GROUP SERVICE S.p.A. · GROUP SERVICE S.p.A. Presentazione generale – 2009/2010. Certificato N °...
Transcript of GROUP SERVICE S.p.A. · GROUP SERVICE S.p.A. Presentazione generale – 2009/2010. Certificato N °...
GROUP SERVICE S.p.A.
Presentazione generale – 2009/2010
Certificato N°12476/05
COSTRUZIONI MECCANICHE E MONTAGGI INDUSTRIALI
MECHANICAL CONSTRUCTIONS & INDUSTRIAL ERECTIONS
General introduction – 2009/2010
UNI EN ISO 3834
La GROUP SERVICE S.p.A. nasce dalla determinazione e dalla passione di un gruppo di tecnici,
che in forza delle pluriennali esperienze maturate e del bagaglio di tecnologie acquisito
collaborando con aziende leader nella costruzione e montaggio di impianti per centrali
elettriche (convenzionali e nucleari), impianti di raffinazione, impianti siderurgici, impianti off-
shore, ha deciso di proporsi sul mercato, mirando ad occupare la nicchia dello stesso che
valorizza la professionalità e la qualità.
PRESENTAZIONE DELLA SOCIETÀCOMPANY’S INTRODUCTION
GROUP SERVICE S.p.A. born from the determination and passion of a team of technicians, that strongly of the multi
experiences matured and the technologies baggage absorbed through the cooperation with many leader companies in
the construction and erection of power plants (conventional and nuclear), refinery, iron plants, off-shore plants, has
decided to propose herself on the market, aiming to cover the niche that it valorizes quality and professionalism.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Costruzione e montaggio impianti industrialiProduzione energia, siderurgici, petrolchimici, chimici, petroliferi, cementerie, termodistruttori di rifiuti solidi urbani ecc.Costruzione e montaggio carpenterie industrialiStrutture per edifici e capannoni industriali, tramogge e serbatoi, casing, filtri ed elettrofiltri.Costruzione e montaggio di caldareria industrialeCaldaie industriali di qualunque dimensione e tipologia, forni, cappe fisse e mobili a recupero di energia per acciaierie, impianti di raffreddamento fumi, ecc.Prefabbricazione e montaggio pipe-rack e pipingPipe-rack, impianti antincendio, impianti trasporto acqua, vapore, gas, fluidi vari.Manutenzione industrialeEsecuzione di interventi programmati, revamping di impianti vari, modifica d’impianti ed apparecchiature.
SETTORI INDUSTRIALI DI COMPETENZAOPERATIVE SECTORS
Construction and erection of industrial plantsPower, iron, petrochemical, chemical, oil, cement, waste urban incinerator, etc. Construction and erection of industrial steel structuresStructures for civil and industrial buildings, hoppers and tanks, casings, filters and electro-filters. Construction and erection of industrial boilersIndustrial boilers of whatever dimension and typology, furnaces, mobile and fixed hoods to energy's recovery for iron plants, cooling flue gas sys..., etc. Prefabrication and erection of pipe-rack and pipingPipe-rack, fire prevention systems, transport systems for water, steam, gas and various fluids. Industrial maintenanceScheduled interventions, revamping, modification and modernization plants.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
ORGANIGRAMMA AZIENDALECOMPANY’S ORGANIZATION CHART
Amministr. UnicoChairman
Gestione AcquistiPurchase Dept.
Resp. CommercialeSales Manager
Resp. CommesseProject Manager
Sicurezza RSPPSafety Dept.
Resp.MaterialiMaterial Man
Resp. CantiereSite Manager
Gest. PersonalePersonnel Dept.
Gestione QualitàQuality Manager
Resp.MagazzinoWarehouse Manager
LogisticaLogistics
Ufficio TecnicoTechnical Dept
AmministrazioneAdministrative Dept.
Resp. SicurezzaSafety Manager
Controllo QualitàQuality Control
PERSONALE SPECIALIZZATOSKILLED WORKERS
Capi SquadraForeman
Resp. TecnicoTechnical Manager
CANTIERESite
SEDEHome
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Dall’organigramma aziendale si deduce che la struttura principale è snella e dinamica, ma
efficiente e reattiva.
Inoltre, la nostra Azienda si avvale dell’aiuto di professionisti e studi tecnici esterni estremamente
competenti, che completano lo staff aziendale sia nel campo tecnico, sia in quello amministrativo.
E’ pertanto possibile progettare ed elaborare calcoli statici per carpenterie, caldareria, piping,
ecc., elaborare disegni costruttivi, produrre elenchi materiali, elaborare packing-list, produrre
ogni tipo di certificazione su procedimenti di lavorazione, materiali, personale specializzato.
ORGANIGRAMMA AZIENDALECOMPANY’S ORGANIZATION CHART
From the company’s organization chart you can deduce that the main structure is slender and dynamics, but at the same
time, efficient and reactive.
Besides, our Company is supported by professionals and extremely competent external technical studies, that complete the
staff in the technical and administrative field.
Therefore, it is possible to design and to elaborate, static calculations for steel structures, boilers, piping, etc., to
elaborate construction drawings, material lists, packing-list, to produce every type of certification about the workshop
procedures, material, specialized personnel.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Unità produttiva c/o officina di RavennaL’Officina, sita nella zona industriale Nord (Bassette), dispone di un capannone con superficie coperta di mq. 1500 circaadibita a lavorazioni di carpenteria metallica e prefabbricazione di tubazioni in acciaio al carbonio e inox, mq. 200 destinatiad uffici, con un piazzale interno di mq. 5000 destinato allo stoccaggio di materiali grezzi e prodotti finiti.
Unità produttiva c/o officina di TarantoL’Officina, sita nella zona industriale in prossimità dello stabilimento ILVA e del porto, dispone di un capannone consuperficie coperta di mq. 3000 circa adibita a lavorazioni di carpenteria metallica e prefabbricazione di tubazioni in acciaio alcarbonio e inox, mq. 600 destinati ad uffici, con un piazzale interno di mq. 7000 destinato allo stoccaggio di materiali grezzie prodotti finiti.
Nell’attuale conformazione ciascuna delle due sedi di produzione è in grado di produrre circa100tonn/mese di caldareria, carpenteria, piping, avendo mediamente a disposizione 30 unità cadauna.Sistemi e tecniche operative sono costantemente aggiornati, tramite addestramento e formazione delpersonale.Il personale ha sviluppato nel tempo significativa esperienza nella costruzione di caldaieindustriali, scambiatori, air coolers, filtri a maniche, elettrofiltri, separatori statici e dinamici, sili eserbatoi, strutture di sostegno, capannoni, tralicci, tramogge,ecc.Il Controllo Qualità provvede alla supervisione delle fasi operative, vigilando sulla correttaapplicazione di specifiche e procedure, a garanzia di risultati qualitativi ai più alti livelli.
UNITÀ PRODUTTIVEPROCUCTION UNITS
Production unit c/o Workshop in RavennaThe Workshop in Bassette (handicraft zone) Ravenna has a metallic shed with a covered area on 1500 mq. dedicated to the steel structures construction andpipelines prefabrication (carbon steel and stainless steel), 200 mq. destined to offices with an outside area of 5000 Mq. destined to the storage of raw andmanufactured materials.
Production unit c/o Workshop in TarantoThe Workshop, located in industrial area near ILVA Plant and commercial harbour, has a metallic shed with a covered area on 3000 mq. dedicated to the steelstructures construction and pipelines prefabrication (carbon steel and stainless steel), 600 mq. destined to offices with an outside area of 7000 Mq. destined tothe storage of raw and manufactured materials.
the actual conformation of each productive unity is able to produce around 100 tonn/month of boilers, steel structures,piping, having available 30 workers each.Systems and operational techniques are constantly updated, through the personnel’s training.The Personnel has developed in the time meaningful experience in the construction of industrial boilers, exchangers, aircoolers, sleeve filters, electro filters, static and dynamic separators, silos and tanks, steel structures, metallic sheds,pylons, hoppers, etc..The Quality Control superintend to all operational phases, watching over on the correct application of procedures andspecifications, to guarantee the qualitative results to the more high-levels.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Unità produttiva c/o officina di RavennaL’Officina, sita nella zona industriale Nord (Bassette), dispone di un capannone con superficiecoperta di mq. 1500 circa adibita a lavorazioni di carpenteria metallica e prefabbricazione ditubazioni in acciaio al carbonio e inox, mq. 200 destinati ad uffici, con un piazzale interno di mq.5000 destinato allo stoccaggio di materiali grezzi e prodotti finiti.
UNITÀ PRODUTTIVA di RAVENNARAVENNA PRODUCTION UNIT
Production unit c/o Workshop in RavennaThe Workshop in Bassette (handicraft zone) Ravenna has a metallic shed with a covered area on 1500 mq. dedicated to thesteel structures construction and pipelines prefabrication (carbon steel and stainless steel), 200 mq. destined to officeswith an outside area of 5000 Mq. destined to the storage of raw and manufactured materials.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Unità produttiva c/o officina di TarantoL’Officina, sita nella zona industriale in prossimità dello stabilimento ILVA e del porto, dispone diun capannone con superficie coperta di mq. 3000 circa adibita a lavorazioni di carpenteriametallica e prefabbricazione di tubazioni in acciaio al carbonio e inox, mq. 600 destinati ad uffici,con un piazzale interno di mq. 7000 destinato allo stoccaggio di materiali grezzi e prodotti finiti.
UNITÀ PRODUTTIVA di TARANTOTARANTO PRODUCTION UNIT
Production unit c/o Workshop in TarantoThe Workshop, located in industrial area near ILVA Plant and commercial harbour, has a metallic shed with a covered areaon 3000 mq. dedicated to the steel structures construction and pipelines prefabrication (carbon steel and stainlesssteel), 600 mq. destined to offices with an outside area of 7000 Mq. destined to the storage of raw and manufacturedmaterials.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
La Group Service SpA è certificata secondo le norme UNI EN ISO 9001. L’esecuzione dellaprogettazione, l’approvvigionamento dei materiali, la realizzazione delle prefabbricazioni el’esecuzione dei montaggi, viene eseguita in regime di controllo di qualità. Ciò comporta unacontinua verifica della progettazione, la qualificazione dei fornitori, dei materiali nonché deiservizi acquistati ed il controllo delle operazioni di montaggio e di prefabbricazione. Operando conquesto metodo, vengono ordinatamente utilizzate le varie attività necessarie al completo sviluppodel lavoro, indipendentemente dal tipo e dalla complessità dello stesso.Inoltre, la Group Service SpA è stata qualificata dal TUV ITALIA in accordo alle UNI EN 729-3(nuove UNI EN ISO 3834) pertanto opera in un sistema di qualità della saldatura che garantiscel’assemblaggio ed il montaggio di parti in pressione in conformità agli standards ed alle normativetecniche vigenti.
Il nostro personale qualificato può:Elaborare procedure di saldaturaElaborare procedure per cicli di trattamenti superficialiElaborare procedure di qualifiche di materiali e/o componentiElaborare programmi di controllo qualità finalizzati a: campo applicazione / struttura clienteElaborare manuali e/o programmi di garanzia qualità personalizzati
QUALITÀQUALITY
Group Service is certified in accordance with UNI EN ISO 9001Norms. Design, material procurement, prefabrications andassemblage, are performed under quality control system. This involves a continuous check of the design, suppliersqualification, purchased materials and services and also the continuous check of the assemblage operations. Operatingwith this method, the various and necessary activities are methodically used in the job development, independently of thetype and complexity.Moreover, Group Service has been audited according to UNI EN 729-3 (new UNI EN ISO 3834) by TUV ITALY, so the Companyoperates a welding quality system which guarantees that assembling and erection of pressure components are in conformitywith the technical rules and standards.
Our qualified personnel is able to : elaborate welding procedures elaborate cycles and superficial treatments procedures elaborate material and components qualifications procedures elaborate quality control programs finalized to the applications field and client’s requirements elaborate personalized programs and manual of quality assurance
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Group Service SpA è in grado di offrire, alla più qualificata committenza, l'ingegneria di impianti
trattamento fumi, dal lay-out dell'impianto, allo studio del processo di produzione, all'ingegneria
costruttiva e di dettaglio. Esperti professionisti del settore, all'interno della Ns. Società, si
propongono come valido supporto per la risoluzione di problemi specifici legati all'evoluzione
tecnologica degli impianti, allo studio di soluzioni per il recupero dell'efficienza e produttività, o
all'adeguamento alle vigenti normative. Come ulteriore supporto alla clientela più esigente
possono essere eseguite, con apprezzabile celerità, progettazione e calcoli statici di strutture
(capannoni, tralicci e torri, pipe-rack ecc.), macchine (torri di attempamento, di reazione, cicloni,
filtri a maniche, ecc.), silos ecc.
INGEGNERIA E MONTAGGIENGINEERING AND ERECTION
Group Service SpA is able to offer, to the most qualified customers, the complete engineering for dust and waste treatment
plants, from the lay-out plant to the production process study and constructive engineering. qualified professionals in
this sector, inside Our Company, as valid support they are proposed for the resolution of specific problems legacies to the
technological evolution of the plants, to the study of solutions for the efficiency and productivity recovery, or finalized
to the updating to the new normative. As further support to the most customer’s requirements, they can be performed with
appreciable quickness, design and static calculations for structures (sheds, pylons and towers, pipe-rack etc.), machineries
(cooling towers, reaction towers, cyclones, sleeve filters, etc.), silos etc.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
INGEGNERIA E MONTAGGIENGINEERING AND ERECTION
Vengono, inoltre, forniti ulteriori servizi necessari là dove l'impianto richieda una forteintegrazione delle attività.
Studi di fattibilità e impatto ambientaleValutazione economica del progettoProgrammazione lavoriDirezione lavoriOrganizzazione degli enti aziendali coinvolti nelle attivitàConsulenza tecnica per l'acquisto dei componentiCollaudo e assistenza all'avviamentoAssistenza durante l'esercizioProgrammazione della manutenzioneRedazione dei manuali d'intervento manutentivo.
Group Service garantisce elevati standard qualitativi, efficienza e affidabilità nella redazione di ogni elaborato tecnico; inoltre il suo ufficio tecnico è da sempre al servizio della produzione e montaggio di macchine e impianti, come della manutenzione globale degli stessi.
Besides, further services are supplied, where required, for a strong integration of the activities.Feasibility and environmental impact studiesEconomic evaluation of the projectPlanning worksManagement worksOrganization of the corporate business in the activities involvedTechnical consultation for components purchasingTesting and assistance to start-upAssistance during the productionMaintenance planningEditing of maintenance manual (Book).
Group Service guarantees elevated qualitative standards, efficiency and reliability in the editing of every technicalelaborate; besides, his technical office is from a long time at service of the construction and erection of machineries andplants, as per the global maintenance.
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Industria ed impiantisticaImpianti di produzione e trasformazione (settore petrolchimico, siderurgico, cementi, energetico...)Macchine ed impianti elettriciStrutture di carpenteriaSistemi di produzione energiaSistemi di lubrificazioneSistemi di movimentazione e sollevamento
Componenti tecnologiche ed infrastruttureAttività per Enti PubbliciAcquedottiGasdottiOleodotti
Sistemi di pulizia e depurazioneImpianti di depurazione e disinquinamento acque civili ed industriali
Protezione,igiene e sicurezzaSistemi ed apparecchiature per l’igiene sul lavoro,controllo e trattamento ariaimpianti di sicurezzaimpianti antincendio
SETTORI DI INTERVENTOFIELDS
Industry and plantsProduction and transformation plants (petrochemical, iron, food, cement, power production, etc. )Machinery and electrical equipmentsSteel structuresPower production systemsLubrication systemsLifting and Handling materials systems
Technological components and infrastructuresActivity for public corporationAqueductsGas pipelinesOil pipelines
Waste water treatment systemsConditioning and de-pollution waste water for civil and industrial field
Protection, hygiene and safetySystems and equipments for hygiene on the job, control and treatment airSafety systemsFireproof systems
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
C.C.T. S.p.A. – GALLARATECostruzione di apparecchiature a pressione c/o officine Marcegaglia Ravenna.Montaggio di n°3 caldaie per imp. di teleriscaldamento aem Torino (fiat engineering)Montaggio di n°2 caldaie presso Kalsrhue (Germania)Montaggio di n°3 caldaie presso ENEL RavennaMontaggio di n°2 caldaie c/o inceneritore ANSALDO (Verona)Montaggio di n°1 caldaia c/o Burgo Carmignano del Brenta (PD)Montaggio di n°1 caldaia (impianto completo) c/o Salaise (Francia)Montaggio di n°2 caldaia c/o cantiere Borgo AvezzanoMontaggio di n°1 caldaia c/o AREA RavennaMontaggio di n°1 caldaia c/o cartiera Burgo a Verzuolo (TO)Montaggio di n°1 caldaia c/o SKF ad Airasca (TO)
MARCEGAGLIA S.p.A. – RAVENNACostruzione e montaggio parte forno nuova zincheria Ravenna.Montaggio caldaia presso zincheria RavennaMontaggio caldaia presso Stabilimento di Gazoldo degli Ippoliti Mantova.
ALCUNI LAVORI ESEGUITISOME JOBS PERFORMED
C.C.T. S.p.A. – GALLARATE (Italy)Vessels Constructions in Marcegaglia workshop – Ravenna (Italy)Erection of nos. 3 Boilers for aem Torino - fiat engineering (Italy)Erection of nos. 2 Boilers to Kalsrhue (Germany)Erection of nos. 3 Boilers to ENEL Ravenna (Italy)Erection of nos. 3 boilers to ANSALDO Incinerator – Verona (Italy)Erection of no. 1 Boiler to Burgo Carmignano del Brenta – Padova (Italy)Erection of no. 1 Boiler plant to Salaise (France)Erection of nos. 2 Boilers to Borgo Avezzano (Italy)Erection of no. 1 Boiler to Ravenna (Italy)Erection of no. 1 Boiler to cartiera Burgo - Verzuolo – Torino (Italy)Erection of no. 1 Boiler to SKF Airasca – Torino (Italy)
MARCEGAGLIA S.p.A. – RAVENNA (Italy)Construction and erection of galvanizing furnace – Ravenna (Italy)Boiler Erection to galvanizing plant – Ravenna (Italy)Boiler erection to Gazoldo degli Ippoliti Plant – Mantova (Italy)
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
ALSTOM POWER S.p.A.Impianto depurazione fumi caldaia a biomasse ASM Brescia
ECODECO – ECOENERGIA S.p.A.Impianto Depurazione Fumi Caldaia Termovalorizzazione CDR c/o Corteolona (Pavia)
NUOVO PIGNONE - FIRENZE E MASSAPackagizzazione completa turbine e compressori in area COE/PACKMontaggio impianti per prove speciali di turbine e compressori in area SAPORevamping e pakagizzazione completa di turbine con ciclo vitale esaurito in area SERVICEPrefabbricazione pipingPrefabbricazione supporti e componenti meccanici per turbine e compressoriPrefabbricazione di carpenterie strutturali per tutti gli stabilimenti N.P.
COLACEM S.p.A.- GUBBIO (PG)Manutenzione ordinaria e straord. cementerie di Gubbio, Arezzo, Galatina, Garavate.
MARINO ROSETTI S.P.A.Montaggio carpenterie (jackets) piattaforme petrolifere c/o cantiere Piomboni (RA)
ALCUNI LAVORI ESEGUITISOME JOBS PERFORMED
ALSTOM POWER S.p.A. (Italy)flue gas treatment from Boiler - ASM Brescia (Italy)
ECODECO – ECOENERGIA S.p.A. (Italy)flue gas treatment from CDR Thermo destructor’s Boiler - Corteolona Pavia (Italy)
NUOVO PIGNONE - FIRENZE AND MASSA (Italy)Turbines and compressors assemblage in COE/PACK AreaErection of turbines and compressors test plant in SAPO AreaTurbines Revamping and erection in SERVICE AreaPiping prefabricationMechanical component and steel support prefabrication for turbines and compressorsSteel structures Prefabrication in Nuovo Pignone Plants
COLACEM S.p.A.- GUBBIO – PG (Italy)Cement Plants Maintenance in Gubbio, Arezzo, Galatina, Garavate (Italy)
MARINO ROSETTI S.P.A. (Italy)Jackets steel structures erection in Piomboni Site – Ravenna (Italy)
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2004/2005MAIN SITE - YEAR 2004/2005
STABILIMENTO SOLLAC MEDITERRANEE, FOS SUR MER – MARSIGLIA (FRANCIA)SOLLAC MEDITERRANEE PLANT, FOS SUR MER – MARSEILLE (FRANCE)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ALSTOM POWER Fornitura e Montaggio Impianto Depurazione Fumi del Termovalorizzatore SOLLAC MED.Supply and Erection of Flue Gas Treatment Plant – Incinerator plant SOLLAC MED.
12 MESI12 MONTHS
CENTRALE E.D.F., LE HAVRE (FRANCIA) E.D.F. POWER PLANT, LE HAVRE (FRANCE)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
DEMONT Revamping Caldaia Centrale Elettrica a Carbone E.D.F. (Électricité de France) da 600 Mw.Revamping of Boiler for Power Plant E.D.F. (Électricité de France) 600 Mw.
8 MESI8 MONTHS
ACCIAIERIA VON MOOS STAHL, EMMENBRUKE (SVIZZERA) VON MOOS STAHL IRON PLANT, EMMENBRUKE (SWITZERLAND)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
CONCAST
Fornitura e Montaggio Meccanico ed Elettrico per l’istallazione di un impianto VD/VOD(n.2 Forni di Fusione ad Elettrodo) da 70 Ton. c/o Acciaierie VON MOOS STAHL AG.
Supply and Mechanical – Electrical Erection for VD/VOD Plant (Nos. 2 Electrode Furnaces)Capacity 70 Ton. in VON MOOS STAHL AG. Iron Plant
5 MESI5 MONTHS
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2005/2006MAIN SITE - YEAR 2005/2006
STABILIMENTO SOLLAC MEDITERRANEE, FOS SUR MER – MARSIGLIA (FRANCIA)SOLLAC MEDITERRANEE PLANT, FOS SUR MER – MARSEILLE (FRANCE)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
PAUL WURTH Montaggio Nuova Batteria Forni a Coke n.3Erection of new battery n.3
8 MESI8 MONTHS
CENTRALE TERMICA BIOMASSE T.C.V.V.V. TIRANO, SONDALO, SANTA CATERINA (SO) T.C.V.V.V. THERMAL PLANT, TIRANO, SONDALO, SANTA CATERINA (SO) - ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
DEMONTMontaggio delle reti di trasporto e distribuzione comprese le sottostazioni di utenza dei
progetti di teleriscaldamento di Tirano, Sondalo, Santa Caterina ValfurvaInstallation of transmission and distribution networks including substations user of heating projects
6 MESI6 MONTHS
ACCIAIERIA ILVA TARANTO (ITALIA)ILVA IRON PLANT TARANTO (ITALY)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
HASCON ENGINEERING Montaggio impianto aspirazione fumi su ossitaglioSupply and Erection of Intake Gas Plant to Oxygen plant
5 MESI5 MONTHS
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
CTE EDISON Simeri Crichi (CZ)EDISON POWER PLANTS Simeri Crichi (CZ)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
PENSOTTIIDROTERMICI
Montaggio Meccanico di un Generatore di Vapore Ausiliario con relativi AccessoriEngineering Installation of a Steam Generator Auxiliary with related accessories
5 MESI5 MONTHS
Cartiera IBERTISSUE Bunuel SpagnaIBERTISSUE Paper Factory Bunuel Spagna
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
DEMONTPrefabbricazione ed installazione delle tubazioni, delle tine e dei sili inclusi tutti gli
accessori relativi alla nuova linea della cartiera IBERTISSUE Prefabrication and installation of pipelines and silos including all accessories related to the new line of
IBERTISSUE paper factory
8 MESI8 MONTHS
CTE PIEMONTE ENERGIA Leinì (TO)PIEMONTE ENERGIA POWER PLANTS Leinì (TO)
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
STF Montaggio tubazioni & accessori GVR Centrale Elettrica Ciclo Combinato e Cogen. 400 MWAssembling pipelines & accessories GVR Power Plant in Combined Cycle and Cogeneration 400 MW
6 MESI6 MONTHS
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2006/2007MAIN SITE - YEAR 2006/2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Impianto di termovalorizzazione del sito Geotermia HERA di Cassana (FE)HERA Incinerator Plant in Cassana (FE) - Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ALSTOM POWERMontaggio meccanico delle carpenterie metalliche, strutture, scale e passerelle, filtri,
condotti reattori, casing SCR, ventilatori, sili, trasporti meccanici e pneumatici, tubazioni…Mechanical Installation of steel structural work, stairs and walkways, filters, reactors, casing SCR, fans, silos,
mechanical and pneumatic transport, piping …
8 MESI8 MONTHS
Stabilimento ENIPOWER MantovaENIPOWER PLANT Mantova – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
DEMONT Montaggi Meccanici Impianti di Cessione Calore alla Rete di Teleriscaldamento di MantovaMechanical Erection of Heat Transfer Plant to the heating network of Mantova
7 MESI7 MONTHS
Impianto di termovalorizzazione HERA di Forlì (FO)HERA Incinerator Plant in Forlì (FO) - Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ALSTOM POWERMontaggio meccanico delle carpenterie metalliche, strutture, scale e passerelle, filtri,
condotti reattori, casing SCR, ventilatori, sili, trasporti meccanici e pneumatici, tubazioni…Mechanical Installation of steel structural work, stairs and walkways, filters, reactors, casing SCR, fans, silos,
mechanical and pneumatic transport, piping …
6 MESI6 MONTHS
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2006/2007MAIN SITE - YEAR 2006/2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Cementeria stabilimento di Rassina (AR)Rassina Cement Plant - Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
COLACEM Manutenzione generale dell’impiantoGeneral maintenance of Plant
1 MESE1 MONTH
Centrale Iridie Energia di Moncalieri (TO)Iridie Energia Power plant of Moncalieri – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
DEMONT Montaggi Meccanici per Repowering 2° gruppo termoelettrico Mechanical Erection for Repowering 2nd thermoelectric group
5 MESI5 MONTHS
Stabilimento FIAT SATA di Melfi (PZ)FIAT SATA Plant in Melfi – Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
PENSOTTI FCL Montaggio meccanico di n.1 GVR incluso i relativi impianti e sistemi ausiliariMechanical Erection of No.1 recovery steam generator including equipment and auxiliary systems
4 MESI4 MONTHS
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2007/2008MAIN SITE - YEAR 2007/2008
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Termoutilizzatore ASM di Brescia ASM Brescia Incinerator Plant - Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
A2A Rifacimento filtri a maniche linee 1 e 2 per termoutilizzatoreRevamping of fabric filter line 1 and 2 for waste incinerator plant
14 MESI14 MONTHS
Acciaieria ILVA TarantoILVA Taranto Steel Plant – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
HASCON ENGINEERINGFornitura, costruzione, verniciatura trasporto e mtg di impianto aspirazione polveri da
Stock House AF05 e da torri 7 e 10 Supply, construction, painting, transportation and installation of dust extraction plant from Stock House AFO5
and from tower 7 and 10
6 MESI6 MONTHS
Acciaieria ILVA TarantoILVA Taranto Steel Plant – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ALSTOM POWERMontaggio meccanico delle carpenterie metalliche, strutture, scale e passerelle, filtri,
condotti reattori e tubazioni costituenti l'impianto di aspirazione fumi secondari acciaieria 2Mechanical Installation of steel structural work, stairs and walkways, filters, reactors and piping constituting the
secondary flue gas extraction system of steel plant/2
6 MESI6 MONTHS
PRINCIPALI CANTIERI ANNO 2008/2009MAIN SITE - YEAR 2008/2009
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Impianto di termovalorizzazione HERA di Coriano (RN)HERA Incinerator Plant in Coriano - Italy
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ALSTOM POWER
Montaggio meccanico delle carpenterie metalliche, strutture, scale e passerelle, filtri, condotti reattori, casing SCR, ventilatori, sili, trasporti meccanici e pneumatici, tubazioni e
tutti i componenti costituenti l'impianto di termovalorizzazioneMechanical Installation of steel structural work, stairs and walkways, filters, reactors, casing SCR, fans, silos,
mechanical and pneumatic transport, piping and all components constituting the Incinerator Plant
6 MESI6 MONTHS
Centrale termoelettrica Edison Marghera (VE)EDISON Power Plant Marghera – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
PENSOTTI FCL Flessibilizzazione del GVR 3 e GVR 4Flexibilization of recovery steam generator 3 and 4
3 MESI3 MONTHS
Acciaieria ILVA TarantoILVA Taranto Steel Plant – ITALY
CLIENTECLIENT
DESCRIZIONEDESCRIPTION
DURATA PREVISTATIME REQUIRED
ILVA
Prefabbricazione e montaggio di mensole di sostegno tubazioni e travi di collegamento di servizio all’impianto di aspirazione fumi secondari dai convertitori COV/1-2-3 e dagli
impianti di trattamento acciaio in siviera “stirring” di ACC/2Prefabrication and erection of brackets to support pipes and connecting beams to service the secondary fume
extraction plant from air converter COV/1-2-3 and steel treatment plant in ladle "stirring" of ACC / 2
3 MESI3 MONTHS
PRINCIPALI CANTIERI IN ESSERE ANNO 2009/2010MAIN SITE IN PROGRESS - YEAR 2009/2010
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
ATTREZZATUREN°80 Elettrosald. fino a 600 amp.N°10 Motosaldatrici fino a 600 amp.N°20 Saldatrici a filo continuoN°60 Impianti per saldatura Tig.N°100 Impianti ossitaglio portatiliN°48 MartinettiN°30 Tirfort varie portateN°2 Motopompe da 4” a 6”N°300 Casse attrezzi completeN°1 Laser per allineamentiN°2 Livelli ottici per allineamentiN°2 High TorqueN°10 Chiavi DinamometricheN°3 Motocompressori N°22 Alza e tira
FACILITY DI CANTIEREN°15 Box ufficiN°15 Box serviziN°25 Container magazziniN°25 Quadri elettrici da cantiere
MEZZI DI SOLLEVAMENTON°3 Piattaforme Aeree fino a 24 mtN°3 Sollev. Telesc. Fino a 4q.li 13mtN°2 Autogrù Terex Bendini da 30 t.N°2 Autogrù Terex Bendini da 40 t.N°1 Autogrù Terex Bendini da 60 t.N°1 Autogrù Locatelli da 30 t.N°1 Autogrù Locatelli da 40 t.N°1 Autogrù Marchetti da 25 t.
ATTREZZATURE RILEVANTIMAIN EQUIPMENTS AND TOOLS
MACCHINE UTENSILI OFFICINAN°2 Calandre spess. 20 mm.N°12 Posizionatori per tubiN°2 Pantografo per ossitaglioN°4 Seghe a nastro per tubi-profilatiN°6 Troncatrici a nastroN°2 Trapani RadialiN°6 Carrelli elevatori
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
MEZZI DI TRASPORTON°2 Autocarri con grùettaN°10 Autocarri con cassoneN°1 Camion portata 85 Q.liN°2 Bilici con pianale port. 28 tonn.N°2 Automezzo rifornim. in cantiereN°14 Autovetture
EQUIPMENTS AND TOOLSN°80 Electric welding machines up to 600 amp.N°10 Motor welding set up to 600 amp.N°20 WIRE welding machinesN°60 Inert gas-metal-arc welders.N°100 Oxyacetylene lance cuttingN°48 Hydraulic JackN°30 TirfortN°2 Motopump from 4” up to 6”N°300 Tool Boxes with standard equipments.N°1 Laser machine for mechanical alignmentN°2 optical Leveling instrumentsN°2 High TorquesN°10 Torque wrenches N°3 Engine-driven compressorN°22 Manual Lifting tools
LIFT EQUIPMENTN°3 Sky-work up to 24 mtN°3 Telescopic lift up to 4 ql 13 mtN°2 Crane Trucks Terex Bendini 30 t.N°2 Crane Trucks Terex Bendini 40 t.N°1 Crane Trucks Terex Bendini 60 t.N°1 Crane Trucks Locatelli 30 t.N°1 Crane Trucks Locatelli 40 t.N°1 Crane Truck Marchetti 25 t.
VEHICLESN°2 Trucks with crane on boardN°10 Medium TrucksN°1 Trucks up to 8.5 tons.N°2 Articulated Lorry up to 28 tons.N°2 Fuel TrucksN°14 Cars
SITE FACILITIESN°15 Office BoxN°15 Service BoxN°25 Container for storageN°25 Electrical Panels
WORKSHOP TOOLSN°2 Bending Machines up to 20 mm. Thk.N°12 Welding positioner for pipeN°2 Oxyacetylene cutting machinesN°4 Automatic bar sawing machinesN°6 Cutting-off machinesN°2 Radial drilling MachineN°7 Forklift
Nell’ottica del nascente mercato globale e di economie di produzione sempre più
spinte, si è provveduto a dar vita ad una Società con sede in Romania, con
caratteristiche di “Succursale” dell’Azienda madre italiana.
I vantaggi ottenibili da una simile organizzazione aziendale, possono essere così
riassunti:
Ragione sociale, posizione fiscale, tasse, contributi sociali, salari totalmentedipendenti dalle leggi e normative vigenti in Romania.
Possibilità di acquisizione di ordini e/o commesse direttamente con la Societàsuccursale rumena previa autorizzazione della Società madre italiana.
Possibilità d’inviare presso cantieri dell’Azienda madre in Italia ed all’esteropersonale specializzato (saldatori, argonisti con qualifica, carpentieri a disegno,montatori meccanici, tubisti industriali) per un periodo massimo di 2 (due) anni.
SUCCURSALE RUMENAROMANIAN BRANCH
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
La Group Service di Brasov intrattiene un privilegiato rapporto di collaborazione
industriale con la SOCET-ENERG S.A. di Bucarest (specializzata nella costruzione
di carpenterie metalliche, caldareria ed apparecchi a pressione). Altre importanti
collaborazioni vengono intrattenute tra la ns Succursale rumena e la UPETROLAM
S.A. BUCURESTI (costruzioni meccaniche), la GENERAL TURBO S.A. BUCURESTI
(lavorazioni macchine rotative, turbine, ventilatori, ecc.), la UTCHIM S.A. GAESTI
(lavorazioni meccaniche e di carpenteria metallica).
• Possibilità di produrre particolari meccanici e/o di carpenteria, nel rispetto dellenormative richieste dal cliente e dei requisiti di qualità evidenziati delle specifichetecniche, a costi decisamente competitivi.
• Il rispetto dei requisiti di qualità e di conformità ai disegni è garantito dallaSocietà madre, che provvede ad inviare propri tecnici c/o l’unità produttiva rumenacon funzione di expediting.
SUCCURSALE RUMENAROMANIAN BRANCH
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
GROUP SERVICE S.p.A.Filiala Brasov - ROMANIA
Sediul social: Brasov, Str. Carpatilor nr. 22, Bloc 2, Scara A, Ap.29 - Judetul Brasov
(ROMANIA)
Nr. Registrul comertului: J08/916/21.05.2003
Cod. fisc. 15443308
Tel.: +40722736337, Fax: +40240532552
E-mail: [email protected]
SUCCURSALE RUMENAROMANIAN BRANCH
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
GALLERIA FOTOGRAFICAPHOTO GALLERY
TERMOUTILIZZATORE ASM – BRESCIAASM INCINERATOR PLANT – BRESCIA (Italy)
TERMOVALORIZZATORE ECODECO – CORTEOLONAECODECO INCINERATOR PLANT – CORTEOLONA (Italy)
STABILIMENTO NUOVO PIGNONE – MASSANUOVO PIGNONE SITE – MASSA (Italy)
STABILIMENTO C.C.T. MARCEGAGLIA – TARANTOC.C.T. MARCEGAGLIA SITE – TARANTO (Italy)
STABILIMENTO SOLLAC MEDITERRANEE, FOS SUR MER (FRANCIA)SOLLAC MEDITERRANEE PLANT, FOS SUR MER – MARSEILLE (FRANCE)
CENTRALE BIOMASSEKRAFTWERK / IMTECH HEILIGENKREUZ – AUSTRIABIOMASSEKRAFTWERK PLANT IMTECH HEILIGENKREUZ – AUSTRIA
CARTIERA IBERTISSUE BUNUEL - SPAGNAIBERTISSUE PAPER FACTORY BUNUEL – SPAIN
CTE PIEMONTE ENERGIA LEINI’ (TO)PIEMONTE ENERGIA POWER PLANTS LEINI’ (TO)
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI CASSANA (FE)HERA INCINERATOR PLANT IN CASSANA (FE) – ITALY
STABILIMENTO ENIPOWER MANTOVAENIPOWER PLANTS MANTOVA – ITALY
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI FORLì (FO)HERA INCINERATOR PLANT IN FORLì (FO) - ITALY
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STABILIMENTO FIAT SATA DI MELFI (PZ)FIAT SATA PLANT IN MELFI – ITALY
TERMOUTILIZZATORE A2A DI BRESCIA A2A BRESCIA INCINERATOR PLANT - ITALY
ACCIAIERIA ILVA TARANTOILVA TARANTO STEEL PLANT – ITALY
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI CORIANO (RN)HERA INCINERATOR PLANT IN CORIANO - ITALY
TERMOUTILIZZATORE ASM – BRESCIAASM INCINERATOR PLANT – BRESCIA (ITALY)
Impianto Depurazione Fumi Caldaia a Biomasse
2003/2004
Boiler’s Flue Gas Treatment
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
TERMOVALORIZZATORE ECODECO – CORTEOLONAECODECO INCINERATOR PLANT – CORTEOLONA (ITALY)
Impianto Depurazione Fumi Caldaia Termovalorizzazione CDR
CDR Thermo Destructor’s Boiler Flue Gas Treatment
2003/2004
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STABILIMENTO NUOVO PIGNONE – MASSANUOVO PIGNONE SITE – MASSA (ITALY)
Banco Prova Turbocompressore Trattamento Gas - Trinidad
Turbo Compressor Test Stand Gas Treatment - Trinidad
2000/2006
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STABILIMENTO C.C.T. MARCEGAGLIA – TARANTOC.C.T. MARCEGAGLIA SITE – TARANTO (ITALY)
Caldaie GTA Produzione Energia - Porto Industriale Rotterdam
GTA Boilers for Power Generation – Rotterdam Industrial Seaport
2000/2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
CENTRALE BIOMASSEKRAFTWERK HEILIGENKREUZ – AUSTRIABIOMASSEKRAFTWERK PLANT IMTECH HEILIGENKREUZ - AUSTRIA
Caldaia WtE a Letto Fluido per Centrale Elettrica a Biomasse
2005/2006
WtE Boiler for Power Plant
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STAB. SOLLAC MEDITERRANEE, FOS SUR MER - FRANCIASOLLAC MEDITERRANEE PLANT, FOS SUR MER – MARSEILLE (FRANCE)
Montaggio Nuova Batteria Forni a Coke n.3
2005/2006
Erection of New Battery n.3
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
CARTIERA IBERTISSUE BUNUEL - SPAGNAIBERTISSUE PAPER FACTORY BUNUEL - SPAIN
Realizzazione della Nuova Linea della Cartiera
Implementation of The New Line of Paper Factory
2006
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
CTE PIEMONTE ENERGIA LEINI’ (TO)PIEMONTE ENERGIA POWER PLANTS LEINI’ (TO)
GVR Centr. Elettr. in Ciclo Comb. e Cogenerazione 400 MW
GVR Power Plant in Combined Cycle and Cogeneration 400 MW
2006/2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI CASSANA (FE)HERA INCINERATOR PLANT IN CASSANA (FE) - ITALY
Realizzazione Nuove Linee 2 e 3 per il Trattamento dei Fumi
Implementation of News Line 2 & 3 to Flue Gas Treatment
2006/2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STABILIMENTO ENIPOWER MANTOVAENIPOWER PLANTS MANTOVA – ITALY
Impianto Cessione Calore alla Rete di Teleriscaldamento
Heat Transfer Plant to the heating network
2007
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI FORLì (FO)HERA INCINERATOR PLANT IN FORLì (FO) - ITALY
2007
Realizzazione della Nuova Linea per il Trattamento dei Fumi
Implementation of New Line to Flue Gas Treatment
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
STABILIMENTO FIAT SATA DI MELFI (PZ)FIAT SATA PLANT IN MELFI – ITALY
2008
Mont. meccanico di n.1 GVR e relativi impianti e sistemi ausiliari
Mech. Erection of No.1 recovery steam generator, equipment and auxiliary systems
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
TERMOUTILIZZATORE A2A DI BRESCIA A2A BRESCIA INCINERATOR PLANT - ITALY
2008/2009
Rifacimento filtri a maniche linee 1 e 2 per termoutilizzatore
Revamping of fabric filter line 1 and 2 for waste incinerator plant
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
ACCIAIERIA ILVA TARANTOILVA TARANTO STEEL PLANT – ITALY
2008/2009
Montaggio meccanico di aspirazione fumi secondari acciaieria 2
Mechanical Installation of secondary flue gas extraction system of steel plant/2
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
IMPIANTO DI TERMOVALORIZZAZIONE HERA DI CORIANO (RN)HERA INCINERATOR PLANT IN CORIANO - ITALY
2009
Realizzazione della Nuova Linea per il Trattamento dei Fumi
Implementation of New Line to Flue Gas Treatment
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
CERTIFICAZIONICERTIFICATIONS
TUV Certificate UNI EN ISO 3834RINA Certificate ISO 9001/2000
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
INDIRIZZI E INDICAZIONIADDRESS AND MORE INFORMATION
Sede Taranto: Via Metaponto, 9 – 74123 TARANTO
Telefono: +39.099.4760070 Fax: +39.099.4713228
Sede Ravenna: Viale G. Di Vittorio, 22 - Zona Bassette – 48123 RAVENNA
Telefono: +39.0544.458914 Fax: +39.0544.600881
Sede legale: Via Metaponto, 9 – 74123 TARANTO
Web: www.groupservicespa.it
E-mail: [email protected], P.E.C.: [email protected]
C.C.I.A.A. di Taranto, R E A n. 153339, Partita Iva e Cod. Fiscale: 02540410731
Posizioni Assicurative: INPS n. 7804508608, INAIL n. 14053988
Taranto Office: Via Metaponto, 9 – 74123 TARANTO
Phone: +39.099.4760070 Fax: +39.099.4713228
Ravenna Office: Viale G. Di Vittorio, 22 - Zona Bassette – 48123 RAVENNA
Phone: +39.0544.458914 Fax: +39.0544.600881
Headquarters: Via Metaponto, 9 – 74123 TARANTO
Web: www.groupservicespa.it
E-mail: [email protected], Legal mail: [email protected]
C.C.I.A.A. di Taranto, R E A n. 153339, VAT: 02540410731
Insurance Position: INPS n. 7804508608, INAIL n. 14053988
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
SEDI OPERATIVEOPERATIVE UNITS
L'ufficio e lo stabilimento sono ubicati in viale G. di Vittorio,22 nella zona artigianale "Bassette".Dall'autostrada A14 raccordo per Ravenna si prosegue in direzione dei Lidi Nord svoltando a destra prima del cavalcavia della S.S. Romea(indicazioni zona artigianale "Bassette").
L'ufficio è ubicato in via Metaponto n°9, nella zona adiacente allo stabilimento ILVA. Dalla barriera dell'autostrada A14 si prosegue per Taranto sulla SS07 in prossimità della cementeria (semaforo) si svolta a destra e al termine della strada a sinistra per la SS106 (Taranto - Reggio Calabria) dirigendosi per il centro di Taranto.Sede di Taranto
Taranto Office
Office and Workshop are located in viale G. di Vittorio,22 -"Bassette handicraft zone".From the superhighway A14 (on ravenna siding) follow for “lidi nord”, turn on the right hand before the Romea road bridge, follow for “bassette handicraft zone”.
The office is located in via Metaponto n°9, near ILVA Plant.From the superhighway A14, to continue for Taranto city onthe SS07 Road, near the Cement Plant (to the traffic light)turn on the right hand and to the road end, turn on the lefthand on the SS106 Road (Taranto - Reggio Calabria) going totaranto city center
Sede di Ravenna
Ravenna Office
Certificato N°12476/05 UNI EN ISO 3834
Presentazione Generale – 2009/2010
FINE
General Introduction – 2009/2010
THE END