Holy Cross Catholic Church · 2 WE PRAY FOR OUR SICK PRAYERS AND INTENTIONS Bart Dekom Paul...

7
SUNDAY MASS SCHEDULE Saturday Vigil: 5:00pm, 6:30pm* Sunday: 7:30am, 9am, 11:30am, 1:15pm*, 5:30pm Burmese Mass: 3pm on the 1st & 3rd Sunday of the month DAILY MASS SCHEDULE: Monday-Saturday 9:15am *en español CONFESSIONS: Saturdays at 10am or by appointment OFFICE HOURS: Monday thru Friday 9am-4pm Holy Cross Catholic Church “A community of disciples of Jesus Christ called to celebrate, proclaim, and share the love of God with all people.” Fifth Sunday of Easter May 19, 2019 3175 Hathaway Court, Atlanta, GA 30341 Phone: 770- 939 - 3501 ww.holycrossatlanta.org Fax: 770- 723 - 7013 Good Easter People of Holy Cross, The Irish speak of thin placesin the human experience where we sense Gods presence as intimate, near, almost tangible. When we love one another a thin place may suddenly, wondrously, and beautifully blossom. We sense a new dimension of friendship or the healing power of reconciliation. A broken place in our souls we thought would never heal suddenly senses the balm of the Spirit that is nothing less than the touch of God s grace. Loves witness is often met in a thin place that is utter mystery and never rationally, logically figured out. To love one anotherultimately finds its expression in each of us. The scandals that have rocked the Catholic Church feed an already disillusioned populace. The witness we choose to share may be the most important witness ever. All of us as the Body of Christ are summoned to hear and heed our Lords most powerful and transformative commandment to love one another.Let our witness be a radically personal, dangerously forgiving, warmly shared love for one another. In this way, all will knowwe follow Jesus Christ. May you have many thin places! Fr. Jude Michael Buena Pascua, gente de Holy Cross, Los irlandeses hablan de "lugares delgados" en la experiencia humana donde sentimos la presencia de Dios como algo íntimo, casi tangible. Cuando nos amamos unos a otros, un lugar delgado puede florecer repentinamente, maravillosamente y hermosamente. Sentimos una nueva dimensión de amistad o el poder curativo de la reconciliación. Un lugar roto en nuestras almas que pensamos que nunca sanaría, de repente siente el bálsamo del Espíritu que es nada menos que el toque de la gracia de Dios. El testimonio del Amor a menudo se encuentra en un lugar delgado que es un completo misterio y nunca se resuelve de manera racional, lógica. "Amarse unos a otros" finalmente encuentra su expresión en cada uno de nosotros. Los escándalos que han sacudido a la Iglesia Católica alimentan a una población ya desilusionada. El testigo que decidimos compartir puede ser el testigo más importante de todos los tiempos. Todos nosotros, como Cuerpo de Cristo, somos convocados para escuchar y prestar atención al mandamiento más poderoso y transformador de nuestro Señor de "amarnos unos a otros". Dejemos que nuestro testimonio sea un amor radicalmente personal, peligrosamente perdonador, que compartimos con gusto. De esta manera, todos sabránseguimos a Jesucristo. Que tengas muchos lugares delgados! Padre Jude Michael

Transcript of Holy Cross Catholic Church · 2 WE PRAY FOR OUR SICK PRAYERS AND INTENTIONS Bart Dekom Paul...

SUNDAY MASS SCHEDULE

Saturday Vigil: 5:00pm, 6:30pm*

Sunday: 7:30am, 9am, 11:30am, 1:15pm*, 5:30pm

Burmese Mass: 3pm on the 1st & 3rd Sunday of the month

DAILY MASS SCHEDULE: Monday-Saturday 9:15am *en español

CONFESSIONS: Saturdays at 10am or by appointment

OFFICE HOURS: Monday thru Friday 9am-4pm

Holy Cross Catholic Church

“A community of disciples of Jesus Christ called to celebrate, proclaim, and share the love of God with all people.”

Fifth Sunday of Easter May 19, 2019

3175 Hathaway Court, Atlanta, GA 30341 Phone: 770-939-3501 ww.holycrossatlanta.org Fax: 770-723-7013

Good Easter People of Holy Cross, The Irish speak of “thin places” in the human experience where we sense God’s presence as intimate, near, almost tangible. When we love one another a thin place may suddenly, wondrously, and beautifully blossom. We sense a new dimension of friendship or the healing power of reconciliation. A broken place in our souls we thought would never heal suddenly senses the balm of the Spirit that is nothing less than the touch of God’s grace. Love’s witness is often met in a thin place that is utter mystery and never rationally, logically figured out. To “love one another” ultimately finds its expression in each of us. The scandals that have rocked the Catholic Church feed an already disillusioned populace. The witness we choose to share may be the most important witness ever. All of us as the Body of Christ are summoned to hear and heed our Lord’s most powerful and transformative commandment to “love one another.” Let our witness be a radically personal, dangerously forgiving, warmly shared love for one another. “In this way, all will know” we follow Jesus Christ. May you have many thin places! Fr. Jude Michael Buena Pascua, gente de Holy Cross, Los irlandeses hablan de "lugares delgados" en la experiencia humana donde sentimos la presencia de Dios como algo íntimo, casi tangible. Cuando nos amamos unos a otros, un lugar delgado puede florecer repentinamente, maravillosamente y hermosamente. Sentimos una nueva dimensión de amistad o el poder curativo de la reconciliación. Un lugar roto en nuestras almas que pensamos que nunca sanaría, de repente siente el bálsamo del Espíritu que es nada menos que el toque de la gracia de Dios. El testimonio del Amor a menudo se encuentra en un lugar delgado que es un completo misterio y nunca se resuelve de manera racional, lógica. "Amarse unos a otros" finalmente encuentra su expresión en cada uno de nosotros. Los escándalos que han sacudido a la Iglesia Católica alimentan a una población ya desilusionada. El testigo que decidimos compartir puede ser el testigo más importante de todos los tiempos. Todos nosotros, como Cuerpo de Cristo, somos convocados para escuchar y prestar atención al mandamiento más poderoso y transformador de nuestro Señor de "amarnos unos a otros". Dejemos que nuestro testimonio sea un amor radicalmente personal, peligrosamente perdonador, que compartimos con gusto. “De esta manera, todos sabrán” seguimos a Jesucristo. Que tengas muchos lugares delgados! Padre Jude Michael

2

WE PRAY FOR OUR SICK

PRAYERS AND INTENTIONS

Bart Dekom

Paul Janeczko

Lila Weber

Liliana Berroeal

Julie Guyton Campbell

Kathy Szabo

Katie Franke

Telma de Juarez

Amy Rico-Valentin

Fred Benson

Ariel & Karen Bivens

David Crawford

Rose Spidel

Nicole Marquez

Ed Woods

Elizabeth Slinde

Chuck Walsh

Elizabeth Hartl

Bonnie Bishop

Rusty Schuster

Gay Massa

Mercy Llagostera

Ran Sharp

Tom Talley

Cora Jean Lessard

Amber Sieg Carper

Joel Rivera

Patricia Novak

Maddox Kelly

Domitila Hernandez Pelcastre

Hortencia Lopez Coutino

Ricardo Abrajan Sarmiento

Inez Rivadenerio

Caroline

Warren Petrosky

Julie Wiegand

Sue Coyle

George & Hildegard Schmid

Don Kurland

Noelia Nava Baylon

Nick Cruciani

Marylee Van Keuren

Angela Starrs

Amy Heyla

Jeanne Smith

Jean Costello

Rusty Councillman

John Walsh

Jesus Salcecto

Tanya Mendoza

Aiden Melendez

Gloria Szabo

Chris Timmons

Linda Mason

Sharon Fisher

Rick Beene

Virginia Whitaker

Ed Zerrer

Judith Hernandez Montoya

Bob & Jean DeSantis

Richard Fox

Dominic De Santis

Keren Clay

Steve Davis

Angela Khoury

Meghan Levy

Frank Stack

Patti Kramer

Jenna Goodman

Hemona Samuel

Edith Leisen

MASS INTENTIONS / INTENCIONES

Sunday/Domingo May 19 5:00pm Vigil All Souls Al McNeil 6:30pm*Vigilia Ramos-Tiguila Family 7:30am Adam Perez 9:00am Al McNeil 11:30am Scott Nettesheim

George, Elija, Elisha, Ozioma, Vivian, Vanessa, Paschal, Ashamba

1:15pm Ramos-Tiguila Family 5:30pm Jerry Costner

Monday/Lunes May 20 9:15am Ruth Jones Mike Azar Marin Lan

Tuesday/Lunes May 21 9:15am George Halligor Thomas & Maria Chung

Wednesday/Miércoles May 22 9:15am Joan Mason Chris Manju

Thursday/Jueves May 23 9:15am For Vocations

Friday/Viernes May 24 9:15am Bill McHung

Saturday/Sábado May 25 9:15am For Veterans 5:00pm Vigil Bill McHugh Lordes Plazola Margaret Iokoyegwa 6:30pm*Vigilia Unborn Babies

Sunday/Domingo May 26 7:30am People Of Holy Cross 9:00am Bertha Arnberger 11:30am George, Eliza, Elisha, Ozioma, Vivian, Vanessa, Paschal, Aghamba

John Liang 1:15pm For Veterans 5:30pm Children of Holy Cross *en español deceased

The next Baptism Preparation Class will be held on Saturday, June 22, 2019, from 10:00am – 12:00 noon in the School of Religion, Rm. 7-8. To register, please

call Penny Lampe at 770-939-3501 ext. 252.

Starting June 1st the Prayer List will be revised.

All names placed on the list prior to May 1st will be removed.

Please call the Parish office to reinstate them if needed.

3

FAITH FORMATION Registration for the 2019-2020 Faith Formation Year: Registration for the 2019-2020 faith formation year will begin on Sunday, April 28th and run through August 11, 2019. You may register online at the following link https://form.jotform.com/90835571137157 or in person Mondays and Wednesday from 10:00 am-4:00 pm in the Faith Formation Office. Registration Sundays will be May 19th, June 23rd, July 28th and August 11th from 10:00 am – 3:00pm. We encourage families to register online and avoid having to come in to register. Inscripciones para el Año 2019-2020 de Formación de Fe: La inscripción para el año de formación de fe comenzará el domingo 28 de abril hasta el 11 de agosto de 2019. Puede inscribirse en línea en el siguiente enlace https://form.jotform.com/90835571137157 o en persona los lunes y miércoles de 10:00 am-4:00 en la oficina de formación de fe. Los domingos de inscripción serán el 19 de mayo, el 23 de junio, el 28 de julio y el 11 de agosto de 10:00 am a 3:00 pm. Animamos a las familias a registrarse por internet para no tener que venir a inscribirse.

REMEMBER OUR DECEASED

Please pray for the repose of the soul of:

Dr. Rolando Valencia Goco Jesus Salcdedo Rev. Dr. James (Jim) Weiss He is survived by his wife, Mary Louise, Survived by his wife, Teresa, He is survived by his wife, Sue, and seven children. and four children. and two children.

May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.

Catechist and Catechist Assistants Needed for the 2019 -2020 School year By our Baptismal promise we are all called to Evangelize, Catechize and be witnesses to our Catholic faith. Is God calling you to share your faith with the young church? Not sure if you are qualified to be a catechist or a catechist assistant? Catechesis certification classes will be offered on Wednesday, June 19th and Wednesday, July 24th from 6:00-9:00pm plus all Catechist are encouraged to attend the Atlanta Catechist Conference on Saturday, August 17th from 8:30-5:30 at the Renaissance Waverly Hotel on Cobb Parkway (re-registration re-quired, see Barb Garvin, Director of Faith Formation too register) Ongoing certification classes will continue monthly throughout the school year so that you have the skills you need to share your faith. Our young people and youth NEED YOU! Don’t think you can teach? Are you willing to help? we have great needs for bilingual adults to serve as assistants with older teens who would like to teach. To volunteer: please contact Barb Garvin, Director of Faith Formation at [email protected] or 678 689-2819 ext. 4.

Se Necesitan Asistentes y Catequistas Para el Año Escolar 2019 -2020 Por nuestra promesa bautismal, todos estamos llamados a evangelizar, catequizar y ser testigos de nuestra fe católica. ¿Te está llamando Dios a compartir tu fe con los jovenes de la iglesia? ¿No estás seguro si estás calificado para ser catequista o asistente de catequista? Las clases de certificación de catequesis se ofrecerán el miércoles 19 de junio y el miércoles 24 de julio de 6:00-9:00pm, además se alienta a todos los catequistas a asistir a la Conferencia de Catequistas de Atlanta el sábado 17 de agosto de 8:30-5:30pm en Renaissance Waverly Hotel en Cobb Parkway (es necesario registrarse; consulte también a Barb Garvin, Directora de Formación de Fe) Las clases de certifi-cación continuarán mensualmente durante todo el año escolar para que tenga las habilidades que necesita para compartir su fe. ¡Nuestros jóvenes te necesitan! ¿No crees que puedes enseñar? ¿Estás dispuesto a ayudar? Necesitamos adultos bilingues para asistir a adoles-centes mayores a quienes les gustaría enseñar. Para ser voluntario comuníquate con Barb Garvin en [email protected] o 678 689-2819 ext. 4.

Kaleidoscope – Vacation Bible School Registration for Kaleidoscope Vacation Bible School is open and available online at https://form.jotform.com/80806022449151

Kaleidoscope will take place the week of June 19th -14th. This program is open to children entering Pre-K through 6th grade in the Fall. Cost $35.00 for Holy Cross Parishioners with a family max of $100.00/non parishioner rate is $50.00 with family max of

$150.00. Registration deadline is May 31st. Paper registrations are available outside the Faith Formation office. Adult volunteers are still needed, if you are willing to share your week with the young church, please contact Barb Garvin at 678 689-2819 ext 4 or

email at [email protected] Adults volunteering all week get a volunteer discount of only $10.00 per child.

La inscripción para Kaleidoscope está abierta y disponible por internet en https://form.jotform.com/80806022449151 Este programa se llevará a cabo la semana del 19 al 14 de junio; está abierto para niños que ingresan a Pre-K hasta 6to grado en el otoño. El costo es de $ 35.00 para miembros de Holy Cross con un máximo familiar de $100.00 / el costo de no miembros es de $50.00 con un máximo familiar de $ 150.00. La fecha límite de inscripción es el 31 de mayo. Las inscripciones en papel están dis-

ponibles fuera de la oficina de Formación en la Fe. Todavía se necesitan voluntarios adultos. Si está dispuesto a compartir su semana con la juventud de la iglesia, comuníquese con Barb Garvin al 678 689-2819 ext 4 o envíe un correo electrónico a bgarv-

[email protected]. Los adultos que sean voluntarios durante toda la semana obtienen un descuento de solo $10.00 por niño.

4

April 2019

Family of the Month: Thomas Probst and family

Knight of the Month: Dean Gardner

MINISTRIES

PLATICAS PRE-MATRIMONIALES Para parejas que desean recibir el Sacramento

del Matrimonio. “Dios en su relación de pareja” Sábado: Junio 01, 3.-5:30 p.m. Junio 08, 3.-5:30 p.m.

Para registrarse contacte a Constanza Romero: 404-723-2517

Ministerio “El Cenáculo de la Divina Misericordia”

“De todas mis llagas, como de arroyos, fluye la Misericordia para las almas, pero la Llaga de Mi Corazón es la fuente de la Misericordia

sin límites; de esta fuente brotan todas las Gracias para las almas. Las llamas de mi

compasión me consumen, deseo derramarlas sobre las almas de los hombres." (Diario #1190, p.431)

El Cenáculo de la Divina Misericordia te hace

una cordial invitación a que te unas a nosotros. Juntos oraremos y profundizaremos en el mensaje de amor y de

esperanza que Jesús Misericordia le dirigió a Santa Faustina para toda la humanidad!

Nos reuniremos cada Viernes (excepto el primer viernes de mes que es la Hora Santa) a las 7-9 pm

en el salón #16. Para mas informes con Maricela (404) 789-6603

Jesús en ti Confío!

COUPLES CELEBRATING 50th AND 60th ANNIVERSARY IN 2019 The Archdiocese of Atlanta would like to honor couples married in 1959 and 1969 with an invitation to a Golden/

Diamond Wedding Anniversary Mass on Saturday October 5, 2019 at 12:00 Noon at Saint Brigid Catholic Church. A reception will follow the Mass for the anniversary couples and their families. Space is limited. Please visit http://tiny.cc/anniversarymass to RSVP for this event and for additional information.

PAREJAS QUE CELEBRAN SU ANIVERSARIO 50 Y 60 EN 2019

La Arquidiócesis de Atlanta quisiera honrar a las parejas casadas en 1959 y 1969 con una invitación a una misa de aniversario de bodas de Oro / Diamante el sábado 5 de octubre de 2019 a las 12:00 del mediodía en la iglesia católica

Saint Brigid. Una recepción seguirá a la misa para las parejas de aniversario y sus familias. El espacio es limitado. Visite http://tiny.cc/anniversarymass para confirmar su asistencia para este evento y para obtener información adicional.

Introduction to NFP (Natural Family Planning) Class at Pregnancy Aid Clinic Pregnancy Aid Clinic will be offering an Introduction to Natural Family Planning class for engaged and married couples. Learn the basics of NFP and what is involved in the process. The classes are FREE and start at 5:30 p.m.

Forest Park clinic on Thursday, May 23 Roswell clinic on Monday, May 27 31 Forest Pkwy, Suite 100 281 S. Atlanta St. Forest Park GA 30297 Roswell GA 30075 To sign up please register at: www.pregnancyaidclinic.com/classes Introducción a la clase de PFN (Planificación Familiar Natural ) en la Clínica de Ayuda para el Embarazo La Clínica de Ayuda para el Embarazo ofrecerá una clase de Introducción a la Planificación Familiar Natural para parejas comprometidas y casadas. Aprenda los conceptos básicos de la PFN y lo que está involucrado en el proceso. Las clases son GRATIS y comienzan a las 5:30 p.m. Clínica de Forest Park el jueves 23 de mayo Clínica de Roswell el lunes 27 de mayo 31 Forest Pkwy, Suite 100 281 S. Atlanta St. Forest Park GA 30297 Roswell GA 30075 Para registrarse, regístrese en: www.pregnancyaidclinic.com/classes

5

Opportunity to Make a Real Difference as a Volunteer This Summer To Children of the Refugee and Immigrant Community

Good Shepherd Services in Chamblee

As Catholics we are especially called to reach out to those in the refugee and immigrant community. Good Shepherd Services in Chamblee has been led by Sister Christine Truong for twenty-five years and offers a Summer Program for children each year. The program this year will be June 10 through July 3, Mondays through Thursdays from 9:30 AM – 1:30 PM. Good Shepherd Services is located at 2426 Shallowford Terrace, Cham-blee. Due to the increased need and participation, there is an urgent need for volunteers. You may commit to volunteer every day, several days or whatever amount of days you are available to assist the children with learning and activities. Men, women or teenagers are welcome to apply. This is an excellent opportunity for teens seeking community service hours. Please contact Xuan Nguyen for more information or to sign up to volunteer: 770-455-9379 or 770-986-8279. SAVE THE DATE: As many of you know, as a LaSalette priest assigned to Holy Cross parish from 1993-1996, the current Auxiliary Bishop of Orange, California, Most Rev. Thanh Thai Nguyen and Sister Christine established a Vietnamese Catholic community which today is the vibrant parish of Holy Martyrs of Vietnam Catholic Church. In celebration of Sister Christine’s Twenty-five years as Executive Director of Good Shep-herd Services, Bishop Nguyen will celebrate the 5:00 PM Mass at Holy Cross on Saturday, August 24th. You are cordially invited to honor Sister Christine and her years of ministry, more details to follow.

Oportunidad de hacer una diferencia real como voluntario este

verano A los niños de la comunidad de refugiados e inmigrantes Servicios de Buen Pastor en Chamblee

Como católicos, estamos especialmente llamados a llegar a aquellos en la comunidad de refugiados e inmigrantes. La Hermana Christine Truong ha dirigido los Servicios del Buen Pastor en Chamblee durante veinticinco años y ofrece un programa de verano para niños cada año. El programa de este año será del 10 de junio al 3 de julio, de lunes a jueves de 9:30 a.m. a 1:30 p.m. Good Shepherd Services se encuentra en 2426 Shallowford Terrace, Chamblee. Debido a la mayor necesidad y participación, hay una necesidad urgente de voluntarios. Puede comprometerse a ser voluntario todos los días, varios días o la cantidad de días que esté disponible para ayudar a los niños con el aprendizaje y las actividades. Hombres, mujeres o adolescentes son bienvenidos a aplicar. Esta es una excelente oportunidad para adolescentes que buscan horas de servicio comunitario. Comuníquese con Xuan Nguyen para obtener más información o para inscribirse como voluntario: 770-455-9379 o 770-986-8279. GUARDE LA FECHA: Como muchos de ustedes saben, como sacerdote de LaSalette asignado a la parroquia de la Santa Cruz de 1993 a 1996, el actual Obispo Auxiliar de Orange, California, el Reverendo Thanh Thai Nguyen y la Hermana Christine establecieron una comunidad católica vietnamita que hoy es La vibrante parroquia de los Santos Mártires de la Iglesia Católica de Vietnam. En celebración de los veinticinco años de la Hermana Christine como Directora Ejecutiva de Good Shepherd Services, el Obispo Nguyen celebrará la misa de las 5:00 PM en la Santa Cruz el sábado, 24 de agosto. Usted está cordialmente invitado a honrar a la Hermana Christine y sus años de ministerio, más detalles a seguir.

The Franciscan Friars, Deacons, and our staff give a warm welcome to the new members of our parish.

Los Sacerdotes Franciscanos, Diáconos y el personal administrativo les da una cordial bienvenida a los nuevos miembros parroquiales.

Adela Córdova

Alban and Monica Velásquez Palacios

Alberto Castro Soria

Antonio and Ilda Alvino

Brayan and Juana Quinteros

Casey and Jiahn Brueggemann

Ceferino Perez Jiménez

Daniel and Jennifer Hao

Diana Munoz Navarro

Edilso and Zulma Valle

Edvardo and Crystal Gigante

Félix and Rudelandia Manzanarez Valdez

Ignacio and Jessica Barajas Flores

Jerry and Shadia Romero Ramírez

José and Erika Piñón

José and Yeni Martínez

Juan and Adriana Yánez Rodríguez

Luis and Erika Vargas and Marcia

Luis and Sidia Ayala

Luis Ramírez Zahran

Luz Rodríguez

Margaret Holmes

María Padrón Hernandez

María Ramírez

Miguel Martínez

Ruth Quintanilla

Sabella Salim

Usbaldo Ramos

Vincent Marsala

Yessenia López Perez

Welcome to the Parish! Bienvenidos a la Parroquia!

MINISTRIES

6

Parish Registration: If you would like to become a registered member of our parish family, you may pickup a registration form from our Welcome Desk or from the parish office. When completed, you may drop it off at the parish office, mail it in or hand it to one of our Welcome Desk volunteers. Online registration forms are also available at www.holycrossatlanta.org

Monthly Parish e-newsletter: Did you know that you can receive updates about parish activities, events and funeral notices directly to your email? To receive updates simply go to our website, www.holycrossatlanta.org, and scroll down to our Reminders section and follow the link. Mailings will be done at the beginning of the month, except for important notifications and reminders.

Homebound? Do you know a parishioner who is homebound due to illness, or is elderly and would like to receive Communion? Please contact Eileen Anandappa at 770-908-0062.

Update your Parishioner Information: Have you moved, changed email address, added a family member, no longer have a land line or changed phone numbers? We need to know so we can keep you informed on what’s happening around Holy Cross. Please call or email the Parish Office to submit your changes.

Altar Flowers: The altar flowers may be given in memory or honor of loved ones or special occasions, such as anniversaries and birthdays. To schedule your altar flower intentions, please call Martha Murphy at 770-934-1464.

Votive Candles: Celebrate the life of family or friends with a Votive Candle. Votive candles burn brightly night and day as expressions of prayer for special intentions. At Holy Cross, the bottom rows (the smaller candles) are lit for a love offering. Simply deposit your offering and push button. Contact Yrene Lorenzo for a monthly or yearly intention.

Gluten-Free Hosts Gluten-free hosts are available upon request. Please call the parish office ahead of time if you would like to receive one.

Hearing-impaired devices Hearing-impaired devices are available at all weekend Masses. If you would like to use one, please visit the Welcome Desk or as an Usher.

Registración en la Parroquia: Si desea ser un miembro registrado en nuestra familia parroquial, debe completar el formulario “Registración Parroquial” ubicado en el escritorio de bienvenida o en la oficina de la parroquia. Al completarlo lo puede enviar por correo, entregarlo en la oficina parroquial o en la canasta de la ofrenda. El formulario en línea también esta disponible en: www.holycrossatlanta.org.

¿Sabías? Reciba actualizaciones sobre las actividades de la parroquia, eventos y avisos funerarios directamente a su correo electrónico. Para inscribirse vaya a nuestro sitio web, www.holycrossatlanta.org, y desplácese hacia abajo a la sección “Reminders” y haga clic en el enlace.

¿Encerrado en casa? ¿Conoces a un feligrés que no pueda salir de su casa debido a una enfermedad o por su avanzada edad, y le gustaría recibir la Comunión? Por favor, comuníquese con la oficina parroquial al 770-939-3501.

Actualice su información de feligrés: ¿Se ha mudado, cambiado de correo electrónico, hay un nuevo miembro en la familia, o ha cambiado su número telefónico? Es importante mantener actualizada su información para poder informarle de las actividades en Holy Cross. Por favor contacte a la Oficina Parroquial para actualizar su información.

Flores para el Altar: Las flores del altar pueden ser dedicadas a una intención especial tal como cumpleaños, aniversario de muerte o de matrimonio etc. Si desea hacer su donación por favor comuníquese con Kimberly Sierra de 9am - 4pm de lunes a viernes, al 770-939-350 ext. 223.

Velas Votivas: Encienda una vela votiva para honrar a un ser querido o en agradecimiento. Las velas más pequeñas se pueden encender por una ofrenda de amor. Deposite su ofrenda y oprima el botón de la vela que quiera encender.

Hostias Sin Gluten Tenemos hostias sin gluten para aquellos que son alérgicos. Llame a la oficina parroquial por adelantado si desea recibir una.

Dispositivos Auditivos Los dispositivos para personas con problemas de audición están disponibles en todas las misas del fin de semana. Si desea utilizar uno, pídalo a uno de nuestros ujieres.

INFORMATION

7

Pastor Fr. Jude Michael Krill OFM Conv. [email protected] Ext. 237

Parochial Vicars Fr. Calixto Salvatierra Moreno OFM Conv. [email protected] Ext. 224

Fr. Thomas Reist OFM Conv. [email protected] Ext. 225

In Residence Fr. John Voytek OFM Conv.

Deacon Mr. Bernardo Buzeta Ext. 222 [email protected]

Director of Faith Formation Barb Garvin Ext. 233 [email protected] Coord. Elementary Faith Formation Aida Buzeta Ext. 235 [email protected] Director of Music Ministry Gail Goodman Ext. 228 [email protected] Office Manager Felicia Tanzosch Ext. 226 [email protected]

Accountant Gregg Watson Ext. 242 [email protected] Pastoral Associate Kimberly Sierra Ext. 223 [email protected] Administrative Assistant Yrene Lorenzo Ext. 234 [email protected] Sacramental Secretary Penny Lampe Ext. 252 [email protected]

PLEASE PATRONIZE OUR SPONSORS:

ONLINE GIVING Please join our growing number of families who have elected to make

their contributions online! It’s simple: Log onto

www.holycrossatlanta.org - click on the Give Online widget

- follow the registration instructions.

Parish Office: 770-939-3501 e-mail: [email protected]

STEWARDSHIP STEWARDSHIP OF TREASURE

May 12: Basket $20,810.04 Online $5,982.11 Total $ 26,792.15

Thank you for your continued generosity! ¡Gracias por su continua generosidad!

Upcoming Second Collect 5/26 - Friends of St. Martins 5/30 - Ascension/Holy Day

OFFERTORY ENVELOPES If you have not been

receiving your offertory envelopes, please call the

parish office.

Por favor llame a la oficina parroquial si no ha estado

recibiendo sus sobres para la

ofrenda.