носящей название 3Gatti, что в переводе с итальянского озна-чает «Три кота». Идея открытия «полосатого» бара принадлежит одному из приятелей-музыкан-тов Франческо, поэтому при рабо-те над проектом существенный акцент был сделан на создание про-странства, подходящего для испол-нения живой музыки. «В помеще-нии очень хорошая акустика, здесь установлено много динамиков, большинство из которых скрыты от глаз», – говорит Гатти.

Стены бара сделаны из ламини-рованных панелей. Для получения эффекта «шкуры зебры» автор про-екта использовал игру формы и тени, а также визуально разделил поме-щение на отдельные отсеки, объ-единенные общим простран ством. Рисунок стен плавно переходит

ПОЛЕЗНО

Адрес клуба ZeBar,

Shanghai: KIC Plaza,

Chuangzhi Tiandi,

Songhu Lu, Yangpu

District

на пол – этот ход не требует допол-нительных изысков в виде доро-гостоящей отделки, поэтому стои-мость конечного продукта, по сло-вам авторов, оказалась довольно низкой.

«Созданное мной пространство местные жители используют в ос-новном как культурную площадку, кроме того, здесь проходят мод-ные показы и закрытые вечерин-ки», – говорит архитектор.

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Отдых

56 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

те над проектом существенный акцент был сделан на создание про-странства, подходящего для испол-нения живой музыки. «В помеще-нии очень хорошая акустика, здесь на пол – этот ход не требует допол-

текс

т: И

рина

Кир

еева

; фот

о: а

рхив

сту

дии

3GAT

TI

Page 59: Home Magazin, Февраль 2011

Салон «Двери со вкусом» знает секрет примирения таких разных взглядов на интерьер, как мужской и женский. Разнообразие стилей, отделка, высокое качество, надежность – салон предлагает двери, идеально отвечающие потребностям обоих полов.

1. Волховец, модель 1152; 2. АКМА; 3. Волховец Интерио, модель 1132; 4. Италон, модель Uniqa PL,вставка оникс; 5. ОСБ, модель Классика 131; 6. DARIANO PORTE, модель Августа

Выбор есть!

ул. Нансена, 239, ТЦ «Декорум», тел. 218-56-10; ул. 339-й Стрелковой Дивизии, 12д, тел. 219-06-06;

ул. Ленина, 145, тел. 297-31-07;www.dveri-sv.com

4 5 6

1 2 3

Page 60: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201258

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Мебель

РЕКЛ

АМА.

Идеальный диван глазами мужчин, каков он? А что предпочитают женщины? В mobel&zeit знают, как угодить и тем, и другим.

Салоны мягкой мебели mobel&zeit:МЦ «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1ж, 2 этаж, тел. 205-40-35; МЦ «Жасмин», ул. Доватора, 131, 1 этаж, тел. 220-81-56; МЦ «Валенсия», пр. Нагибина, 32а, 1 этаж, тел. 272-51-95

ЖЕНСКИЙ ВЫБОР

Воздушные формы дивана «Ори-он» подчеркнуты отделкой из на-туральной кожи с изысканным тиснением. Диван «Манчестер» придется по душе любительницам англий-ского стиля. Декоративные мебель-ные гвозди и окантовка из на-туральной кожи подчеркивают элегантность модели. Механизм трансформации при неполном

Четкие линии, стан-дартные формы, тем-ные тона – вот идеаль-ный «мужской» диван. Белый и черный цвет обивки – классичес-кий выбор для зоны отдыха, цвет жженого кофе, коньячный, тем-ный каштан или цвет вина Бордо – для респектабельного интерьера.

раскладывании дивана позволяет удобно отдыхать, вытянув ноги. Лаконичные формы дивана Bali Elite Balanced дают свободу выбо-ра обивочных материалов. Подуш-ки спинки чрезвычайно комфорт-ны и скрывают кофейные столики. Эксклюзивный бар и регулируе-мая глубина сидения при помощи пульта ДУ делают этот дивануникальным.

МУЖСКОЙ ВЫБОР

Диван Globo можно сравнить с кожа-ным салоном роскошного автомоби-ля. Декоративная строчка подчерки-вает насыщенный цвет натуральной кожи. В нише под мягким подлокот-ником можно хранить пульт управле-ния либо телефон. В нужный момент они всегда окажутся под рукой.Банкетка классического дивана «Барон» может легко превратить-ся в удобный кофейный стол. Этот встроенный бар с подсветкой и двумя отделениями для хранения напитков приятно удивит гостей.Диван Chicago совмещает в себе сов-ременный дизайн и исключительную эргономику: регулируемые подголов-ники, короба для хранения, спаль-ный механизм на каждый день и да-же кресло с уникальным механиз-мом для релаксации. Диван впишется в любой интерьер благодаря неогра-ниченному выбору комплектаций.

Изящный декор или эксклюзивная обивка – детали, которые под-черкивают изысканный вкус хозяйки.

Подсознательно муж-чина всегда остается охотником, воином, поэтому чаще допол-няет интерьер мягкой мебелью, отделанной натуральной кожей раз-ных фактур и расцветок.

Большая часть предста-вительниц прекрасного пола предпочитают диваны с плавными, округлыми линиями, изысканную и элегант-ную мягкую мебель пастельных тонов и по-нимают разницу между классическим вензе-лем и растительным орнаментом.

Диван Globo

Диван «Барон»

Диван Chicago

Диван «Орион»

Диван «Манчестер»

Диван Bali Elite Balanced

Разница взглядов

Page 61: Home Magazin, Февраль 2011

Вадим мужским взгля-дом оценил весь ассор-тимент салона. «Мне очень нравится функ-циональность каждого представленного здесь устройства, возможность включить аппаратуру в систему «умный дом». Татьяна же отметила

дизайн в стиле «хай-тек», близкий по духу всем членам их семьи, и воз-можность менять цве-товые решения. «Было бы здорово собираться всей семьей перед теле-визором BeoVision 4-85 с таким огромным экраном».

Татьяна: «Как мама двух тинейджеров я всегда нахо-жусь в поиске интересных подарков детям.Этот музыкальный центр, воспроизводящий звук с айфона, айпада и айпода, вызовет у них восторг!»

Вадим: «Акустические системы класса Hi-End выдают потрясающий по чистоте и силе звук, да и дизайн у них нетри-виальный».

Телефонные аппараты с уникальным дизай-ном – разноцветные, в стиле «хай-тек» – ста-нут стильным и люби-мым аксессуаромв любом доме.

Cалон Bang & Olufsen:ул. Б. Садовая, 25, тел. (863) 294-16-69;скоро по новому адресу: ул. Б. Садовая, 108 а;www.tvluxe.ru

Акустическая система BeoLab 5 умеет слу-шать сама себя! Через специальный микро-фон она улавливает соб-ственный отраженный звук и автоматически корректирует настройки, делая звук идеальным!

ул. Б. Садовая, 25, тел. (863) 294-16-69;скоро по новому адресу: ул. Б. Садовая, 108 а;www.tvluxe.ru

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 59

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. ДеталиРЕ

КЛАМ

А.

Вадим и Татьяна Чернявские, совладельцы «Стоматологического центра доктора Чернявского», перед грядущей чередой праздников решили заглянуть в салон Bang & Olufsen, производителя аппаратуры класса Hi-End.

Hi-End по-датски

Page 62: Home Magazin, Февраль 2011

Как правило, кухня – это территория женщины. Но и среди мужчин есть любители создать кулинарный шедевр своими руками. Чем отличаются «мужские» и «женские» кухни?

АППЕТИТНЫЙ ДИЗАЙН

Кухня «Эко» аппетитная, как ванильное мороженое, или наряд-ная, как невеста, наполнит дом ощущением праздника и подни-мет настроение. Кремовые фаса-ды из бука придают мебели необы-чайную женственность и визуаль-ную легкость. Патина и глянец добавляют модели выразительно-сти и дополнительную рельеф-ность, подчеркивают безукориз-ненно выполненные фасады. Такая отдел ка на сегодняшний день счи-тается самым изысканным и мод-ным решением для классической кухни. Модель «Эко» точно ста-нет настоящей любимицей хозяй-ки. Воздушный, сказочный дизайн кухни вдохновляет на маленькие кулинарные шедевры, превращая будничную рутину в ежедневный праздник.

На светлых столешни-цах не заметны высох-шие капельки воды, но сор они точно не потерпят: слишком бросается в глаза. Поэтому кремо-вые кухни выбирают только самые лучшие хозяйки.

ВЕЧНАЯ КЛАССИКА

Есть вещи, актуальные во все вре-мена, неподвластные моде, совер-шенные, образцовые. Кухня «Альфа Классика» – одна из них, и через много лет эта кухня по-прежнему будет очаровывать хозя-ина и его гостей. Эту модель фаб-рика «Альфа-Пик» выпускает уже более двух десятилетий, и она по-прежнему пользуется большой популярностью. Секрет прост: бла-городная древесина дуба, которую годы только красят, традицион-ный декор фасада и безупречное качество всех деталей. Мебель тем-ных цветов проще поддерживать в чистоте, она не теряет свой безуп-речный вид, что, безусловно, раду-ет сильную половину человечества. Ведь, как известно, даже кулинары-мужчины к уборке относятся с куда меньшим энтузиазмом.

Шкаф со стеклянными дверцами легко вмес-тит в себя нарядную посуду для торжеств или галерею бокалов для дорогих спиртных напитков, коллекция которых есть у каждого настоящего мужчины.

Борьба за место… на кухне!

Салон кухни «Альфа»: г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 142, тел. (863) 240-29-32;г. Волгодонск, пер. Маяковского, 3а, тел.: (8639) 22-17-88, 22-77-51 www.alfa-pik.ru

Возможные цветовые решения: дуб, тем-ный орех.

Возможные цветовые решения: кремовый, кремовый + медь, кремовый + медь + глянец, кремовый + золото + глянец.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201260

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Детали

РЕКЛ

АМА.

Но и среди мужчин есть любители создать кулинарный

прежнему будет очаровывать хозя-ина и его гостей. Эту модель фаб-рика «Альфа-Пик» выпускает уже более двух десятилетий, и она по-прежнему пользуется большой популярностью. Секрет прост: бла-городная древесина дуба, которую

настоящего мужчины.

Возможные цветовые решения: дуб, тем-ный орех.

Page 63: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 61

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Коллекцияте

кст:

Юли

я Кр

авче

нко;

фот

о: P

ress

Offi

ce D

i Pal

ma

Asso

ciat

i

Влюбленный мужчина всегда носит в сердце милый образ. Увлеченный дизайнер воплощает его в гениальных творениях! Алессандро Мендини придумал знаменитую коллекцию кухонных аксессуаров, когда встретил свою музу, а фирма Alessi претворила идею в жизнь.

В Музее дизайна Мюн-хена в 2010 году Мен-дини лично представил публике драгоцен-ную Anna G из золота, серебра, эмали, корал-лов, топазов и брил-лиантов, выпущенную ограниченным тиражом в 99 экземпляров.

История популярной коллекции Anna G & Alessandro M началась в 1994 году, когда гений дизай-на Алессандро Мендини влюбил-ся в свою подругу, тоже дизайне-ра, Анну Джили. Первым в линей-ке стал штопор в юбке с милым улыбающимся личиком, чем-то напоминающим Анну. Творе-ние Мендини оказалось настоль-ко популярным и продаваемым продуктом, что в скором времени по настоянию компании появи-лась серия Anna G – кухонный тай-мер, десертные ложки, подсвечник, мельница, сахарница, пробки для бутылей. Дизайнер раскрашивал «Анну» в яркие цвета, эксперимен-тировал с различными материала-ми, делал миниатюрной или воз-водил в монументальных инстал-ляциях из различных материалов. Любой новый предмет коллекции преподносился как новая черта характера Анны. Чтобы «любимая» не скучала среди кухонной утва-ри, в 2003 году Мендини создает ей «друга», прототипом которо-го становится он сам. Коллекция

Сладкая парочка

ко популярным и продаваемым продуктом, что в скором времени по настоянию компании появи-лась серия Anna G – кухонный тай-мер, десертные ложки, подсвечник,

АЛЕССАНДРО МЕНДИНИ,итальянский дизай-нер. Стал партнером, идейным вдохнови-телем и душой фаб-рики Alessi. Его глав-ная задача – выразить настоящие чувства и эмоции в домашних предметах коммерчес-кого производства.

Alessandro M – это разноцветные штопоры и открывалки. Милая ирония дизайнера над самим собой: Анна всегда выше Алессан-дро, как и в реальной жизни. Кол-лекция продолжает обновляться по сей день.

Фабрика Alessi рада любым сме-лым решениям неординарного дизайнера. Возможно, в ближай-шем будущем любимая Муза вдох-новит Мендини на создание оче-редной гениальной вещицы – с неизменно улыбающимся личиком. www.ateliermendini.itwww.alessi.com

Page 64: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201262

ТЕРРИТОРИЯ М+Ж. Идея

текс

т: И

рина

Кир

еева

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и

Покрышки, кирпич, цепи… Банальный для гаража интерьер вдохновил немецкую студию Neels Kattentidt разработать креативный дизайн шоу-рума женского бутика ювелирных и кожаных изделий под названием Bow Berlin.

Идея смиксовать мужское и жен-ское начало, кожу и драгоценности, стекло и кирпич получила неожи-данное воплощение. С первого взгляда не угадаешь, что в окруже-нии грубых стен, покрышек и яр-ких огней прожекторов находятся вещи на миллион долларов: сумки, ремни, изделия из кожи высшего качества от Майкла Лоренца и экс-клюзивные ювелирные изделия, аксессуары от Кристиана Кобана. Бутик занял помещение бывше-го железнодорожного депо. Сте-ны внутри помещения выложены старинным кирпичом с рельефной структурой. Авторы проекта суме-ли создать брутальную атмосферу, выгодно оттеняющую представлен-ные здесь предметы женской роскоши. www.bow-berlin.com

Шино-монтаж

Идея смиксовать мужское и жен-ское начало, кожу и драгоценности, ское начало, кожу и драгоценности, стекло и кирпич получила неожи-стекло и кирпич получила неожи-данное воплощение. С первого взгляда не угадаешь, что в окруже-нии грубых стен, покрышек и яр-ких огней прожекторов находятся вещи на миллион долларов: сумки, ремни, изделия из кожи высшего

Для оформления выставочного зала было задейство-вано четыре тонны шин, LED-освещение, стекло и элементы ультрасовременных светильников.

Избегая нарочито гла-мурного стиля, прису-щего дорогим бутикам, дизайнеры макси-мально задействовали шины – они выполняют роль и полок, и столи-ков, и люстр.

Page 65: Home Magazin, Февраль 2011

Салон «Мир Обоев Элит», ул. Нансена, 103 / 1, тел.: 220-33-90, 8-903-461-40-61 • ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. Нагибина, 32 / 2, тел. 8-903-405-88-38 • Текстильный салон «Лайм декор», пр. Соколова, 51 а, тел.: 264-05-91, 229-44-78 • Салон цветов и подарков

«Флер декор», ТЦ «Вавилон», ул. Красноармейская, 105, бутик 2, тел.: 8-928-270-65-85, 8-928-757-30-35Салон-студия «Дека-Арт», ИЦ «Миллениум», ул. Текучева, 139 а, 3-й этаж, тел. 227-35-58

Интерьерный салон «Шарман», ул. Красноармейская, 87, тел.: 290-46-65, 232-00-70

Преподнести в подарок настроение, а не просто красивый и утилитарный прибор для очищения

воздуха помогут Lampe Berger Paris. Изысканный стиль флакона и неповторимые ароматы как

нельзя лучше покажут ваше отношение не толь-ко к близким и любимым людям, но и к партнеру

по бизнесу. Ведь Lampe Berger Paris – это уникальный и, возможно, самый запоминающийся

подарок! Веселого вам праздника!

Салон «Мир Обоев Элит»Салон «Мир Обоев Элит»

Карат рубин;

4 200 руб.

Афина черный;

4 800 руб.

Easy Scent Дом, куб, дерево;

7 500 руб.

Любовь под луной; 7 500 руб.

Экзотическая птица;

6 900 руб.

Easy Scent Дом, куб, кожа, красный; 7 500 руб.

Ароматическая жидкость

для Ламп Берже; 1 000 руб.

Easy Scent Дом, ароматы;

890 руб. 1 шт.

Easy Scent Авто, диффузор

для автомашин; 1 999 руб.

Торсад фиолетовый;

3 000 руб.

Виктория; 6 900 руб.

Easy Scent Дом, цветок

фьюжн;6 700 руб.

Приглашаем на презентацию новинок и мастер-класс по аромакологии в феврале! Необходима предварительная запись по тел. 8-903-461-40-61.

Page 66: Home Magazin, Февраль 2011

ПРОЕКТ. М+Ж

64 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Кому и насколько комфортно в салоне красоты, герои проекта «М+Ж» размышляли в «Посольстве красоты». Оценивая обновленный интерьер и процедуры, мужчина и женщина пришли к общему знаменателю: в человеке должно быть прекрасно все – и мысли, и маникюр.

Посольская миссия

ВЛАДИМИР ЕМЕЛЬЯНЕНКО , врач-психотерапевт, сертифицированный ведущий холотропного дыхания

В салоне красоты ока-зался впервые. То, что мужчины сторонятся подобных мест, объ-ясняет сложившимися в обществе стереотипа-ми. А также старатель-но подчеркиваемой разницей между ухоженными метро-сексуалами и просто мужчинами.

НАТАЛЬЯ СИЧКАРЕВА, специалист по по-становке и достижению жизненных целей, пер-сональный коуч

Считает, что в салоны нужно ходить по графику, но всегда с удовольстви-ем. Выбирает не салон, а специалиста, которому долго хранит верность. В «Посольстве красоты» получила неожиданный сюрприз – встретила мастера маникюра, клиенткой которой была на протяжении семи лет.

Посольская

Владимир: «Я совер-шенно не подозре-вал, зачем и куда меня приглашают. Предполагал, что это связано с моей профессиональ-ной деятельностью. Но вот что окажусь в салоне красоты на элитных про-цедурах… Что ж, мне понравилось!»

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: П

авел

Тан

цере

в

Page 67: Home Magazin, Февраль 2011

После первого посещения сало-на красоты я не взял бы на себя роль разрушителя стереотипов в обществе. Но пережитым опы-том готов поделиться: это прият-но, это необычно, это добавляет уверенности в себе. Чтобы понять, на каких условиях я мог бы стать постоянным клиентом салона, мне еще предстоит покопаться в себе.

Меня очень порадовала изолирован-ность парикмахерского кабинета. В то время, когда мне делают уклад-ку или красят волосы, я не люблю быть на виду. Важно, что в помеще-нии салона много воздуха и света, но при этом интимность процесса не нарушается любопытными взгля-дами с улицы. Женские секреты не стоит выставлять напоказ.

ПРОЕКТ. М+Ж

65HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

НАТАЛЬЯ: «ЗДЕСЬ ВСЕ ЭКОЛОГИЧНО И ЭЛЕГАНТ НО, А ГЛАВНОЕ – УДОБНО. ТЕМ-НЫЕ ТОНА В ИНТЕРЬЕРЕ, МОЖЕТ, И ХОРОШИ, НО МНЕ БОЛЬШЕ НРАВИТСЯ, КОГДА САЛОН КРАСОТЫ СВЕТЛЫЙ И ВОЗДУШНЫЙ»

Меня очень порадовала изолирован-ность парикмахерского кабинета. В то время, когда мне делают уклад-

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: П

авел

Тан

цере

в

Жм

Page 68: Home Magazin, Февраль 2011

ПРОЕКТ. М+Ж

66 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Есть несколько типов мужчин – те, что заботятся о себе, и те, которым такие глупости совершенно не нуж-ны. Ковбой Мальборо, помятый, небритый, с обветренной кожей – в салоне? Смешно… Второй тип мно-гим ближе. Поэтому мужчины сало-нов сторонятся. Моя интеграция в мир «Посольства красоты» прошла успешно, я оценил высокий профессионализм сотрудни-ков. Белый цвет стен, направленный свет, медицинские столы в проце-дурных кабинетах – все это дает ощу-щение эстетики, чистоты, высокого уровня культуры производимых про-цедур. Белый – гигиеничен, ему дове-ряешь. Хотя для меня такое решение интерьера немного холодновато. Мне было бы комфортнее, если бы здесь были теплые цветовые «пятна».Осознанно элементы декора и ин-терьера я могу выхватить только в оп-ределенные моменты – например, когда сижу и пью кофе после про-цедуры. По дороге в кабинет врача оценка проходит на подсознательном уровне – и это правильно.

уровня культуры производимых про-цедур. Белый – гигиеничен, ему дове-ряешь. Хотя для меня такое решение интерьера немного холодновато. Мне было бы комфортнее, если бы здесь были теплые цветовые «пятна».

Владимир: «Из всех слов, что произнес врач во время про-цедуры, рассказывая о названиях и составах используемых препа-ратов, я не понял прак-тически ничего. Но при этом отдавал себе отчет – то, что для меня пустой звук, было бы

откровением для моей жены. Главное – психо-логически довериться специалисту. Вот тогда можно получить удо-вольствие от процесса». (Процедура «Лифтинг и оксигенация кожи лица на эксклюзивном аппарате Biologique Recherche – ред.).

м

Page 69: Home Magazin, Февраль 2011

ПРОЕКТ. М+Ж

67HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

У салона много очевидных плюсов. Первый – он расположен в центре города и имеет свою пар-ковку. У меня очень плотный гра-фик, посещение парикмахера или маникюр не должны отнимать много времени.Мое внимание на входе прикова-ла роскошная синяя люстра, иде-ально гармонирующая с вывеской над зоной ресепшн – я слышала, что выложить надпись Biologique Recherche из стразов придумала хозяйка «Посольства». Интерьер и атмо сфера – это отражение лич-ности владельца салона. Мы не всег-да знаем, кто стоит за тем или иным заведением, но чувствуем его харак-тер, его пристрастия – по деталям, которые нас окружают, по отноше-нию персонала. Последнее особен-но важно.Женские скульптуры на входе я сна-чала не заметила. Затем, на мани-кюре, я уже могла детально рас-смотреть одну из фигурок – очень женственна и очень необычна… Так же, как и женские портреты на стенах. Они пропитаны духом ретро – изысканные и настраиваю-щие на определенный лад. Пробуж-дают желание заботиться о себе.

Ж

ВЛАДИМИР: «ТОЛЬКО ЖЕНЩИНА МОЖЕТ ИСПЫ-ТЫВАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ КУПЛЕННОГО КРЕМА. МУЖЧИНА – НЕТ. В ПЕКИНЕ Я ПОКУПАЛ КРЕМ, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ КОЖУ ОТ СУ-ХОСТИ. РЕЗУЛЬТАТ ЗАМЕ-ЧАЛ, НО БЕЗ ЭЙФОРИИ»

Наталья: «Во время процедур, если это воз-можно, я включаю ноут-бук и слушаю семинары, готовлю свои лекции, пишу статьи. Ощущения, которые дарят мастера, дают дополнительный заряд творчеству. В эти моменты я отдыхаю!»

ПОЛЕЗНО

Салон «Посольство красоты»:

пр. Ворошиловский, 78,

тел.: (863) 227-24-02,

298-24-03; www.brline.ru

Владимир: «Нюансы значат очень мно-го – одна деталь может радикально поменять впечатление о месте. Журнал, лежащий на столике рядом, предмет декора – ни-когда не знаешь, что поможет тебе расслабиться в новой обстановке».

Наталья: «Витрина с косметическими средствами – это стимул. Замеча-ешь одну баночку, рассматриваешь другую, все выгля-дят очень достойно и аппетитно… Начи-наешь размышлять: а не купить ли что-нибудь? В «По-сольстве красоты» витрины честны. В них нет ничего, что стимулирует к спон-танным покупкам».

У салона много очевидных

Ж«Нюансы

го – одна деталь может радикально поменять впечатление о месте.

Page 70: Home Magazin, Февраль 2011
Page 71: Home Magazin, Февраль 2011

Домашняя терапия«Как не бывает живописи или литературы для всех, так же и с домом – у всех он разный», – уверен известный хирург-гастроэнтеролог, профессор Александр Шапошников. Домашний журнал НМ в сопровождении друга семьи, художника Вениамина Лазарева отправился в гости к Александру Васильевичу и его супруге Лидии Максимовне.

ФОКУС

69HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 72: Home Magazin, Февраль 2011

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ И ЛИДИЯ МАКСИМОВНА ШАПОШНИКОВЫ

Александр Васильевич – доктор медицинских наук, профессор, заслу-женный врач России, известный хирург-гаст-роэнтеролог, член мно-гих российских и меж-дународных ассоциаций врачей, автор более трехсот научных работ, в том числе шести монографий. Автор 4 книг стихов и едкой сатиры в прозе.

ШАПОШНИКОВЫ

Александр Васильевич –

наук, профессор, заслу-женный врач России, известный хирург-гаст-роэнтеролог, член мно-гих российских и меж-дународных ассоциаций

трехсот научных работ,

Знакомство с домом профессор Шапошников начинает со своего рабочего кабинета. «Я всегда окру-жал себя вещами, абсолютно раз-нообразными по стилю и настрое-нию, но интересными и близкими мне по духу. И это отнюдь не кол-лекционирование, а необходи-мость каждый день видеть перед собой красоту», – говорит Алек-сандр Васильевич, любуясь изги-бами морской раковины тридак-ны. И тут же, переключив внима-ние, рассуждает об удивительной пластике буддийской скульптуры или уникальности генетической линии мексиканского зверька бро-неносца. Несмотря на внушитель-ную экспозицию, разместившуюся в квартире Александра Василье-вича и Лидии Максимовны, про-фессор отказывается причислять себя к коллекционерам: «Коллек-ционер выбирает одного худож-ника или направление и не успо-каивается, пока не соберет по не-му все. Я же собираю то, что мне нравится».

Стремление окружать себя кра-сотой присутствовало у Шапошни-ковых всегда, даже когда в совет-ские времена большой возможнос-ти приобретать книги и картины не было, а симпатия к художникам-сюрреалистам считалась признаком диссидентства. Супруги покупа-ли открытки и вешали их в рамках на стены. Престижными считались гэдээровские постеры. Чтобы они выглядели совсем по-музейному, их заливали полиэфирным лаком, которым было принято покрывать столы. Так все начиналось.

«Способность создавать вокруг гармонию – уди-вительная особенность буддийской культуры».

Художник Вениамин Лазарев – частый гость у Шапошниковых. Мно-гие его работы – разных этапов жизни и твор-чества – собраны у Але-ксандра Васильевича.

Рабочий кабинет про-фессора, он же твор-ческая мастерская.

ФОКУС. Квартира

70 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

врачей, автор более трехсот научных работ, в том числе шести монографий. Автор 4 книг стихов и едкой сатиры в прозе.

трехсот научных работ,

4 книг стихов и едкой

текс

т: Н

атал

ия П

ирог

ова;

фот

о: И

ван

Косм

ыни

н

Page 73: Home Magazin, Февраль 2011

Морских раковин в кол-лекции – больше 300 штук, многие из них весьма диковинные. Часть Александр Васи-льевич привозит из пу-тешествий, часть – подарки друзей.

РядоМ с РАкоВинАМи РАсположилАсь ЧеРе-пАхА из Аденского зАлиВА, тАйкоМ пеРе-ВезеннАя ЧеРез Рос-тоВскую тАМожню

Спустя 50 лет дома у Шапош­никовых­ тысячи книг – по фило­софии, искусству, религии и меди­цине, сотни раковин, картины 28 х­удожников­современников, десятки африканских­ масок и па­рочка добродушных­ мопсов. Все экспонаты – если не любимые, то, по крайней мере, таящие любопыт­ные истории приобретения. Види­мо поэтому они столь гармонично сосуществуют друг с другом. «Иде­ально организованное простран­ство, в котором каждый сантиметр работает», как верно отметил Вени­амин Лазарев. «Куда бы вы здесь ни посмотрели, везде что­то лежит, стоит или висит. Это английская система, она мне очень близка, – объясняет Александр Васильевич. – Вот уберите любую картину, и сра­зу появится дыра, пустота, которую х­очется скорее заполнить». Просто ли в таких­ условиях­ достичь гар­монии? Нет. Как­то супруги в тече­ние месяца делали ремонт, а потом еще два месяца развешивали кар­тины, добиваясь, чтобы каждая из них­ «ожила». «Когда, к приме­ру, в доме появляются новые рабо­ты Вениамина, это всегда большая проблема. Они абсолютно дру­гие, они «выпадающие», они созда­ют нам другой мир. И надо менять сразу всю композицию. Поэтому то, как организован дом, отчасти его заслуга». Конечно, Александр Васи­льевич шутит. Неконкретная живо­пись – его любимая. Разве важ­но, что именно изображено, если работа заставляет радоваться или

композицию «Время – деньги» профессор сделал сам.

фокус. Квартира

71home magazine · февраль 2012

текс

т: н

атал

ия п

ирог

ова;

фот

о: и

ван

косм

ыни

н

Page 74: Home Magazin, Февраль 2011

АлексАндр ШАпоШни-ков: «Главное дости-жение картины – визу-ализированная мысль. При этом умение, как и в любом деле, это лишь инструмент»

ненавидеть,­ если в ней есть гармо-ния цветов и пространства,­ если она заставляет размышлять? Ред-кий пейзаж способен на такое.

«Мы не живем в вакууме,­ надо воспринимать все новое,­ – такого мнения придерживается Александр Васильевич,­ рассказывая о том,­ что Интернет для него – необходи-мый источник информации или о том,­ что рождение стихов в голо-ве сродни музыке,­ которую надо тут же записать. – Мало быть про-фессионалом лишь в своей облас-ти. Погрузившись только в меди-цину,­ можно стать хорошим вра-чом,­ но без полета,­ без крыльев. Вас не будут слушать,­ открыв рот,­ вы не будете собирать по 800 чело-век в аудиториях».

забавного броненосца в 1983 году александр васильевич обменял в мексике на бутылку вина. «они там бегают как зайцы, их едят. с биологической

точки зрения их уни-кальность в том, что все они – от первого до последнего предка – однояйцевые близ-нецы, то есть по сути – клоны».

фокус. Квартира

72 home magazine · февраль 2012

Page 75: Home Magazin, Февраль 2011

Полку, устроенную на ан-глийский лад, супруги заполняют сувенирами со всего света. У них, как и у большинства пред-метов в этом доме, есть любопытные истории. «Среди коллекционеров принят термин – прове-нанс – он рассказывает об истории картины, как ее создавали, кто изоб-ражен, как она пере-ходила из рук в руки. Я всегда говорю, что это касается не только картин или ценных предметов, но и человека. Бывают серые люди, о которых нечего сказать».

Подробная экскурсия по дому, многогранность интересов про-фессора, неторопливая беседа – и разговор сам собой переходит на философские темы. «Для меня счастье – это самореализация. Я ре-ализовал себя процентов на 20-30. У меня 5 книг в голове, нужно только записать их – 2 по медици-не, а 3 не имеют к ней отношения. Но я счастливый человек хотя бы потому, что моя врачебная деятель-ность не замыкается лишь на опе-рировании и лечении. У меня всег-да была педагогика, она развива-ет любого человека, заставляя его знать больше, быть выше. И наука, без которой я себя не представ-ляю». Кстати, во времена Совет-ского Союза именно род заня-тий, предполагавший постоянные научные конференции и конгрес-сы, открыл профессору Шапош-никову относительно свободный доступ за границу. И сделал реаль-ностью многое из того, что собра-но в жизни и квартире Шапошни-ковых. «Сейчас я выезжаю 2-3 раза

в год, чаще всего в Европу. Но если бы мне предложили на выбор Евро-пу или какой-нибудь затерянный угол в Африке, я бы не раздумывая поехал в Африку. По уровню воздей-ствия Европа уже не оказывает такого влияния. Когда я был в Аде-не возле Индий ского океана, я по-просил приятелей оставить меня одного часа на два. Просто походить и посмотреть на волны. Это совсем иная жизнь, иные ощущения. Стано-вишься другим человеком».

Все эти годы взгляды Алексан-дра Васильевича разделяла супру-га Лидия Максимовна. Интересо-валась искусством, сопровождала в зарубежных поездках, накрыва-ла столы для друзей, поддержи-вала мужа и создавала домашний уют. Такой, что, впервые попадая к Шапошниковым, чувствуешь себя самым желанным гостем. «Вот так они встречают гостей, – на пра-вах завсегдатая утверждает Вени-амин. – А лучшей картиной я счи-таю стол, который накрывает Лидия Максимовна».

Любимчики Трей и Жозе-

фина – важные члены семьи.

Как и все собаки, жившие

у Шапошниковых, эти мопсы –

ласковые и добродушные.

«Мы считаем, что злых собак

дома не должно быть, все зло

должно остаться за порогом».

ФОКУС. Квартира

73HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 76: Home Magazin, Февраль 2011

ИЗАБЕЛЬ ДЕ БОРШГРАВ,

бельгийская худож-ница, прославившаяся на весь мир своими бумажными скульп-турами и инсталля-циями. В предисло-вии к ее монографии «Бумажные иллюзии: Искусство Изабель де Боршграв»

кутюрье Юбер де Жи-ванши написал: «Иза-бель неповторима: из единого листа бумаги она создает изумительные платья, изысканнейшие кос-тюмы или, например, ожерелья из белых роз… Она играет бумагой как виртуоз на музы-кальном инструменте». isabelledeborchgrave.com.

тканей, тончайших кружев и за-мысловатых рисунков.– Сколько времени необходимо для создания одного платья?– От трех до шести недель. Пер-вым шагом является историческое исследование – это важный этап, на него может уйти не один день. В моей библиотеке более четырех тысяч книг, которые помогают детально изучить нужную эпоху. После этого команда из четырех стилистов, пяти художников и не-скольких стажеров приступает к созданию шаблонов для манеке-на. Далее в ход идет бумага, кото-рую фиксируют на манекене с по-мощью клея – мы складываем ее, мнем, рвем, придаем ей вид бар-хата, замши, хлопка. В это время я создаю бумажные аксессуары – обувь, парики, сумки, перчатки, ювелирные изделия. Все вручную.

– Уже 17 лет вы создаете рос-кошные бумажные костюмы, которые достойны почетного места в гардеробе королевской особы. Как вы пришли к этому виду искусства? – Меня вдохновила одна из рет-роспектив Ива Сен-Лорана и кол-лекции музея Метрополитен, где представлены великолепные кос-тюмы. Сначала я запечатляла их на холсте, но позже стала воспро-изводить эти шедевры из обыч-ной бумаги, которую используют в ателье мод и продают в швей-ных магазинах. Правда, мне при-ходится делать на фабрике спе-циальный заказ, потому что для работы над костюмом нужно очень много бумаги. Особенно для изящной и элегантной одежды XVIII века, к которому я так нерав-нодушна. Это эпоха набивных

ФОКУС. Ремесло

74 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Графиня по статусу и художница по призванию, Изабель де Боршграв превращает бумагу в роскошную ткань, дарит вторую жизнь гардеробу Марии-Антуанетты и воспроизводит сцены из русского балета.из русского балета.

Бумажное счастье

Важный этап в карь-ере художницы – путешествующая по миру выставка Papiers la Mode (1998-2008). Скульп-турные инсталляции в бумажных костю-мах разных эпох были названы газе-той New York Times «просто прелестью».

Page 77: Home Magazin, Февраль 2011

– Кто ваши клиенты – коллекцио-неры или любители пощеголять в аутентичном наряде на закры-тых вечеринках?– Бумажные костюмы созданы спе-циально для музеев. Но любой желающий может заказать экс-клюзивное платье, которое будет сделано в одном экземпляре. Я уже мастерила свадебные платья из бу-маги, костюмы для выхода в свет, аксессуары. Помимо этого сущест-вует несколько брендов – Caspari, Gien, Poonam’s House, совместно с которыми я создаю открытки, салфетки, бумажные украшения, вуали...– Расскажите о вашей последней коллекции.– Над моим последним проектом я работала год, он связан с истори-ей русского балета. В коллекцию входят сорок костюмов, воспроиз-веденных по эскизам Леона Бакс-та, Пабло Пикассо, Натальи Гонча-ровой, Александра Бенуа. Специ-ально созданные манекены будут находиться в невесомости, создаю-щей иллюзию танца.

Все технологии и раз-работки для создания своих платьев Изабель придумывает сама: «Я все время нахо-жусь в поиске новых идей – мне кажется,

это естественное для художника состоя-ние. И каждый кос-тюм – совершенно уникальное творение, созданное по своей технологии».

ФОКУС. Ремесло

75HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

инте

рвью

: Ири

на К

ирее

ва; ф

ото:

And

reas

von

Ein

sied

el, E

ric H

erch

aft,

Ren�

Sto

eltie

, Jea

n-Pi

erre

Gab

riel

Все технологии и раз-работки для создания своих платьев Изабель придумывает сама:

это естественное для художника состоя-ние. И каждый кос-тюм – совершенно уникальное творение, созданное по своей технологии».

Помимо костюмов из бумаги, Изабель де Боршграв создает разнообразные исторические аксес-суары, неповтори-мые головные уборы,

оригинальную обувь и прочие украшения. На создание каж-дого предмета ухо-дит от трех до шести недель кропотливой работы.

Page 78: Home Magazin, Февраль 2011

ЛАРИСА МОЗГОВАЯ, дизайнер

«Над этим проектом мы работали три года: от планирования дома на участке, полного функ ционирования всех систем до удобства про-живания и перемеще-ния людей внутри дома. Несмотря на микс сти-лей и идей, у нас получи-лось создать гармонич-ный дорогой интерьер».

Современный вари-ант стеклянной топки очень органично впи-сался в классический интерьер как со сто-роны гостиной, так и со стороны библио-теки. Местонахождение камина и исходящее тепло позволяет вос-соединить два темати-чески разных помеще-ний, делая их уютными.

Двери между библио-текой и гостиной гар-монично вписаны в интерьер: с одной стороны они под стать кожаным креслам и книжным шкафам, с другой – светлые, соответствующие лег-кому настроению гос-тиной. На стеклах – ручная роспись.

В жанре классикиБиблиотека с камином, бассейн для ежедневного плавания, рабочий кабинет, просторная столовая для приема гостей – при работе над новым проектом дизайнер Лариса Мозговая учла все, чтобы сделать из дома самодостаточный комплекс.

ФОКУС. Дом

76 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Как бы ни менялись настроения и пожелания заказчика во время ремонта, он всегда прав. И главная задача дизайнера в такой момент – быстро сориентировавшись, про-должить работу. Интерьер дома, которым занималась Лариса Моз-говая, на визуальной стадии про-екта менялся дважды: «Изначально мы разрабатывали вариант с мини-мумом классики и завитков. И вот однажды заказчик звонит из одно-го европейского отеля и говорит: «Здесь такая красота, давай все переделывать». В итоге из усадьбы в минималистичном стиле дом пре-вратился в классический с элемен-тами ар-деко».

Важно было не только опреде-литься со стилистикой, но и с гра-мотным зонированием – выстро-ить в доме логистику перемеще-ния домочадцев и гостей так, чтобы во все комнаты было удобно попа-

дать, и при этом никто никому не мешал. Зону отдыха, включа-ющую бассейн, тренажерный зал, зону SPA и бильярдную, располо-жили в правом крыле дома с от-дельной лестницей. А спаленную зону – в левом крыле здания. Меж-ду ними находится общесемейная территория с холлом, гостиной, столовой и кухней. Чтобы подчерк-нуть простор и легкость интерьера, между комнатами в этой зоне было решено сделать раздвижные стек-лянные двери. Их можно оставлять

Page 79: Home Magazin, Февраль 2011

Витражи во всем доме авторские, их уста-новили раньше, чем было принято решение об изменении общей стилистики. Им под стать мраморная лест-ница с коваными пери-лами авторской работы, рисунок на них пере-кликается с рисунком на витражах. Украшает лестничную зону хрус-тальная люстра длиной больше 2,5 метров – очень эффектная и театральная.

ФОКУС. Дом

77HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

открытыми, визуально расширяя пространство, или же, наоборот, закрывать. Для оформления дома выбрали светлую палитру – пас-тельные оттенки с множеством полутонов.

Классическую гостиную с серо-голубым диваном из мягкой кожи, нарядным паркетом и люстрой из хрусталя и классическую би блиотеку объединяет абсолютно современ-ный камин в стиле хай-тек. Он вмон-тирован в общую стену так, что наблюдать за огнем можно одно-временно из обеих комнат. Внешне он мало похож на традиционный и, скорее, напоминает арт-объект:

и театральная.

текс

т: А

нтон

Шап

иро;

фот

о: л

ичны

й ар

хив

Лар

исы

Моз

гово

й

Page 80: Home Magazin, Февраль 2011

В зоне SPA располо-жены сауна, хаммам и собственно бассейн размером 14 на 4.5 метра. Для длитель-ных тренировок в нем установлен противо-ток. Все пространство расписано художником-декоратором: на колон-нах – фрески, на вит-ражах – элементы летнего сада, на по-толке — голубое небо. Так, чтобы при плава-нии в бассейне скла-дывалось ощущение, что ты в саду.

Авторское панно в ван-ной комнате напоми-нает водопад. Эффекта разливающейся по стене воды удалось добиться с помощью ломаной стеклянной мозаики Villi (Австрия) бирюзовых и голубых оттенков. На выкладку рисунка ушло около трех месяцев.В ванной, по запросу заказчика, вместо многочисленных поло-чек и шкафчиков – большая столешница для умывальных при-надлежностей.

ФОКУС. Дом

78 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

с одной стороны облицован стек-лянной закаленной плиткой Villi с золотым классическим узором, с другой – гранитом. Кстати, камин весьма функциональный, посколь-ку тепло от огня довольно быстро распространяется по помещению.

Поскольку в доме предполага-ется много гостей, столовую дела-ли очень просторной и очень тор-жественной. На стенах в огромных нишах – оникс молочно-зеленова-того оттенка с вкраплениями бор-дового, его природный рисунок столь красив, что не уступает худо-жественным панно. На полу – мра-мор, посередине – инкрустиро-ванный стол со стульями Asnaghi Interiors, рассчитанный на 12 пер-сон. «Чтобы успокоить все яркие акценты в помещении, мы нанесли на стены и потолок сложную деко-ративную штукатурку с эффектом старины, в светлых пастельных тонах».

что ты в саду.

Page 81: Home Magazin, Февраль 2011

В кабинете заказ-чика – только то, что необходимо для плодо-творной работы. Важ-ная деталь – очень удобное кресло. Еще один акцент – прият-ный на ощупь шелко-вый ковер. Все ковры в доме дизайнер под-бирала по принципу «чтобы было комфортно ходить босиком».

ФОКУС. Дом

79HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

1. Дизайн-проект дома, дизайнер Лариса Мозговая, тел. (863) 270-74-632. Паркет, магазин «Паркет-Центр»,

тел. (863) 300-96-093. Мебель и свет, Дом мебели «Валенсия», тел. (863) 272-54-424. Кухонная мебель, магазин итальянской мебели «Мебель КМ», тел. (863) 253-99-665. Двери, «Мастерская Хорошко», тел. (863) 200-80-526. Топка камина, «Стиль огня», тел. (863) 299-40-267. Ковры, диван с креслами в зоне SPA, «Салон интерьеров D&D», тел. (863) 290-70-008. Мраморные полы в столовой, оникс, гранит в библиотеке, «Строй Люкс»,

тел. (863) 237-99-559. Декоративные штукатурки: материал и нанесение, роспись, фрески, арт-салон

«Декоратор», тел. (863) 288-83-4010. Плитка и мозаика, центр плитки и мозаики «Сакура», тел. (863) 296-96-1911. Витражи, компания «АрсВитраж», тел. (863) 294-42-62

Где найти в Ростове?

«Владелец дома – достаточно активный человек, как в бизне-се, так и в отдыхе. Здоровый образ жизни его и его семьи, совмест-ный отдых занимают одно из глав-ных мест в жизни. Поэтому осо-бое внимание было уделено зоне SPA, – продолжает Лариса. – При работе над помещением бассей-на мне предстояло решить нелег-кую задачу. Заказчик хотел бас-сейн под открытым небом, и чтобы при этом в нем можно было прово-дить время круглый год. Осущест-вить это технически невозможно, так как для всесезонного бассейна необходимы вентиляция, осуши-тели воздуха и отопление для под-держания температурного режи-ма. Чтобы решить этот вопрос, я с одной стороны помещения оста-вила несущую стену с витражами, расписанными в садовых мотивах. С остальных сторон были сделаны огромные проемы под стеклянные раздвижные порталы для теплого времени года. Они собираются гар-мошкой так, что остаются только несущие колонны». Бильярдная – еще одна сфера интересов вла-дельца – сделана по всем канонам, с правильным освещением, профес-сиональным оборудованием для бильярда и четко выверенным рас-стоянием между стенами и биль-ярдным столом. Все, чтобы играть было максимально комфортно.

Когда спустя три года рабо-ты объект был сдан, стало понятно, насколько масштабным получился дом. По сути, это самодостаточный комплекс, который можно неделю не покидать, и скучно не покажется.

Page 82: Home Magazin, Февраль 2011

МАРИНА БАЛДАССИНИ, директор компании DekortМ

«Я не помню дру-гого случая, чтобы по 15 городам России возили такую масштаб-ную экспозицию. Здесь люди могут потрогать мебель, рассмотреть со всех сторон, про-чувствовать филосо-фию настоящего италь-янского качества».

МАРИНА БАЛДАССИНИ,директор компании DekortМ

«Я не помню дру-гого случая, чтобы по 15 городам России возили такую масштаб-ную экспозицию. Здесь люди могут потрогать мебель, рассмотреть со всех сторон, про-чувствовать филосо-фию настоящего италь-янского качества».

Fabbian

Итальянские ценностиКомпания DekortМ привезла в Ростов экспозицию мебели, света, напольных и настенных покрытий, позволив оценить, на что способны итальянские производители.

ПОЛЕЗНО

Партнер экспозиции DekortМ

в Ростове – салон света

«Люми Арт». Здесь же можно

купить светильники и люстры

фабрик Fabbian и Marchetti:

тел. (863) 227-35-31

ФОКУС. Мебель

80 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

В Ростове, как и в других городах России, владелица DekortM италь-янка Марина Балдассини знако-мила руководителей мебельного производства, дизайнеров и ри-тейлеров с качеством и элегант-ностью итальянской мебели, све-та и по крытий. Она провела серию лекций о технологии производства и особенностях представленной продукции. «Мы организовали тур, чтобы продемонстрировать надеж-ность и дизайнерское разнообра-зие нашей продукции, – рассказала

Марина. – В каждом городе мы собираем и разбираем ее снова для перевозки. Любой может убе-диться – мебель, как новая. Это уже говорит само за себя. Кро-ме того, специалистам, работаю-щим с мебелью и светом, важно знать, что мы производим свою продукцию «с нуля», полным цик-лом. Соответственно, на рынок она попадает прямо с предприятия, минуя сеть посредников. Отсю-да и выверенные сроки получения товара, и всегда приятная цена».

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

Пав

ел Т

анце

рев

Page 83: Home Magazin, Февраль 2011

DekortМ работает на рынке России уже 16 лет. Компания представляет следующих итальянских произво-дителей: фабрики Paolo Lucchetta, Fratelli Turazza, Fratelli Gnoato, выпуска-ющие классическую кор-пусную мебель, панели

для пола и потолка; Pedrali – столы, стулья, светильники для поме-щений и улицы, а также Fabbian и Marchetti Illuminazione – свет. Продукция предназна-чена для дома, офиса и помещений сферы обслуживания.

Marchetti Illuminazione

Fabbian

ФОКУС. Мебельте

кст:

Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: П

авел

Тан

цере

в

Page 84: Home Magazin, Февраль 2011

Хранители чистотыИногда единственный способ обновить мебель, шторы или ковер – просто заменить их. Но нужно ли быть столь расточительным? Решением вопроса может стать химчистка на дому. Такой сервис предлагает интерьерный салон «Шарман».

Химчистка, вызываемая на дом, работает, как правило, со слож-ными в чистке обивками мебе-ли, нестойкими красителями тка-ни и деликатными материалами. Например, в обивке диванов час-то содержится лен, который боит-ся влажной обработки. В таких случаях специалисты прибега-ют к сухой химической чистке с использованием органических растворителей. Другой матери-ал, требующий особого подхода, – кожа. Кожаная мебель практична и неприхотлива, но со временем верхний защитный слой стира-ется, покрытие загрязняется все сильнее, и чистка кожаной мебе-ли своими силами уже не дает результатов. Чтобы удалить грязь, впитавшуюся глубоко в поры, применяют специализированные средства, которые при этом не да-ют коже загрубеть и потерять эластичность.

Отдельная история – чистка ковров. Здесь основной принцип – не сделать хуже, ведь качествен-но почистить ковер на дому без специальной техники и знаний практически нереально. Профес-сиональный подход заключается в восьмиэтапном очищении изде-лия, где каждый процесс макси-мально деликатен и безопасен.

Если пятно вообще можно уда-лить, то специалисты сделают это максимально эффективно. Све-жее пятно легко поддастся рас-творителям, если до этого вы не пытались использовать агрес-сивные пятновыводители и абра-зивы. Механическое повреждение поверхности или необратимое изменение структуры материала сильно уменьшают шансы на по-лучение желаемого результата. Поэтому мастер, особенно заоч-но, не может дать 100% гарантию на удаление любого пятна. Но он может гарантировать, что не ис-портит вещи и, насколько воз-можно, удалит загрязнения и вос-становит форму ворса.

Как часто нужно чистить мебель, шторы, ковры? Для дома достаточно двух раз в год, для офиса – не менее 2-4 чисток, все зависит от интенсивности экс-плуатации вещей. Чистка ков-ров обычно проводится чаще, чем мебели, а чистка мебели и штор – с одинаковой периодич-ностью. Специализированная химия гипоаллергенна, серти-фицирована и безопасна как для людей, так и для животных. При сильных загрязнениях и сложных пятнах иногда применяют актив-ные компоненты с резкими запа-хами, но после завершения рабо-ты никаких химических веществ в изделиях не остается.

Конечно, после химчист ки у вас будет не новая вещь (новые вещи в магазине), но у вас будет обнов-ленная, свежая и чистая вещь!

Чистка штор заключа-ется в удалении загряз-нений не только с поверх-ности материала, но и по всей глубине. Как правило, применя-ются органические рас-творители без исполь-зования воды. Выбирая метод чистки, мастер учитывает тип ткани, чтобы избежать усадки, перекоса и изменения свойств полотна (напри-мер, солн цезащитных).

с использованием органических растворителей. Другой матери-ал, требующий особого подхода, – кожа. Кожаная мебель практична и неприхотлива, но со временем

ПОЛЕЗНО

Услугу химчистки

на дому в Ростове пре-

доставляет интерьерный

салон «Шарман»:

тел. (863) 232-00-70,

ул. Красноармейская, 87

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201282

ФОКУС. Детали

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

Мих

аил

Коле

сник

ов

Page 85: Home Magazin, Февраль 2011

ВЫЕЗДНАЯ НА ДОМ ХИМЧИСТКАШТОР, МЯГКОЙ МЕБЕЛИ, КОВРОВ

г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 87, тел. (863) 232-00-70

Удовольствие в чистом виде. Качество без обещаний!

Page 86: Home Magazin, Февраль 2011

Искусственный ротанг экологически чист и нетоксичен, не боится прямых солнечных лучей и мороза. Не выго-рает на солн це даже после длительной эксплуа тации.

В стиле «техно»Современные материалы для садовой мебели – как искусственные, так и натуральные – задают своеобразный стандарт прочности и долговечности использования. И все это не в ущерб красоте и экологичности.

Техно-ротанг – современный искусственный материал, кото-рый качественно изменил пред-ставление о плетеной мебели. Такой же гибкий и изящный, как натуральный, но гораздо более устойчивый к влаге и перепа-дам температур, техно-ротанг завое вывает все большую попу-лярность. Экологичность и не-токсичность материала вмес-те с простотой в уходе, высокой износостойкостью и привлека-тельным дизайном уже оцени-ли как хозяева загородных домов, так и владельцы открытых площа-док кафе и ресторанов.

Еще один предмет садовой мебели, без которого не обойтись любителям загородной жизни, –

стол, не боящийся никаких внеш-них воздействий. Если при этом он сделан из натурального гра-нита, то становится центром любого двора. Единожды выбрав для такого стола место, его уже не сдвинуть и на миллиметр. Раз-бить или поцарапать гранит-ную столешницу тоже довольно сложно. А стол из тика никогда не сгниет под дождем, ведь мно-гие века это дерево используют для судостроения и изготовления напольных покрытий.

Современную садовую мебель оценят как эстеты, так и любители простой функциональности, и фа-наты спокойной классики. Цену тоже можно выбрать «по вкусу»: от эконом до класса люкс.

ПОЛЕЗНО

Новые коллекции садовой

мебели из техно-ротанга,

гранита и тика можно при-

обрести в ТЦ «Дом»,

ул. Вавилова, 63а,

тел. (863) 268-87-88

Современные материалы для садовой мебели –

задают своеобразный стандарт прочности и долговечности использования. И все это

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201284

ФОКУС. Мебель

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив Т

Ц «

Дом

»

Page 87: Home Magazin, Февраль 2011

Торговый центр «Дом»:ул. Вавилова, 63а,

тел. (863) 268-87-88;www.tcdom.ru

фокус. Мебель

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив Т

Ц «

Дом

»

Page 88: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201286

ФОКУС. Недвижимость

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: а

рхив

Ден

иса

Наз

арен

ко

ПОЛЕЗНО

Перечень документов

для начала работ по пере-

планировке:

http://www.gsps.ru/raznoe/

dokumenty.php

Свобода выбораХотите кухню, совмещенную с гостиной? Пожалуйста! Мечтаете о «доме-лабиринте»? Легко! «Свободная планировка в квартире» звучит заманчиво, обещая реализовать любую мечту об идеальном пространстве. Но любой ли каприз можно воплотить?

Появление на рынке такого типа квартир связано с широким рас-пространением каркасно-монолит-ного строительства. С приходом новых технологий у застройщиков пропала необходимость перего-раживать жилплощадь несущими стенами – а заодно появилась воз-можность сэкономить на возведе-нии межкомнатных перегородок, конечно.

Свобода фантазии владельца квартиры при ее планировке име-ет ряд существенных ограничений. В частности, запрещается: перено-сить ванные комнаты, переносить кухни в жилое помещение, сносить и сужать вентиляционные каналы, замуровывать газовые трубы в сте-ны, присоединять коридор лест-ничной клетки, менять внешний вид и сохранность фасадов, затруд-нять доступ к инженерным комму-никациям и отключающим устрой-ствам, образовывать комнаты без естественного освещения и без ото-пительных приборов, увеличивать

подсобную площадь за счет жилой, увеличивать площадь помещений за счет присоединения балконов и лоджий. И даже устройство двер-ных проемов, остекление балконов, установка обычных розеток потре-буют согласований и документаль-ного оформления.

Конечно, иметь квартиру с ин-дивидуальной планировкой, точно отражающей вкусы и потребнос-ти владельцев, – мечта каждого. Но, покупая такую жилплощадь, стоит помнить о затратах, кото-рые повлечет за собой эта меч-та. Пожалуй, идеальный выход из положения – приобретая недви-жимость на этапе строительства дома, договориться с застройщи-ком о возведении межкомнатных перегородок. У строителей, как правило, имеется несколько уже согласованных вариантов. Это позволит избежать лишних хло-пот и хождений по инстанциям и значительно сэкономит время на ремонт.

В настоящее время большинство квартир, продаваемых в монолит-но-кирпичных домах на первич-ном рынке, имеют свободную пла-нировку. В них сделана лишь раз-водка электропроводов, отопление и наружная дверь. Об остальных работах покупатель должен поза-ботиться сам. Для одних свободная планировка – это свобода действий, комфортная планировка квартиры в будущем, эксклюзивное жилье. Для других – лишние затраты на возведение перегородок.

В панельных домах свободную планировку сделать нельзя физи-чески, поскольку там все стены несущие: убрал одну, и здание сло-жилось. В современных «моно-литах» несущими являются толь-ко внешние стены, объединенные с перекрытиями в единый каркас. Застройщик рассуждает так: если внутренние перегородки мож-но убрать, то давайте сэкономим, покупатели только спасибо скажут. Ведь демонтировать перегород-ки владельцу квартиры и вывез-ти мусор – занятие не из дешевых. Наши заказчики в очень редких случаях не меняют ничего в пла-нировке.

Очевидный плюс свободной пла-нировки – индивидуальное жилье. Если зайти в 17-этажный дом, сдан-ный год назад, и пройтись по квар-тирам в одном стояке, мы, скорее всего, не найдем ни одной идентич-ной квартиры по планировке.

ДЕНИС НАЗАРЕНКО, директор ростовского филиала строительной компании «Аквариус»

Сейчас найти зачина-теля свободных пла-нировок трудно. Есть предположение, что в их основе лежал прин-цип экономии.

подсобную площадь за счет жилой,

и лоджий. И даже устройство двер-ных проемов, остекление балконов, установка обычных розеток потре-буют согласований и документаль-

Page 89: Home Magazin, Февраль 2011
Page 90: Home Magazin, Февраль 2011

Комплект постельного белья «Стрекозы», 11 999 руб., плед, 4 299 руб., халат UNGARO Gepard, 5 899 руб., халат BYBLOS, 9 899 руб., набор полотенец BYBLOS, 3 599 руб., набор полотенец UNGARO Fleur, 4 599 руб., тапочки, 429 руб., кукла ручной работы, 900 руб., маска для сна, 829 руб. Красивая подарочная коробка – бесплатно! Благодарим за помощь в проведении съемки салон ROYAL

Салон-магазин «БельПостель»:пр. Соколова, 61, тел. 291-07-94

Подари тепло близкимПодари тепло близкимПодари тепло близким

Page 91: Home Magazin, Февраль 2011

дети&родители

89home magazine · февраль 2012

Проект «Папины дочки» рекомендуем книги Коляска-трансформер все о здоровье

веселая семейка

Корзинка плетеная, Kesper (Германия), 840 руб., универмаг «Евродом», тел.: (863) 266-54-86, 206-20-98. Игрушки тряпичные (ручная работа): петушок, 600 руб., кукла «Бэтси», 1 100 руб., зайка-балерина, 800 руб., улитка, 300 руб., сердце, 300 руб., все салон-магазин «Бельпостель», тел. (863) 291-07-94

фот

о: И

ван

Косм

ыни

н, м

есто

съе

мки

: фот

осту

дия

Alas

ka, т

ел. 8

(90

3) 4

03-5

5-59

Page 92: Home Magazin, Февраль 2011

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Папины дочки

90 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Дочки-папочкиО чем думают папы, глядя на своих дочерей? Что его любимица совсем не похожа на маму, или какой будет через несколько лет, или… Это совсем не то, что растить сына. Это другая планета со своими законами и логикой. Как го-ворить на одном языке, быть друзьями или вмес-те работать, рассказали наши герои.

Игорь Генрихович: «Мне не надо искать общий язык с доче-рью. Отношения на самом раннем этапе сложились так, что он и не терялся ни тогда, ни сейчас. Универсальный спо-соб понять человека – начать думать, как он. Если этот принцип лежит в основе обще-ния с детьми, то проб-лем не будет».

Игорь Рыков с дочерью МашейВся наша жизнь – это точки соприкосновения. Будь то поезд-ка в машине по делам или возмож-ность пошептаться перед сном. Я не разделяю события по важнос-ти. Мой принцип: можете быть вместе – будьте. Тогда, находясь далеко от дома, в другом часо-вом поясе, однажды получишь смс от дочери с пожеланием спокойной ночи и признанием в любви.В девчачьи вопросы не лезу. Для этого есть мама, у нее решать их лучше получается. Косу заплести могу, могу сыграть в любую игру. Но, безусловно, есть темы, которы-ми занимается только мама, напри-мер, выбор одежды. В таких вопро-сах у меня совещательный голос.Неправда, что отцы больше любят дочерей. Мой сын старше дочери на 8 лет. Сказать, что я его меньше люблю, будет неверно. Просто девочка – другая, отноше-ния с ней трепетнее. Из мальчиков вырастают мужчины. А из девочек должны вырастать божественные создания. У них абсолютно разная «архитектура».У меня не было советчиков. Толь-ко личный опыт, только свои успе-хи и ошибки. Поэтому сам я могу

должны вырастать божественные создания. У них абсолютно разная

Толь-ко личный опыт, только свои успе-хи и ошибки. Поэтому сам я могу

давать дельные советы. Во-пер-вых, не лишайте ребенка детства, другого у него не будет. Растяните его (детство) как можно дольше – за это вам всегда будут благодар-ны. Во-вторых, в своих желаниях сделать из ребенка человека важно не скатиться до принципа «делай, как я сказал». Пытаясь научить чему-то, я лично взял за основу дру-гой принцип – «делай как я». Это гораздо более действенно. И тре-тье – никогда не врите детям. Даже по мелочам. Дед Мороз не в счет, это совсем другая история!

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: М

ихаи

л Л

укоя

нов

Мес

то с

ъем

ки: т

анце

валь

ный

клуб

Gal

laD

ance

Вав

илон

, ул.

Кра

сноа

рмей

ская

, 105

, тел

. (86

3) 2

88-8

5-58

Page 93: Home Magazin, Февраль 2011

Дети&роДители. Папины дочки

91home magazine · февраль 2012

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: М

ихаи

л Л

укоя

нов

Игорь Генрихович: «Я воспитываю божествен-ное создание».

Мес

то с

ъем

ки: т

анце

валь

ный

клуб

Gal

laD

ance

Вав

илон

, ул.

Кра

сноа

рмей

ская

, 105

, тел

. (86

3) 2

88-8

5-58

Page 94: Home Magazin, Февраль 2011

Андрей Иванов c дочерью НатальейАндрей:Если ребенок кричит, чего-то требует, не слушается – значит, я сплю. И мне снится кошмар. С первого года жизни мы объяс-няли дочери: вокруг люди, с чьи-ми интересами нужно считаться.Как же я ее замуж отдам? Вдруг она выберет не того человека… Почему-то именно этот вопрос не на шутку взволновал меня, ког-да я узнал, что у меня родилась дочь. Когда ее впервые увидел, был по трясен. Я не ожидал, что дети могут быть такими маленькими. Я сторонник спартанских усло-вий воспитания. Дети должны вырасти здоровыми, неприхотли-выми и хорошими людьми. Я точ-но знал, что моя дочь должна быть послушной, уважающей старших, эрудированной, не эгоисткой… Мы многое делали вместе. Лепи-ли снеговиков и читали книжки перед сном, катались на санках и сочиняли истории. Старались быть друг другу интересными и полезными. Со школьных лет дочь работает в семейном биз-несе. Сначала просто проходи-ла практику и уже с первого дня она стала полноправным и полез-ным членом команды, а не просто членом семьи. Комплексов «мой папа – начальник» у нее нет. Я вмешивался во все. Сейчас понимаю: надо было давать боль-ше свободы и страховать только

в критических точках. Молодому отцу сложно понять, как позво-лить ребенку быть самостоятель-ным. Отцу взрослой дочери про-ще, ведь отношения уже основы-ваются на доверии.Наталья:Мне никогда не говорили прос-то «нельзя». Любой запрет сопро-вождался четкими объяснения-ми. Это помогало понять, к чему приводят те или иные поступки, и выработать привычку думать об окружающих. Самым страш-ным наказанием было молчание со стороны родителей.Взрослые со мной общались серьезно. Со мной никогда не сю-сюкали, но и не отмахивались – на тебе игрушку и посиди сама. Мне всегда нравились писатель-ство и журналистика. Но чувс-тво ответственности подсказыва-ло, что это увлечение может быть только в пределах хобби. Первые два года входить в се-мейный бизнес было нелег-ко. Когда училась, опасалась, что семейное дело может не понра-виться. Но зато точно знала, где есть острые углы в отношениях между теми, кто и работает,и живет вместе.

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Папины дочки

92 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Андрей: «Прописные истины доче-ри прививали через «соучастие»: если в доме уборка, над наведе-нием порядка трудится вся семья, у каждого – свои обязанности».Наталья: «И не важно, что я не до-стаю до раковины, если пришла моя очередь мыть посуду. Станов-люсь на табуретку и я в деле!»

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: М

ихаи

л Л

укоя

нов

вырасти здоровыми, неприхотли-выми и хорошими людьми. Я точ-но знал, что моя дочь должна быть послушной, уважающей старших, эрудированной, не эгоисткой… Мы многое делали вместе. Лепи-

и выработать привычку думать об окружающих. Самым страш-ным наказанием было молчание со стороны родителей.Взрослые со мной общались серьезно.

На

Нат

алье

: пид

жак

Bos

s B

lack

; 9 6

86 р

уб.,

брю

ки B

oss

Bla

ck; 1

1 31

9 ру

б., в

се б

утик

BO

SS, п

ер. С

обор

ный,

19/

68, т

ел. (

863)

262

-58-

58

Page 95: Home Magazin, Февраль 2011

Дети&роДители. Папины дочки

93home magazine · февраль 2012

Андрей и Наталья Ивановы: «Мы – команда, а не просто семья!»

текс

т: Т

атья

на Н

икол

енко

; фот

о: М

ихаи

л Л

укоя

нов

На

Нат

алье

: пид

жак

Bos

s B

lack

; 9 6

86 р

уб.,

брю

ки B

oss

Bla

ck; 1

1 31

9 ру

б., в

се б

утик

BO

SS, п

ер. С

обор

ный,

19/

68, т

ел. (

863)

262

-58-

58

Page 96: Home Magazin, Февраль 2011

Когда однажды в детском саду, в трескучий мороз, мой одно-группник Сева намертво при-лип к качелям не только языком, как все, а еще и обеими ладоня-ми, наша воспитательница тор-жественно изрекла: «Ну, Сева, ты и талант!»

Просто природа продумала так, что таланты и способности у всех разные. По единому мне-нию ученых и педагогов, начи-нать развивать их стоит как мож-но раньше. Как это сделать? Дать ребенку с самого раннего возрас-та материал для исследований и размышлений над всем, что он видит вокруг, удовлетворить его природную любознатель-ность. Кстати, та самая воспита-тельница оказалась права – Сева сейчас возглавляет собственную высокотехнологичную компанию с непроизносимым названием где-то в Силиконовой долине.

То, что все дети талантливы, – совершенно точно. Задача же заботливых родителей – как можно раньше увидеть и развить способности своего ребенка. Сегодня рассуждаем о книгах на тему развития детей с самого раннего возраста.

Е.С. Лисицина. «Лучшие методики воспитания»

Обзор лучших мето-дик развития детей (от 0 лет) разных направлений. Очень удобно для получе-ния краткой, но при этом достаточной информации о каждой методике, ее плюсах и минусах – для пони-мания, близка и инте-ресна она вам или нет.

А.К. Звонкин. «Малыши и математика»

Замечательная книга-дневник папы-мате-матика, организо-вавшего для своих четырехлетних детей и их друзей математи-ческий кружок. Этакое детсадовское мини-научное сообщество. Вся книга – образные задачки по геометрии, теории вероятности, топологии и многое другое для малышей.Главное правило: пом-нить, что «дошколь-ная математика» – это вовсе не умение ребенка считать, а способность решать логические задачи. Думать и делать выводы.

Синити Судзуки. «Воспитание талантов»

Всемирно известный японский скрипач и педагог, автор известней-ших методик преподавания игры на скрипке и фортепиано, представ-ляет свою философию и принципы обучения. Говорит о том, что начи-нать любое обучение нужно с игры, а «возникающее при этом радостное настроение само поведет ребенка

Масару Ибука. «После трех уже поздно»

Революционная для своего време-ни книга чудом попала мне в руки еще в 1999 году и произвела эффект разорвавшейся бомбы. Автор, один из основателей компании Sony, увлеченный ранним развитием детей, на примерах занятий с сотня-ми малышей доказывает: в тече-ние первых трех лет жизни у мозга ребенка самый высокий потенци-ал к любому обучению и развитию. Именно в этой книге нет конкрет-ной методики, но написана она невероятно вдохновенно.

в нужном направлении. В этом и заключается наша методика». Примеры успехов его известней-ших на весь мир учеников удиви-тельны.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201294

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Рекомендация

текс

т: О

льга

Цы

бина

; фот

о: М

ихаи

л Ко

лесн

иков

ПО ЕДИНОМУ МНЕ-НИЮ УЧЕНЫХ И ПЕДАГО-ГОВ, НАЧИНАТЬ РАЗВИ-ВАТЬ ДЕТЕЙ СТОИТ КАК МОЖНО РАНЬШЕ

Внимание: талант!

ОЛЬГА ЦЫБИНА, директор по раз-витию Accessorize Monsoon Russia

То, что все дети талантливы, – совершенно точно. Задача же заботливых родителей – как можно раньше увидеть и развить способности

талант!

на скрипке и фортепиано, представ-ляет свою философию и принципы обучения. Говорит о том, что начи-нать любое обучение нужно с игры, а «возникающее при этом радостное настроение само поведет ребенка

в нужном направлении. В этом и заключается наша методика». Примеры успехов его известней-ших на весь мир учеников удиви-

Революционная для своего време-ни книга чудом попала мне в руки еще в 1999 году и произвела эффект

Page 97: Home Magazin, Февраль 2011

Двойная радостьКоляска Donkey от Bugaboo – победитель Red Dot 2011 – решила вопрос комфортной прогулки. Родители торжествуют: всего в три простых приема она трансформируется из одноместной в двухместную. Причем дети могут быть одного возраста или разных – предусмотрено все!

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 95

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Деталите

кст:

Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

Bug

aboo

Зашли с ребенком в магазин? Отде-ление для «багажа» в Donkey вмес-тительней обычной сумки. Один малыш топает, а второй еще совсем кроха? Положите младшего в люль-ку коляски, а старший поедет на со-седнем кресле. Собрались на при-роду? Легким движением отстегни-те коляску – она станет переноской, а колеса сложите в багажник. Малыш засыпает на прогулке? Лишь одной рукой спинку Donkey мож-но поднимать и опускать на любой уровень. Специальная конструкция колес поможет успешно маневриро-вать и катить коляску по снегу или песку. www.bugaboo.com

Page 98: Home Magazin, Февраль 2011

Психология для похуденияПричины набора лишнего веса не всегда «лежат на поверхности». В Центре доктора Гаврилова успешно применяется ряд психологических тренингов, помогающих найти истинные причины набора веса, при этом разрешить внутренние конфликты, семейные кризисы и повысить самооценку.ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ

КОНСУЛЬТАЦИИ В процессе снижения веса часто возникают внутри- и межличност-ные конфликты. Меняется биоло-гическая и социальная роль челове-ка, обостряются возрастные кризи-сы, кризисы личностного роста и т.д. Основной тренинг не всегда позво-ляет глубоко проработать индиви-дуальные проблемы, вызывающие стрессовое напряжение. Иногда психологическая проблема может мешать снижению веса. В центре ведут консультации врачи-психоте-рапевты, психологи – они помогают решить проблемы семейных отно-шений, повышенной раздражитель-ности, хронических стрессов и т.д.

СЕМЕЙНЫЕ РАССТАНОВКИ ПО Б. ХЕЛЛИНГЕРУСемейные расстановки – метод решения проблемы, а не поиск ее истоков. Важным здесь являет-ся осознание клиентом желаемо-го результата. В процессе тренинга выявляются и корректируются жиз-ненные сценарии, решаются про-блемы во взаимоотношениях с ок-ружающими людьми (и не только с членами семьи), выявляются и уст-раняются причины психосоматичес-ких расстройств.

Метод помогает наладить отношения в семье, избавиться от страхов, улучшить финансовое положение, перестать страдать от одиночества, разобраться в се-бе, найти свою вторую половин-ку, другими словами – улучшить качество своей жизни.

СОВЛАДАНИЕ С АППЕТИТОМПод аппетитом понимается тяга к вкусному, красивому, желанно-му. Однако если аппетит слишком большой, происходит переедание и набор лишнего веса. За аппе-титом часто скрываются опреде-ленные эмоции или потребности (забота, внимание, развлечение, удовольствие, спокойствие и т.п.). Выявить их и найти более подходя-щие способы поведения в ситуаци-ях аппетита помогут врачи клини-ки доктора Гаврилова.

НАДЕЖДА СПИРТО, директор Центра, терапевт, кли-нический психолог

«Результаты исследо-ваний подтвердили, что 80% расстановок эффективны. (В других направлениях эффек-тивность около 40%). Неоспоримый плюс метода – его быст-рота, разрешить слож-ную ситуацию можно за 1 сеанс».

СЕМЕЙНЫЕ РАССТАНОВКИ ПО Б. ХЕЛЛИНГЕРУСемейные расстановки – метод решения проблемы, а не поиск ее истоков. Важным здесь являет-ся осознание клиентом желаемо-го результата. В процессе тренинга выявляются и корректируются жиз-

НАДЕЖДА

ТРАНСПЕРСОНАЛЬНАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ (СВЯЗАННОЕ ИНТЕНСИВНОЕ ДЫХАНИЕ) Этот метод более 30 лет практикует-ся психотерапевтами по всему миру. В переводе с греческого название означает «двигаться по направле-нию к целостности». Метод сочета-ет в себе ускоренное дыхание под этническую и ритуальную музыку и помогает высвободить из подсо-знания глубокие переживания. Тре-нинг дает освобождение от внеш-них и внутренних зажимов, помо-гает лучшему восприятию жизни, меняет понимание ценностей. В Центре доктора Гаврилова груп-повые тренинги проводят ведущие специалисты России и ближнего зарубежья. Возможны и индивиду-альные консультации с психологом-психотерапевтом.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 201296

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Здоровье

РЕКЛ

АМА.

Дея

тель

ност

ь 00

0 «Ц

СВ Д

окто

р Га

врил

ов»

осущ

еств

ляет

ся с

огла

сно

лице

нзии

№ Л

О №

61-

01-0

0195

9 от

15

нояб

ря 2

011г

., вы

данн

ой М

инис

терс

твом

здр

авоо

хран

ения

Рос

товс

кой

обла

сти.

Центр снижения веса Доктора Гаврилова:ул. Ленина, 86 г,тел.: (863) 211-12-30, 211-09-07; www.doctorgavrilov.ru

Подробную информацию об особенностях тренингов, формате и стоимости можно получить у консультантов центра.

Page 99: Home Magazin, Февраль 2011

Фото клиентов кли-ники. Съемка прове-дена во время «Дня здоровой улыбки».

Что может быть прекрасней счастливой улыбки ребенка? «Вид» – клиника, где делают все для того, чтобы улыбка вашего малыша была здоровой и беззаботной.

8 января в стоматологической кли-нике «Вид» прошел детский празд-ник «День здоровой улыбки». Дети и взрослые посетили полезные мастер-классы по правильному уходу за зубками в домашних усло-виях, смогли получить бесплат-ную консультацию у специалис-тов клиники и пройти диагностику на новейшем оборудовании, а так-же поучаствовать в фотосессии. Ведь главное достоинство клини-ки – сияющие и здоровые улыбки пациентов!

Дети любят приходить в клинику «Вид» и сов-сем не боятся лечить здесь зубки. Прием у врача превращается в игру благодаря окру-жающей обстановке и вниманию персонала.

Правильный выбор

Стоматологическая клиника «Вид»:г. Ростов-на-Дону, пр. Стачки, 177,тел. (863) 218-55-25 | www.rostovzubki.ru

Что может быть прекрасней счастливой улыбки

8 января в стоматологической кли-нике «Вид» прошел детский празд-ник «День здоровой улыбки». Дети и взрослые посетили полезные

РЕКЛ

АМА.

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Здоровье

Page 100: Home Magazin, Февраль 2011

Открой новую кух

ню!

ул. Красноармейская, 63/90, тел. (863) 232-44-87; [email protected]

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров, архитекторов

Столешница

в подарок!

КУХНИrumebel.ru

Page 101: Home Magazin, Февраль 2011

КЛУБ HM

99home magazine · февраль 2012

История в картинкахАжурную бабочку посадили на тонкую, будто пожелтевшую от времени страницу. Золотой пылью припорошили обложку. Ленту завязали в изящный бант. Так герои воркшопа по скрапбукингу Анна Казарян с дочерью Полиной мастерили мини-фотоальбом под чутким руководством Анны Марковой.

Материалы для скрап­букинга изготав­ливают по техноло­гии, позволяющей иМ долго не выцве­тать, сохраняя перво­начальный вид

Page 102: Home Magazin, Февраль 2011

Бар-ресторан «Публика» – место не только уютное, но и гостеприимное. Обстановка сама настраивает на твор-ческий лад.

КЛУБ. Воркшоп

100 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Этапы изготовления альбома1. Лист бумаги для скрапбукинга

складываем гармошкой (пополам и затем еще раз каждую половину, направляя свободный край к уже существующей линии сгиба), расправляем, складываем второй раз – так, чтобы складки были перпендикулярны уже существующим. Получится лист, поделенный на квадраты.

2. По сгибам надрезаем бумагу так, чтобы получилась буква «М».

3. Загибаем квадраты последовательно, начав «от себя», складываем их в книжку по «принципу лабиринта».

4. Получившиеся листы изнутри склеиваем двусторонним скотчем, формируя их так, чтобы белые стороны оказались внутри, а цветные, с принтом – снаружи.

5. Делаем обложку: а. Из плотного цветного картона

вырезаем квадраты, их размер должен быть на 0,5 см больше, чем основной фотоальбом.

б. Две обложки скрепляем декоративной лентой, оставляя для корешка 1,2 см.

в. При помощи двустороннего скотча склеиваем обложку, ленту и основной блок фотоальбома.

1

Некоторые страницы можно не заклеивать полностью, создавая потайные кармашки.

ПОНАДОБИТСЯ:

Дизайнерский картон,

бумага для скрапбукинга,

металлическая линейка,

ножницы, двусторонний

скотч, фигурные дыроколы,

штампы и чернила

для штампинга, пудра и фен

для эмбоссинга (техники

горячего запекания пудры),

ленточки.

ПОНАДОБИТСЯ:

Дизайнерский картон,

бумага для скрапбукинга,

металлическая линейка,

ножницы, двусторонний

3

2

4

СКРАПБУКИНГ (ОТ АНГЛ. SCRAP – КУСОК, ЛОСКУТ, ВЫРЕЗКА И BOOK – КНИГА) – ДОСЛОВНО ОЗНАЧАЕТ «КНИГА ИЗ ВЫРЕЗОК»

5

а

б

в

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

Page 103: Home Magazin, Февраль 2011

Подробный фото- и видеоотчет

смотрите на URPUR.ru

ГДЕ КУПИТЬ:

Материалы и инструменты для скрапбукинга, сеть магазинов «Юнис»,тел.: (863)244-10-07, 244-92-21

В альбоме декори-руем место для фото, наложив трафарет на страницу и прой-дясь по краю губкой с чернилами.

Провела мастер-класс

Анна Маркова,

тел. 8-908-512-34-98

Участник: Анна Казарян

с дочерью Полиной

Место проведения:

бар-ресторан «Публика»,

ул. Горького, 151,

тел. (863) 298-97-27

Полину больше всего впечатлил процесс эмбоссинга: под дей-ствием горячего воз-духа пудра преврати-лась в золото.

КЛУБ. Воркшоп

101HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

а б

в г

д е

Украшаем стра-нички альбома штампами при помощи разноцвет-ных чернил. Исполь-зуем наклейки и фантазию!

Декорирование альбома6. Декорируем обложку, используя влажный

эмбоссинг – процесс создания объемного изображения:

а. Выбираем штамп для оттиска, прикрепляем его к твердой основе и наносим на штамп чернила.

б. Делаем отпечаток на обложке, плотно прижав штамп, чтобы все детали пропечатались.

в. Густо посыпаем рисунок порошком для эмбоссинга.

г. Стряхиваем излишки. Порошок прилипнет к еще влажному рисунку.

д. С помощью специального фена с высокой температурой прогреваем обложку.

е. Украшаем обложку декоративной эмблемой.7. Все страницы в альбоме можно делать

индивидуальными: штамповать рисунками и чернилами, переносить уже готовые наклейки и фигурки, вырезанные с помощью фигурных дыроколов, и т. д.

6

Полину больше всего впечатлил процесс

е

7

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

ГДЕ КУПИТЬ:

Page 104: Home Magazin, Февраль 2011

23 декабря в Галерее «Астор» про-шел мастер-класс по возведению пряничного города. Партнером проекта была кондитерская «Три-умф». Повара кондитерской пока-зали гостям, как правильно нужно склеивать кремом пряничные пли-ты и украшать дома мармеладом, конфетками и кремами. Гости Гале-реи «Астор» и Домашнего журнала получили массу удовольствия, пол-ностью погрузились в процесс и по-обещали повторить его дома.

Сладкий праздник

КЛУБ. Событие

102

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 105: Home Magazin, Февраль 2011

18 декабря совместно с Домашним журналом Галерея «Астор» пригла-сила своих юных друзей изготовить своими руками уникальные новогод-ние игрушки: подарки для своих пап, бабушек, дедушек и друзей. В этом детям помогали художник по стеклу и текстилю Елена Кукушкина, центр детского творчества «УмкаКлаб» и са-лон «Шторы Мира». Также гостей ждал настоящий Дед Мороз, он помо-гал украшать елку, а детям, которые рассказывали стихи, дарил подарки.

Новогодние игрушки

представляют:

клуб. Событие

рекл

ама.

103home magazine · февраль 2012

Page 106: Home Magazin, Февраль 2011

КЛУБ. Событие

104 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

РЕКЛ

АМА.

9 декабря компания Bang & Olufsen представила один из самых больших в мире 3D-телевизоров с плоским экраном. 85-дюймовый телевизор пора-жает не только своим размером, но и количеством суперсовременных технологий и инновационных функций. Специальные гости, «Театр теней», про-демонстрировали путь, пройденный человечест-вом от двухцветного плоского мира к современ-ным технологиям. Шоумен Митя Фомин подарил гостям отличное настроение. В зоне дополненной реальности каждый мог буквально по мановению руки очутиться в любой части света, а изысканный фуршет в течение вечера из черно-белого превра-тился в цветной. В рамках мероприятия состоял-ся розыгрыш ценных призов, среди которых был телевизор BeoCenter 6-26”.

ПрезентацияBeoVision 4-85’’

Информационные партнеры мероприятия:

Фото и видеосмотрите здесь

Page 107: Home Magazin, Февраль 2011

КЛУБ. Событие

105HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

РЕКЛ

АМА.

Page 108: Home Magazin, Февраль 2011

home magazine · февраль 2012106

клуб. Событие

рекл

ама.

фот

о: П

авел

Тан

цере

в

В канун нового 2012 года автоцентр «ААА моторс–Запад» приготовил инт­ригу – премьеру инновационного Volkswagen Touareg Hybrid. Стильный и харизматичный, оснащенный гибрид­ным двигателем автомобиль создан для прогрессивных людей. На презентации была создана атмосфера экологически чистого будущего и новых технологий – белые парковые скамейки, живые цве­ты, газоны и облака соседствовали с при­чудливыми принтами города будущего. Многочисленные конкурсы и подарки от автоцентра, а также партнеров меро­приятия – Домашнего журнала Home Magazine и Ростовской яхтенной школы радовали гостей автоцентра. Сотрудники лизинговой компании «Европлан» кон­сультировали всех желающих приобрес­ти автомобили Volkswagen в лизинг.

вперед, в будущее!

Фото и видео смотрите здесь

Информационный партнер:

Page 109: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 107

КЛУБ. СобытиеРЕ

КЛАМ

А.

Первый в мире фирменный модуль торговой мар-ки Lampe Berger Paris открылся в ТРК «Мегацентр Горизонт» в декабре 2011 года! Марка существу-ет с 1898 г. и успешно продается по всему миру, но именно в таком формате ритейла представ-лена впервые. Значимое событие было по досто-инству отмечено: красную ленточку торжествен-но перерезал сам президент французского заво-да Lampe Berger Paris Ришар Мамэз. В фирменном модуле представлен весь спектр ароматной про-дукции марки: классические лампы Берже, очища-ющие и ароматизирующие воздух, а также новин-ка – диффузоры для дома и машины, распыляющие натуральные эфирные масла. Регулярно на стенде демонстрируют специфику и особенности рабо-ты ламп, а специалисты марки дают консультации. В середине февраля ассортимент пополнится инте-ресными новинками из коллекций 2012 года.

Новый формат Lampe Berger

Информационный партнер мероприятия:

Фото и видеосмотрите здесь

Page 110: Home Magazin, Февраль 2011

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012108

КЛУБ. Событие

РЕКЛ

АМА.

фот

о: Д

мит

рий

Зото

в ф

ото:

ф

ото:

РЕ

КЛАМ

А. ф

ото:

Дм

итри

й Зо

тов

В конце 2011 года состоялось торжест-венное открытие мебельного цен-тра класса люкс «Спацио» по адре-су пер. Доломановский, 55а. Гости мероприятия познакомились с обнов-ленными элитными интерьерными брендами, представленными на пер-вом этаже центра, а также оценили изысканную арт-программу вечера. Состоявшаяся презентация знамено-вала первый этап преобразований мебельного центра, второй завер-шится к осени текущего года, когда «Спацио» предложит огромный выбор качественной мебели от проверенных брендов, напольные покрытия, отде-лочные материалы, светильники, сан-технику, а также предметы искусства.

Реновацияот «Спацио»

Информационные партнеры мероприятия:

Фото и видеосмотрите здесь

Page 111: Home Magazin, Февраль 2011

Наталия Тишакова

21 декабря в Ростове состоялось беспрецедентное событие – гангстеры из Чикаго 30-х годов захва-тили караоке-клубе «Шоколад»! При ближайшем рассмотрении элегантные дамы в мехах и шляпках и мужчины в стильных нарядах «славных парней» оказались удивительно похожими на сотрудни-ков Издательского дома MMG. Впрочем, что только ни померещится под Новый год! Вели они себя, как настоящие гангстеры – размахивали «пушками» перед фотообъективами, охотно позировали возле набитых долларами кейсов, а в перерывах – «зажи-гали» на танцполе, взрывая его нон-стоп караоке и яркими конкурсами.

Гангстерский захват

Александра Кужелева, Татьяна Яблонко, Наталья Евгеньевна Чавкина Виктор Бьерквист

Наталья Чавкина и Александр Щепановский

Алена Ружицкая, Марина Добренко и Мария Черная

Наталия Пирогова

Тина Андреева, Ульяна Карташова, Мирослава Иванова

Виктория ВеременкоАндрей Овсянников, Николай Грушихин, Вадим Мироненко

Галина Слюта, Наталья Пищугина, Галина ИстоминаИнна Звездина

Константин Хомяков, Игорь Коновалов

Мария Пилипец

Антон Храпыкин

Валерия Крайнюкова

Ольга Лазуренко, Анна Исакова

Юлия Дендеберя

Надежда Назарян, Екатерина Чурикова

Елена Гречишкина,Светлана Соболева

Яна Шурховецкая

Александра СтрокатоваАнастасия Благодир, Марина Добренко, Нелли Калугина

Мария Беляева

Евгения Мельникова, Анастасия Хватова, Галина Никогосова

HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012 109

КЛУБ. Событиете

кст:

Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: П

авел

Тан

цере

в, М

ихаи

л Ко

лесн

иков

, Сер

гей

Оле

йник

ов

Информационные партнеры мероприятия:

Page 112: Home Magazin, Февраль 2011

200МЕСТ – ВСЯ ТЕРРИТОРИЯ

НOME MAGAZINE

МагазиныМагазин «18 Карат»: пр. Чехова, 35 / 30

Салон «Арт-Ювелир»: пр. Ворошилов-ский, 36; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Ювелирный Дом «Графъ»: пр. Ворошилов ский, 75

«Ювелирная гостиная Коляды»:ул. Б. Садовая, 44

Ювелирный дом «ШИКО»: ул. Б. Садовая, 65

Бутик Frey Wille: пр. Буденновский, 49,Галерея «Астор», 2-й уровень

Бутик «Адам и Ева»:ул. Б. Садовая, 110

Салоны «Оптик Чуев»: ул. Б. Садовая, 61; пр. Бу деннов ский, 49, Галерея «Астор», 1-й уровень; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мега-центр Горизонт», 1-й этаж; пр. Чехова, 68

Магазин Paul & Shark:ул. Красноармейская, 70

Бутик LaGrange: ул. Б. Садовая, 124; ул. Пушкин ская, 137/50

Бутик Weekend Moda: пр. Чехова, 56

Магазин «Эстель Адони»: ул. Б. Садовая, 81/31; пр. им. М. Наги-бина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт», галерея «Реал», 2-й этаж

Магазин Stefanel: пр. им. М. Наги-бина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Catеrina Leman:ул. Б. Садовая, 77/24; пр. им. М. Наги-бина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт», галерея «Реал», 2-й этаж

Магазин «Арт Базаръ»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Бутик Fashion Zone: пр. Кировский, 82

Бутик «VogueЗал»: пр. Кировский, 55

Hugo Boss: пер. Соборный, 19/63

Бутик Marina Rinaldi:пер. Соборный, 19/63

Салон «Люкс оптика»,Театральная площадь, 47

Магазин Samsonite, пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»,

Бутик «Дебют»: ул. Соколова, 61

Бутик «Лауре’ль»: пр. Буденновский, 96

Магазин «Бренд»: пр. Ворошиловский, 56

Монобрендовый бутик Patrizia Pepe Firenze: пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Бутик «Кашемир и шелк»:пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Бутик Gerard Darel:пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мега центр Горизонт», 2-й этаж

Салон Bogner: ул. Красноармейская, 222

Бутик «Пьеро»:ул. Пушкинская, 134/68

Магазин «Теремок»: пр. Чехова, 54

Бутик«Умка»: ул. Мечникова, 59

Волшебный мир «Катюша»:пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

«Пьеро»: ул. Чехова, 45

Фитнес-центры,салоны красоты, медицинские центрыФитнес-клуб World Class,ул. Герасименко, 5

Бьюти-студия «Царева»,ул. Б. Садовая, 120

Танцевальный клуб GallaDance, ТЦ «Вавилон», ул. Красноармейская, 105

Фитнес-клуб Energy Plaza: ул. 339-й Стрелковой Дивизии, 23/4

Фитнес-клуб Orange- Fitness:пер. Соборный, 94г

GOLF CITY CLUB: ул. им. М. Горького, 151

Салон красоты Dessange:ул. Пушкинская, 157/161

Сеть салонов красоты «Моне»:ул. Б. Садовая, 75

Салон красоты «Этуаль»:пр. Буденновский, 96

Система салонов красоты «Пер-сона»: пер. Университет ский, 113

Салон красоты «Посольство красоты»:пр. Ворошиловский, 78

Салон красоты «Лагуна Люкс»:ул. Социалистическая, 121б

Центр пластики и андрологии СКЖД: ул. Варфоломеева, 92

Салон красоты Weekend Estetiс: пр. Чехова, 56

Салон Sothys: пр. Коммунистический, 6

Теннисный центр «Гедон»: ул. Евдокимова, 180, к. 1

Медицинский центр «Семья»: ул. Дачная, 8

Клиника Guinots: ул. Герасименко, 4

Центр эстетической медицины «Ольвия»: ул. Писательская, 65/5

Клиника «Уро-Про»: ул. Б. Садо-вая, 116

Центр микрохирургии глаза СКЖД: ул. Варфоломеева, 92а

Центр эстетической и плас-тической хирургии «Пластика»: пер. Семашко, 104/1

Центр современной стома -тологиии и имплантологии «Стим -центр»: ул. Красноармейская, 266 /57

Стоматология «Вид»: пр. Стачки, 177

Медицинский центр «Ваш докторъ»: пр. Кировский, 92

Стоматологическая клиника Дентал Лига:пер. Доломановский, 61/91

Стоматологическая клиника «Денталеа»: пр. Кировский, 35

Стоматологический центр доктора Черняв ского: ул. Пушкинская, 225

Клиника Лазерной Медицины «Луч»: ул. Красноармейская, 200

Центр красоты и здоровья «Аврора»: ул. Московская, 70

ЦПК «Космидекс»: ул. Ларина, 41

Жан Луи Давид: пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

АвтомобилиАвтоцентр «Армада»:пр. Шолохова, 253

Автосалон «Панавто»:ул. Вятская, 116/3

«Тойота Центр Ростов»: ул. Мечникова, 112а/187

Volkswagen ААА моторс - Запад:ул. Доватора, 259

Автосалон «Артекс»:ул. Российская, 48м

Дизайн интерьера, мебельСалон Bang & Olufsen: ул. Б. Садовая, 25

Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а

Салон «Мебель КМ»: пер. Грибоедовский, 6

Интерьерный салон «Палаццо»:ул. Пушкин ская, 197

Салон Coupe de Luxe: ул. Текуче ва, 139а, ТЦ «Миллениум», 2-й этаж

Салон света La Murrina: пр. Чехова, 56

Мебельные салоны Verona Design: пл. Гагарина, 6/87;ул. Красноармейская, 298/81

«Ванные комнаты: проекты и идеи»:ул. Мечникова, 150

Дом мебели «Валенсия»: пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Интерьерный дом «Аристократ»:пр. Шолохова, 42

Интерьерный салон «Спацио»:пер. Доломановский, 55а

Магазин «Коллекция»:ул. Б. Садовая, 104

Магазин «Мир обоев Элит»: ул. Нансена, 103/1

Мебельный салон «Диваны тут»: пр. Чехова, 74

Салон света «Люми-Арт»: ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум», 3-й этаж

Группа компаний БИС: пр. Соколова, 80

Салон-магазин «Бельпостель»: пр. Соколова, 61

Салон элитных отделочных материалов «Посольство декора»: пр. Буденновский, 102

Салон света «Орион»: пр. Буденновский, 76; пр. Кировский, 57а

Магазин «Император ский фарфор»: ул. Пушкинская, 118

Салон Bo Concept: ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум»

HM. Территория

110 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Салон красоты «Посольство красоты»:пр. Ворошиловский, 78 «Стим -центр»:

ул. Красноармейская, 266 /57

Стоматология «Вид»: пр. Стачки, 177

Page 113: Home Magazin, Февраль 2011

Ресторан Osteria Italiana:пер. Семашко, 48

Банно-гостиничный комплекс «Атаманская усадьба»:ул. Левобережная, 8в

Винный Дом «Каудаль»:пр. Буденновский, 68/81

Гриль-парк «Малибу»:ул. Левобережная, 69

Ресторан «Нар-Шараб»:ул. Тельмана, 83/87

Ресторан «Ош Пош»:ул. Красноармейская, 168/99

SI: ул. Мечникова, 75а; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

РК «Темерницкий»: ул. Лелюшенко, 10

Restaurant & lounge «Пирс»:ул. Береговая, 16а

Ресторан 16thLine: ул. 16 Линия, 7а

Отели и бизнес-центры Парк -отель «Высокий берег»: ул. Левобережная, 27

Автоцентр LEXUS «Ника Моторс Юг»: ул. Вавилова, 57

VIP АВТОМОЙКА: пер. Псковский, 9б

Автосалон «Орбита»: ул. Вавилова, 58

Банки Банк Ренессанс Кредит:пр. Буденновский, 93а/220;пер. Соборный, 17/53

«Инвестбанк»:ул. Красноармейская, 134

«Альфа-банк»:пр. Ворошилов ский, 33, VIP-зал

ОАО Банк «Восточный»: VIP-отделе-ние, ул. Советская, 51/2;VIP-офис, пер. Соборный, 81/86

Абсолют Банк:ул. М. Горького, 140/56

Рестораны, кафе и винные ДомаРесторан «Мезонин»,пр. Буденновский, 49, галерея «Астор»

Винный бутик Kauffman: ул. Пушкин-ская, 48; ул. Лермонтовская, 197/73

Гранд кафе «Рафинад»:ул. Пушкинская, 151

Ресторан Famous:пр. Буденновский, 49, галерея «Астор»

Ресторан Fish’ka:ул. Социалистическая, 206а

Ресторан «Свинья и свисток»: пер. Университетский, 52

Ресторан «Аверон»: ул. Левобережная, 16Ресторан «Амстердам»:пр. им. М. Нагибина, 32/2

Ресторан Mama Pizza: пр. Соколова, 45; ул. Красноармейская, 64

Кафе «Панчо»: ул. Б. Садовая, 95

Ресторан «Park культуры»:пер. Семашко, 51

Ресторан «Водка»:пер. Островского, 69/36

Кофейня СoffeeMan:ул. Пушкинская, 74

Кофейня СoffeeCult: ул. Суворова, 55

Пивной ресторан «Фрау Мюллер»: ул. Береговая, 29а

Ресторан «Рыба»: ул. Береговая, 23а

Цветочный салон «Гран-При»:ул. Социалистическая, 51

Цветочный бутик Vermont: пр. им. М. Нагибина, 30, ТЦ «ВертолСити»; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Салон встраиваемой техники Franke: ул. Красноармейская, 103/123

Салон текстиля Radix: пр. Буденновский, 81, салон D&D; ул. им. М. Горького, 153

Магазин «ПОНД-СПА»: ул. Доватора, 207/6Универмаг «Евродом»:ул. Текучева, 139, ТЦ «Кловер Хаус»;ул. Красноармейская, 106, ТЦ «Миллениум»

Салон «Метр2»: ул. Согласия, 25А

Интерьерный салон «Шарман»: ул. Красноармейская, 87

Магазин «Фарфор»: пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

«ЮНАМАКС»: г. Батайск, днт «Гидро -механизатор» (Соленое озеро), 15-я улица, 365а

Салон кухонного оборудования Blanco Studio: ул. Красноармейская, 164

Студия мебели СВС:пр. им. М. Нагибина, 31а

Салон Giulia Novars:ул. Социалистическая, 3/8

Салон Nolte: ул. Красноармейская, 103

Студия ковров Мulti-carpets:ул. Текучева, 238/73

Салон «Дриада»:ул. Красноармейская, 266/57; пр. Шолохова, 38; пр. им. М. Нагибина, 29

Мебель «Командор»:ул. Красноармейская, 101

Салон КухНе [МесТо]: ул. Красноармейская, 140/35; ул. Ленина, 62

Салон «Народные кухни Германии»: ул. Текучева, 238/73

Салон кухни «Альфа»:ул. Красноармейская, 142

Салон «Паркет Холл»:ул. Красноармейская, 264

Салон-магазин Makassar Wood:ул. Погодина, 3

Магазин «Паркет-центр»:ул. Немировича-Данченко, 78/6

Группа компаний «Маэстро»:ул. им. М. Горького, 80

Салон дверей «Вечный город»:ул. Ларина, 15/2

Бутик «Нестандартные решения»: пр. им. М. Нагибина, 31в

«Мастерская Хорошко»:ул. Королева, 1и

Салон керамической плитки «Кайрос»:ул. Красноармейская, 188

ТД «Тройка»: ул. Пушкинская, 181

Салон «Арт и Ко», ул. Красноармейская, 138

Салон «Дека Арт»: ТЦ «Миллениум», 3-й этаж

MISSONI HOME: пер. Университетс-кий, 54

Салон Кухни Среда: ул. Текучева, 224

Салон-студия «М-Декор»: ул. Текучева, 225

Компания Elevel: ул. Вавилова, 62в

Мебельный бутик Royal:ул. Текучева 139а, ТЦ «Миллениум»

Студия мебели « АЛ-Мебель»: ул. Красноармей ская, 29;ул. Мечникова, 152

Арт-салон «Декоратор»:пр. Соколова, 80В (вход с ул. Малюгиной)

Салон «Интерьерная Лавка»:пр. Шолохова, 42

Салон«Мекран»: ул. Пушкинская, 197

Салон текстиля «Стилиссимо»: ул. Красноармейская, 87/59

МЦ «Мебель Молл»: ул. Пойменная, 1Ж

Мебельный салон «Эстетика»:ул. Красноармейская, 198

Салон света «Семь Огней»: пр. Шолохова, 12а

Салон посуды и подарков «Про-ванс»: ул. Большая Садовая, 21.

Салон света «Люми Арт»: ТЦ «Милле-ниум», ул. Текучева 139А, 3-й уровень.

Доставка в студии архитек туры и дизайна, частным архитекторам и дизайнерам

Распространение в офисах продаж крупных строитель ных компаний и коттеджных поселков.

Отель «Вилла де Виль»: пр. им. М. Нагибина, 55

Отель «Европа»: пр. Ворошиловский, 41/112

Отель «Олд Хаус»: п. Усть-Койсуг

Офис ААА: ул. Соколова, 81

Туристические компанииТуристическая компания «Розовый слон»: пр. Кировский, 92

Туристическая компания «Росинтур»: ул. Пушкинская, 104/32

Сеть туристических агентств «Горячие туры»: пр. им. М. Нагибина, 31в

HM. Территория

111HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

ул. Красноармейская, 87/59

МЦ «Мебель Молл»:ул. Пойменная, 1Ж

Мебельный салон «Эстетика»:

Page 114: Home Magazin, Февраль 2011

ОвныГод сюрпризов: отличное время для перемен, экстравагантных поступков. Предприимчивость и гибкость помо-жет приумножить состояние, обрести поддержку. В первом полугодии отка-житесь от важных покупок и продаж. Осенью настройтесь на волну роман-тики и любви.

ТельцыХороший год для укрепления автори-тета и продвижения по службе. В на-чале года делайте ставку на здоровье и творческую реализацию. Особых успехов можно добиться в спор-те. Не бойтесь брать на себя ответс-твенность, можете открыть свое дело во втором полугодии.

РакиГод предстоит насыщенный – быст-ро развивающиеся события не дадут отсидеться, спрятавшись в панцирь. Готовьтесь принимать решения «без страха и упрека». Сложный в финансо-вом плане год. Компенсацией станут яркие впечатления от приключений и путешествий.

БлизнецыНачало года посвятите личной жизни. Летом займитесь благоустройством дома. Избегайте авантюрных предло-жений. Переключиться на работу вам следует осенью. Во втором полугодии улыбнется фортуна, но без смелости и инициативы вам не обойтись.

ДевыГод даст большие возможности для развития, но успех не придет сам собой. Ставку лучше делать на трудо-любие и последовательность. Вы смо-жете заняться семейными вопроса-ми, отношения с партнером перейдут на другую ступень. Во втором полуго-дии ожидается карьерный рост.

СкорпионыВы будете находиться под покрови-тельством черного Дракона. Но год все же обещает быть сложным, осо-бенно в сфере финансов. Прежде чем начинать дела, связанные с крупными денежными вложениями, неоднократ-но все просчитайте.

ЛьвыВам потребуется направить все уси-лия на укрепление финансового положения. Год удачен для тех, кто стремится «хорошо выйти замуж», а также не плох для карьерного роста. Конец года ознаменуется захватыва-ющим путешествием по экзотичес-ким местам.

ВесыДракон научит вас по-другому отно-ситься к трудностям: безнаказан-но пользоваться поддержкой друзей и родственников вам не удастся, больше рассчитывайте на себя. Во второй поло-вине года все препятствия будут пре-одолены, появится энергия для новых свершений и дел.

СтрельцыСобытия этого года помогут раскрыть-ся вам как непревзойденному бизнес-мену. Есть шансы прекрасно устроить свою личную жизнь. Решаясь на важ-ный шаг, полагайтесь только на свою интуицию. Уделите время детям. Вам потребуется мудрость и терпение.

КозерогиСделайте вдох и выдох полной гру-дью и ныряйте в гущу событий. Мно-го времени уйдет на семейные вопро-сы: ремонт или приобретение жилья, свадьбы и торжества, выяснения отно-шений и зарабатывание денег. В этом году вам надо успеть все!

ВодолеиВысоких взлетов, как и падений, не предвидится. Вам больше придет-ся работать над собой, не переклады-вая решения проблем на чужие пле-чи. Осень наиболее благоприятна для вложений в недвижимость. В те-чение всего года – интерес со сто-роны противоположного пола.

РыбыУ вас сильные позиции. Исключени-ем может стать финансовый вопрос – авантюры в этой сфере строго проти-вопоказаны. Но при правильном под-ходе ваше материальное состояние умножится. Определитесь с приори-тетами, новый год несет новые воз-можности.

на 2012 годБЕЛЛА ГОРОДЕЦКАЯ, автор астрологического прогноза, владелица магазина «Паркет-центр», Ростов-на-Дону

2012 год – год черного водяного Дра-кона и больших возможностей. Осваи-вайте все новое и будьте решительны!

Астрологический прогноз

HM. Гороскоп

112 HOME MAGAZINE · ФЕВРАЛЬ 2012

Page 115: Home Magazin, Февраль 2011

www.estetica.ruг. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 198,тел. (863) 250-69-49

реклама

Page 116: Home Magazin, Февраль 2011