GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a...

32
W10250966B 1-800-541-6390 Details Inside Model/Modèle/Modelo KGM GRAIN MILL INSTRUCTIONS AND RECIPES MOULIN À GRAINS INSTRUCTIONS ET RECETTES MOLINO DE GRANOS INSTRUCCIONES Y RECETAS 1-800-541-6390 Détails à l’intérieur 1-800-541-6390 Detalles en el interior This attachment has been approved for use with all KitchenAid ® household stand mixers. L’utilisation de cet accessoire a été approuvée pour tous les batteurs sur socle ménagers de KitchenAid ® . Este aditamento ha sido aprobado para usarse con todas las batidoras con base domésticas de KitchenAid ® .

Transcript of GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a...

Page 1: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

W10250966B

1-800-541-6390Details Inside

Model/Modèle/Modelo KGM

GRAIN MILLINSTRUCTIONS AND RECIPES

MOULIN ÀGRAINSINSTRUCTIONS ETRECETTES

MOLINO DEGRANOSINSTRUCCIONES YRECETAS

1-800-541-6390Détails à l’intérieur

1-800-541-6390Detalles en el interior

This attachmenthas been approvedfor use with allKitchenAid®

household standmixers.

L’utilisation de cetaccessoire a étéapprouvée pourtous les batteurssur socle ménagersde KitchenAid®.

Este aditamento hasido aprobado parausarse con todaslas batidoras conbase domésticas deKitchenAid®.

Page 2: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

We’re so confidentthe quality of ourproducts meets theexacting standards ofKitchenAid that, ifyour grain mill should

fail within the first year ofownership, KitchenAid will arrangeto deliver an identical or comparablereplacement to your door free ofcharge and arrange to have your“failed” grain mill returned to us.Your replacement unit will also becovered by our one-year fullwarranty. Please follow theseinstructions to receive this high-quality service.

If you reside in the 50 UnitedStates and your KitchenAid® grainmill should fail within the first yearof ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at1-800-541-6390, 8 a.m. to 8 p.m.,Monday through Friday, 10 a.m. to5 p.m., Saturday, Eastern Time. Givethe consultant your completeshipping address. (No P.O. Boxnumbers, please.)

When you receive yourreplacement grain mill, use thecarton and packing materials topack your “failed” grain mill. In thecarton, include your name andaddress on a sheet of paper alongwith a copy of the proof ofpurchase (register receipt, creditcard charge slip, etc.).

For a detailed explanation ofwarranty terms and conditions,including how to arrange forservice outside the United States,see the warranty and the“Arranging for Service” sections.

Hassle-Free Replacement Warranty

Proof of Purchase and Product Registration

Always keep a copy of the salesreceipt showing the date ofpurchase of your grain mill. Proofof purchase will assure you of in-warranty service. Before you useyour grain mill, please fill out andmail your product registration cardpacked with the unit.

This card will enable us to contactyou in the unlikely event of aproduct safety notification andassist us in complying with theprovisions of the Consumer ProductSafety Act. This card does not verifyyour warranty. Please complete thefollowing for your personal records:

Model Number_______________________________________________________

Serial Number _______________________________________________________

Date Purchased ______________________________________________________

Store Name__________________________________________________________

ENG

LISH

Page 3: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

3

Table of ContentsHassle-Free Replacement Warranty .....................................Inside Front CoverProduct Registration Card...................................................Inside Front CoverImportant Safeguards....................................................................................4Warranty........................................................................................................5

For the 50 United States and District of Columbia .................................5For Puerto Rico........................................................................................6Arranging for Service After the Warranty Expires ...................................6Arranging for Service Outside the 50 United States and Puerto Rico .....6Ordering Accessories and Replacement Parts..........................................6

Grain Mill Attachment ...................................................................................7Attaching Your Grain Mill ..............................................................................7Tips for Milling Grain.....................................................................................8Suggested Grains...........................................................................................9Using Your Grain Mill...................................................................................10Care and Cleaning .......................................................................................10Recipes.........................................................................................................11

ENG

LISH

Page 4: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

4

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed including the following:

1. Read all instructions.2. To avoid the risk of electrical shock, do not put mixer in water or other

liquid.3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near

children.4. Unplug mixer from outlet when not in use, before putting on or taking

off parts and before cleaning.5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening.6. Do not operate the mixer with a damaged cord or plug or after the

mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Returnthe mixer to the nearest Authorized Service Center for examination,repair or electrical or mechanical adjustment.

7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid maycause fire, electric shock or injury.

8. Do not use the mixer outdoors.9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.

10. Do not let cord contact hot surface, including the stove.11. Check hopper for presence of foreign objects before using. 12. This attachment should not be operated by children and the unit

should be out of reach of children during operation.13. Also see Important Safeguards included in the mixer Instructions and

Recipes booklet.

SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOUSEHOLD

USE ONLY

ENG

LISH

Page 5: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

5

Length of Warranty:

One Year FullWarranty from date ofpurchase.

KitchenAid Will PayFor Your Choice of:

Hassle-FreeReplacement of yourgrain mill. See insidefront cover for detailson how to arrange forservice, or call theCustomer SatisfactionCenter toll-free at1-800-541-6390.

ORThe replacement partsand repair labor coststo correct defects inmaterials andworkmanship. Servicemust be provided byan AuthorizedKitchenAid ServiceCenter. See theKitchenAid® grain millWarranty for PuertoRico on the followingpage for details onhow to arrange forservice.

KitchenAid Will NotPay For:

A. Repairs when grainmill is used in otherthan normal singlefamily home use.

B. Damage resultingfrom accident,alteration, misuseor abuse.

C. Any shipping orhandling costs todeliver your grainmill to anAuthorized ServiceCenter.

D. Replacement partsor repair laborcosts for grain milloperated outsidethe 50 UnitedStates and Districtof Columbia.

KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion maynot apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you mayalso have other rights which vary from state to state.

This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for grainmills operated in the 50 United States and District of Columbia.

KitchenAid® Grain Mill AttachmentWarranty for the 50 United States

and District of Columbia

ENG

LISH

Page 6: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

6

KitchenAid® Grain MillWarranty for Puerto Rico

A limited one-year warranty extendsto the purchaser and anysucceeding owner for grain millsoperated in Puerto Rico. During thewarranty period, all service must behandled by an AuthorizedKitchenAid Service Center. Pleasebring the grain mill, or ship it

prepaid and insured, to the nearestAuthorized Service Center. Call toll-free 1-800-541-6390 to learn thelocation of a Service Center nearyou. Your repaired grain mill will bereturned to you prepaid andinsured.

For service information, call toll-free1-800-541-6390 or write to:

Customer Satisfaction Center,KitchenAid Portable Appliances, P.O.Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

Arranging for ServiceAfter the Warranty Expires

Consult your local KitchenAid dealeror the store where you purchased

the grain mill for information onhow to obtain service.

Arranging for Service Outside the 50 United States and Puerto Rico

Ordering Accessories and Replacement PartsTo order accessories or replacementparts for your grain mill, call toll-free1-800-541-6390 or write to:

Customer Satisfaction Center,KitchenAid Portable Appliances, P.O.Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

ENG

LISH

Page 7: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

7

Cleaning Brush — use to cleanburrs and other mill parts after use.

NOTE: Do not immerse grain mill inwater or other liquid. Do not washin dishwasher. For recommendedcleaning methods, See the “Careand Cleaning” section.

NOTE: The grain mill is designed togrind only low-moisture, non-oilygrains. Do not grind peanuts, coffeebeans, soybeans, or sunflower seedswith the grain mill; their high oil orhigh-moisture contents can damagethe grinding mechanism.

Grain Mill AttachmentThe following attachment isdesigned to mill low-moisture, non-oily grains such as wheat, corn, rye,oats, rice, buckwheat, barley, andmillet.

Grain Mill Body — serves as ahopper; guides grains into grindingburr

Grind Worm — drives grindingaction

Movable Burr — grinds wholegrains into flour

Adjustment Knob — adjusts thefineness of the grind

Assembling Your Grain Mill

B

DFE

A C

NOTE: The grinding burrs of thisunit have been lightly coated withmineral oil to help avoid rustingduring storage. Before using thegrain mill, wash off the oil with amild detergent solution and drythoroughly. If you do not removethe oil, the burrs will becomeclogged and the grinding action willslow down. After using the grainmill, follow the “Care and Cleaning”section.

TO ASSEMBLE:

Insert the attachment power shaft(A) with the grind worm (B) andmovable burr (C) into the grain millbody (D). Mount the front plate (E)with adjustment knob (F) onto thefront of the shaft. Turn and tightenscrews into place.

ENG

LISH

Page 8: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

Flour ground with the grain mill willhave a coarser texture thancommercially ground flour. Thegrain mill grinds, and you receive,all parts of the berry; commercialgrinders sift out some parts of theberry before marketing the flour.

It is not necessary to press graininto the grain mill hopper with yourhands or any utensil. The movinggrind worm will feed the grain intothe grinding burrs.

One cup of grain yields between 11⁄4(296 mL) and 11⁄2 (355 mL) cups offlour.

One cup of oats yields 7⁄8 cup (207 mL) of flour.

If you grind more flour than yourrecipe requires, store it in therefrigerator or freezer to avoidrancidity, since this product containsno preservatives.

Do not grind coffee beans in yourgrain mill; their high oil content candamage the grinding mechanism.

Do not grind grains or nuts with ahigh moisture or oil content, suchas peanuts, sunflower seed, andsoybeans. These can also damagethe grinding mechanism.

Tips for Milling Grain

8

Attaching Your Grain MillBefore attaching the grain mill, turnoff and unplug the stand mixer.1. Depending on which type of hub

you have, either flip up the hingedcover or loosen the attachmentknob (A) by turning itcounterclockwise and removeattachment hub cover.

2. Insert the attachment shafthousing (B) into the attachmenthub (C), making certain that thepower shaft fits into the squarehub socket. Rotate the attachmentback and forth if necessary. Whenthe attachment is in properposition, the pin on theattachment housing will fit intothe notch on the hub rim.

3. Tighten the attachment knob (A)until the unit is completelysecured to the mixer.

AC

B

ENG

LISH

Page 9: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

9

Suggested GrainsAll these low-moisture, non-oilygrains may be ground in yourKitchenAid® grain mill:

WHEAT — Many different types ofwheat are grown in the UnitedStates. Hard wheat, with a highpercentage of protein, is generallyconsidered best for bread flour; softwheats are preferred for cakes,cookies, and other baked goods.Mix hard and soft wheats for all-purpose flour.

CORN — Grind fine for baking,coarse for corn meal mush.

RYE — Combine rye flour withwheat flour for best results with ryebread; rye does not contain enoughgluten for good rising.

OATS — Oats must be hulled beforegrinding for flour, or use rolled oats.Oat hulls block proper feeding ofgrain into grinding burrs. In mostrecipes you can substitute oat flourfor up to 1⁄3 of the all-purpose flour.

RICE — Both white and brown ricegrind well.

BUCKWHEAT — For best results,buckwheat should be hulled beforegrinding. Raw and toastedbuckwheat both grind well.

BARLEY — For best results, barleyshould be hulled before grinding.

MILLET — Before grinding, toastmillet in a heavy, dry skillet to bringout this very small grain’s uniqueflavor. Stir constantly to avoidburning.

Your local library or health food storecan provide more information ongrains.

ENG

LISH

Page 10: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

TO USE:Note the grind symbols at the topof the dial. The Fine Grind symbol(A) indicates the finest grind setting.The Coarse Grind symbol (B)indicates the setting for the grindthat is most coarse. Each notch onthe dial represents a grind setting.

1. Select the finest grind setting byturning the adjustment knob (C)clockwise to the Fine Grindsymbol (A) and immediately turnadjustment knob back 2 notches.

10

Using Your Grain Mill Care and CleaningTO CLEAN:

1. Turn stand mixer speed controlto OFF.

2. Unplug stand mixer.3. Remove the grain mill from the

stand mixer. 4. Clean burrs and other mill parts

with the provided brush.

The Mill does not necessarily needto be cleaned after every use, butshould be brushed when you arechanging types of grains. If needed,a toothpick may be used to cleanthe burr grooves.

IMPORTANT: Do not wash grainmill or any of its parts in anautomatic dishwasher.

If the grain mill must be washed,wash it by hand with milddetergent and warm water. Drythoroughly with a towel. Allow toair dry. Do not reassemble untilnext use. If burrs are notcompletely dry, grain may clog themill.

If the unit is to be stored for a longperiod of time, lightly coat theburrs with mineral oil. Before nextuse, hand wash as directed aboveto remove the mineral oil.

B

A

C

2. Fill the hopper with grain.3. Once the grain is added, start the

mixer at speed 10.NOTE: If the grind is too fine, turnthe adjustment knobcounterclockwise, one notch at atime, until desired coarseness isobtained.4. Continue to replenish grain in the

hopper until the desired amountof grain is ground.

NOTE: Do not grind more than 10 cups (2.4 L) of flour at one time;damage to mixer may result. Aftergrinding 10 cups (2.4 L) of flour,allow the mixer to cool at least 45 minutes before using it again.

ENG

LISH

Page 11: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

11

Jalapeño Corn Muffins1 cup (235 mL) corn

or 11⁄2 cups (355 mL)cornmeal

3⁄4 cup (177 mL) wheatberries or 1 cupwhole-wheat flour

1 tbs (18 mL) bakingpowder

1⁄2 tsp (2 mL) salt1 cup (235 mL) low-

fat milk1⁄4 cup (60 mL) oil3 tbs (44 mL) honey1 egg2 tbs (30 mL) canned

diced jalapeñopeppers

Assemble the grain mill and attach to the mixer.Set the mill on the finest setting and then turnthe knob back 2 notches. Turn the mixer to speed10 and grind corn into the mixer bowl placedunder the mill. Repeat with wheat berries aftersetting the mill on the finest setting and turningthe knob back 1 notch.Add baking powder and salt to the mixer bowl;mix well. Add all remaining ingredients. Attachthe bowl and flat beater to the mixer. Turn themixer to Stir speed and mix about 15 seconds.Stop and scrape the bowl. Turn the mixer to Stirspeed and mix about 15 seconds. Spoon the batter into greased muffin pans. (Donot use cupcake liners.) Bake at 400°F (204°C) for15 to 18 minutes, or until toothpick inserted intocenter comes out clean. Remove from pansimmediately. Serve warm.Yield: 12 servings (1 muffin per serving).Per serving: About 121 cal, 3 g protein, 16 gcarb, 6 g fat, 19 mg chol, 191 mg sodium.

Honey Whole-Wheat Pancakes1 cup (235 mL)

wheat berries or 11⁄2 cups (355 mL)whole-wheat flour

1 tsp (5 mL) bakingsoda

1⁄4 tsp (1 mL) salt1⁄4 tsp (1 mL) nutmeg

11⁄2 cups (355 mL)buttermilk

1⁄2 cup (118 mL) fat-free egg substituteor 2 eggs

3 tbs (44 mL) honey

Assemble the grain mill and attach to the mixer.Set the mill on the finest setting and then turnthe knob back 1 notch. Turn the mixer to speed10 and grind the wheat berries into the mixerbowl placed under the mill.Add baking soda, salt, and nutmeg to the mixerbowl; mix well. Add all remaining ingredients.Attach the bowl and flat beater to the mixer.Turn the mixer to speed 2 and mix about 15 seconds. Stop and scrape the bowl. Turn themixer to speed 2 and mix about 15 seconds, oruntil smooth.Spray griddle or heavy skillet with no-stickcooking spray. Heat the griddle to medium-highheat. Pour about 1⁄3 cup (78 mL) batter for eachpancake onto the griddle. Cook 1 to 2 minutes,or until bubbles form on the surface and theedges become dry. Turn and cook about 1 to 2 minutes longer, or until golden brown on theunderside.Yield: 6 servings (2 pancakes per serving).Per serving: About 170 cal, 9 g protein, 34 gcarb, 1 g fat, 2 mg chol, 402 mg sodium.

REC

IPES

ENG

LISH

Page 12: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

Nous sommestellement certainsque la qualité de nosproduits satisfait auxnormes exigeantes deKitchenAid que, si lemoulin à grains cesse

de fonctionner au cours de lapremière année, KitchenAid livreragratuitement à votre porte unappareil de remplacement identiqueou comparable et s’occupera derécupérer le moulin à graindéfectueux. L'appareil deremplacement sera égalementcouvert par notre garantie complèted'un an. Veuillez suivre cesinstructions pour recevoir ce servicede très haute qualité.

Si vous résidez dans les 50 Étatsdes États-Unis et si votre moulin àgrain KitchenAid® cesse defonctionner au cours de la premièreannée, il suffit d'appeler le numérosans frais 1-800-541-6390 duCentre de satisfaction de la clientèledu lundi au vendredi, de 8h à 20 h,ou le samedi de 10 à 17 h (heure del’est). Fournissez votre adresse delivraison complète au représentant.(Pas de boîte postale)

À réception du moulin à grain deremplacement, utilisez le carton etles matériaux d'emballage pouremballer le moulin à grain“défectueux”. Veuillez indiquer vosnom et adresse sur une feuille depapier et insérez-la dans le cartonavec une copie de votre preuved'achat (reçu de caisse, facture derèglement par carte de crédit, etc.).

Pour une explication détaillée destermes et conditions de la garantie,incluant la manière d’obtenir uneréparation à l’extérieur des États-Unis, voir la garantie et les sections“Comment obtenir une réparation“.

Garantie de satisfaction totale et de remplacement

Preuve d’achat et enregistrement du produit

Veuillez toujours conserver unecopie du coupon de caisseindiquant la date d’achat dumoulin à grains. La preuve d’achatvous assure du service après-vente.Avant d’utiliser le moulin à grains,veuillez remplir et poster la carted’enregistrement du produitaccompagnant l’appareil.

Grâce à cette carte, nous pourronsvous appeler dans l’éventualitéimprobable d’un avis de sécurité etnous conformer plus facilement auxdispositions de la loi sur la sécuritédes produits de consommation.Cette carte ne confirme pas votregarantie. Veuillez remplir ce qui suitpour vos dossiers personnels :

Numéro de modèle___________________________________________________

Numéro de série _____________________________________________________

Date d'achat _________________________________________________________

Nom du magasin_____________________________________________________

12

FRA

AIS

Page 13: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

13

Table des matièresGarantie de satisfaction totale et remplacement ........................................12Carte d’enregistrement du produit..............................................................12Consignes de sécurité importantes..............................................................14Garantie.......................................................................................................15

Pour les 50 États des États-Unis et le district fédéral de Columbia .......15Pour Porto Rico .....................................................................................16Obtenir une réparation hors garantie ...................................................16Obtenir une réparation hors des 50 États des États-Unis et Porto Rico..........................................................................................16Commander des accessoires et des pièces de rechange .......................16

Accessoire Moulin à grains ..........................................................................17Comment attacher le moulin à grains .........................................................17Conseils pour moudre du grain...................................................................18Grains conseillés ..........................................................................................19Utilisation du moulin à grains .....................................................................20Nettoyage et soin ........................................................................................20Recettes .......................................................................................................21

FRA

AIS

Page 14: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

14

CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires desécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :

1. Lire toutes les instructions.2. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur

dans de l’eau ou tout autre liquide.3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est

utilisé par ou à proximité d’enfants.4. Débrancher le batteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des

pièces ou d’en enlever et avant de le nettoyer.5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Ne pas approcher

les doigts des ouvertures de déversement.6. Ne pas faire fonctionner le batteur si le cordon ou la prise est

endommagé(e), si le batteur est défectueux ou si le batteur est tombéou s’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner lebatteur au centre de réparation agréé le plus proche pour le faireinspecter ou réparer, ou pour effectuer un réglage mécanique ouélectrique.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus parKitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou desblessures.

8. Ne pas utiliser le batteur à l’extérieur.9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.

10. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, ycompris la cuisinière.

11. Vérifier s’il y a des corps étrangers dans la trémie avant utilisation. 12. Les enfants ne doivent pas faire fonctionner cet accessoire et cet

élément ne doit pas pouvoir être atteint par des enfants lors de sonfonctionnement.

13. Voir également la section Importantes consignes de sécuritéaccompagnant les instructions du batteur et le livret de recettes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCE PRODUIT EST CONÇU SEULEMENT POUR

UN USAGE DOMESTIQUE

FRA

AIS

Page 15: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

15

Durée de la garantie :

Garantie complèted’un an à compter dela date d’achat.

KitchenAid prendraen charge, au choix :

Le remplacement-satisfaction totale dumoulin à grains. Voirl’intérieur de lacouverture pour lesdétails concernant lamanière d'obtenir uneréparation ou leremplacement, ouappeler le numérosans frais 1-800-541-6390 duCentre de satisfactionde la clientèle.

OULes frais de pièces derechange et de main-d’œuvre pour corrigerles vices de matériauxet de fabrication. Leservice doit être fournipar un centre deréparation agrééKitchenAid. Voir lagarantie du moulin àgrains KitchenAid®

pour Porto Rico (pagesuivante) pour lesdétails concernant lamanière d’obtenir uneréparation.

KitchenAid ne paierapas pour :

A. Les réparationslorsque le moulin àgrains est utilisé àdes fins autres quel’usage unifamilialnormal.

B. Les dommagescausés par :accident, altération,mésusage ou abus.

C. Tout fraisd’expédition ou demanutention pourlivrer le moulin àgrains à un centrede réparationagréé.

D. Les frais des piècesde rechange ou demain d'œuvre pourle moulin à grainlorsqu'il est utilisé àl'extérieur des 50États des États-Uniset du districtfédéral deColumbia.

KITCHENAID DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DESDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent pasl’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cetteexclusion ou limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cettegarantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvezégalement jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du moulinà grain lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis et le districtfédéral de Columbia.

Garantie de l’accessoire Moulin à grainsKitchenAid® pour les 50 États des États-Unis

et le district fédéral de Columbia

FRA

AIS

Page 16: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

16

Moulin à grains KitchenAid®

Garantie pour Porto RicoGarantie limitée d’un an qui couvrel’acheteur et les propriétairessuivants du moulin à grains lorsqu'ilest utilisé à Porto Rico. Durant lapériode de garantie, toutes lesinterventions de service doivent êtreeffectuées par un centre KitchenAidagréé. Apporter le moulin à grains,ou le retourner port-payé et assuré

au centre de réparation agrééKitchenAid le plus proche. Appelerle numéro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenirl’adresse d’un centre de réparationprès de chez vous. Le moulin àgrains réparé sera retourné port-payé et assuré.

Pour obtenir de l'information deservice, appeler le numéro sans frais1-800-541-6390 ou écrire à :

Centre de satisfaction de laclientèle,KitchenAid Portable Appliances, P.O.Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

Obtenir une réparation hors garantie

Demander au distributeur localKitchenAid ou au détaillant chez qui

le moulin à grains a été acheté où lefaire réparer.

Obtenir une réparation hors des 50 États desÉtats-Unis et Porto Rico

Commander des accessoires et des pièces de rechange

Pour commander des accessoires oudes pièces de rechange pour lemoulin à grains, appeler le numérosans frais 1-800-541-6390 ou écrireà :

Centre de satisfaction de la clientèle,KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

FRA

AIS

Page 17: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

17

Brosse de nettoyage — sert ànettoyer les meulettes et les autresparties du moulin après utilisation.

REMARQUE : Ne pas immerger lemoulin à grains dans l’eau ou toutautre liquide. Ne pas laver au lave-vaisselle. Pour les méthodes denettoyage recommandées, voir lasection “Nettoyage et soin“.

REMARQUE : Le moulin à grainsest conçu pour moudreuniquement les grains à faibleteneur en humidité et non huileux.Ne pas moudre de cacahouètes, degrains de café, du soja ou degraines de tournesol avec le moulinà grains; leur haute teneur en huileou en humidité peut endommagerle mécanisme de meulage.

Accessoire Moulin à grainsL’accessoire suivant est conçu pourmoudre des grains à faible teneuren humidité et non huileux tels quele blé, le maïs, le seigle, l'avoine, leriz, le sarrasin, l'orge et le millet.

Corps du moulin à grain — sert detrémie, guide les grains dans lameulette

Vis à moudre — conduit l'action demeulage

Meulette mobile — moud lesgrains entiers en farine

Bouton de réglage — règle lafinesse du meulage

Assemblage du moulin à grainsB

DFE

A C

REMARQUE : Les meulettes de cetélément ont été légèrementenduites d’huile minérale afind'éviter qu'elles ne rouillent lors duremisage. Avant la premièreutilisation du moulin à grains,enlever l’huile avec une solution dedétergent doux et bien sécher. Sil’huile n’est pas enlevée, lesmeulettes s’obstrueront et lemeulage s’en trouvera ralenti. Aprèsutilisation du moulin à grains, suivreles instructions de la section“Nettoyage et soin“.

ASSEMBLAGE :Insérer l’arbre de commanded’accessoires (A) avec la vis àmoudre (B) et la meulette mobile (C)dans le corps du moulin à grains(D). Fixer la plaque de devant (E)avec le bouton de réglage (F) sur ledevant de l'arbre. Tourner et serrerles vis en place.

FRA

AIS

Page 18: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

18

La farine moulue avec le moulin àgrains a une texture plus grossièreque la farine vendue dans lecommerce. Le moulin à grainsmoud (et l’on recueille donc) toutesles parties du grain; les moulinscommerciaux séparent certainesparties du grain avant decommercialiser la farine.

Il n’est pas nécessaire de pousser legrain dans la trémie du moulin àgrains avec vos mains ou unustensile quelconque. La vis àmoudre par son mouvementalimente en grain les meulettes.

Avec une tasse de grain on obtiententre 1¹⁄₄ (296 mL) et 1¹⁄₂ (355 mL)tasse de farine.

Avec une tasse d’avoine on obtient⁷⁄₈ de tasse (207 mL) de farine.

Si on moud plus de farine que larecette ne l’exige, la conserver auréfrigérateur ou au congélateurpour éviter qu’elle ne rancisse. Ceproduit ne contient en effet aucunconservateur.

Ne pas moudre de grains de cafédans le moulin à grains; leur hauteteneur en huile peut endommagerle mécanisme de meulage.

Ne pas moudre de grains ou de noixà forte teneur en humidité ou enhuile, tels que les cacahouètes, lesgraines de tournesol ou de soja. Ilspeuvent aussi endommager lemécanisme de meulage.

Conseils pour moudre du grain

Comment attacher le moulin à grainsAvant d’attacher le moulin à grainsau batteur, éteindre et débrancherle batteur sur socle.1. En fonction du modèle de la prise

d’accessoires, soit relever lecouvercle soit desserrer le boutond’accessoires (A) en le tournantdans le sens antihoraire et ôter lecouvercle de la prise.

2. Insérer le logement de l’arbre decommande d'accessoires (B) dansla prise d'accessoires (C), ens'assurant que l'arbre decommande s'adapte à la douille deprise carrée. Si nécessaire fairetourner dans un mouvement deva-et-vient l'accessoire. Lorsquel’accessoire est à la positioncorrecte, le goujon sur l’accessoires’adapte à l’encoche sur le bordde la prise.

3. Serrer le bouton d'accessoires (A)jusqu'à ce que l'élément soitparfaitement fixé au batteur.

AC

B

FRA

AIS

Page 19: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

19

Grains conseillésTous ces grains à faible teneur enhumidité et non huileux peuventêtre moulus dans le moulin à grainsKitchenAid :

BLÉ — On cultive de nombreuxtypes de blé différents aux États-Unis. Le blé dur, avec un fortpourcentage de protéines, estgénéralement considéré comme lemeilleur pour la farine à pain; onpréfère les blés tendres pour laconfection de gâteaux, de biscuitset autres produits de boulangerie.Mélanger blé dur et blé tendre pourobtenir une farine tout-usage.

MAÏS — Moudre finement pour lapâtisserie, moudre grossièrementpour la bouillie de semoule de maïs.

SEIGLE — Combiner la farine deseigle et la farine de blé pourobtenir les meilleurs résultats dansla confection du pain de seigle; leseigle ne contient pas suffisammentde gluten pour permettre unebonne levée.

AVOINE — Déglumer l’avoine avantde la moudre en farine, ou utiliserdes flocons d’avoine. La glumed’avoine empêche une alimentationcorrecte des meulettes en grain enles obstruant. Dans la plupart desrecettes on peut remplacer jusqu’autiers de la farine tout usage par dela farine d’avoine.

RIZ — Le riz blanc et le riz brun semoulent très bien.

SARRASIN — Pour de meilleursrésultats, on doit déglumer lesarrasin avant de le moudre. Lesarrasin brut et le sarrasin grillé semoulent bien.

ORGE — Pour de meilleursrésultats, on doit déglumer l’orgeavant de la moudre.

MILLET — Avant de le moudre,griller le millet dans une poêle lourdeet sèche afin de libérer le goûtunique de ce très petit grain. Remuercontinuellement pour éviter que lemillet ne brûle.

Pour obtenir plus de renseignementssur les grains se rendre au magasin deproduits diététiques ou à labibliothèque local(e).

FRA

AIS

Page 20: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

20

REMARQUE : Afin de ne pasendommager le batteur ne pasmoudre plus de 10 tasses (2.4 L) defarine à la fois. Après avoir moulu 10 tasses (2.4 L) de farine, laisser lebatteur refroidir au moins 45 minutes avant de l'utiliser denouveau.

UTILISATION :Noter les symboles de meulage surle dessus du bouton de commande.Le symbole de meulage fin (A)indique le réglage pour le meulagele plus fin. Le symbole de meulagegrossier (B) indique le réglage pourle meulage le plus grossier. Chaquecran sur le bouton de réglagereprésente un réglage de meulage.

1. Sélectionner le réglage demeulage le plus fin en tournantle bouton de réglage (C) dans lesens horaire jusqu’au symbole demeulage fin (A) et tournerimmédiatement le bouton deréglage de 2 crans en arrière.

2. Remplir la trémie de grain.3. Une fois le grain ajouté,

démarrer le batteur à la vitesse10.

REMARQUE : Si le grain est trop fin,tourner le bouton de réglage dansle sens antihoraire, un cran à la fois,jusqu’à ce l’on obtienne lagrossièreté désirée.4. Continuer à approvisionner en

grain la trémie jusqu’à l’obtentionde la quantité de grain mouludésirée.

Utilisation du moulinà grains

Nettoyage et soinNETTOYAGE :1. Tourner la commande de vitesse

du batteur sur socle à OFF(arrêt).

2. Débrancher le batteur sur socle.3. Retirer le moulin à grains du

batteur sur socle.4. Nettoyer les meulettes et les

autres parties du moulin avec labrosse fournie.

Il n’est pas nécessaire de nettoyer lemoulin après chaque utilisation,mais on doit le brosser lorsque l’onchange de type de grain. Sinécessaire, on peut utiliser un cure-dents pour nettoyer les rainures desmeulettes.

IMPORTANT : Ne pas laver lemoulin à grains ou l'une de sesparties dans un lave-vaisselleautomatique.

Si l’on doit laver le moulin à grains,le laver à la main au moyen d'undétergent doux et à l'eau tiède.Bien sécher avec une serviette.Laisser sécher à l'air. Ne pasréassembler jusqu’à la prochaineutilisation. Si les meulettes ne sontpas complètement sèches, le grainpeut obstruer le moulin.

Si l’appareil doit être remisé pourune longue période, enduirelégèrement les meulettes d’huileminérale. Avant la prochaineutilisation, laver les meulettes à lamain (comme indiqué ci-dessus)afin d’enlever l’huile minérale.

B

A

C

FRA

AIS

Page 21: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

21

Muffins au maïs et au piment Jalapeño1 tasse (235 mL) de

maïs ou 1¹⁄₂ tasse(355 mL) desemoule de maïs

3⁄4 de tasse (177 mL)de grains de blé ou1 tasse de farine deblé entier

1 c. à soupe (18 mL)de levure chimique

1⁄2 c. à thé (2 mL) desel

1 tasse (235 mL) delait pauvre enmatières grasses

1⁄4 de tasse (60 mL)d’huile

3 c. à thé (44 mL) demiel

1 œuf2 c. à soupe (30 mL)

de pimentsJalapeño enconserve coupés endés

Assembler le moulin à grains et l’attacher aubatteur. Régler le moulin au réglage de meulage leplus fin puis tourner le bouton de 2 crans. Réglerle batteur à vitesse 10 et moudre le maïs dans lebol du batteur placé en dessous du moulin.Répéter l’opération avec les grains de blé aprèsavoir réglé le moulin au réglage de meulage leplus fin et tourner le bouton de 1 cran.Ajouter la levure chimique et le sel dans le bol dubatteur; bien mélanger. Ajouter tous les autresingrédients. Attacher le bol et le fouet plat aubatteur. Régler le batteur à la vitesse de brassageet mélanger pendant environ 15 secondes. Arrêterle batteur et racler le bol. Régler le batteur à lavitesse de brassage et mélanger pendant environ 15 secondes. Verser la pâte avec une cuiller dans les moules àmuffins préalablement graissés. (Ne pas utiliser demoules en papier pour petits gâteaux.) Cuire aufour à une température de 400°F (204°C) pendant15 à 18 minutes, ou jusqu’à ce qu’un cure-dentsinséré au centre en ressorte propre. Démoulerimmédiatement. Servir chaud Donne : 12 portions (1 muffin par portion)Par portion : Environ 121 cal, 3 g protéines, 16 gglucides, 6 g lipides, 19 mg chol, 191 mg sodium.

REC

ETTE

S

Crêpes au blé entier et au miel1 tasse (235 mL) de

grains de blé ou1¹⁄₂ tasse (355 mL)de farine de bléentier

1 c. à thé (5 mL) delevure chimique

1⁄4 c. à thé (1 mL) desel

1⁄4 c. à thé (1 mL) demuscade

11⁄2 tasse (355 mL) debabeurre

1⁄2 tasse (118 mL) desuccédané d’œufsans matièresgrasses ou 2 œufs

3 c. à soupe (44 mL)de miel

Assembler le moulin à grains et l’attacher au batteur.Régler le moulin au réglage de meulage le plus finpuis tourner le bouton de 1 cran. Régler le batteur àvitesse 10 et moudre les grains de blé dans le bol dubatteur placé en dessous du moulin.Ajouter la levure chimique, le sel et la muscade dansle bol du batteur; bien mélanger. Ajouter tous lesautres ingrédients. Attacher le bol et le fouet plat aubatteur. Régler le batteur à la vitesse 2 et mélangerpendant environ 15 secondes. Arrêter le batteur etracler le bol. Régler le batteur à la vitesse 2 etmélanger pendant environ 15 secondes ou jusqu’à ceque la pâte devienne lisse.Pulvériser une plaque ou une lourde poêle avec unaérosol de cuisine antiadhésif. Chauffer la plaque àtempérature moyenne. Verser environ ¹⁄₃ de tasse (78 mL) de pâte pour chaque crêpe sur laplaque. Cuire 1 à 2 minutes, ou jusqu’à ce que desbulles se forment à la surface et que les bordsdeviennent secs. Retourner et cuire 1 à 2 minutes deplus ou jusqu’à ce que le dessous prenne une couleurbrun doré.Donne : 6 portions (2 crêpes par portion)Par portion : Environ 170 cal, 9 g protéines, 34 gglucides, 1 g lipides, 2 mg chol, 402 mg sodium.

FRA

AIS

Page 22: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

22

Confiamos tanto enque la calidad denuestros productoscumple con lasexigentes normas deKitchenAid que, si el

molino de granos presentara algunafalla durante el primer año decompra, KitchenAid se encargará deentregar un reemplazo idéntico ocomparable a su domicilio, sincargo, y arreglará la devolución desu molino de granos “defectuoso” anosotros. La unidad de reemplazoestará también cubierta por nuestragarantía completa de un año.Sírvase seguir estas instruccionespara recibir este servicio de altacalidad.

Si usted reside en uno de los 50 estados de los Estados Unidosy su molino de granos KitchenAid®

fallara dentro del primer año decompra, sencillamente llamegratuitamente a nuestro Centropara la satisfacción del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernesde 8 a.m. a 8 p.m., y los sábados de10 a.m. a 5 p.m., hora del Este.Proporcione al asesor su direcciónde envío completa. (No números deapartados postales, por favor.)

Cuando usted reciba el molino degranos de reemplazo, use la caja ylos materiales de empaque paraempacar el molino de granos“defectuoso”. En la caja, incluya sunombre y domicilio en un papeljunto con la copia del comprobantede compra (recibo de la cajaregistradora, recibo de pago de latarjeta de crédito, etc.).

Para obtener una explicacióndetallada acerca de los términos ylas condiciones de la garantía,incluyendo cómo obtener serviciofuera de los Estados Unidos, vea lassecciones de la garantía y “Cómoobtener servicio técnico”.

Garantía de reemplazo sin dificultades

Prueba de compra y registro del producto

Guarde siempre una copia delrecibo de compra, en el cual semuestra la fecha de compra de sumolino de granos. La prueba decompra le asegurará el servicio bajola garantía. Antes de usar el molinode granos, llene y envíe por correola tarjeta de registro del producto,que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá

contactarlo en el caso improbablede una notificación acerca de laseguridad del producto y nosasistirá para cumplir con lasmedidas de Consumer ProductSafety Act (Ley de seguridad deproductos al consumidor). Estatarjeta no verifica su garantía.Sírvase completar lo siguiente parasu información personal:

Número de modelo___________________________________________________

Número de serie _____________________________________________________

Fecha de compra _____________________________________________________

Nombre de la tienda__________________________________________________

ESPAÑ

OL

Page 23: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

23

ÍndiceGarantía de reemplazo sin dificultades .......................................................22Tarjeta de registro del producto ..................................................................22Salvaguardias importantes ..........................................................................24Garantía.......................................................................................................25

Para los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia.........25Para Puerto Rico ....................................................................................26Cómo obtener servicio una vez que la garantía haya expirado ............26Cómo obtener el servicio técnico fuera de los 50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico...........................................................26Cómo realizar un pedido de accesorios y piezas de repuesto...............26

Aditamento – Molino de granos .................................................................27Cómo sujetar su molino de granos .............................................................27Consejos para moler granos ........................................................................28Granos sugeridos.........................................................................................29Uso de su molino de granos........................................................................30Cuidado y limpieza ......................................................................................30Recetas ........................................................................................................31

ESPA

ÑO

L

Page 24: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

24

SALVAGUARDIAS IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicasde seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora en agua

ni en ningún otro líquido.3. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños cuando usen

cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos.4. Desenchufe la batidora del contacto cuando no esté en uso, antes de

colocar o quitar partes y antes de la limpieza.5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga los dedos

fuera de la abertura de descarga.6. No utilice la batidora con algún cable o enchufe dañado, si la batidora

no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada dealguna forma. Devuelva la batidora al centro de servicio técnicoautorizado más cercano para su inspección, reparación o ajusteeléctrico o mecánico.

7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAidpuede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión.

8. No utilice la batidora en exteriores.9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

10. No deje que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa.11. Revise la tolva antes de usarla por si hay objetos extraños. 12. Este aditamento no debe ser usado por niños, y la unidad deberá estar

fuera del alcance de los niños durante el funcionamiento.13. Asimismo, consulte las Salvaguardas importantes, incluidas en el

folleto de Instrucciones y recetas de la batidora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADOÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

ESPAÑ

OL

Page 25: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

25

Duración de lagarantía:

Un año de garantíacompleta a partir dela fecha de compra.

KitchenAid pagarápor lo siguiente, a suelección:

Reemplazo sindificultades de sumolino de granos.Consulte el interior dela portada paraobtener detallesacerca de cómoobtener el servicio ollame al Centro para lasatisfacción delcliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.

O BIENLos costos de laspiezas de repuesto ydel trabajo dereparación paracorregir los defectosen los materiales y lamano de obra. Elservicio deberá serprovisto por un centrode servicio autorizadopor KitchenAid. Vea lagarantía del molino degranos de KitchenAid®

para Puerto Rico en lapágina siguiente paraobtener detallesacerca de cómoobtener servicio.

KitchenAid nopagará por:

A. Reparacionescuando su molinode granos ha sidoempleado parafines ajenos al usodoméstico normalde una familia.

B. Daños causadospor accidente,alteración, usoindebido o abuso.

C. Cualquier gasto deenvío o manejopara llevar elmolino de granos aun centro deservicio autorizado.

D. Piezas de repuestoo costos de manode obra paramolinos de granosoperados fuera delos 50 estados deEstados Unidos y elDistrito deColumbia.

KITCHENAID NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES OCONSECUENTES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación dedaños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión quizás nole corresponda a usted. Esta garantía le otorga derechos legalesespecíficos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cualesvarían de un estado a otro.

Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietariosubsiguiente para los molinos de granos usados en los 50 estados deEstados Unidos y el Distrito de Columbia.

Garantía de KitchenAid® para el aditamentode molino de granos en los 50 estados de los

Estados Unidos y el Distrito de Columbia

ESPA

ÑO

L

Page 26: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

26

Garantía del molino de granos deKitchenAid® para Puerto Rico

La garantía limitada de un año seextiende al comprador y cualquierdueño subsiguiente para losmolinos de granos operados enPuerto Rico. Durante el período dela garantía, todo servicio deberá serllevado a cabo por un centro deservicio autorizado por KitchenAid.Sírvase traer el molino de granos o

envíelo pagado por adelantado yasegurado al centro de servicioautorizado más cercano. Llame sincosto al 1-800-541-6390 paraaveriguar la ubicación del centro deservicio técnico más cercano. Sumolino de granos reparado seráretornado a usted pagado poradelantado y asegurado.

Para obtener información acerca delservicio técnico, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Customer Satisfaction Center,KitchenAid Portable Appliances, P.O.Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

Cómo obtener servicio una vez que lagarantía haya expirado

Consulte a su distribuidor local deKitchenAid o a la tienda dondecompró el molino de granos para

obtener información sobre cómoobtener servicio técnico.

Cómo obtener el servicio técnico fuera de los50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico

Cómo realizar un pedido de accesorios ypiezas de repuesto

Para pedir accesorios o piezas derepuesto para su molino de granos,llame sin costo al 1-800-541-6390 oescriba a:

Customer Satisfaction Center,KitchenAid Portable Appliances, P.O.Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.

ESPAÑ

OL

Page 27: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

27

Cepillo de limpieza — Úselo paralimpiar los moledores y otras piezasdel molino después de usarlas.

NOTA: No sumerja el molino degranos en el agua ni otros líquidos.No los lave en la lavavajillas. Paraver los métodos de limpiezarecomendados, consulte la sección“Cuidado y limpieza”.

NOTA: El molino de granos ha sidodiseñado para moler solamente losgranos con bajo contenido dehumedad y no aceitosos. No muelamaníes, granos de café, soya nisemillas de girasol con el molino degranos; su alto contenido de aceiteo humedad pueden dañar elmecanismo de molido.

Aditamento – Molino de granosEl siguiente aditamento ha sidodiseñado para moler granos conbajo contenido de humedad y noaceitosos, tales como trigo, maíz,centeno, avena, arroz, trigosarraceno, cebada y mijo.

Cuerpo del molino de granos —Sirve como tolva; guía los granoshacia el moledor

Gusano moledor — Impulsa laacción de molido

Moledor móvil — Muele losgranos enteros hasta hacerlosharina

Perilla de ajuste — Regula lafineza del molido

Ensamblaje de su molino de granosB

DFE

A C

NOTA: Los moledores de estaunidad han sido recubiertos con unadelgada capa de aceite mineral paraayudar a evitar que se oxidendurante el almacenamiento. Antesde usar su molino de granos, limpieel aceite con una solución dedetergente suave y sequemeticulosamente. Si usted no quitael aceite, se obstruirán losmoledores y la acción de molido seenlentecerá. Después de usar elmolino de granos, prosiga a lasección “Cuidado y limpieza”.

CÓMO ENSAMBLAR:Inserte el eje de potencia deladitamento (A) con el gusanomoledor (B) y el moledor móvil (C)en el cuerpo del molino de granos(D). Enganche la placa frontal (E)con la perilla de ajuste (F) en laparte frontal del eje. Gire lostornillos y apriételos en su lugar.

ESPA

ÑO

L

Page 28: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

28

La harina molida con el molino degranos tendrá una textura másgruesa que la harina molidacomercial. El molino de granosmuele y usted recibe todas laspartes del grano; los molinilloscomerciales tamizan algunas partesdel grano antes de comercializar laharina.

No es necesario presionar el granodentro de la tolva del molino degranos con sus manos ni conningún utensilio. El gusano moledorhará pasar el grano dentro de losmoledores.

Con una taza de grano puedenhacerse entre 1¹⁄₄ (296 mL) y 1¹⁄₂(355 mL) tazas de harina.

Con una taza de avena puedehacerse ⁷⁄₈ taza (207 mL) de harina.

Si usted muele más harina de lo querequiere la receta, guárdela en elrefrigerador o en el congelador paraevitar que se ponga rancia, ya queeste producto no contieneconservantes.

No muela granos de café en sumolino de granos; su alto contenidode aceite puede dañar elmecanismo de molido.

No muela granos ni frutos secoscon un alto contenido de humedado aceite, tales como maníes,semillas de girasol y soya. Éstostambién pueden dañar elmecanismo de molido.

Consejos para moler granos

Cómo sujetar su molino de granosAntes de sujetar el molino degranos, apague y desenchufe labatidora con base.1. Según el tipo de receptáculo que

tenga, levante la tapa abisagradao afloje la perilla para aditamentos(A) girándola hacia la izquierda yquitando la cubierta delreceptáculo para aditamentos.

2. Inserte la cavidad del eje deladitamento (B) en el receptáculodel aditamento (C), asegurándosede que el eje de potencia encajeen la cavidad cuadrada delreceptáculo. Gire el aditamentohacia delante y hacia atrás si esnecesario. Cuando el aditamentoestá en la posición correcta, laclavija de la cavidad deladitamento encajará en la muescadel borde del receptáculo.

3. Apriete la perilla del aditamento(A) hasta que la unidad estécompletamente fija a la batidora.

AC

B

ESPAÑ

OL

Page 29: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

29

Granos sugeridosPueden molerse los siguientesgranos con bajo contenido dehumedad y no aceitosos en sumolino de granos KitchenAid®:

TRIGO — En los Estados Unidos secultivan muchos tipos diferentes detrigo. El trigo duro con un altoporcentaje proteínico es por logeneral el que se considera mejorpara hacer harina de pan; los trigosde grano blando se prefieren parapasteles, galletas y otros alimentoshorneados. Mezcle el trigo de granoduro con el de grano fino paraobtener harina común.

MAÍZ — Muélalo fino para horneary grueso para hacerlo cocido enleche.

CENTENO — Combine la harina decenteno con harina de trigo paraobtener mejores resultados al hacerpan de centeno; este ultimo nocontiene el gluten suficiente paraun buen leudado.

AVENA — Se le debe quitar lacáscara a la avena antes de molerlapara hacer harina o use copos deavena. La cáscara de avena impideque el grano ingrese como esdebido dentro de los moledores. Enla mayoría de las recetas, puedesubstituir la harina de avena porhasta ¹⁄₃ de la harina común.

ARROZ — Tanto el arroz blancocomo el arroz integral se muelenbien.

TRIGO SARRACENO — Para obtenermejores resultados, se debe quitarla cáscara del trigo sarraceno antesde molerlo. Tanto el trigo sarracenocrudo como el tostado se muelenbien.

CEBADA — Para obtener mejoresresultados, se debe quitar la cáscarade la cebada antes de molerla.

MIJO — Antes de moler el mijo,tuéstelo en un sartén pesado y seco,para acentuar el sabor único de estegrano tan pequeño. Revuelvaconstantemente para evitar que sequeme.

Su biblioteca o establecimiento localde alimentos naturales puedenproveer más información acerca delos granos.

ESPA

ÑO

L

Page 30: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

30

CÓMO USAR:Fíjese en los símbolos de molidoque están en la parte superior deldisco. El símbolo de molido fino (A)indica el ajuste para el molido másfino. El símbolo de molido grueso(B) indica el ajuste para el molidomás grueso. Cada muesca del discorepresenta un ajuste de molido.

1. Seleccione el ajuste de molidomás fino girando la perilla deajuste (C) hacia la derecha, haciael símbolo de ajuste fino (A), yluego gire inmediatamente laperilla dos muescas hacia atrás.

2. Llene la tolva con granos.3. Una vez que se hayan agregado

los granos, ponga a funcionar labatidora en la velocidad 10.

NOTA: Si el molido es demasiadofino, gire hacia la izquierda la perillade ajuste, una muesca a la vez,hasta obtener el grosor deseado.4. Continúe reabasteciendo la tolva

con granos hasta haber molido lacantidad deseada de granos.

Uso de su molino degranos

Cuidado y limpiezaPARA LIMPIAR:1. Gire el control de velocidad de la

batidora con base hacia OFF(Apagado).

2. Desenchufe la batidora conbase.

3. Quite el molino de granos de labatidora con base.

4. Limpie los moledores y otraspartes del molino con el cepilloprovisto.

El molino no necesita limpiarsecada vez después de usarlo, perodeberá pasarle el cepillo cuandoesté cambiando a tipos diferentesde granos. Si es necesario, puedeusar un palillo de dientes paralimpiar las ranuras del moledor.

IMPORTANTE: No lave el molinode granos ni ninguna de sus piezasen una lavavajillas automática.

Si debe lavarse el molino degranos, lávelo a mano condetergente suave en agua tibia.Seque meticulosamente con unatoalla. Déjelo secar al aire. Novuelva a ensamblarlo hasta lapróxima vez que lo use. Si losmoledores no estáncompletamente secos, es posibleque el grano obstruya el molino.

Si la unidad va a guardarse por unperíodo largo, aplique una capaligera de aceite mineral a losmoledores. Antes del próximo uso,lávelo a mano como se indicaanteriormente, para quitar el aceitemineral.

B

A

C

ESPAÑ

OL

NOTA: No muela más de 10 tazas(2,4 L) de harina a la vez; puededañar la batidora. Después de moler10 tazas (2,4 L) de harina, deje quela batidora se enfríe por lo menosdurante 45 minutos antes de usarlanuevamente.

Page 31: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

31

Panqueques de miel y trigo integral1 taza (235 mL)

granos de trigo o1¹⁄₂ taza (355 mL)harina de trigointegral

1 cdta (5 mL)bicarbonato desodio

1⁄4 cdta (1 mL) sal1⁄4 cdta (1 mL) nuez

moscada11⁄2 taza (355 mL)

suero de leche1⁄2 taza (118 mL)

substituto dehuevo sin grasa o 2 huevos

3 cdas (44 mL) miel

Ensamble el molino de granos y sujételo a labatidora. Fije el molino en el ajuste más fino y gire laperilla hacia atrás 1 muesca. Encienda la batidora enla velocidad 10 y muela los granos de trigo dentrodel tazón de la batidora, colocado debajo del molino.Agregue el bicarbonato de sodio, la sal y la nuezmoscada al tazón de la batidora; mézclelos bien.Agregue los ingredientes restantes. Fije el tazón y elbatidor plano a la batidora. Encienda la batidora enla velocidad 2 y mezcle durante unos 15 segundos.Detenga la batidora y raspe el tazón. Encienda labatidora en la velocidad 2 y mezcle durante unos 15 segundos o hasta que la mezcla quede suave.Rocíe la plancha o el sartén pesado con rociador paracocinar antiadherente. Caliente la plancha a fuegomedio alto. Vierta aproximadamente ¹⁄₃ taza (78 mL)de la masa por cada panqueque sobre la plancha.Cocine durante 1 a 2 minutos o hasta que se formenburbujas en la superficie y se sequen los bordes.Délos vuelta y cocínelos durante 1 a 2 minutos más,o hasta que se doren en la parte de abajo.Rinde: 6 porciones (2 panqueques por porción).Por porción: Aproximadamente 170 calorías, 9 g deproteínas, 34 g de carbohidratos, 1 g de grasa, 2 mgde colesterol y 402 mg de sodio.

Panecillos de maíz con jalapeños1 taza (235 mL) maíz

o 1¹⁄₂ taza (355 mL) harina demaíz

3⁄4 taza (177 mL)granos de trigo o 1 taza harina detrigo integral

1 cda (18 mL) polvode hornear

1⁄2 cdta (2 mL) sal1 taza (235 mL) leche

magra1⁄4 taza (60 mL) aceite3 cdas (44 mL) miel1 huevo2 cdas (30 mL)

pimientos jalapeñosen lata, cortados encubos

Ensamble el molino de granos y sujételo a labatidora. Fije el molino en el ajuste más bajo y girela perilla hacia atrás 2 muescas. Encienda labatidora en la velocidad 10 y muela el maíz dentrodel tazón de la batidora, colocado debajo delmolino. Repita el procedimiento con los granos detrigo después de fijar el molino en el ajuste demolido más fino y de girar la perilla hacia atrás 1 muesca.Agregue el polvo de hornear y la sal al tazón de labatidora; mézclelos bien. Agregue los ingredientesrestantes. Fije el tazón y el batidor plano a labatidora. Encienda la batidora en la velocidad deStir (Revolver); mezcle durante unos 15 segundos.Detenga la batidora y raspe el tazón. Encienda labatidora en la velocidad de Stir (Revolver); mezcledurante unos 15 segundos. Coloque la masa con cuchara en los moldes parapanecillos engrasados. (No use moldes de papelpara magdalenas.) Hornee a 400°F (204°C) durante15 a 18 minutos o hasta que al insertar un palillode dientes en el centro, éste salga limpio. Sáquelosinmediatamente de los moldes. Sírvalos tibios.Rinde: 12 porciones (1 panecillo por porción).Por porción: Aproximadamente 121 calorías, 3 g deproteínas, 16 g de carbohidratos, 6 g de grasa, 19 mg de colesterol y 191 mg de sodio.

REC

ETA

SES

PAÑ

OL

Page 32: GRAIN MILL GRAINS GRANOS - WebstaurantStore.com · Flour ground with the grain mill will have a coarser texture than commercially ground flour. The grain mill grinds, and you receive,

W10250966B 3/10TM

®Registered trademark/TMTrademark/The shape of the stand mixer is a registered trademark of KitchenAid, U .S.A.®Marque déposée/TM Marque de commerce/La forme du batteur socle est une marque déposée de KitchenAid, U.S.A.®Marca registrada/TM Marca de comercio/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.

KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada./Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada.

©2010. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.