Guia de traqueotomía niños

58
Shiley Tracheostomy Tube Pediatric Homecare Guide ENGLISH ............... 1 ESPAÑOL .............. 29

Transcript of Guia de traqueotomía niños

Page 1: Guia de traqueotomía niños

Shiley™

Tracheostomy TubePediatric Homecare Guide

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 1

ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . 29

Page 2: Guia de traqueotomía niños

WHAT’S INSIDE!is booklet provides information on how to care for your tracheostomy tube. You will "nd tips on how to suction, change ties, change tubes and care for the skin around the opening in your neck. Also included are basic safety tips, a problem-solving guide and an easy-to-understand glossary of the technical terms you may hear.

Review Safety Tips & NotesOn page 7, and throughout this guide, are a number of safety tips and notes designed to warn about conditions that could adversely a#ect you. !ere are others that caution about situ-ations that could damage your Shiley™ tracheostomy tube. Take a moment to review these tips and notes before you begin your tracheostomy tube homecare.

READ BEFORE USING THIS HOMECARE GUIDEThis manual is intended as a guide only and should not replace institutional policies or physicians’ orders.

This guide and the product usage directions are intended for use with Shiley tracheostomy products from Covidien only. Use of these guidelines with other tracheostomy products is not recommended. Always follow your doctor’s or hospital’s directions if they differ from those found here.

Warning: Shiley tracheostomy tubes are sterile if not opened, damaged or broken.

DO NOT RESTERILIZE Shiley tracheostomy tubes.

Note: Federal law restricts Shiley tracheostomy tubes to sale by, or on the order of, a physician.

!

Important Phone Numbers

Doctor __________________________________________________________________________________________

Homecare Provider ______________________________________________________________________________

Homecare Supplier ______________________________________________________________________________

Emergency ______________________________________________________________________________________

Page 3: Guia de traqueotomía niños

1

Table of Contents

TRACHEOSTOMY TUBE PEDIATRIC HOMECARE GUIDEYou Can Do It! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What You Will Need How the Tracheostomy Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

What the Doctor Does What’s Happening Inside

Humidification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Weaning from the Humidifier

Tips for Daily Living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Mealtime Bath Time Getting Dressed Playtime Illness Getting Away

Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Suctioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 What You Will Need How to Suction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Changing the Ties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

How to Change Twill Tape Ties What You Will Need Changing the Tracheostomy Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning the Tracheostomy Tube What You Will Need How to Change an Uncuffed Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13How to Change a Cuffed Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Cleaning Around the Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 What You Will Need How to Clean Around the Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

If It’s Cold Out Going to School Going Out to Play

What You Will Need Learning to Speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

How Do I Know If My Infant Needs Me?Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Uncuffed Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Cuffed Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24What If the Power Goes Out? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tubo de Traqueostomía Guía Para la Atención Domiciliaria Pediátrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Page 4: Guia de traqueotomía niños

2

You Can Do it!

YOU CAN DO ITA tracheostomy is not a common occurrence, so it’s normal to feel a little frightened at "rst. !at’s why Shiley created this guide: to answer parents’ common questions as they learn how to care for their child’s tracheostomy.

You will receive training for tracheostomy care while your child is still in the hospital. It is important to participate actively, ask lots of questions and take notes. Practice makes perfect. !e more time you spend, the more comfortable you’ll be caring for your child.

It is a good idea for several family members to take the training so that they also know how to care for your child’s tracheostomy.

Your doctor, nurse or therapist are your best sources for advice. But this guide will provide helpful tips and reminders so that things go smoothly once you and your child return home.

WHAT YOU WILL NEED Basin (to check cuff on tube)

Blanket (to swaddle child)

Blunt-nose bandage scissors (to cut the twill tape)

Box of facial tissues

Bulb syringe

Cotton swabs (used to clean around the opening)

Gloves (like your doctor uses)

Humidifier (to moisten the air during naps and at night)

Hydrogen Peroxide and water (mixed half and half, for cleaning around the opening)

Nebulizer (to moisten the lungs)

Replacement tracheostomy tube (same size and one smaller)

Resuscitation bag (optional)

Sterile water (for rinsing suction cath)

Suction catheter

Suction machine (plug in and portable)

Towel or small blanket (to roll up and place under your child’s shoulders during tracheostomy care)

Tracheostomy tube mask

Twill tape or other tracheostomy tube holder (to hold the tube in place)

Water-based lubricant

NOTE: Some items come from your home healthcare supplier, some you must buy at the store.

Page 5: Guia de traqueotomía niños

How the Tracheostomy Works

3

HOW THE TRACHEOSTOMY WORKS

What the Doctor Does!e doctor makes an opening (stoma) in the front of the neck into the wind pipe (trachea). He or she then places a curved plastic tube (tracheostomy tube) into this opening through which your child will breathe.

What’s Happening Inside Normally, we breathe through the nose and mouth so that air is "ltered, warmed and moistened before it goes down the windpipe to the lungs.

With a tracheostomy, air goes directly into the windpipe to the lungs. !ere’s no "ltering, warming or moistening. You will learn how to make up for this by using the proper equip-ment and by learning the proper tracheostomy care.

Esophagus (to stomach)Windpipe (trachea)

Lungs

Air Sacs

Page 6: Guia de traqueotomía niños

4

Humidification

HUMIDIFICATIONNormally air goes through the nose and mouth where it is "ltered, warmed and moistened. !is protects the lining of the lungs and keeps the mucus from drying.

A tracheostomy bypasses the nose and mouth. So, we need to add moisture, even in damp climates, or mucus will dry and block the tracheostomy tube. !is is why a humidi"ca-tion system with $ex tube and tracheostomy mask is o%en used. Another way to humidify is to use an “arti"cial nose.” !is device traps warmth and moisture when the child breathes out and then puts that moisture back in the air when she breathes in.

Be sure to use a humidi"er during naps and at night to reduce the chance of mucus plugging the tracheostomy tube, even if your child wears an arti"cial nose while awake.

Weaning From The HumidifierDuring the day (and only during the day) you can let your child go without humidity for longer periods of time. Do this gradually. Start with one hour. Watch for thick mucus, or mucus with traces of blood in it. If you "nd either, then give her plenty of liquids to keep the mucus thin. Notify your doctor.

If the tracheostomy tube plugs up, suction it to remove the mucus plug (see page 9). If you can’t remove the mucus plug, change the tube.

Page 7: Guia de traqueotomía niños

5

Tips for Daily Living

TIPS FOR DAILY LIVING

MealtimeYour child will eat just like other children. You just need to be careful so foods and $uids “don’t go down the wrong way.”

When bottle feeding an infant, don’t prop the bottle or oth-erwise feed the child while she is lying down. Liquid can get into the lungs this way. Hold the infant in a nearly upright position during feeding. Lay the infant on her side a%er eat-ing. !is way if vomiting occurs, there is less risk of the child getting it in his lungs and choking.

Watch toddlers during meals so they don’t get food in the tracheostomy tube. You may wish to loosely cover the tra-cheostomy tube opening with the mask of the humidi"cation system or with an arti"cial nose for extra safety.

Bath TimeChildren love to take baths. Your child will too, with you watching over him.

Always prepare a shallow bath. Use care to prevent bath water from getting in the tracheostomy tube because it goes directly to the lungs. For extra safety, attach a trach mask or an arti"cial nose.

When it’s time to shampoo, do it with the child lying on his back, with his head over the sink.

Getting DressedYou can dress up your child almost anyway you wish. Just be careful the clothing does not block the tracheostomy tube.

Avoid: Crew necks, turtlenecks, buttons in back, necklaces, shoulder straps and clothes that shed "bers or lint.

Use: V-neck tops and clothing that buttons in the front. Cot-ton bibs are preferred over plastic ones.

PlaytimeToddlers can enjoy most normal kinds of play, but they must be supervised. Also, you will want to select toys carefully.

Avoid: Small toys or toy parts that could fit into the tracheostomy tube. Also stay away from sandboxes and contact sports.

In cold or dusty weather, use a loose scarf, mask or arti"-cial nose to warm the air and keep dust out of the tracheos-tomy tube.

Page 8: Guia de traqueotomía niños

6

Tips For Daily Living

TIPS FOR DAILY LIVING (CONTINUED)

IllnessWhile no one likes to be ill, it can be especially challenging for tracheostomy patients. Preventing illness is best, so make sure your child eats healthy foods. Also keep your child up-to-date on all shots and vaccines and keep him away from others who are sick.

If illness occurs, keep a close eye on your child. If your child is vomiting, has diarrhea or a fever, you may have to suction more frequently and give the child more $uids. Also, if vomiting occurs, loosely cover the tracheostomy tube with an arti"cial nose, bib or scarf to keep vomit out. If you think vomit may have entered the tracheostomy tube, suction immediately. If you see bits of food, call your doctor immediately.

Getting AwayTaking care of a child with a tracheostomy can require much of your time. Be sure to plan extra time for yourself, your spouse and your other children.

If you are going out, you must use a babysitter trained in tracheostomy care. It is a good idea to train a grandparent or other family member or a neighbor. Some parents swap babysitting with other parents whose children have tracheos-tomy tubes.

Page 9: Guia de traqueotomía niños

7

Safety Tips

SAFETY TIPS

care. If instructions in this guide are di#erent from your training, follow your training.

-care professional should perform tracheostomy care.

for an emergency (same size and one smaller).

where the temperature is over 120°F.

!is can injure your child’s windpipe.

-cian if you discover:

– Red, in$amed skin at stoma

– Foul-smelling mucus

– Bright red blood in mucus

break before you suction again.

– Use shallow water

– Use the trach mask

during feeding.

-ostomy tube.

they vomit.

around your child.

tube, except for a protective scarf.

– Sandboxes

– Tiny toys

children.

– You will be taught CPR in the hospital

– All caregivers must know CPR

IF YOUR CHILD USES A VENTILATORRoutinely check the ventilator safety and auditory alarms to be sure they are working properly.

Be sure the ventilator tubes are properly placed so that they don’t pull on the tracheostomy tube.

Don’t twist or pull on the tracheostomy connector any more than you must. This may cause discomfort to your child or disconnect the ventilator tubes.

Grasp the tracheostomy tube to hold it in place when connecting or disconnecting the ventilator or humidification tubing.

!

Page 10: Guia de traqueotomía niños

8

Suctioning

SUCTIONING!e lungs and windpipe are meant to produce mucus. !e mucus cleans the air as we breathe by trapping small particles. It then moves up the windpipe until it can be swallowed.

Mucus can collect in and around the tracheostomy tube. It must be removed so it doesn’t dry and block the tube.

Suctioning should be done only as needed, usually upon waking, before meals (if needed), at naptime and before bed. Do not suction too frequently. !e more you suction, the more secretions can be produced.

As your child grows older, you may need to suction less o%en. But, you will still want to assess the need for suctioning at least twice a day.

!e following signs are indications that your child may need immediate suctioning:

color

Discuss with your physician anytime your child experi-ences signs that require immediate suctioning.

Note: Always follow your doctor’s or hospital’s directions if they differ from the directions in this guide.

!

WHAT YOU WILL NEED Suction machine

Collection jar for secretions

Suction catheter

Sterile water

Resuscitation bag (optional)

Gloves

Page 11: Guia de traqueotomía niños

9

How to Suction

HOW TO SUCTION 1. Wash hands.

2. Put on a glove. Use the gloved hand when touching suction end of catheter.

3. Attach catheter to machine.

4. Rinse catheter by suctioning sterile water.

5. Gently insert catheter into tracheostomy tube until it reaches the end of tube. (You will be taught in the hospital about tracheostomy tube length.)

6. Cover the thumb hole on the catheter to suction.

7. Gently remove the catheter as you roll it between your thumb and fore"nger. (Start to "nish should take no longer than 5 to 10 seconds.)

8. If you need to suction again, rinse the catheter "rst.

9. Look at the mucus:

Normal: Clear with no odor.

Infection: Yellow or green color with a foul-smelling odor.

Blood: bright red or old dark blood, there could be a problem.

10. If you see signs of infection, or bright red blood, call your doctor.

Follow the instructions of your hospital or home health provider for storage or disposal of catheters.

according to the home health supplier’s instructions.

4

7

Page 12: Guia de traqueotomía niños

10

Changing the Ties

CHANGING THE TIESIt is important to keep the area around the opening in the neck clean to help prevent infection. So, change ties whenever they become wet or soiled, but change ties at least daily.

You will be using scissors close to the face. So, you’ll need to hold your child still. !is job is easier with two people. But it can be done by one, if need be.

How To Change Twill Tape Ties 1. Wash hands. (Both people, if two are involved.)

2. Cut two lengths of twill tape, each long enough to fold in half and still reach around the child’s neck. Set these nearby.

3. One person holds the child, the other changes the ties. If you are doing this alone, swaddle the child securely in a blanket to restrain the hands.

4. Place a rolled towel or blanket under the child’s shoulders.

WHAT YOU WILL NEED Tracheostomy twill tape or other tracheostomy tube holder

Blunt-nose bandage scissors

Towel or small blanket, rolled and placed under the child’s shoulders

Clean gloves (optional) depending on institution or physician preference

Page 13: Guia de traqueotomía niños

11

Changing the Ties

5. Leave the old ties in place. !read the folded end of one of the new ties through one of the holes on the tracheos-tomy tube, going from the skin side, out toward you.

6. Pull the tie through, until it forms a loop. Draw the other ends through the loop until the tie is secured to the tracheostomy tube.

7. Repeat steps 5 and 6 for the other tie.

8. Bring the loose ends of both ties around to the back of the neck and tie them together using a square knot. (Don’t use a bow.)

Note: Change the location of the knot from side to side and in the back of the neck to prevent skin irrita-tion.

9. Cut the ends of the ties leaving only 1” to 2.”

10. Carefully cut and remove soiled ties.

Note: You know the ties are pulled tight enough when you can "t the tip of your little "nger snugly between the neck and the tie.

8

9

10

7

5

Page 14: Guia de traqueotomía niños

12

Changing the Tracheostomy Tube

CHANGING THE TRACHEOSTOMY TUBEFrequent and routine changes of the tracheostomy tube and accessories are recommended. !is helps to prevent gradual mucus build-up, which can clog or block the tube. Your doctor will advise you how o%en to change the tube. (If your doctor instructs you to clean and reuse the tracheostomy tube, Covidien recommends that Shiley™ tracheostomy tubes be discarded a%er 29 days of use.)

Note: Changing the tube may upset the child and cause coughing, which can lead to vomiting following insertion. !at’s why it is best to change a tube before a meal or at least 1-1/2 hours a%er eating.

Cleaning The Tracheostomy TubeIf you have been instructed by your healthcare professional to clean the tracheostomy tube, follow these instructions and warnings:

Both the tube and obturator may be cleaned using either hydrogen peroxide (half strength), household vinegar (half strength), sterile normal saline, or water and mild detergent. A%er cleaning, rinse thoroughly with sterile saline to remove all the cleaning solution residues. Allow to air dry.

If using a cu#ed tracheostomy tube, the cu# should be rinsed gently in sterile saline and not come in contact with any cleaning detergents or chemicals.

WARNINGS:Do not use solutions other than those mentioned above to clean any part of the tube or obturator.

Do not expose the tube or obturator to any chemical agents other than those recommended, as this may result in damage.

Do not soak the tube or obturator in peroxide.

CAUTION: Shiley tracheostomy tubes are designed for single-patient use only.

Note: Always follow your doctor’s or hospital’s directions if they di#er from the directions in this guide.

WHAT YOU WILL NEED Replacement tube (with ties already attached)

Blunt-nose bandage scissors

Towel or blanket to roll under the child’s shoulders

Water-based lubricant

A helper or a blanket to swaddle the child in

NOTE: You probably won’t have trouble inserting the new tube. But if you do, be sure the child’s head is tilted back. If you are still having difficulty, spread the skin around the stoma and insert the tube while the child is breathing in. Try a smaller size. Call your doctor immediately if you have any problems.

!

Page 15: Guia de traqueotomía niños

13

Changing the Tracheostomy Tube

HOW TO CHANGE AN UNCUFFED TUBE 1. Be sure all involved wash their hands. Put on clean

gloves.

2. Insert obturator into new tracheostomy tube.

3. Attach ties as shown in “How To Change Twill Tape Ties” on page 10. (Do this before putting the tube in your child’s neck.) Place tube with ties attached in the opened package nearby.

4. Place rolled towel or blanket under the child’s shoulders.

5. Have your partner restrain the child’s arms while you cut the ties and remove the tube. (If no partner, swaddle the child securely.)

6. Remove the old tube.

7. Gently insert the new tube, pushing back, then down, in an arcing motion.

8. Immediately remove the obturator as you hold the tube in place with your "nger.

9. Fasten the ties using a square knot.

10. !row away the old tube and ties.

2

3

7

8

9

Page 16: Guia de traqueotomía niños

14

Changing the Tracheostomy Tube

HOW TO CHANGE A CUFFED TUBE 1. Be sure all involved wash their hands.

2. Remove the new tube from the package. Take care to avoid damaging the cu#, in$ation line or pilot balloon in any way.

3. Use a syringe to in$ate the cu# to the proper leak test volume. !e markings on the syringe show air volume.

Shiley™ Tube Size Test Volume

4.0 PDC 8.0 cc

4.5 PDC 8.0 cc

5.0 PDC or PLC 9.0 cc

5.5 PDC or PLC 9.0 cc

6.0 PLC 11.0 cc

6.5 PLC 11.0 cc

4. Place entire tube, including in$ation line, in a basin with enough sterile water to cover it and watch for bubbles indicating an air leak. Note: If you see any leaks, DO NOT use the tube.

5. De$ate the cu# completely using a syringe. As you are doing this, gently push the cu# away from the end of the tube. Be sure to remove all air. !is makes it easier to insert the tube.

6. Attach ties as shown in “How To Change Twill Tape Ties,” on page 10, and insert the obturator. (Do this before inserting the tube.)

7. !en place the tube with ties attached in the opened package nearby.

8. Place a rolled towel or blanket under the child’s shoulders.

9. Have your partner restrain the child’s arms while you cut the ties and remove the old tube. If no partner, swaddle the child securely. If necessary, suction accumulated secretions above the cu# prior to de$ating.

5

4

3

7

9

Page 17: Guia de traqueotomía niños

15

Changing the Tracheostomy Tube

10. Gently insert the new tube, pushing back, then down in an arcing motion.

11. Immediately remove the obturator, as you hold the tube in place with your "ngers.

12. Continue to hold the new tube in place while your part-ner fastens the ties using a square knot.

13. In$ate the cu# to the proper volume using a syringe. (Your doctor will tell you what volume to use.)

Note: Care must be taken to place the air line and pilot balloon so that they do not become damaged during the child’s normal activities.

14. !row away the old tube and ties.

NOTE: You probably won’t have trouble inserting the new tube. But if you do, be sure the child’s head is tilted back. If you are still having difficulty, spread the skin on the stoma and insert the tube while the child is breathing in. Call your doctor immediately if you have any problems.

NOTE: Always follow your doctor’s or hospital’s directions if they differ from the directions in this guide.

!

10

11

Page 18: Guia de traqueotomía niños

16

Cleaning Around the Opening

CLEANING AROUND THE OPENINGSkin care should be done at least twice a day: once in the morning and once at night. If you smell an odor around the neck or opening, clean the area every 8 hours until the odor is gone.

In between skin care time, keep the neck and area around the opening clean and dry. Do not use powders or lotions. !e child could breathe them into the lungs. Watch for red, irritated areas. If excessive redness or pimples occur around the opening, call your doctor, reduce humidity and use only sterile water for cleaning. If your doctor orders an ointment, spread it on according to his instructions.

WHAT YOU WILL NEED Water and hydrogen peroxide, mixed half and half

Cotton swabs

Towel or small blanket, rolled up

WATER HYDROGEN PEROXIDE

Page 19: Guia de traqueotomía niños

17

How to Clean Around the Opening

HOW TO CLEAN AROUND THE OPENING 1. Wash your hands.

2. Mix four (4) tablespoons of hydrogen peroxide solution with four (4) tablespoons of water as

clean basin or container.

3. Place rolled up towel or blanket under your child’s shoulders to expose the stoma area.

4. Dip a cotton swab into the hydrogen peroxide and water mixture.

5. Roll the cotton swab between the tracheostomy tube and the skin around the opening. Clean from the stoma outward. !is removes wet or dried mucus.

6. Repeat steps 4 and 5, using a fresh cotton swab each time, until entire area around opening is clean.

7. Rinse the area using clean cotton swabs, dipped in clean water only. !en let it air dry.

Page 20: Guia de traqueotomía niños

18

Leaving Home

LEAVING HOMEYour child doesn’t have to be stuck in the house. You may take him with you shopping, to the park or on visits to friends and family. Whenever you go out, prepare a travel kit.

If It’s Cold OutIf it’s below freezing outside, don’t let your child breathe cold air directly through the tracheostomy tube. !is can be bad for his windpipe and cause problems.

Use a scarf, kerchief or single layer of gauze tied loosely around the neck. If you have an arti"cial nose, use that. !ese things warm the air as the child breathes in. !ey also are good ways to keep dust and dirt out on dusty or windy days.

Going To SchoolIf your child is school age, he may attend. But it’s important to contact the school nurse to make special arrangements ahead of time, so that the school can provide the proper care.

Going Out To PlayYour child can play with other children. But you should supervise the play. Contact sports or rough games are not a good idea for children with tracheostomies. Do not let your child play in pools, sandboxes or areas where small particles could get inside the tracheostomy tube.

WHAT YOU WILL NEED Spare tracheostomy tubes (with obturators and ties, same size and one smaller)

Scissors

Portable suctioning device with suction catheter

Sterile water

Tissues

Bulb syringe

Breathing medications (if child uses)

Manual resuscitation bag (if ordered)

Page 21: Guia de traqueotomía niños

19

Leaving Home

LEARNING TO SPEAKAt "rst your child may not be able to make a sound. Don’t worry. As swelling decreases, she may begin to make sounds. In the meantime, watch her face. She can tell you a lot with her looks.

How much sound your child is able to make depends on her age, the tracheostomy tube, her breathing patterns, etc. Some children can produce sound around the tube. Others may use things called speaking valves that help control the air$ow so they can speak.

Your child will need special care so that she will be able to speak properly as she grows. Be sure to show her things. Say their names. Read to her. Point to pictures and say what they are. Talk to her. Tell her what you are doing.

At nine months, children can learn sign language. If you sign to your child, always say the words out loud while you sign.

For additional information about your child’s speech, consult your doctor or speech pathologist.

How Do I Know If My Infant Needs Me?Any non-speaking child, especially if he is less than a year old, should be closely monitored. If you are worried that you won’t know when your infant needs you, let your baby sleep in the same room with you. Better yet, put an intercom in your child’s room. Always check on your child frequently during the day.

Page 22: Guia de traqueotomía niños

20

Glossary

Artificial Airway (ar-teh-fish-all air-way) Another word for tracheostomy tube.

Artificial Nose (ar-teh-fish-all noz) and moisture exchanger). A device that warms and moistens the air your child breathes in.

Bacteria (back-teh-ree-ah) Germs.

CPR Cardiopulmonary Resuscitation A method for getting someone to breath again once they have stopped breathing or to get the heart to pump again if it has become ine#ective.

Cannula (can-you-la) !e tube part of the tracheostomy tube .

Cartilage (car-till-age) !e tough tissue rings the windpipe is made of.

Cuff !e in$atable balloon on some tracheostomy tubes.

Diaphragm (die-ah-fram) !e big muscle below the lungs that controls breathing.

Encrustation (in-cruss-ta-shun) Hard, crusty, dried mucus.

Exhale (x-hale) Breathe out.

Expiration (x-pire-a-shun) Breathe out.

Health Care Provider Nurses, nurse practitioners, doctors, respiratory therapists, speech pathologists or others that visit your home.

Health Care Supplier !e company where you get special medical equipment.

Inhale (in-hale) Breathe in.

Inspiration (in-pire-a-shun) Breathe in.

Lumen (loo-men) Inside part of the tube, where the air goes in and out.

Mucus (mu-kuss) Slippery $uid that’s produced in the lungs and windpipe. !is dries and sticks to any surface and forms a crust.

Nebulizer (neb-you’ll-eyes-er) A machine that puts mois-ture and/or medicine directly into the lungs.

Obturator (ob-tur-a-tor) !e semi-rigid stick you put into the tracheostomy tube to help guide it into the opening in the neck.

Phonation (fo-nay-shun) Talking or making sounds with the vocal cords.

Page 23: Guia de traqueotomía niños

21

Glossary

Pliable (ply-ah-bull) So%, $exible.

Saline (say-leen) Solution similar to water found in the body.

Secretions (see-kree-shuns) Another word for mucus.

Speaking Valve (spee-king valv) A one-way valve that lets air come in through the tracheostomy tube, but then sends it out past the vocal cords and mouth to make talking possible.

Speech Pathologist (speech path-ol-o-gist) A person trained to help people with speaking and swallowing problems.

Stoma (sto-ma) !e actual opening in your neck where you insert the tracheostomy tube.

Sterile (steer-ill) Free from germs.

Suctioning (suck-shun-ing) Vacuuming up mucus in the tracheostomy tube.

Swaddle (swah-del) To wrap a baby like a mummy with only his head sticking out.

Syringe (seer-enj) !e plastic device with a plunger that you use to in$ate the cu#.

Trachea (tray-key-ah) !e windpipe.

Tracheostomy (tray-key-oss-tuh-mee) !e opening in your neck where your tracheostomy tube goes, to make breathing easier.

Tracheotomy (tray-key-ot-o-mee) !e operation where a doctor makes an opening in your neck for a tracheostomy tube to make breathing easier.

Trach Mask (trake mask) A device that "ts on the end of the trach tube to provide moisture.

Trach Tube (trake toob) Short for tracheostomy tube. !is is the tube the doctor puts in the opening in your child’s neck.

Ventilator (vin-till-a-tor) A machine that helps a person breathe through a trach tube by mechanically in$ating the lungs.

Vocal Cords (vo-cal cords) Two strips of tissue in the voice box in the neck that vibrate to make sounds when we talk.

Page 24: Guia de traqueotomía niños

22

Shiley Uncuffed Tubes

SHILEY™ UNCUFFED TUBES 1. Connector: !e part of the tube that sticks out of

the neck.

2. Cannula: Another name for the tube part of the trache-ostomy tube.

3. Neck Plate: !is is where the ties are attached to hold the tracheostomy tube in place.

4. Size and style of the tracheostomy tube.

5. Size of the opening on the tracheostomy tube.

6. Size of the outside of the tracheostomy tube.

7. Obturator: !is is used to help guide the tube during insertion.

1

3

4

2

NEO PED PDL

6

5

7

Page 25: Guia de traqueotomía niños

23

Shiley Cuffed Tubes

SHILEY™ CUFFED TUBES 1. Connector: !e part of the tube that sticks out of

the neck.

2. Cannula: Another name for the tube part of the tracheostomy tube.

3. Neck Plate: !is is where the ties are attached to hold the tracheostomy tube in place.

4. Size and style of the tracheostomy tube.

5. Size of the opening on the tracheostomy tube.

6. Size of the outside of the tracheostomy tube.

7. Cu#: Once the tracheostomy tube is in the neck, this is "lled with air. It helps keep food, water or vomit from getting into the lungs.

8. In$ation Line: Carries air to and from the cu#.

9. Pilot Balloon: If there is air in the cu#, this will be pu#ed up. If you have sucked all the air out of the cu# this will be $at.

10. Luer Valve: !is is where you insert the tip of the syringe to put air in, or take air out, of the cu#.

1

3

4

2

PDC/PDL

6

5

78

9

Page 26: Guia de traqueotomía niños

24

Solving Problems

SOLVING PROBLEMS

SYMPTOM WHAT MAY HAVE HAPPENED WHAT TO DO

Your Child:– Is restless– Is crying– Has a scared look on his

face– Is making a bubbling or

wheezing sound– Can’t cough out mucus– Has a pale color or blue,

dusky color around mouth and nose

– Is flaring his nostrils– Is having trouble eating– Looks hollow in the neck– Has the skin on his chest

sucked in

Build-up of mucus. Suction. If symptoms remain after suctioning, call your doctor.

Yellow or green mucus, bad smelling mucus or bright red blood comes out when you suction.

Infection. Call your doctor.

Tube comes out of the opening in the neck.

Pulling or weight at connector. Hold the neck plate with one hand while removing ventilator tubing to reduce pulling. Move ventilator (if used) and tubing so it doesn’t pull on the tracheostomy tube.

Tracheostomy ties too loose or tied the wrong way.

Put the tube back into the opening and retie the tracheostomy ties (refer to pages 10 and 11).

Page 27: Guia de traqueotomía niños

25

Solving Problems

SYMPTOM WHAT MAY HAVE HAPPENED WHAT TO DO

Unable or difficult to pass suction catheter through tracheostomy tube.

Mucus plugging tracheostomy tube.

Change the tracheostomy tube.

Catheter too large for tube size.

Contact your Home Healthcare Supplier.

When you change diapers: – You notice your child has

stopped wetting or is wetting a lot less.

– Dark urine with a strong ammonia smell.

Dehydration. Call your doctor.

Tube, or any part of the tube is broken or doesn’t work.

Faulty tracheostomy. Replace the tube.

Tracheostomy tube was cleaned using improper cleaning agents.

Replace the tube. Always use only those cleaning agents recommended by the tube manufacturer.

Pulling or weight at connector. Hold the neck plate with one hand while removing ventilator tubing to reduce pulling. Move ventilator and tubing so it doesn’t pull on the tracheostomy tube.

Page 28: Guia de traqueotomía niños

26

Solving Problems

SYMPTOM WHAT MAY HAVE HAPPENED WHAT TO DO

Ventilator’s “High Pressure” alarm goes off.

Ventilator tubing is blocked or kinked.

Clear tubing of kink or blockage.

Mucus is plugging the tracheostomy tube.

Suction to clear mucus.

If the first two suggestions don’t work, there may be a ventilator problem.

Contact Home Healthcare Supplier.

Ventilator “Low Pressure” alarm goes off.

Ventilator tubing is not connected at machine.

Make sure all tubing to machine and patient is connected.

If you have a cuffed tracheostomy tube: Leak in cuff, inflation line or pilot balloon.

Remove ventilator tubing from tracheostomy tube. Deflate and reinflate cuff with proper volume. Attach ventilator tubing. Turn on machine. Replace the tube if it will not remain inflated.

If the first two suggestions don’t work, there may be a ventilator problem.

Contact Home Healthcare Supplier. Deliver breaths with a manual resuscitation bag, if available.

The following applies only to patients on ventilators.!

Page 29: Guia de traqueotomía niños

27

What if the Power Goes Out?

WHAT IF THE POWER GOES OUT?!e best way to deal with this is to have a plan.

Before the power goes out, notify the power and phone com-panies, in writing, that your child uses a tracheostomy tube. Ask for priority in restoring service.

You may purchase a special light that goes on if the power goes o#. Use this to alert you.

You may go to a friend’s or family member’s home. Also, you might go to a hospital or "re house where there will be an emergency generator.

Page 30: Guia de traqueotomía niños

28

Page 31: Guia de traqueotomía niños

29

Tabla de Contenidos

TUBO DE TRAQUEOSTOMÍA GUÍA PARA LA ATENCIÓN DOMICILIARIA PEDIÁTRICA¡Usted Puede Hacerlo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Qué NecesitaráEn Qué Consiste la Traqueostomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Qué Hace el Médico Qué Ocurre al Interior del Cuerpo

Humidificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Retiro del Humidificador

Consejos Prácticos Para la Vida Diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Al ComerAl Darse un BañoAl VestirseAl JugarAl Estar EnfermoAl Salir a Pasear

Consejos Prácticos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Qué NecesitaráCómo Aspirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Cómo Cambiar los Lazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cómo Cambiar los Lazos de Cinta AsargadaQué Necesitará

Cómo Cambiar el Tubo de Traqueostomía . . . . . . . . . . . . . . . . 40Cómo Limpiar el Tubo de TraqueostomíaQué Necesitará

Cómo Cambiar los Tubos Sin Manguito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Cómo Cambiar los Tubos Con Manguito . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Aseo de la Zona Que Rodea el Orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Qué NecesitaráCómo Limpiar la Zona Que Rodea el Orificio . . . . . . . . . . . . . . 45Salir de Casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Si Hace FríoAl ir a la EscuelaAl Salir a JugarQué Necesitará

Aprender A Hablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47¿Cómo Puedo Saber Si Mi Hijo Me Necesita?

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Tubos Sin Manguito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tubos Con Manguito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52¿Qué Hacer Si Se Corta la Energía Eléctrica? . . . . . . . . . . . . . . 55

Page 32: Guia de traqueotomía niños

30

¡Usted Puede Hacerlo!

¡USTED PUEDE HACERLO!Una traqueostomía no es algo común, por lo tanto, es

razón que Shiley creó esta guía: para responder las pregun-tas comunes que se le presentan a los padres a medida que aprenden a atender la traqueostomía de su hijo.

Usted recibirá capacitación para el cuidado de la traqueostomía

participe en forma activa, que haga muchas preguntas y que tome notas. La práctica hace al maestro. Mientras más tiempo le dedique, más cómodo se sentirá atendiendo a su hijo.

Una buena idea es que varios miembros de la familia se capaciten para que así ellos también sepan cómo atender la traqueostomía de su hijo.

Su médico, enfermera o terapeuta son su mejor fuente de asesoría. Sin embargo, esta guía le proporcionará útiles consejos y recordatorios para que, cuando usted y su hijo vuelvan a casa, todo $uya sin problemas.

QUÉ NECESITARÁUn recipiente o lavatorio pequeño (para revisar el manguito del tubo)

Una manta (para envolver al niño)

Tijeras para vendaje con punta roma (para cortar la cinta asargada)

Cajita con pañuelos desechables

Jeringa de pera

Hisopos de algodón (se utilizan para limpiar la zona que rodea el orificio)

Guantes quirúrgicos (como los que usa el médico)

Humidificador (para humedecer el aire durante las siestas y durante la noche)

Peróxido de hidrógeno y agua (mezclados en partes iguales, para limpiar la zona alrededor del orificio o estoma)

Nebulizer (to moisten the lungs)

Tubo de traqueostomía de repuesto (uno del mismo tamaño y otro más pequeño)

Bolso de reanimación (opcional)

Agua esterilizada (para lavar los catéteres de aspiración)

Catéter de aspiración

Máquina de aspiración (para conectar y portátil)

Toalla o manta pequeña (para enrollar y poner bajo los hombros del niño durante el cuidado de la traqueostomía)

Mascarilla del tubo de la traqueostomía

Cinta asargada u otro soporte para tubo de traqueostomía (para asegurar el tubo en su lugar)

NOTA: Es posible que su proveedor de accesorios para atención médica domiciliaria lleve algunos de estos artículos; el resto deberá comprarlos en la tienda.

Page 33: Guia de traqueotomía niños

En Qué Consiste la Traqueostomía

31

Esófago (al estómago)Tubo aéreo (traquea)

Pulmones

Sacos aéreos

EN QUÉ CONSISTE LA TRAQUEOSTOMÍA

Qué hace el médico

del cuello para llegar a la traquea. A continuación, intro-duce un tubo plástico curvo (tubo de traqueostomía) en la incisión, el cual permitirá respirar a su hijo.

Qué ocurre al interior del cuerpo Por lo general, respiramos a través de la nariz y la boca; el aire se "ltra, se entibia y humedece antes de bajar por la traquea hasta los pulmones.

Con una traqueostomía, el aire pasa directamente por la traquea hasta los pulmones. No se "ltra, ni se entibia ni se humedece. Aprenderá a cómo prepararse para ello con el equipo apropiado y aprendiendo a cuidar correctamente la traqueostomía.

Page 34: Guia de traqueotomía niños

32

Humidificación

HUMIDIFICACIÓN

protege el revestimiento de los pulmones y evita que la mucosidad se seque.

Una traqueostomía pasa por alto la nariz y la boca. Por lo tanto, necesitamos agregar humedad, aún en climas húm-edos, o la mucosidad se secará y bloqueará el tubo de la

un sistema de humidi"cación con un tubo $exible y una mascarilla para traqueostomía. Otra forma de humidi"car es

y la humedad cuando el niño exhala y luego devuelve dicha humedad al aire cuando el niño inhala.

Asegúrese de utilizar un humidi"cador durante las siestas y durante la noche para disminuir la posibilidad de que la mu-cosidad obstruya el tubo de la traqueostomía, aun cuando su hijo use una nariz arti"cial mientras esté despierto.

Retiro del humidificadorDurante el día (y sólo durante el día) puede dejar que su hijo permanezca sin humedad durante períodos más prolonga-

atento a la formación de mucosidad gruesa o mucosidad con restos de sangre. Si detecta algunas de estas características, dé al niño mucho líquido para mantener la mucosidad del-gada. Informe de la situación a su médico.

Si el tubo de la traqueostomía se tapa, aspírelo para retirar el tapón de mucosidad (consulte la página 9). Si no puede retirar el tapón de mucosidad, cambie el tubo.

Page 35: Guia de traqueotomía niños

33

Consejos Prácticos Para la Vida Diaria

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LA VIDA DIARIA

Al comerSu hijo comerá tal como lo haría cualquier niño. Sólo debe tener cuidado de que las comidas y los líquidos no se vayan “por el camino equivocado”.

Cuando alimente a un bebé con biberón, no levante el bib-erón ni tampoco, lo alimente cuando esté acostado. Puede entrar líquido a los pulmones. Sostenga al niño en posición casi vertical mientras lo alimenta. Cuando termine de comer, ponga al niño de lado. De esta manera, si vomita, hay menor riesgo de que el vómito llegue a los pulmones y que el niño se ahogue.

Durante las comidas, vigile a los niños que empiezan a caminar, para evitar que entre comida al tubo de la traque-ostomía. Tal vez le parezca conveniente cubrir levemente la abertura del tubo de la traqueostomía con la mascarilla del sistema de humidi"cación o con una nariz arti"cial para mayor seguridad.

Al bañarloA los niños les encanta bañarse. Su hijo también lo disfru-tará, con usted cuidándolo.

Prepare siempre un baño con poca agua. Tenga cuidado y evite que el agua entre al tubo de la traqueostomía, porque se irá directamente a los pulmones. Para mayor seguridad, utilice una mascarilla traqueal o una nariz arti"cial.

Cuando llegue el momento de aplicar el shampoo, ponga al niño de espalda, apoyando su cabeza en el lavabo.

Al vestirsePuede vestir a su hijo prácticamente de la forma que desee. Sólo tenga cuidado y evite que la ropa bloquee el tubo de la traqueostomía.

Evite: Cuellos redondos, cuellos altos tipo tortuga, botones en la espalda, gargantillas, correas de hombro y ropa que desprenden pelusas o "bras.

Use: Camisetas con cuello en forma de V y ropa con botones al frente. Los baberos de algodón son más recomendables que los de plástico.

Page 36: Guia de traqueotomía niños

34

Consejos Prácticos Para la Vida Diaria

Al jugarLos niños que empiezan a caminar disfrutan la mayoría de los juegos normales, pero se les debe supervisar. Además, deberá seleccionar sus juguetes con cuidado.

Evite: Juguetes o piezas de juguetes de tamaño muy pequeño que pudieran entrar en el tubo de la traqueostomía. Además, evite las cajas de arena y los deportes de contacto.

suelta, una mascarilla o una nariz arti"cial para entibiar el aire y evitar que ingrese polvo al tubo.

Al estar enfermoSi bien a nadie le gusta estar enfermo, esto puede resultar un desafío especial para los pacientes con traqueostomía. Lo mejor es evitar la enfermedad, por tanto, asegúrese de que su hijo ingiera alimentos saludables. Además, mantenga al día todas sus vacunas e inyecciones y evite que esté en contacto con otros niños que estén enfermos.

Si su hijo se enferma, vigílelo atentamente. Si el niño vomita, tiene diarrea o "ebre, tal vez sea necesario que lo aspire con mayor frecuencia y que le dé más líquidos. Además, si vomita, cubra levemente el tubo de la traqueostomía con una nariz arti"cial, un babero o una bufanda para evitar que ingrese vómito. Si cree que es posible que haya ingresado vómito al tubo, aspírelo de inmediato. Si observa restos de comida, llame cuanto antes a su médico.

Al salir a pasearCuidar a un niño que tiene una traqueostomía puede demandar mucho tiempo. Asegúrese de plani"car tiempo adicional para usted, su cónyuge y el resto de sus hijos.

Si va a salir, debe contratar a una niñera capacitada para atender traqueostomías. Una buena idea es capacitar a uno de los abuelos o a otro miembro de la familia o a un vecino. Algunos padres intercambian niñera con otros padres de niños que tienen tubos de traqueostomía.

Page 37: Guia de traqueotomía niños

35

Consejos de Seguridad

CONSEJOS DE SEGURIDAD Siga las instrucciones de su médico o del hos-pital respecto al cuidado de la traqueostomía. Si las instrucciones que aparecen en esta guía di"eren de las que reciba en su capacitación, siga las instrucciones de su capacitación.

-ación de parte de un profesional de salud pu-eden efectuar el cuidado de la traqueostomía.

-les a mano para usarlos en caso de emergencia (uno del mismo tamaño y otro más pequeño).

sitio donde la temperatura sea superior a 48°C (120°F).

de su pequeño.-

ción. Informe a su médico si descubre:– la piel que rodea el estoma está roja e in-

$amada– Mucosidad maloliente– Mucosidad con sangre de color rojo brillante

una pequeña pausa antes de volver a aspirar.

– Use poca agua.– Utilice la mascarilla traqueal.

-

mente cubierto mientras alimenta al niño.

entre comida al tubo de la traqueostomía.

después que hayan comido, en caso de que vomiten.

del niño.

y moho.

de la traqueostomía. Sin embargo, puede utilizar una bufanda holgada.

– Cajas de arena – Juguetes muy pequeños

-mente si juega con otros niños.

– Se le enseñará RCP en el hospital. – Todas las personas que atiendan a su hijo

deben saber RCP.

la cama.

del teléfono.

SI SU HIJO UTILIZA UN VENTILADOR MECÁNICORevise periódicamente las alarmas de seguridad y auditivas del ventilador para confirmar que funcionen correctamente.

Asegúrese de que los tubos del ventilador estén colocados correctamente de modo que no tiren el tubo de traqueostomía.

No tuerza ni tire del conector de traqueostomía más de lo que debe. Esto podría causar incomodidad a su hijo o desconectar los tubos del ventilador.

Sujete el tubo de traqueostomía para mantenerlo en su lugar cuando conecte o desconecte los conductos del humidificador o del ventilador mecánico.

!

Page 38: Guia de traqueotomía niños

36

Aspiración

NOTA: Siempre siga las indicaciones de su médico o del hospital si difieren de las instrucciones que aparecen en esta guía.

!

QUÉ NECESITARÁMáquina de aspiración

Recipiente para recolectar las secreciones

Catéter de aspiración

Agua esterilizada

Bolso de reanimación (opcional)

Guantes

ASPIRACIÓNLos pulmones y el tubo aéreo o traquea deben producir mucosidad. Ésta limpia el aire a medida que respiramos al atrapar partículas pequeñas. Luego se desplaza hacia arriba de la tráquea hasta que se puede tragar.

La mucosidad puede acumularse en el tubo de traque-ostomía y en el área que lo rodea. Debe eliminarse para que no se seque y obstruya el tubo.

La aspiración sólo debería hacerse cuando sea necesario, generalmente al despertar, antes de las comidas (si es necesario), cuando el niño tome una siesta y antes de que se vaya a dormir. No aspire con demasiada frecuen-cia. Mientras más aspire, más secreciones se pueden producir.

A medida que su hijo crezca, tendrá que realizar las aspi-raciones con menor frecuencia. Sin embargo, tal vez aún será necesario que evalúe la necesidad de aspirar al niño al menos dos veces al día.

Las siguientes señales son indicaciones que su hijo puede necesitar que se le aspire en forma inmediata.

gorjeo o de tos

pálido

Hable con su médico cada vez que su hijo presente se-ñales que de que requiere aspiración inmediata.

Page 39: Guia de traqueotomía niños

37

Cómo Aspirar

CÓMO ASPIRAR 1. Lávese las manos.

2. Colóquese los guantes. Toque el extremo de aspiración del catéter sólo con la mano con guante.

3. Ajuste el catéter a la máquina.

4. Lave el catéter aspirando agua esterilizada.

5. Inserte suavemente el catéter en el tubo de la traqueos-tomía hasta que llegue al final del tubo (en el hospital le enseñarán respecto a la longitud del tubo de la traqueostomía).

6. Cubra el ori"cio para el pulgar que hay en el catéter para aspirar.

7. Retire suavemente el catéter, haciéndolo girar entre su pulgar y el índice (en total, el proceso completo no debería tomarle más de 5 a 10 segundos).

8. Si necesita volver a aspirar, lave antes el catéter.

9. Revise la mucosidad:

Normal: transparente sin olor.

Infección: color amarillo o verde con mal olor.

Sangre: es normal que haya algunas vetas de sangre. Sin embargo, si hay una mayor canti dad de sangre de color rojo brillante u oscuro, podría haber un problema.

10. Si observa alguna señal de infección o sangre de color rojo brillante, llame a su médico.

Siga las instrucciones del hospital o del proveedor de aten-ción domiciliaria para guardar o desechar los catéteres.

Mantenga la máquina de aspiración, sus tubos y el recipiente para las secreciones limpios según las instruc-ciones de su proveedor de atención médica domiciliaria.

4

7

Page 40: Guia de traqueotomía niños

38

Cómo Cambiar los Lazos

CÓMO CAMBIAR LOS LAZOS

cuello se mantenga limpia para evitar infecciones. Por lo tanto, cambie los lazos cuando se humedezcan o cuando estén evidentemente sucios, al menos una vez al día.

Utilizará tijeras cerca de la cara. Por lo tanto, será necesario que sostenga al niño con fuerza, para que no

Pero de ser necesario, puede hacerlo sólo una persona.

Cómo cambiar los lazos de cinta asargada Lazos de cinta

1. Lávese las manos (ambos, si le ayuda otra persona).

2. Corte dos trozos de cinta de asargada, cada uno del largo su"ciente como para doblarlos por la mitad y aún así alcanzar alrededor del cuello del niño. Déjelas cerca.

3. Una persona sostiene al niño, la otra cambia los lazos. Si está haciendo el cambio solo, envuelva fuertemente al niño en una manta para evitar que mueva las manos.

4. Ponga una toalla o manta bajo los hombros delniño.

QUÉ NECESITARÁ Cinta asargada para traqueostomía u otro soporte para tubo de traqueostomía

Tijeras para vendaje con punta roma

Toalla o manta pequeña, enrollada y puesta bajo los hombros del niño

Guantes limpios (opcional), dependiendo de las preferencias del médico o la institución

Page 41: Guia de traqueotomía niños

39

Cómo Cambiar los Lazos

5. Deje los lazos usados en su lugar. Pase el extremo doblado de uno de los lazos nuevos a través de uno de los ori"cios del tubo de la traqueostomía, yendo desde el lado de la piel hacia usted.

6. Tire todo el lazo, hasta que se forme un bucle. Tire los otros extremos a través del bucle hasta que el lazo quede "rmemente ajustado al tubo de la traqueostomía.

7. Repita los pasos 5 y 6 con el otro lazo.

8. Junte los extremos sueltos de ambos lazos atrás del cuello y átelos con un nudo cuadrado (no use un moño).

Nota: Cambie la ubicación del nudo de un lado a otro y en la parte posterior del cuello para evitar que la piel se irrite.

9. Corte los extremos de los lazos 1 ó 2 pulgadas (2,5 ó 5 cm).

10. Corte con cuidado los lazos sucios y deséchelos.

Nota: Las cintas tienen la tensión adecuada cuando se puede pasar la punta del dedo meñique fácilmente entre el cuello y la cinta.

8

9

10

7

5

Page 42: Guia de traqueotomía niños

40

Cómo Cambiar el Tubo de Traqueostomía

CÓMO CAMBIAR EL TUBO DE TRAQUEOSTOMÍASe recomienda cambiar los tubos de traqueostomía y los ac-

la formación gradual de mucosidad, lo que puede tapar o bloquear el tubo. Su médico le indicará con qué frecuencia debe cambiar el tubo (si su médico le indica que puede lim-piar y volver a utilizar el tubo de la traqueostomía, Covidien recomienda eliminar los tubos de traqueostomía Shiley™ tras 29 días de uso).

Nota

por esta razón que lo mejor es cambiar un tubo antes de una comida o al menos 1 a 1/2 hora después de una comida.

Cómo limpiar el tubo de traqueostomíaSi su profesional de salud le ha instruido para limpiar el tubo de la traqueostomía, siga estas instrucciones y advertencias:

de hidrógeno (diluido a la mitad), vinagre casero (diluido a la mitad), solución salina normal esterilizada o agua y deter-gente suave. Después de limpiar, enjuague bien con solución salina esterilizada para eliminar los residuos de solución de limpieza. Deje secar al aire.

Si utiliza un tubo de traqueostomía con manguito, este se debería lavarse bien con solución salina esterilizada y no de-bería entrar en contacto con ningún químico ni detergente de limpieza.

ADVERTENCIAS:Utilice sólo las soluciones antes mencionadas para limpiar cualquier parte del tubo o del obturador.

No exponga el tubo ni el obturador a agentes químicos dis-tintos diferentes a los recomendados, ya que podría causar daños a estos elementos.

No deje remojando el tubo ni el obturador en peróxido

Asegúreese de que el lubricante no ingrese a ni bloquee la luz del tubo, ya que esto puede impedir la ventilatión.

QUÉ NECESITARÁUn tubo de reemplazo (con lazos listos)

Tijeras para vendaje con punta roma

Toalla o manta para enrollar y poner bajo los hombros del niño

Un portabebé o una manta para envolver al niño

PRECAUCIÓN: Los tubos de traqueostomía de Shiley están diseñados sólo para ser utilizados en un solo paciente.

NOTA: Siempre siga las indicaciones de su médico o del hospital si difieren de las instrucciones que aparecen en esta guía.

!

Page 43: Guia de traqueotomía niños

41

Cómo Cambiar los Tubos Sin Manguito

CÓMO CAMBIAR LOS TUBOS SIN MANGUITO 1. Todas las personas que participen deben lavarse las ma-

nos. Póngase guantes limpios.

2. Inserte el obturador en un nuevo tubo de traqueostomía.

3. Ajuste los lazos tal como se muestra en la sección “Cómo cambiar los lazos de cinta asargada” en la página 10 (hágalo antes de poner el tubo en el cuello del niño). Ponga el tubo con los lazos en su posición en el paquete

4. Ponga una toalla o manta bajo los hombros del niño.

5. Pida a su ayudante que sujete los brazos del niño mien-tras usted corta los lazos y retira el tubo (si hace el cam-bio solo, envuelva con fuerza al niño).

6. Retire el tubo usado.

7. Inserte suavemente el tubo nuevo, empujando hacia atrás, luego hacia abajo, con un movimiento en forma de arco.

8. Retire rápidamente el obturador al mismo tiempo que sostiene el tubo "rmemente con los dedos.

9. Asegure los lazos con un nudo cuadrado.

Notainsertar el tubo nuevo.

niño esté inclinada hacia atrás.

Si los problemas continúan, extienda la piel que rodea el estoma e inserte el tubo mientras el niño inspira. Pruebe con un tubo de menor tamaño. Llame a su médico de inmediato si tiene problemas.

2

3

7

8

9

Page 44: Guia de traqueotomía niños

42

Cómo Cambiar los Tubos Con Manguito

CÓMO CAMBIAR LOS TUBOS CON MANGUITO 1. Todas las personas que participen deben lavarse las

manos.

2. Saque el tubo nuevo del paquete. Tenga cuidado de no dañar el manguito, la línea de in$ado ni el globo piloto.

3. Use una jeringa para in$ar el manguito hasta el volu-men correcto a prueba de fugas. Las marcas de la jeringa indican el volumen de aire.

Tamaño del tubo Shiley™ Volumen de prueba

4.0 PDC 8.0 cc

4.5 PDC 8.0 cc

5.0 PDC or PLC 9.0 cc

5.5 PDC or PLC 9.0 cc

6.0 PLC 11.0 cc

6.5 PLC 11.0 cc

4. Sumerja el tubo completo, incluida la línea de in$ado, en un recipiente o lavatorio pequeño con su"ciente agua esterilizada hasta cubrirlo y observe si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de aire. Nota: Si

5. Desin$e el manguito por completo con una jeringa. A medida que lo hace, empuje suavemente el manguito para sacarlo del extremo del tubo. Asegúrese de eliminar todo el aire. De esta forma podrá insertar el tubo con más facilidad.

6. Ajuste los lazos tal como se muestra en la sección “Cómo cambiar los lazos de cinta asargada”, en la página 10, e inserte el obturador. (Hágalo antes de insertar el tubo).

7. Lubrique el tubo con una capa delgada de lubricante a base de aqua.

8. A continuación, ponga el tubo con los lazos en su posición en el paquete abierto que tiene cerca.

9. Ponga una toalla o manta bajo los hombros del niño.

10. Pida a su ayudante que sujete los brazos del niño mien-tras usted corta los lazos y retira el tubo usado. Si hace el cambio solo, envuelva con fuerza al niño. De ser necesa-rio, aspire las secreciones acumuladas sobre el manguito antes de desin$ar.

5

4

3

8

10

Page 45: Guia de traqueotomía niños

43

Cómo Cambiar los Tubos Con Manguito

11. Inserte suavemente el tubo nuevo, empujando hacia atrás, luego hacia abajo, con un movimiento en forma de arco.

12. Retire rápidamente el obturador al mismo tiempo que sostiene el tubo "rmemente con los dedos.

13. Siga sosteniendo el tubo nuevo en su lugar mientras su ayudante abrocha los lazos con un nudo cuadrado.

14. In$e el manguito hasta el volumen adecuado con una je-

Notael globo piloto de manera tal que no se dañen durante las actividades normales del niño.

NOTA: Es probable que no tenga ningún problema para insertar el tubo nuevo. En caso de que los tenga, asegúrese de que la cabeza del niño esté inclinada hacia atrás. Si los problemas continúan, extienda la piel que rodea el estoma e inserte el tubo mientras el niño inspira. Si tiene algún problema, llame cuanto antes a su médico.

Nota: Siempre siga las indicaciones de su médico o del hospital si difieren de las instrucciones que aparecen en esta guía.

!

11

12

Page 46: Guia de traqueotomía niños

44

Aseo de la Zona Que Rodea el Orificio

ASEO DE LA ZONA QUE RODEA EL ORIFICIOLa limpieza de la piel se debería realizar al menos dos veces al día: una vez en la mañana y otra en la noche. Si percibe un olor desagradable alrededor del cuello o del ori"cio, limpie la zona cada 8 horas hasta que elimine el olor.

Cuando realice la limpieza de la piel, mantenga limpios y secos el cuello y el área que rodea el estoma. No utilice pol-

-nes. Observe si hay zonas enrojecidas o irritadas. Si aparece enrojecimiento excesivo o pústulas alrededor del ori"cio, llame a su médico, disminuya la humedad y limpie sólo con agua esterilizada. Si su médico le receta un ungüento, aplíquelo como se lo indique.

QUÉ NECESITARÁ Agua y peróxido de hidrógeno, mezclados en partes iguales

Hisopos de algodón

Toalla o manta pequeña, enrollada

AQUA PERÓXIDO DE HIDRÓGENO

Page 47: Guia de traqueotomía niños

45

Aseo de la Zona Que Rodea el Orificio

1. Lávese las manos.

2. Mezcle cuatro (4) cucharadas de solución de peróxido de hidrógeno con cuatro (4) cucharadas de agua, como se muestra en la página opuesta. Vacíe las soluciones en un recipiente o contenedor limpio.

3. Ponga una toalla o una manta enrollada bajo los hom-bros del niño para exponer el área de la estoma.

4. Sumerja un hisopo de algodón en la mezcla de peróxido de hidrógeno y agua.

5. Pase el hisopo de algodón entre el tubo de traqueostomía y la piel que rodea el ori"cio. Limpie desde el estoma hacia afuera. De esta forma podrá eliminar la mucosidad húmeda o seca.

6. Repita los pasos 4 y 5, con un hisopo de algodón limpio cada vez, hasta que haya limpiado toda la zona.

-medecidos en agua limpia. Deje secar al aire.

Page 48: Guia de traqueotomía niños

46

Salir de Casa

SALIR DE CASASu hijo no tiene por qué quedarse sólo en casa. Puede llevarlo cuando salga de compras, al parque o a visitar a sus amigos o familiares. Sin importar a dónde salga, prepare un kit de viaje.

Si hace fríoSi al salir la temperatura es bajo cero, no permita que su hijo respire aire frío directamente a través del tubo de la

provocar problemas.

Utilice una bufanda, un pañuelo o una gasa que cubra ligera-

elementos entibian el aire cuando el niño inspira. Además, evitan que ingrese polvo o suciedad en días en que hay mucho viento o polvo.

Al ir a la escuelaSi su hijo está en edad escolar, puede asistir a la escuela. Sin embargo, es importante ponerse en contacto con la enfer-mera de la escuela para hacer arreglos especiales de antema-no, de manera que la escuela pueda dar al niño la atención adecuada.

Al salir a jugarSu hijo puede jugar con otros niños. Pero usted debería supervisar el juego. Los deportes de contacto y los juegos bruscos no son buenos para niños que tienen una traqueos-tomía. No permita que su hijo juegue en piscinas, cajas de arena ni en área donde hay partículas pequeñas que pudi-eran ingresar al tubo de la traqueostomía.

QUÉ NECESITARÁ Tubos de traqueostomía de repuesto (con obturadores y lazos, del mismo tamaño y otro más pequeño)

Tijeras

Aspirador portátil con catéter de aspiración

Agua esterilizada

Pañuelos desechables

Jeringa de pera

Medicamentos para facilitar la respiración (si el niño los utiliza)

Bolso de reanimación manual (si se solicitó)

Page 49: Guia de traqueotomía niños

47

Aprender a Hablar

APRENDER A HABLARAl principio, su hijo no podrá emitir sonidos. No se preo-cupe. A medida que la hinchazón disminuya, es probable que empiece a emitir sonidos. Mientras, preste atención a su rostro. Las miradas de su hijo pueden decir mucho.

La cantidad de sonido que su hijo puede hacer va a depender de su edad, del tubo de traqueostomía, de sus patrones de respiración, etc. Algunos niños pueden emitir sonidos alre-dedor del tubo. Otros, en cambio, pueden utilizar elementos denominados válvulas fonatorias que ayudan a controlar el $ujo de aire y les permiten hablar.

A medida que vaya creciendo, su hijo necesitará atención es-pecial para que pueda hablar en forma adecuada. Asegúrese de mostrarle cosas. Decirle sus nombres. Leerle. Señale imá-genes y diga qué son. Háblele. Dígale qué está haciendo.

A los nueve meses, los niños pueden aprender lenguaje de señas. Si le hace señas al niño, diga siempre las palabras en voz alta mientras hace la seña.

Para obtener información adicional acerca del habla de su hijo, consulte a su médico o al logopeda.

¿Cómo puedo saber si mi hijo me necesita?Todo niño que no habla, especialmente si tiene menos de un año, debería ser supervisado atentamente. Si le preocupa no saber cuando su hijo lo necesita, deje que el bebé duerma en la misma habitación que usted. Mejor aún, ponga un

intercomunicador en la habitación del niño.

Controle siempre a su hijo en forma frecuente durante el día.

Page 50: Guia de traqueotomía niños

48

Glosario

Aspiración Aspiración de la mucosidad acumulada en el tubo de traqueostomía.

Bacterias Gérmenes.

Cánula Parte del tubo de traqueostomía.

Cartílago Aros de tejido duro conforman el tubo aéreo o traquea.

CPR Reanimación cardiopulmonar Método que se emplea para hacer que una persona que ha dejado de respirar vuelva a hacerlo o para hacer que el corazón empiece a bombear otra vez si ha dejado de hacerlo.

Cuerdas vocales Dos franjas de tejido que se encuentran en la caja de resonancia en el cuello, que vibran para emitir sonidos al hablar.

Diafragma Músculo grande ubicado bajo los pulmones que controla la respiración.

Envolver su cabeza libre.

Estéril Libre de gérmenes.

Estoma Ori"cio real en el cuello donde se inserta el tubo de traqueostomía.

Exhalar Botar aire.

Expiración Acción de botar el aire.

Fonación Hablar o emitir sonidos con las cuerdas vocales.

Incrustación Mucosidad seca, endurecida como costra.

Inhalar Tomar aire.

Inspiración Acción de tomar aire.

Jeringa Dispositivo plástico con un émbolo que se usa para in$ar el manguito.

Logopeda Persona entrenada para ayudar a los pacientes que tienen di"cultades de lenguaje y deglución.

Luz Parte interna del tubo, por donde entra y sale el aire.

Maleable Suave, $exible.

Manguito Globo in$able que tienen algunos tubos de traqueostomía.

Máscara traqueal Dispositivo que se inserta en el extremo del tubo traqueal para proporcionar humedad.

Page 51: Guia de traqueotomía niños

49

Glosario

Mucosidad Fluido resbaloso que se produce en los pulmo-nes y la tráquea. Se seca y se pega a cualquier super"cie y forma una costra.

Nariz artificial También llamada “intercambiador de hume-

que entibia y humedece el aire que su hijo inspira.

Nebulizador Máquina que entrega humedad y/o medica-mento directamente a los pulmones.

Obturador Varilla semi rígida que se pone al interior del tubo de traqueostomía para ayudar a guiarlo hacia el interior del ori"cio que hay en el cuello.

Proveedor de productos médicos -tiene el equipo médico especial.

Proveedores de atención médica practicantes, médicos, terapeutas respiratorios, logopedas u otros que visiten su hogar.

Secreciones Sinónimo de mucosidad.

Solución salina Solución similar al agua que se encuentra en el organismo.

Tráquea Parte de las vías respiratorias que va desde la laringe a los bronquios.

Traqueostomía Ori"cio en el cuello donde se introduce el tubo de traqueostomía para ayudarle a respirar más fácilmente.

Traqueostomía Procedimiento quirúrgico en el cual el médico hace una abertura en el cuello para que el paciente pueda respirar mejor con un tubo de traqueostomía.

Tubo traqueal Nombre abreviado del tubo de traqueos-

cuello del niño.

Válvula fonatoria Válvula de una sola vía que deja entrar el aire por el tubo de traqueostomía y luego lo hace pasar a través de las cuerdas vocales y la boca para que la persona pueda hablar.

Ventilador Máquina que ayuda a una persona a respirar por un tubo de traqueostomía al in$ar mecánicamente los pulmones.

Vía aérea artificial Sinónimo de “tubo de traqueostomía”.

Page 52: Guia de traqueotomía niños

50

Tubos Shiley Sin Manguito

TUBOS SHILEY™ SIN MANGUITO 1. Conector: Parte del tubo que sobresale del cuello.

2. Cánula: Otro nombre para la parte del tubo del tubo de traqueostomía.

3. Placa del cuello: Punto donde se ponen los lazos para mantener el tubo de la traqueostomía en su lugar.

4. Tamaño y estilo del tubo de traqueostomía.

5. Tamaño del ori"cio del tubo de traqueostomía.

6. Tamaño de la parte exterior del tubo de traqueostomía.

7. Obturador: Se utiliza para guiar la inserción del tubo.

1

3

4

2

NEO PED PDL

6

5

7

Page 53: Guia de traqueotomía niños

51

Tubos Shiley Con Manguito

TUBOS SHILEY™ CON MANGUITO 1. Conector: Parte del tubo que sobresale del cuello.

2. Cánula: Otro nombre para la parte del tubo del tubo de traqueostomía.

3. Placa del cuello: Punto donde se ponen los lazos para mantener el tubo de la traqueostomía en su lugar.

4. Tamaño y estilo del tubo de traqueostomía.

5. Tamaño del ori"cio del tubo de traqueostomía.

6. Tamaño de la parte exterior del tubo de traqueostomía.

7. Manguito: Una vez que el tubo de traqueostomía está en el cuello, el manguito se llena con aire. Ayuda a evitar que ingrese a los pulmones comida, agua o vómito.

8. Línea de in$ado: Lleva aire hacia y desde el manguito.

9. Globo piloto: Si hay aire en el manguito, este globo estará in$ado. Si sacó todo el aire del manguito, estará plano.

10. Válvula Luer: Punto donde se inserta la punta de la jeringa para agregar o sacar aire del manguito.

1

3

4

2

PDC/PDL

6

5

78

9

Page 54: Guia de traqueotomía niños

52

Solución de Problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Su hijo:– Está inquieto– Está llorando– Tiene una mirada de

miedo.– Hace ruido de burbujas o

de silbido– No puede expulsar las

secreciones tosiendo– Tiene un color pálido o

azul, oscuro alrededor de la boca y la nariz

– Sus orificios nasales están dilatados

– Tiene problemas para comer

– Se le ve un hundimiento en el cuello

– La piel de su tórax está hundida

Acumulación de mucosidad. Aspirar. Si los síntomas persisten tras la aspiración, llame a su médico.

Si al aspirar sale mucosidad amarilla o verde, mucosidad de mal olor o sangre roja brillante.

Infección. Llame a su médico.

El tubo se sale por el orificio en placa del cuello con el cuello.

Tirantez o peso en el conector. Sostenga la placa del cuello con una mano mientras retira el tubo del ventilador para disminuir la tirantez. Mueva el ventilador (si lo utiliza) y los tubos de manera que no tiren el tubo de la traque ostomía.

Los lazos de la traqueostomía están demasiado sueltos o ajustados en forma incorrecta.

Vuelva a poner el tubo en la abertura y amarrar los lazos de la traqueostomía (consulte las páginas 10 y 11).

Page 55: Guia de traqueotomía niños

53

Solución de Problemas

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Incapacidad o dificultad para pasar el catéter de aspiración a través del tubo de traqueostomía.

La mucosidad obstruye el tubo de la traqueostomía.

Cambie el tubo de la traqueostomía.

Catéter demasiado largo para el tamaño del tubo.

Póngase en contacto con su proveedor de atención médica domiciliaria.

Cuando cambie pañales: – Nota que el niño ha dejado

de mojar el pañal o lo moja mucho menos.

– Orina oscura, con un fuerte olor a amoníaco.

Deshidratación. Llame a su médico.

El tubo o alguna de sus partes se rompieron o no funcionan.

Tubo de la traqueostomía defectuoso.

Cambie el tubo.

Lavó el tubo de traqueostomía con algún agente de limpieza inadecuado.

Cambie el tubo. Siempre use los agentes de limpieza recomendados por el fabricante del tubo solamente.

Tirantez o peso en el conector. Sostenga la placa del cuello con una mano mientras retira el tubo del ventilador para disminuir la tirantez. Mueva el ventilador y los tubos de manera que no tiren el tubo de la traqueostomía.

Page 56: Guia de traqueotomía niños

54

Solución de Problemas

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

La alarma de “Alta presión” del ventilador se desactiva.

El tubo del ventilador está obstruido o torcido.

Elimine aquello que está torciéndolo u obstruyéndolo.

Hay mucosidad que obstruye el tubo de la traqueostomía.

Aspire para eliminar la mucosidad.

Si las primeras dos sugerencias no funcionan, puede haber un problema con el ventilador.

proveedor de atención médica domiciliaria.

La alarma de “Baja presión” del ventilador se desactiva.

El tubo del ventilador no está conectado a la máquina.

Asegúrese de que los tubos estén conectados a la máquina y al paciente.

Si tiene un tubo de traqueostomía con manguito: Fuga en el manguito, la línea de inflado o en el globo piloto.

Retire los tubos del ventilador del tubo de la traqueostomía. Desinfle y vuelva a inflar el man guito con los tubos del ventilador. Encienda la máquina. Cambie el tubo si no se mantiene inflado.

Si las primeras dos sugerencias no funcionan, puede haber un problema con el ventilador.

Póngase en contacto con su proveedor de atención médica domiciliaria. Respire profundo con un reani mador manual, si tiene uno.

Lo siguiente se aplica sólo a pacientes conectados a ventilador.!

Page 57: Guia de traqueotomía niños

55

¿Qué Hacer Si Se Corta la Energía Eléctrica?

¿QUÉ HACER SI SE CORTA LA ENERGÍA ELÉCTRICA?La mejor forma de lidiar con este problema es tener un plan.

Antes de que la electricidad se vaya, informe a las empresas de teléfonos y electricidad, por escrito, que su hijo utiliza un tubo de traqueostomía. Solicite prioridad en la restauración del servicio.

Puede comprar una luz especial que se enciende cuando se corta la electricidad. Utilice esto como forma de alerta. Pu-ede ir a la casa de un amigo o de un familiar. Además, puede ir al hospital o a una estación de bomberos en que haya un generador de emergencia.

Page 58: Guia de traqueotomía niños

COVIDIEN, COVIDIEN with logo, Covidien logo and positive results for life are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG. Other brands are trademarks of a Covidien company.

™* and ®* are trademarks of their respective owners. ©2011 Covidien. All rights reserved.

11-AW-0210 TR00798

&'() G*+,-../0 A1/+*/B2*03/., CO 45(5'455-&()-)6&7 888.921:3:/+.92;