Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund....

12
Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südroler Küche bieten. Für die Zubereitung unserer Speisen verwenden wir nur hochwerge Produkte – wann immer möglich – beziehen wir unsere Grundprodukte bei heimischen und regionalen Herstellern, die unsere Leidenschaſt für beste Lebensmiel teilen. Beim Rossalm-ABENDMENÜ bringen wir auch unsere internaonale Erfahrung ein und werden Sie nach allen Regeln der Kochkunst kulinarisch – auf höchstem Niveau – verwöhnen. Erleben Sie eine SINNESVERBLÜFFUNG auf 2200m! * Delizie del palato * L’essenza del gusto e la semplicità sono per noi due aspe da meere in primo piano. Per noi è importante offrirVi la qualità e la varietà della vera cucina altoatesina. Per la preparazione delle nostre pietanze usiamo solo prodo di alssima qualità – e qualora possibile – reperiamo i nostri prodo di base da produori locali o regionali che condividono la nostra passione per i migliori alimen. Nel MENU SERALE della Rossalm ritroverete anche la nostra esperienza internazionale e l’arte di saperVi sollecare il palato secondo le regole dell’alta cucina. Scoprite una sensazionale emozione del palato a 2200 m! Ask for the menu in your language Demandez le menu dans votre langue Řekněte si o jídelní lístek v češtině Wir bitten um Verständnis, dass wir kein öffentliches W-LAN haben. Confidiamo nella Vs. comprensione che non abbiamo W-LAN pubblico. * Gaumenfreuden * Familie Hinteregger und das spitzen Mitarbeiterteam famiglia Hinteregger e il fantastico staff Q U A L I T Y S I N C E 2 0 0 5

Transcript of Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund....

Page 1: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Für die Zubereitung unserer Speisen verwenden wir nur hochwertige Produkte – wann immer möglich – beziehen wir unsere Grundprodukte bei heimischen und

regionalen Herstellern, die unsere Leidenschaft für beste Lebensmittel teilen. Beim Rossalm-ABENDMENÜ bringen wir auch unsere internationale Erfahrung

ein und werden Sie nach allen Regeln der Kochkunst kulinarisch – auf höchstem Niveau – verwöhnen. Erleben Sie eine SINNESVERBLÜFFUNG auf 2200m!

* Delizie del palato * L’essenza del gusto e la semplicità sono per noi due aspetti da mettere in primo

piano. Per noi è importante offrirVi la qualità e la varietà della vera cucina altoatesina. Per la preparazione delle nostre pietanze usiamo solo prodotti di

altissima qualità – e qualora possibile – reperiamo i nostri prodotti di base da produttori locali o regionali che condividono la nostra passione per i migliori

alimenti. Nel MENU SERALE della Rossalm ritroverete anche la nostra esperienza internazionale e l’arte di saperVi solleticare il palato secondo le regole dell’alta

cucina. Scoprite una sensazionale emozione del palato a 2200 m!

Ask for the menu in your languageDemandez le menu dans votre langue

Řekněte si o jídelní lístek v češtině

Wir bitten um Verständnis, dass wir kein öffentliches W-LAN haben.Confidiamo nella Vs. comprensione che non abbiamo W-LAN pubblico.

* Gaumenfreuden *

Familie Hinteregger

und das spitzen Mitarbeiterteam

famiglia Hinteregger

e il fantastico staff

Q

UALITY

S I N C E 20

05

Page 2: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Unsere Südtiroler Produzenten und Bauern: I nostri rifornitori altoatesini:

* Milchhof Brimi, Brixen Centro Latte Brimi, Bressanone

* Metzgerei, Schanung, Brixen Macelleria, Schanung, Bressanone

* Bäckerei Gasser, Lüsen Panificio Gasser, Luson

* Gastrofresh, frisch regional, erste Wahl Gastrofresh, fresco di prima scelta

* Ahrntaler, Sarner und Abteier Käseproduzenten Caseifici della Valle Aurina, Sarentino e Badia

* Stillehof in Tschötsch, für die Kartoffeln Maso Stillehof a Scezze, per le patate

* Vinschger Sauerkraut Crauti venostani

* Speck vom Sticklerhof, Brixen Speck dal maso Stickler di Bressanone

* Regiokorn für hausgemachte Brotspezialitäten Regiograno per specialità di pane fatte in casa

* Melix Obstgenossenschaft, Brixen Coop. Melix, Bressanone

* Frisches Obst und Gemüse, Unterthiner Lajen Frutta e verdura fresca, Unterthiner Laion

* Bauernhof Eis, vom Gostnerhof in St. Leonhard, Brixen Gelato artigi. del maso Gostnerhof a S. Leonardo, Bressanone

* BIO Kräuter vom Schmiedthof in St. Leonhard, Brixen Erbe da colt. biol. del maso Schmiedt a S. Leonardo, Bress.

* Naturapfelsaft vom Schwarzielerhof in Feldthurns Succo di mela del maso Schwarzielerhof a Velturno

* Südtiroler Bio-Teesorten von Viropa, Brixen Tè sudtirolesi di coltivazione biologica di Viropa, Bress.

Ihre Wünsche sind uns sehr wichtigIhre individuellen Wünsche als unser Gastin Bezug auf Vegan, Vegetarisch, Laktose, aberauch Unverträglichkeiten berücksichtigen wir nun nochbewusster, noch gezielter.Denn Ihr Wohlergehen als Gast steht bei uns imMittelpunkt. Wir legen dabei auch großen Wert darauf,dass wir möglichst viele Produkte von Südtiroler undim speziellen von Eisacktaler Produzenten und Bauernbeziehen können. Dabei liefern wir nun vorab bereitswichtige Infos.

Per noi le Vostre richieste sono molto importantiI desideri dei nostri ospiti in riferimento ad una dieta vegana, vegetariana, senza lattosio o caratterizzata da altre intolleranze alimentari sono sempre presi in considerazione con molta attenzione. Il benessere del cliente è sempre al centro della nostra attenzione. Per noi è molto importante utilizzare per le nostre creazioni il maggior numero possibile di alimenti provenienti da produttori della Val d’Isarco o dai contadini dei dintorni. A tale scopo forniamo le informazioni più importanti a riguardo direttamente sul menu gastronomico.

Einfach, sündhaft gut * Semplicemente una delizia!*

Peter & das ROSSALM-Team Peter & lo staff della ROSSALM

Kleine PortionPorzione piccola

Vegan, ohne Fleisch-, Fisch-, Milch- & EiprodukteVegano: senza prodotti o derivati di carne, pesce, latte o uova

Vegetarisch, einschließlich Milch- und EiprodukteVegetariano: compresi latticini e ovoprodotti

Laktosefrei Senza lattosio

k

Q

UALITY

S I N C E 20

05

Page 3: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Unsere Almjausen* I nostri antipasti

Peter’s Brettljausemit Südtiroler Speck am Stück, Kaminwurze, Graukäse, Zwiebeln, Bergkäse, frischer Butter und Apfel-Sahne-KrenMerenda al tagliere di Petercon pezzo di speck dell’Alto Adige, salamino affumicato, formaggio grigio, cipolle, formaggio di montagna, burro fresco e raffano alla mela 14,50 €

Unser Rossalm Käsebrettl fünf typische Ahrntaler, Abteier oder Sarner Käsespezialitäten mit knackigem Salatbukett, Walnüssen, Weintrauben und Mostarda aus WaldfrüchtenTagliere di formaggi Rossalmcinque tipiche specialità casearie provenienti dalla Valle Aurina, da Badia o dalla Val Sarentino con croccanti bouquet di insalate, noci, uva proveniente da vigneti e mostarda di frutti di bosco 15,00 €

Südtiroler Graukäse mit Zwiebelringen, frische Brimi Butter, Salatbukett mit Luggin Apfel-BIO-Essig, Olivenöl und heimisches BrotFormaggio grigio dell’Alto Adige con anelli di cipolla, burro fresco Brimi, bouquet di insalate con aceto di mele BIO Luggin, olio d’oliva e pane nostrano 9,50 €

Rossalm’s großer Salatteller mit frischen Blattsalaten und Kirschtomaten, Brimi-BIO-Mozzarella, geröstete Speckwürfel und Schwarzbrotcroutons Grande piatto d’insalata Rossalm con insalate fresche e pomodorini, mozzarella BIO Brimi,cubetti di speck rosolati e croutons di pane nero 12,00 €

Aus Harry’s Suppenküche * Dalla cucina le zuppe di Harry Zwei originale Südtiroler Speckknödel in der kräftigen Fleischsuppe Due originali canederli allo speck del Sudtirolo con saporito brodo di carne 7,00 €

Ein Knödel | Un canederlo 6,00 €

Hausgemachte Kräuterfrittaten in der kräftigen FleischsuppeFrittatine alle erbe fatte in casa con saporito brodo di carne 6,00 €

Hausgemachte Kräuterfrittaten in der kräftigen Gemüse-BrüheFrittatine fatte in casa alle erbe in brodo vegetariano 6,00 €

Würzige Gerstensuppe nach Omas Rezept mit Surschopf-Fleisch und WurzelgemüseZuppa d’orzo secondo l’antica ricetta della nonna con carrè e tuberi 8,00 €

Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot der Lüsner Bäckerei GasserZuppa di gulasch fatta in casa con pane del panificio Gasser di Luson 10,00 €

Qualità regionale di altissimo livello

Zeit

zur Einkehr

k

Page 4: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Nocken, Nudeln, Erdäpfelblattlan * Canederli, pasta e „Erdäpfelblattlan“

Rossalm Genuss Nockenbis mit würzigem Krautsalatmit Käse- und Spinatknödel,zerlassener Südtiroler Almbutter und Grana Padano Gustoso bis di canederli Rossalm con insalata di crauticon canederli al formaggio e spinaci,burro d’alpeggio altoatesino fuso e Grana Padano 10,80 €

Maccheroni Hirtenart, nach Christoph’s Hausrezeptmit hausgemachter Fleischsauce, Tomaten, Hausschinken, Wurzelgemüse, Champignons, Erbsen und SahneMaccheroni alla pastora secondo la ricetta di Christophcon ragù di carne fatto in casa, pomodori, prosciutto, 9,00 € tuberi, champignons, pisellini e panna 10,00 €

Spaghetti Tomatenmit Tomatensauce, Kirschtomaten, Olivenöl und BasilikumSpaghetti pomodori 8,70 €al sugo di pomodoro, pomodorini, olio d’oliva e basilico 9,70 €

Spaghetti aglio, olio e peperoncino mit Kirschtomaten, Knoblauch, Petersilie, Chili und Olivenöl Spaghetti aglio, olio e peperoncino 8,50 €con pomodorini, aglio, prezzemolo, peperoncino e olio d’oliva 9,50 €

Spaghetti Bologneser Art mit frischer, hausgemachter FleischsauceSpaghetti alla bolognese 9,00 €con ragù fresco fatto in casa 10,00 €

Dinkellinguine mit feinem Wildragout,frischem Thymian und WurzelgemüseLinguine di farro con ragù di selvaggina,timo fresco e tuberi 11,40 €

Erdäpfelblattlan mit Vinschger Sauerkrauteine typische Köstlichkeit aus der Eisacktaler Bauernküche „Erdäpfelblattlan“ con crauti della Val Venostaquesti dischetti fritti di pasta di patate sono una tipica specialità della cucina contadina della Val d’Isarco 10,00 €

Unser Küchenchef

überzugt mit junger,

kreativer

Küche

k

k

k

k

Sign

atur

e di

sh

Q

UALITY

S I N C E 20

05

Page 5: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Unsere köstlichen Hauptgerichte * I nostri squisiti secondi piatti

Saftige Tagliata vom Weiderindmit knusprigen Kartoffelspalten, Rucola und gehobeltem Grana PadanoTagliata saporita di manzocon croccanti spicchi di patate, rucola e Grana Padano 24,00 €

Herzhaftes Rindsgulasch vom Kaiserteilmit zwei kugelrunden Speckknödeln und Krautsalat Saporito gulasch di fesa di manzo con due rotondissimi canederli allo speck ed insalata di crauti 15,00 €

Unsere Spareribs vom Schwein, Peter’s Lieblingsgericht mit Harry’s hausgemachter Dipsauce und gebackenen Kartoffelspalten am Nussholzbrett serviert Le nostre costine di maiale, la pietanza preferita di Peterservite su tagliere in noce con dip salsa fatta in casa da Harry e saporiti spicchi di patate 15,00 €

Eine ganze Schweinshaxekross am großen Grill gebraten mit Knoblauchsauce und geraspeltem Apfel-Sahne-Kren und hausgemachtem Kartoffelsalat oder Pommes frites Stinco di maiale interoarrosto allo spiedo con salsa all’aglio e raffano alla mela grattuggiata e insalata di patate fatta in casa oppure patate fritte 13,50 €

Goldgelb gebackenes Wienerschnitzel vom Schweinerückenstück dazu eingekochte Preiselbeeren, hausgemachter Kartoffelsalat oder Pommes fritesBistecca impanata viennese della lonza di maiale 11,00 €confettura di mirtilli rossi, insalata di patate fatta in casa oppure patate fritte 14,00 €

Goldgelb gebackenes Wienerschnitzel vom Kalbskaiserteilmit eingekochten Preiselbeeren und hausgemachtem Kartoffelsalat oder Pommes frites Bistecca impanata viennese di vitellocon confettura di mirtilli rossi e insalata di patate fatta in casa oppure patate fritte 18,00 €

Würstel mit Pommes frites, Ketchup, Mayonnaise, Senf Wurstel con patate fritte, ketchup, maionese, senape 6,50 €

Der Rossalm Kaiserschmarren, ein süßes Erlebnisfluffig, luftig mit Fruchtmus aus Eisacktaler Golden Delicious und eingekochten PreiselbeerenKaiserschmarren Rossalm, una dolce esperienzafresco, morbido con mousse di mele Golden Delicious della Val d’Isarco e confettura di mirtilli rossi 12,00 €

Heimisches, Natürliches & Echtes gewürzt mit einer Prise Zeitgeist

Creazioni gourmet

con un tocco

internazionale

k

k

Sign

atur

e di

sh

Page 6: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Aus unserer Salat- und Beilagenküche * Dalla nostra cucina di insalate e contorni *

Herzhafter, gemischter Salatmit fünf Gemüse- und BlattsalatenInsalata mista saporitacon cinque varietà di verdure ed insalate 6,20 €

Kleine Portion Kartoffelsalatmit Erdäpfel vom Stillehof, Zwiebeln, Senf, Weißweinessig und Olivenöl Piccola porzione d’insalata di patatecon patate del maso Stillehof, cipolle, senape, aceto di vino bianco e olio d’oliva 3,00 €

Würziger Speckkrautsalat mit Speck vom Sticklerhof, Kümmelsamen, Weißweinessig und Sonnenblumenöl Speziata insalata di speck e crauticon speck del maso Sticklerhof, semi di cumino, aceto di vino bianco e olio di girasole 5,50 €

Unsere knusprigen Pommes frites in der Papiertüte mit Ketchup und Mayonnaise serviertLe nostre croccanti patate fritteservite in cartoccio di carta con ketchup e maionese 5,50 €

Kartoffelspaltenmit zwei Dips in der Papiertüte serviertSpicchi di patatecon due salse servite in cartoccio di carta 6,00 €

Kleine Portion vom Vinschger SauerkrautPorzione piccola di crauti della Val Venosta 4,00 €

Brotkorb (extra)Cestino di pane (extra) 2,50 €

Edler Alpin-Style,

Südtiroler Bergluft

und köstlich

Raffiniertes

Page 7: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Mek’s Süßspeisenküche * La cucina dei dolci di Mek

Hausgemachter Apfelstrudel aus Mürbteig, mit Eisacktaler Golden Delicious, getrocknete Weinbeeren und süßen Bröseln gefüllt, dazu warme VanillecremeStrudel di mele fatto in casa di pasta frolla, ripieno di mele Golden Delicious della Val d’Isarco, uva sultanina e briciole dolci con salsa alla vaniglia 4,90 €

Meine Buchweizentorte nach Oma’s Rezept gefüllt mit eingekochten Preiselbeeren, dazu geschlagene Südtiroler Frischsahne La mia torta di grano saraceno secondo la ricetta della nonna ripieno di mirtilli rossi con panna fresca montata dell’Alto Adige 4,70 €

Der luftige Germknödel mit Vanillesauce, gemahlenem Mohn und frischen BeerenfrüchtenCanederlo dolce lievitatocon salsa di vaniglia, papavero macinato e bacche fresche 7,40 €

Hausgemachtes, italienisches Tiramisu mit Südtiroler Mascacarpone und Eierlikör Tiramisù all’italiana fatto in casacon mascarpone altoatesino e liquore all’uovo 6,00 €

Brimi Naturjoghurtmit frischen BeerenYogurt Brimi naturalecon bacche fresche 5,00 €

Gemischtes Südtirol Eis (3 Kugeln cremiges Eis aus heimischen Zutaten) vom Gostner-Bauernhof in St. Leonhard Gelato misto altoatesino (3 palline di cremoso gelato di ingredienti locali)del maso contadino Gostner di S. Leonardo 4,50 €

mit frischer Südtiroler Schlagsahne con panna fresca dell’Alto Adige +1,00 €

Affogato (Espresso mit 1 Kugel Bauernhof-Vanilleeis)Affogato (espresso con 1 pallina di gelato di vaniglia del maso) 3,60 €

Kleine Südtiroler Käsevariation als NachtischVariazione di formaggio sudtirolesi da dessert 10,00 €

Dazu ein Glas Südtiroler RosenmuskatellerAccompagnato da un bicchiere di Moscato Rosa dell’Alto Adige 5cl 6,00 €

Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet.In caso di necessità usiamo prodotti surgelati.

Prelibatezze locali

Sign

atur

e di

sh

Page 8: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Rossalm (2.200 m)

Peter Hinteregger | Afers/Eores 350I-39042 Brixen/BressanoneT +39 0472 521 326 | F +39 0472 521 163

www.rossalm.com | [email protected]

Rossalmhütte

Bleiben Sie doch

auch mal über

Nacht …

Passate la notte

da noi …

Page 9: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Reines, klares Wasser * Acqua sana e chiara

Plose Mineralwasser still oder prickelnd 0,5 l 2,40 €Plose acqua minerale naturale o frizzante 1 l 4,70 €

Plose Tonic Wasser mit Eis und ZitronePlose acqua tonica con ghiaccio e limone 0,25 l 2,50 €

Karaffe Plosequellwasser Caraffa d’acqua della fontana Plose 1 l 3,00 €

Fruchtige Säfte und spritzige Limonaden * Succhi fruttati e Limonate frizzante *

Unser naturtrüber Apfelsaft vom Schwarzieler Hof, auch als Schorle 0,3 l 3,00 €Il nostro succo di mele torbido dal maso Schwarziel, anche con acqua 0,5 l 4,30 €

Bio Plose HeidelbeereBio Plose mirtillo 0,2 l 3,50 €

Bio Plose AprikoseBio Plose albicocca 0,2 l 3,50 €

Fruchtsirup mit stillem oder prickelndem BergquellwasserHolunderblüte, Himbeere, Johannisbeere 0,3 l 3,00 €Sciroppi di frutta con acqua naturale o frizzanteFior di sambuco, lampone, ribes nero 0,5 l 4,30 €

Unser klassisches Rossalm Skiwasser Himbeersirup mit frisch gepresster Zitrone und spritzigem Bergquellwasser 0,3 l 3,60 €Il nostro classico Skiwasser Sciroppo di lampone con spremuta di limone e acqua frizzante 0,5 l 5,20 €

Zitronenlimonade, Orangenlimonade, Cola, Spezi 0,3 l 3,00 €Limonata, Aranciata, Cola, Spezi 0,5 l 4,30 €

Zipperle Eistee Pfirsich, Zipperle Orangensaft 0,3 l 3,00 €Zipperle tè freddo alla pesca, Zipperle succo d’arancia 0,5 l 4,30 €

QUALITY

SI N

C E 2 0 0 5

Page 10: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Zapffrisches, kühles Bier vom Fass * Birra fresca alla spina

Kronen hell Alk. 5,2 % vol. 0,3 l 3,20 €Kronen chiara alc. 5,2 % vol. 0,5 l 5,00 €

Radler Kronen hell mit Zitronenlimonade 0,3 l 3,20 €Radler Kronen chiara con limonata 0,5 l 5,00 €

Weißbier Alk. 5,4 % vol. 0,3 l 3,20 €Weiss chiara alc. 5,4 % vol. 0,5 l 5,00 €

mit Cola oder Zitronenlimonade con coca o limonata

Kellerbier 5,2 % vol. 0,3 l 3,60 €Birra torbida 5,2 % vol. 0,5 l 5,60 €

Flaschenbiere * Birre alla bottiglia

Hell alkoholfreiChiara analcolica 0,33 l 3,20 €

Weißbier alkoholfreiWeiss chiara analcolica 0,5 l 5,00 €

Leichtes Weißbier Alk. 3,2 % vol.Weiss leggera alc. 3,2 % vol. 0,5 l 5,00 €

Dunkles Weißbier Alk. 5,0 % vol.Weiss scura alc. 5,0 % vol. 0,5 l 5,00€

Werner’s kleine Weinauswahl * Piccola scelta dei vini di Werner

Weißer oder roter Hauswein 0,1 l 0,25 l 0,5 l 1 l Vino bianco o rosso della casa 2,50 € 3,50 € 7,00 € 14,00 €

Eisacktaler Kerner DOC 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l Valle Isarco Kerner DOC 4,20 € 8,20 € 16,20 € 24,00 €

Eisacktaler Veltliner DOC 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l Valle Isarco Veltliner DOC 4,00 € 7,80 € 15,40 € 23,00 €

Gewürztraminer DOC 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l Traminer Aromatico DOC 4,10 € 8,00 € 15,80 € 24,00 €

St. Magdalener DOC Premstaller 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l S. Maddalena DOC Premstaller 3,90 € 7,60 € 15,00 € 21,00 €

Blauburgunder DOC Jansen 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l Pinot Nero DOC Jansen 4,20 € 8,20 € 16,20 € 24,00 €

Lagrein DOC 0,1 l 0,25 l 0,5 l 0,75 l 4,20 € 8,20 € 16,20 € 24,00 €

Mehr Auswahl finden Sie in Werner’s Weinkarte.Di più assortimento trovate nella nostra lista dei vini.

Fassfrisches Bier

& feine Tröpfchen

von Südtiroler

Winzern

Page 11: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Rossalm’s Aperitifs * Aperitivo

Sanbitter weiß, Crodino (alkoholfrei) Sanbitter bianco, Crodino (analcolico) 3,00 €

Glas Prosecco extra dry DOCG Calice di Prosecco extra dry DOCG 4,00 €

Glas Eisacktaler Sekt brut IGT „Isaras“ Calice di spumante brut IGT “Isaras” 5,00 €

Veneziano, Hugo, Rossalms Spritz (Apfelsaft, Prosecco), TirolerAperol Spritz, Hugo, Rossalm Spritz (succo di mela, Prosecco), Tiroler 4,50 €

Williams, Grappa & Co …

Grappa, WilliamsAngesetzte: Latschenkiefer, Zirbel, Heu, Enzian, Wacholder, Brennnessel, HeidelbeereAromatiche: pino mugo, cirmolo, fieno, genziana, ginepro, ortica, mirtilloLiköre: Marille, Nuss, Pflaume, LimoncelloLiquore: albicocca, nocciola, prugna, limoncelloBitter/Amari: Alpler, Averna, Braulio, Cynar, Fernet Branca, Jägermeister, Montenegro, Ramazotti mit Eis serviert / serviti con ghiaccio 4 cl 3,50 €

Unsere Kaffees, Tees und andere heiße Getränke * I nostri caffè, tè e altre bevande calde *

Espresso 1,40 €

Doppelter Espresso Caffè espresso doppio 2,70 €

Cappuccino mit Südtiroler Frischmilch Cappuccino con latte fresco dell’Alto Adige 2,50 €

Latte Macchiato mit Südtiroler Frischmilch con latte fresco dell’Alto Adige 2,90 €

Heiße Schokolade mit Südtiroler Milch und Sahnehaube Cioccolata calda fatta con latte dell‘Alto Adige e panna montata 2,60 €

Tasse Kaffee mit Milch Caffè tedesco con latte fresco dell‘Alto Adige 2,50 €

Unsere Bioaufgüsse und Tees von Viropa aus Brixen mit frischer Zitrone und Honigstick:Darjeeling, Bio-Grün, Früchte, Almkräuter, Pfefferminze, Kamille, Fenchel-Anis-Kümmel-Kamille, Apfel, Ingwer-Zitrone BioLe nostre tisane bio, gli infusi e i tè Viropa da Bressanone con limone fresca e stick di mieleDarjeeling, verde, tisana alle erbe, menta piperita, camomilla, mela, finocchio-anice-cumino-camomilla, zenzero-limone bio 2,50 €

Schwarztee mit Rum Tè nero con rum 3,50 €

Südtiroler Apfelglühmix (alkoholfrei) Brulé di mele dell’Alto Adige (analcolico) 2,50 €mit Schuss con rum +1,50 €

Glühwein, Jägertee, Punch (Rum, Orange)Vin brulé, Jagerte, Punch (rum, arancia) 3,50 €

Schneewittchen (heiße Milch mit Eierlikör) Latte caldo con liquore all’uovo 3,50 €

Bombardino (Eierlikör-Rum-Whisky-Mix) mit Sahne Bombardino (Misto di VOV-rum-whisky) con panna montata 4,50 €

Page 12: Gaumenfreuden - rossalm.com · Die Essenz des Geschmacks und die Einfachheit stehen im Vordergrund. Wir möchten Ihnen die Qualität und Vielfalt echter Südtiroler Küche bieten.

Stoffe oder Erzeugnisse, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen *

Sostanze o prodotti che provacano allergie

Unsere Speisen und Getränke können folgende Stoffe enthalten: I nostri cibi e le nostre bevande possono contenere le seguenti sostanze:

Sollten die angegebenen Stoffe bei Ihnen Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, teilen Sie dies bitte bei Bestellung unseren Mitarbeitern mit. Diese erteilen Ihnen gerne genauere Infos.Qualora le sostanze indicate Le dovessero provocare allergie o intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell’ordinazione. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire ulteriori informazioni.

Glutenhaltiges Getreide, namentlich Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon sowie daraus hergestellte Erzeugnisse.

Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati.

Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse Crostacei e prodotti a base di crostacei

Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse Uova e prodotti a base di uova

Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse Pesce e prodotti a base di pesce

Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse

Arachidi e prodotti a base di arachidi

Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse Soia e prodotti a base di soia

Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose)

Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)

Schalenfrüchte, namentlich Mandeln (Amygdalus communis L.), Haselnüsse (Corylus avellana), Walnüsse (Juglans regia), Kaschunüsse (Anacardium occidentale), Pecannüsse (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), Paranüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Macadamia- oder Queenslandnüsse (Macadamia ternifolia) sowie daraus gewonnene Erzeugnisse, außer Nüssen zur Herstellung von alkoholischen Destillaten einschließlich Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs;

Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di aca-giù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia), e i loro prodotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.

Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse Sedano e prodotti a base di sedano

Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse Senape e prodotti a base di senape

Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo

Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l als insgesamt vorhandenes SO2, die für verzehrfertige oder gemäß den Anweisungen des Herstellers in den ursprünglichen Zustand zurückgeführte Erzeugnisse zu berechnen sind;

Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro in termini di anidride solforosa totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti

Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse Lupini e prodotti a base di lupini.

Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse Molluschi e prodotti a base di molluschi

*