Har Lehza Hai Momin

3
Har Lehza Hai Momin (Mard e Musalman) | Allama Iqbal

description

urdu poem

Transcript of Har Lehza Hai Momin

Har Lehza Hai Momin (Mard e Musalman) | AllamaIqbal--http://qausain.wordpress.com/2009/11/11/har-lehza-hai-momin/Translation:By Syed Akbar Ali ShahA Muslim true gets grandeur newwith moments change and every hourBy words and deeds he gives a proofOf Mighty God, His reach and power.To rout the foes, to grant them reprieve,Do pious deeds and show great mightAre four ingredients that makeA Muslim Devout who shuns not fight.With Gabriel trusted and steadfastThis clay-born man has kinship closeA dwelling in some land or climeFor himself Muslim never chose.This secret yet none has graspedThat Muslim Scripture reads so sweetPracticing rules by it prescribed,Becomes its pattern quite complete.The Faithful acts on aims and endsThat Nature keeps before its sightIn world he sifts the good and bad,In future shall judge wrong and right.While dealing with friends and mates,He is dew that thirst of tulip slakes:When engaged with his foes in fight,Like torrent strong makes rivers shake.The charm of Natures eternal songIn Muslims life, no doubt is foundLike chapterRahmanof the Koran,Is full of sweet melodious sound.Such thoughts that shine like lustrous starsMy brain, like workshop, can provideYou can select the star you like,So that your Fate this star may guide