FOREWORD - RTHK

35
It feels great to be back to work after an extended leave. I hope you have had a nice summer. At Radio 4, many of us were running at full steam preparing for the launch of the Young Music Makers 2011 programmes. As you can see from the cover photo, the YMMs candidates are ready to share their artistry with you. As of now, most of the YMMs have already recorded their CD tracks and radio and TV programmes. From September till November, we will hear and watch them perform on Radio 4, RTHK Education TV, and RTHK’s website. You will also be able to know a little bit about them. After all the programmes have been broadcast, you will be invited to take part in a public poll to decide on which YMM will perform at the Final Live Recital on 19 January. At the same occasion, the YMM2011 CD will be officially launched and all candidates will receive their well-deserved certificates of achievement. No matter if you are a listener, viewer or net user, Young Music Makers 2011 welcomes you to witness their musical talent, and be part of this exciting event. In addition to music-making by young artists, this month Radio 4 also brings you performances featuring the more ‘familiar’ names. Both the Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Hong Kong Chinese Orchestra will have their subscription opening concerts in September. Tune in to Live on 4 for these two special concerts - a Mozart and Mahler programme from the HKPO, and exotic voices from Guizhou with the Hong Kong Chinese Orchestra. Please refer to the Concert Highlights for more details. As the BBC Proms draws to a close, this month we also bring you a number of performances (including the beloved Last Night of the Proms) from this long-standing annual music gala. Finally, we give a warm welcome to Tim Wilson who will be your host for Jazzing Up in September and October. Tune in for, as Tim says, his favourites from the world of ‘free music’. Jimmy Shiu Head, Radio 4 Radio 4 would like to thank the patrons for their generous support. If you would like to become a patron of ‘FM’ Fine Music, please call us on 9073 3474 for further information during office hours. 香港電台第四台謹向以下贊助者的慷慨 支持致以最深謝意。有興趣成為「美樂 集」贊助者的朋友,可在辦公時間內致電 9073 3474 查詢有關詳情。 DIAMOND PATRON 鑽石贊助者 Sir Gordon & Lady Wu 胡應湘爵士伉儷 PLATINUM PATRON 白金贊助者 M Restaurant Group SILVER PATRON 白銀贊助者 Ms. Rayne Chai Chih-hui 蔡之慧女士 休息了一段長時間之後重回第四台,心情特別愉快。 希望你已度過一個難忘的夏天。近幾個月,我們全力為推出 樂壇新秀2011 而努力。從這期封面中的燦笑容,你應該 感覺到一眾新秀們已準備就緒,要與我們分享他們的精湛技 藝。事實上,大部份CD錄音、電台錄音和電視錄影的工作已 經完成;9月至11月間,你可以在第四台、香港電台�育電 視和港台網站中欣賞到他們的演出,同時認識這一群年輕音 樂家。所有節目播出之後,你更可以參與投票,選出於明年1 月19日舉行的閉幕音樂會的表演者。屆時,「2011樂壇新秀 CD」亦會正式推出。各樂壇新秀更將會在這個隆重的場合中 獲頒証書。 無論你是聽衆、觀衆或者是網民,樂壇新秀2011都誠邀你欣 賞和參與,一同體會新一代的音樂能量。 年青音樂家以外,我們亦會為你帶來比較熟悉的名字。香港 管弦樂團和香港中樂團的樂季開幕音樂會均在本月舉行,第 四台將送上這兩場分別以莫扎特和馬勒、以及貴州音樂為主 題的演出。詳情請參閱「音樂會精華」。 今年英國廣播公司逍遙音樂節已近尾聲,我們亦為你揀選了 其中幾場精彩演出,包括今屆音樂節的壓軸音樂會!一年一 度的音樂饗宴,樂迷萬勿錯過。 最後,很高興告訴我們的爵士樂迷,9月至10月,大家熟悉 的衛庭新將重臨第四台,在爵士靈感中與大家陶醉一番。 第四台節目總監 蕭樹勝 FOREWORD 前言 1 September 2011 | FINE MUSIC

Transcript of FOREWORD - RTHK

Page 1: FOREWORD - RTHK

It feels great to be back to work after an extended leave.

I hope you have had a nice summer. At Radio 4, many of us were running at full steam preparing for the launch of the Young Music Makers 2011 programmes. As you can see from the cover photo, the YMMs candidates are ready to share their artistry with you. As of now, most of the YMMs have already recorded their CD tracks and radio and TV programmes. From September till November, we will hear and watch them perform on Radio 4, RTHK Education TV, and RTHK’s website. You will also be able to know a little bit about them. After all the programmes have been broadcast, you will be invited to take part in a public poll to decide on which YMM will perform at the Final Live Recital on 19 January. At the same occasion, the YMM2011 CD will be officially launched and all candidates will receive their well-deserved certificates of achievement. No matter if you are a listener, viewer or net user, Young Music Makers 2011 welcomes you to witness their musical talent, and be part of this exciting event.

In addition to music-making by young artists, this month Radio 4 also brings you performances featuring the more ‘familiar’ names. Both the Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Hong Kong Chinese Orchestra will have their subscription opening concerts in September. Tune in to Live on 4 for these two special concerts - a Mozart and Mahler programme from the HKPO, and exotic voices from Guizhou with the Hong Kong Chinese Orchestra. Please refer to the Concert Highlights for more details.

As the BBC Proms draws to a close, this month we also bring you a number of performances (including the beloved Last Night of the Proms) from this long-standing annual music gala.

Finally, we give a warm welcome to Tim Wilson who will be your host for Jazzing Up in September and October. Tune in for, as Tim says, his favourites from the world of ‘free music’.

Jimmy Shiu

Head, Radio 4

Radio 4 would like to thank the patrons for their generous support. If you would like to become a patron of ‘FM’ Fine Music, please call us on 9073 3474 for

further information during office hours.

香港電台第四台謹向以下贊助者的慷慨支持致以最深謝意。有興趣成為「美樂集」贊助者的朋友,可在辦公時間內致電 9073 3474 查詢有關詳情。

DIAMOND PATRON 鑽石贊助者 Sir Gordon & Lady Wu 胡應湘爵士伉儷

PLATINUM PATRON 白金贊助者 M Restaurant Group

SILVER PATRON 白銀贊助者 Ms. Rayne Chai Chih-hui 蔡之慧女士

休息了一段長時間之後重回第四台,心情特別愉快。

希望你已度過一個難忘的夏天。近幾個月,我們全力為推出樂壇新秀2011而努力。從這期封面中的燦爛笑容,你應該感覺到一眾新秀們已準備就緒,要與我們分享他們的精湛技藝。事實上,大部份CD錄音、電台錄音和電視錄影的工作已經完成;9月至11月間,你可以在第四台、香港電台�育電視和港台網站中欣賞到他們的演出,同時認識這一群年輕音樂家。所有節目播出之後,你更可以參與投票,選出於明年1月19日舉行的閉幕音樂會的表演者。屆時,「2011樂壇新秀CD」亦會正式推出。各樂壇新秀更將會在這個隆重的場合中獲頒証書。

無論你是聽衆、觀衆或者是網民,樂壇新秀2011都誠邀你欣賞和參與,一同體會新一代的音樂能量。

年青音樂家以外,我們亦會為你帶來比較熟悉的名字。香港管弦樂團和香港中樂團的樂季開幕音樂會均在本月舉行,第四台將送上這兩場分別以莫扎特和馬勒、以及貴州音樂為主題的演出。詳情請參閱「音樂會精華」。

今年英國廣播公司逍遙音樂節已近尾聲,我們亦為你揀選了其中幾場精彩演出,包括今屆音樂節的壓軸音樂會!一年一度的音樂饗宴,樂迷萬勿錯過。

最後,很高興告訴我們的爵士樂迷,9月至10月,大家熟悉的衛庭新將重臨第四台,在爵士靈感中與大家陶醉一番。

第四台節目總監 蕭樹勝

FOREWORD 前言

1 September 2011 | FINE MUSIC

Page 2: FOREWORD - RTHK

01 FROM THE DESK OF HEAD, R4掌台人隨筆

SPECIAL FEATURES 特稿04 Four Young Talents and A New Work

COVER STORY 封面故事06 Young Music Makers 2011 – Their Time to Shine

樂壇新秀2011 – 綻放光芒

SPECIAL FEATURES 特稿14 Live on 4 – The Proms

第四台音樂會 – 2011英國廣播公司逍遙音樂節 24 In Loving Memory of Professor Tseng Yen-yih

懷念鄭延益老師

COLUMNS 專欄16 Cantilena 自投羅網21 Sunday Opera 歌劇世界29 Jazzing Up 爵士靈感31 Friends’ News 第四台之友情報站33 New Releases 新唱片大本營35 Concert Highlights 音樂會轉播精選39 Main Programme Chart 節目時間表 41 Programme Highlights 節目精華51 ‘FM’ Classified Board 《美樂集》分類廣告52 Coda

September 2011 二 零 一 一 年 九 月 號

CONTENTS 目錄

06

04

14

3 September 2011 | FINE MUSIC

© C

hris

Chr

isto

doul

ou

16

Page 3: FOREWORD - RTHK

Jonathan Douglas talks to four remarkable young talents: British conductor and composer Alexander Prior,

American violinist Simone Porter, Chinese-American cellist Nathan Chan, and Hong Kong pianist Aristo Sham,

who gave the premiere of Prior’s Triple Concerto in the International Arts Carnival this summer.

J : What kind of challenge was it to deal with playing a new work by Alexander Prior?

S : We were lucky enough to be able to ask him about parts of it on Facebook! I guess the challenge is that it’s so new you can’t reference any great soloists who did it before and there are lots of new techniques that aren’t used too often. But it all works out in the end. The fact that it’s so new would be a challenge but nothing we can’t overcome.

J : Nathan, when you encountered the Triple Concerto for the first time, what was your initial reaction?

N : I think what is interesting about Alex’s pieces is that each one is so different and so intriguing from a soloist’s perspective, because it’s not what you normally would expect. Once this

J : Jonathan Douglas S : Simone Porter (violin) AP : Alexander Prior (conductor and composer) N : Nathan Chan (cello)AS : Aristo Sham (piano)

journey goes on and you reach the end or the climax, you look upon the adventure with a sense of satisfaction. I think everything works out in the end. I was certainly expecting something different from the beginning, but once I was at the end stages I was quite satisfied.

J : Did you feel when you gave the performance ultimately, that this piece after all makes sense?

N : I think back to what Alex was saying about how his pieces are written in a sort of concerto grosso style in which you really feel part of a team in these sort of pieces. It’s you with the orchestra, not you and the orchestra. When you interpret that message of you being with and fitting into something else, there is something quite interesting when you zoom out of the telescope.

J : Were there moments in the music that you felt were almost insurmountably difficult?

N : Not from a physical standpoint but maybe more from the emotional standpoint. You really have to push your boundaries. If you feel comfortable in certain places then I don’t think you are doing your job quite right. Alex really

Alexander Prior, composer and conductor 普萊爾,作曲及指揮

Nathan Chan, cello 陳宗道,大提琴

Simone Porter, violin 西蒙娜‧波特,小提琴

Aristo Sham, piano 沈靖韜,鋼琴

© A

risto

Sha

m

© A

lexa

nder

Prio

r

© N

atha

n C

han

© S

imon

e Po

rter

4 September 2011 | FINE MUSIC

SPECIAL FEATURES 特稿

Page 4: FOREWORD - RTHK

wants us to go to the edge, either breaking a string on the piano, or make a cello sound like an electric guitar. These are things you have to tackle as a soloist.

AP : There’s a tempo marking in this piece which says ‘frighteningly vulgar, as if in the French strip cabaret, but in the context of Brueghel the Younger-like image of hell with all the creatures of darkness surrounding you.’ So that’s what they have to play!

J : Aristo, how much opportunity have you had to deal with Alex’s emotional extremities?

AS : This is my first Alex Prior piece and in the score you can see a lot of triple fffs and a thousand consecutive accents! I didn’t expect it to be this intense. You don’t get to thump the piano for half an hour consecutively a lot!

J : Do you feel that despite all these new techniques you have to deal with, things are coming together?

AS : Yes, they are. The solo parts on their own don’t really make a lot of sense but when the whole thing is put together, it sounds great.

J : Alex, I have been hearing from the three young soloists about the extremes and they are understating it. Where does all this emotional intensity come from?

AP : My music has changed quite a lot recently. I have my principles, my influence, colours and sounds I like, but I have switched from a pastoral observation composer writing about mountains and fields to a very much emotional, inside world. Nobody has pure light in them. There is a lot of darkness in every person and the only difference is how much of it you show or not. In this piece I explore as many things as I can

find beautiful in myself, and also some dark elements which I think everyone has in every soul. We have wars, oppression, occupation and that’s the dark side of each person coming out. But we have love, children, friends. We make music, write poetry and there’s a light of us coming out- that side is in every person, in every nation.

I’m trying to be very honest in my music. Also, the big difference is I’ve only just come to realise the beauty of other modern genres. I have been listening to Baroque music, jazz and other contemporary composers. This piece has become a sort of manifestation of new discoveries for me. It’s a very intense and honest piece. It has everything from pure joy to absolute despair. There are a lot of extreme techniques. I don’t write to be challenging, but at times there are only certain ways of making that intensity.

- transcribed by Jacqueline Leung

Along with the City Chamber Orchestra of Hong Kong, Prior’s Triple Concerto was performed in the concert Prodigies from Around the World, which was broadcast in Live on 4 on 19 Aug 2011. Log on to RTHK’s website at rthk.hk, click ‘Archive’, select ‘Radio 4’, ‘Live on 4’, and the broadcast date ‘2011-08-19’ for this new work.

四位年青新星:英國指揮家兼作曲家普萊爾、美國小提琴家西蒙娜‧波特、美籍華裔大提琴家陳宗道和本地鋼琴家沈靖韜,聯同香港城市室樂團在剛過去的「國際綜藝合家歡」節目中,為樂迷送上普萊爾的新作品《沉默的秘密》。你可以登上香港電台網上廣播站(rthk.hk),重溫8月19日的第四台音樂會,欣賞這首作品的世界首演。

© C

CO

HK

5 FINE MUSIC | September 2011

SPECIAL FEATURES 特稿

Page 5: FOREWORD - RTHK

This is Not a Competition

Young Music Makers 2011 is a continuation of Radio 4’s long tradition of opening up platforms for young talent. Ms Nancy Loo, Professor David Gwilt and Mr. Jimmy Shiu were members of the adjudicating panel. Although there was an adjudicating process, YMM 2011 should not be regarded as a competition. The rewards that the candidates receive are the opportunities to perform and record. In fact, the word ‘winner’ was not heard throughout the whole process. ‘If anyone should be considered a ‘winner’, it should be all of the applicants!’ said Jimmy Shiu. ‘The applicants enjoy performing, and in turn they carefully devised their programmes, filled out an application, engaged an accompanist, took the trouble to submit an adjudication tape, prepared themselves in the top form for the live audition…their determination and dedication are admirable.’

這不是一個比賽

羅乃新女士、紀大衛�授及蕭樹勝先生為評判團的成

員。「樂壇新秀2011」雖然有一個甄選的過程,但本

身並不是一個比賽。對於入圍者來說,演出及錄音成為

他們最大的得著。由始至終,更沒有聽過「優勝者」三

個字。「如果真的要說有優勝者的話,每一位報名參加

『樂壇新秀2011』的朋友都是優勝者。」蕭樹勝說。

「他們喜歡演出,於是小心挑選了適合自己的曲目、

填報名表、花精神準備試音光碟、為現場試音努力操

練⋯⋯他們的決心和誠意絕對值得讚賞。」

YMM 2011 is an extensive project. We have entered an exciting stage. From now until next January, we will be able to appreciate the performers’ enormous talent and the results of their years of hard work.

由構思、落實、制定章程、接受報名、甄選,以至錄音和錄影,「樂壇新秀2011」已來到一個興奮的時刻!

6 September 2011 | FINE MUSIC

COVER STORY 封面故事

Page 6: FOREWORD - RTHK

COVER STORY 封面故事

音樂能改變他們的人生

紀大衛�授對他們的表現同樣感到興奮:「很高興見到香港

有這麽多元的音樂專才;他們有些更以合唱和合奏的形式表

演。其中好些朋友的演出水平甚高,也可以看出他們熱衷於

發掘音樂的內涵。往後的階段一定十分精彩。」羅乃新亦很

受到感動。「試音的過程中我很雀躍,不過對於他們來講

就可能是精神的考驗。當中好些熱情的演出叫人肅然起敬,

我也深受啓發。參加者樂器的種類繁多,有些更令人意想不

到。他們的熱忱,以及高水準的演出,讓我體會到音樂能改

變他們的人生。」

跨平台的專案

多年來,第四台的「樂壇新秀」一直為年輕音樂天才提供演

出平台,「樂壇新秀2011」更首次加入�育電視和新媒體組

別聯合籌劃。演出者會在電台和電視節目中表演,並接受訪

問;而每次我們也會邀請一位有關專家來給予意見。節目播

放詳情請看另表。

票選及現場演出

我們鼓勵大家盡情投入,並在欣賞完所有節目以後參加投

票,在入圍者當中選出其中三位,於閉幕音樂會中作現場演

出。由評判團選出的一位樂壇新秀也會在同一個場合中亮相

獻技。閉幕音樂會當中有一個莊嚴的儀式,入圍者會獲頒證

書和「樂壇新秀2011」唱片。唱片裏有他們在香港電台一號

錄音室中灌錄的精彩演出。

由現在到一月份,我們可以欣賞到他們的驕人才華,以及他

們多年努力的成果,誠邀你緊貼「樂壇新秀2011」,一同見

證一眾年輕音樂家如何綻放光芒。

Music is Transforming their Lives

Professor David Gwilt was excited about the process: ‘I very much enjoyed the opportunity to listen to the breadth of talent that is now appearing in Hong Kong, and to hear young people singing in groups and playing chamber music. Once again there were some very good performances, and many which showed that the performer was truly committed to getting to grips with the music and its meaning. The coming rounds should be really interesting.’ Ms Nancy Loo was equally touched by the candidates. ‘It has been a delightful experience for me, though it must have been quite a nerve-racking challenge to these young performers. I found in some of the performances the passion was compelling and I was truly inspired. I am so happy to see the diversity of instruments. Some of them were real surprises. With the applicants’ enormous passion and high standard of playing, it’s clear that music is transforming their lives.’

A multi-platform event

The media platforms of YMM 2011 have been extended and for the first time RTHK’s ETV and New Media Section have joined in presenting this exciting event. The performers will each be featured in a radio programme and a TV programme in which they will perform and talk about their musical pathways. In each episode, an expert in their respective instruments will also be invited to say a few words about the performance.

Polling and Live Recital

Listeners and viewers are invited to follow through all programmes and join the polling to decide on which three candidates will perform live at the Final Concert on 19 January 2012. The adjudicating panel will also select one candidate to perform at the same occasion. The Final Concert is the closing ceremony of the YMM 2011 project as well. All candidates will be awarded a certificate of achievement and copies of the YMM 2011 CDs. This specially-produced CD contains tracks recorded by the candidates at RTHK Studio One. Copies will also be available to the audience and RTHK Radio 4 listeners.

Stick with YMM 2011 as our young performers enjoy their time to shine!

7 September 2011 | FINE MUSIC

Page 7: FOREWORD - RTHK

COVER STORY 封面故事

8 September 2011 | FINE MUSIC

After a one-and-a-half month application period and two rounds of auditions, 13 successful candidates have been chosen as the 2011 Young Music Makers! This year, we received nearly 90 applications from young musicians aged from 5 to 27. With an intake rate of only 11%, the ten selected candidates, aged 13 to 20, truly represent the best of Hong Kong’s young musicians.

The 2011 Young Music Makers in ten performing units will be showcased on RTHK Radio 4 and on ETV programmes beginning 18 September. To learn more about each of these special musicians, you can visit the project’s website at rthk.hk/special/ymm2011. An individual webpage has been set up for each musician / group, where pictures and video clips from their childhood are shared. Here is a glimpse of these young talents.

經過一個半月的報名期和兩輪試聽,十三位2011樂壇新秀已順利誕生。我們收到接近九十份報名表,成功入選率為百

份之十一。參加者年齡由五至二十七歲,而入圍的新秀則為十三至二十歲。

十三位樂壇新秀將會分成十個演出單位,由9月18日起亮相於香港電台第四台和�育電視節目。你也可從樂壇新秀網

站內(rthk.hk/special/ymm2011)每位新秀的專頁,透過他們的軼事分享、新舊照片和童年錄影認識他們。現率先為

你介紹這十三位獨當一面的年青樂手:

Kathy Lam

Major instrument : Bassoon 主修樂器 : 巴松管

Composers I love : Tchaikovsky, Mahler 我最喜愛的作曲家 : 柴可夫斯基、馬勒

Strength / Hobbies : Physics 強項/興趣 : 物理

Major instrument : Clarinet 主修樂器 : 單簧管

Composers I love : Weber, Brahms, Joesph Horovitz, Messager, Mozart 我最喜愛的作曲家 : 韋伯、布拉姆斯、賀路域茲、梅沙雪、莫扎特

Strength / Hobbies : Dancing, swimming, baking cakes, eating, daydreaming 強項/興趣 : 跳舞、游泳、焗製蛋糕、吃東西、發白日夢

Page 8: FOREWORD - RTHK

COVER STORY 封面故事

Major instrument : Cello 主修樂器 : 大提琴

Composers I love : Lalo, Tchaikovsky 我最喜愛的作曲家 : 拉羅、柴可夫斯基

Strength / Hobbies : Playing the cello, speech and drama, singing and dancing, watching movies 強項/興趣 : 拉大提琴、朗誦及戲劇、唱歌及跳舞、看電影

Major instrument : Harmonica 主修樂器 : 口琴

Composers I love : Dvořák, Rachmaninov 我最喜愛的作曲家 : 德伏扎克、拉赫曼尼諾夫

Strength / Hobbies : Track and Field 強項/興趣 : 田徑

Major instrument : Suona 主修樂器 : 嗩吶

Composers I love : Peng Xiuwen, Mahler, Shostakovich 我最喜愛的作曲家 : 彭修文、馬勒、蕭斯達高維契

Strength / Hobbies : Music, Chinese history 強項/興趣 : 音樂、中國歷史

9 September 2011 | FINE MUSIC

Page 9: FOREWORD - RTHK

COVER STORY 封面故事

Major instrument : Saxophone 主修樂器 : 薩克管

Composers I love : Shostakovich, Brahms, Beethoven, Piazzolla 我最喜愛的作曲家 : 蕭斯達高維契、布拉姆斯、貝多芬、皮亞蘇拉

Strength / Hobbies : Soccer, listening to CDs 強項/興趣 : 足球、聽唱片

Major instrument : Ruan 主修樂器 : 阮

Explanation of the : ‘4x4’ means the four of us, and the 4 strings on our musical instruments. Ensemble Name ‘Plucked’ refers to the pluck string instruments we play. 團體名稱由來 : 「4x4」代表我們四人和每隻琴上的四根弦線。 「Plucked」則代表我們彈奏的是彈撥樂器。

Strength / Hobbies : To eat and drink 強項/興趣 : 飲飲食食

10 September 2011 | FINE MUSIC

Page 10: FOREWORD - RTHK

Major instrument : Vocal 主修樂器 : 聲樂

Composers I love : Mozart, Donizetti, Debussy, Andrew Lloyd Webber, Beethoven, Schubert 我最喜愛的作曲家 : 莫扎特、唐尼采第、德布西、萊特韋伯、 貝多芬、舒伯特

Strength / Hobbies : Eat, eat and eat! Singing, listening to music, dancing to loud music 強項/興趣 : 食,食,食! 唱歌、聽音樂、隨著強勁音樂起舞

Major instrument : Oboe 主修樂器 : 雙簧管

Composers I love : Richard Strauss, Brahms 我最喜愛的作曲家 : 李察‧史特勞斯、布拉姆斯

Strength / Hobbies : Maths, basketball 強項/興趣 : 數學、籃球

COVER STORY 封面故事

Major instrument : Guqin 主修樂器 : 古琴

Composers I love : The anonymous composers of traditional guqin pieces; Rachmaninov, Mahler 我最喜愛的作曲家 : 歷史上無名的古琴作曲家;拉赫曼尼諾夫、馬勒

Strength / Hobbies : Interested in everything about Chinese culture, also loves foreign literature 強項/興趣 : 和中國文化有關的興趣「多籮籮」,另外亦喜歡閱 讀外國文學

11 September 2011 | FINE MUSIC

Page 11: FOREWORD - RTHK

COVER STORY 封面故事

ALL programmes will be available on RTHK’s website:

各集節目均可以在港台網站欣賞: rthk.hk/special/ymm2011

Young Music Makers 樂壇新秀 Radio programmes broadcast date / 電台節目播出日期 *

* TV programmes begins on 20 Sep (Tue). For schedule of TV broadcasts, please visit : 電視節目由9月20日(星期二)起播放,有關節目時間表,請瀏覽 : eTVonline.tv

Chan Ting-yuen (bassoon) 陳定遠(巴松管)

Ng Sin-nam Claudia (clarinet) 吳倩嵐(單簧管)

Chow Man-kin (cello) 周文健(大提琴)

Kwan Lok-tin (suona) 關樂天(嗩吶)

Lee Chun-lok (harmonica) 李俊樂(口琴)

Ng Hon-sun Charles (saxophone) 吳漢紳(薩克管)

4 x 4 Plucked (Ruan Quartet) 4 x 4 Plucked(阮四重奏)

Yiu Shek-on John (guqin) 姚錫安(古琴)

Cheng Chi-yuen (oboe) 鄭智元(雙簧管)

Yau Tsz-chin Vivian (voice) 邱芷芊(聲樂)

18/9/2011, 8pm 23/9/2011, 2pm

25/9/2011, 8pm 30/9/2011, 2pm

2/10/2011, 8pm 7/10/2011, 2pm

9/10/2011, 8pm 14/10/2011, 2pm

16/10/2011, 8pm 21/10/2011, 2pm

23/10/2011, 8pm 28/10/2011, 2pm

30/10/2011, 8pm 4/11/2011, 2pm

6/11/2011, 8pm 11/11/2011, 2pm

13/11/2011, 8pm 18/11/2011, 2pm

20/11/2011, 8pm 25/11/2011, 2pm

First broadcast 首播 Repeat broadcast 重播

FM97.6-98.9MHz

13 September 2011 | FINE MUSIC

Page 12: FOREWORD - RTHK

Tuesdays 8:00pm

Gabriel Prokofiev

David Hill

Richard Rodney Bennett

Vladimir Jurowski

Natalie Clein

© G

abrie

l Pro

kofie

Edw

ard

Web

Kat

ie V

andy

ck

© R

oman

Gon

tcha

rov

Now in its 117th year, the BBC Proms has the best soloists and ensembles from around the world and is considered the world’s largest classical music festival. In September, we bring you a selection of concerts from this world-famous programme.

14 September 2011 | FINE MUSIC

6 Sep : Prom No. 30 recorded 6 August 2011 at the Royal Albert Hall The National Youth Orchestra of Great Britian

The music of Sergei Prokofiev has influenced this programme – a captivating collaboration between Vladimir Jurowski and the National Youth Orchestra of Great Britain. It begins with an offering from the composer’s London-based grandson, a crossover artist who is determined to find a new audience for the classical tradition by way of minimalist grooves, dance floor beats, and remixes. DJ Switch guests with the orchestra to perform Gabriel Prokofiev’s Concerto for Turntables and Orchestra. The influence of the senior Prokofiev is clear in the intense keyboard writing of Britten’s early Piano Concerto, featuring BBC Radio 3 New Generation Artist Benjamin Grosvenor. In the second half we will hear selections from Prokofiev’s Romeo and Juliet, which recounts the doomed love of Verona’s most romantic couple.

13 Sep : Prom Sat Matinee No. 1 recorded 13 August 2011 at Cadogan Hall Bennett, Dutilleux & Maconchy

Sir Richard Rodney Bennett, one of Britain’s most respected and versatile musicians, turned 75 this year and this Prom celebrates his creative voice and its French connections. His opulent, Debussy-inspired Dream Dancing was written for the London Sinfonietta in the mid-1980s and will be played by the ensemble’s current members, conducted by Nicholas Collon. Dutilleux is one of the living composers Bennett most admires and on this programme is his Les citations. Bennett’s friend Elizabeth Maconchy’s Romanza will also be performed. It is quietly tough-minded, though not too tough to disturb its prevailing mood of gentle soulfulness. The final work on the programme, Jazz Calendar, was developed into a Frederick Ashton ballet based on the children’s poem ‘Monday’s Child’.

20 Sep : Prom Sat Matinee No. 4 recorded 3 September at Cadogan Hall Tippett, John Tavener & Gubaidulina

The BBC Singers are joined by the Britten Sinfonia and former BBC Radio 3 New Generation Artist cellist Natalie Clein in a programme that opens with the music of a master who first worked with the BBC Singers in 1944, Sir Michael Tippett, and his works The Windhover and Plebs angelica. Sir John Tavener’s Popule meus follows, a meditation on the rejection of God by modern man, with the solo cello steadfast against the temptations of the secular world as hurled out by the timpani. And, in her 80th-birthday year, Sofia Gubaidulina is represented by her atmospheric setting of St. Francis of Assisi’s The Canticle of the Sun.

SPECIAL FEATURES 特稿

© C

hris

Chr

isto

doul

ou

Page 13: FOREWORD - RTHK

27 Sep : Prom No. 74 recorded on 10 Sep at the Royal Albert Hall Last Night of the Proms

Be part of the biggest musical party of the year as Edward Gardner conducts his first ‘Last Night of the Proms’. For this grand finale there are two special guests well-known to Hong Kong audiences: Susan Bullock and Lang Lang. Since her first Proms appearance in 1995, Susan Bullock has emerged as Britain’s leading dramatic soprano. She will become Brünnhilde for the ‘Immolation Scene’ that concludes Wagner’s epic Ring cycle. Also featured is a classical music superstar, as popular in the West as in his native China. Lang Lang plays Liszt on this, his sixth visit to the Proms. Bartók’s thrilling The Miraculous Mandarin suite provides a blast of exotic orchestral colour. Arne, Parry, and Elgar bring down the curtain in traditional fashion. But first the Master of the Queen’s Music, Sir Peter Maxwell Davies, reveals a new work with the world premiere of Musica benevolens, commissioned by the Musicians Benevolent Fund.

9月份逢星期二晚8時,第四台為你轉播古典樂壇一年一度的盛事—2011英國廣播公司逍遙音樂節其中四場演出。除了亞爾拔大廳,其中兩演出更會在嶄新的卡多根音樂廳舉行。曲目詳情,請參閱節目精華。

© B

BC

- C

hris

Chr

isto

doul

ou

Page 14: FOREWORD - RTHK

友 情從前,她是我媽媽的摯友,我叫她Auntie Barbara。之後,她又

成為了我的摯友,身份改變了,變得平起平坐,「Auntie」的稱

呼自動被刪去。我們一起經歷過不少人生的大起大跌,每一道難

關我們都彼此支持和鼓勵。一次我的眼要動手術,因為醫生技術

不好,手術失敗了。Ms. Fei 在那時候一直陪伴我、安慰我,使

我十分感動。在我媽媽中風入院的時候,她漏夜趕到醫院探望;

在我媽媽的安息禮拜中,她獻唱《祂看顧小麻雀》,歌聲猶在

耳邊。我爸爸離去時,她甚至要求我帶她到太平間,見他最後一

面。近幾年,我舉辦的「喪禮預祝」派對,Ms. Fei 每次都來作嘉

賓,更「犧牲色相」為我作了許多大膽的演出!

師 生 情雖然她現在再沒有替學生上課,逢星期六仍親自指導明儀合唱

團,永不言休。我也認識不少由少男少女時代加入的團員,他們

和Ms. Fei 一樣,對音樂的熱誠多年來絲毫未減。今天在各種音樂

場合總能見到Ms. Fei ,而且她更會指導不同的合唱團,為年輕人

打氣。

親 情Ms. Fei 對她的父親費穆有一份深厚的敬仰之情。從小看到身為名

導演的父親和大公報社長的二叔費彝民在家中談藝術、談哲理、

談家國大事,潛移默化,讓她在腦海中早已充滿了對人情世故的

超然。我總欣賞Ms. Fei 對悲喜無常的淡然,雖然現在她兩個兒子

都在外地,但是他們每次回港都讓Ms. Fei 非常雀躍。

音 樂 情回想與Ms. Fei 一起體驗音樂的種種,在我的音樂路上注定跟她結

下不解緣。Ms. Fei 對音樂的熱誠、堅持和委身,其實一直是我的

前進目標。她總有無比耐心去跟不同的人合作,讓每次參與其中

的我都深受鼓舞。

社 會 情在音樂界,Ms. Fei 也許是擁有最多公職的一位了!其實她大可不

這麼忙碌,但是一關乎推動音樂文化,她總全身投入,主持學術

論壇、發表文章、或在政府的小組上獻策。多年來她奔走兩地,

使內地的音樂界都受她感染,各方為自己的文化燃起新的面貌。

愛 情記得在最近一次明儀合唱團的音樂會,Ms. Fei 在台上致詞,她的

第一句,就是「我首先要多謝我的靚仔老公Jimmy」,台下的他

隨即柔柔地揮手致意。直至今日,我常在言談間感受到愛情是她

的第一位,無論身處何地,她都牽掛著丈夫。一路上,我看見他

倆經歷許多風雨,然而在一起時四目交投,總又會心靈相通,流

露出的愛與合一,令我既羨慕又感動。在今天人與人之間只講求

利益和得著的愛情觀,從他們身上我卻見到無私的付出和分擔。

閒 情我很享受跟Ms. Fei 見見面、聊聊天,閒話家常。有時候,我忍不

住會捉弄她,以她「大姐」級的氣度,當然不會介意,到底我們

見証了彼此的成長。Ms. Fei 一直都在燃燒自己,去成就美事,

她委實太忙了,希望她能學會放下:放下工作,重拾音樂裡的悠

閒。

羅乃新9月17日和24日晚7:00pm,「自投羅網」中播出

16 September 2011 | FINE MUSIC

COLUMNS 專欄

Page 15: FOREWORD - RTHK

最後,我會用「燃點生命,燃燒自己」去

概括Ms. Fei 的處世態度,也希望Ms. Fei

多多保重,繼續祝福愛護和尊敬她的人。

其實,他們都為Ms. Fei 製造了許多的情

緣,唯有「閒情」,是只有她能自製的。

我定要找個機會�她如何去「hea」!

費明儀將會「自投羅網」,在9月17日和

24日晚7:00pm,與羅乃新回憶一起經歷

的時光。節目順祝Ms. Fei八十大壽,請

勿錯過!

In September’s Cantilena (in Cantonese), Nancy Loo pays tribute to Barbara Fei as she celebrates her 80th birthday. Tune in to the programme on 17 and 24 September at 7:00pm.

Page 16: FOREWORD - RTHK

藝壇快訊

© X

IV In

tern

atio

nal T

chai

kovs

ky C

ompe

titio

n

© X

IV In

tern

atio

nal T

chai

kovs

ky C

ompe

titio

n

Arts Happenings

Some 600 musicians from 50 countries participated in the 14th International Tchaikovsky Competition, held once every four years in the Russian capital. Among them, 30 pianists, 27 violinists, 25 cellists, 20 male and female singers were chosen to enter the final round. Eventually, the piano gold medal was awarded to the 20-year-old Russian pianist Daniil Trifonov, whilst the cello

gold medal went to the Armenian cellist Narek Hakhnazaryan. No first prize was given in the violin category; instead, the silver medal was shared by Sergey Dogadin from Russia and Itamar Zorman from Israel.

Musicians from South Korea gained excellent results in this year’s competition. The female and male vocal categories were won by soprano Sun Young Seo and bass Jong Min Park. In the piano category, the silver and bronze prizes went to Yeol Eum Son and Seong Jin Cho.

This year’s jury was impressive. It was made up of top performers, as well as past Tchaikovsky winners, such as the legendary Van Cliburn, who caused a sensation when he won the piano gold medal in 1958, during the Cold War period, at the inaugural Tchaikovsky Competition. Others jurists were Vladimir Ashkenazy, Barry Douglas (both former winners), Yefim Bronfman, Anne-Sophie Mutter, Maxim Vengerov, Lynn Harrell and Plácido Domingo. Maestro Valery Gergiev was the head of the Organizing Committee.

第十四屆柴可夫斯基大賽獲獎名單今年有接近六百位來自五十個不同國家的音樂家參與四年一度的國際柴可夫

斯基大賽。經過多輪選拔,有三十位鋼琴家、二十七位小提琴家、二十五位

大提琴家和二十位男女歌唱家進入決賽。最後,來自俄羅斯的二十歲鋼琴家

特里科洛夫獲得鋼琴金獎,而大提琴金獎則由亞美尼亞人哈特拿沙揚奪得。

在小提琴組別中,大會決定不頒發金獎,而銀獎則由俄羅斯人杜葛丁和以色

列人蘇曼共同獲得。值得一提,南韓音樂家在本屆大賽中獲得優異的成績,

囊括歌唱組的男、女金獎和鋼琴組的銀獎、銅獎。

本屆的評判團也是星光熠熠;有世界級演奏家,

亦有過往柴可夫斯基大賽的得獎者,包括首屆大

賽的鋼琴金獎得主格拉賓。在1958年,美蘇冷

戰期間,格拉賓以美國鋼琴家的身份獲得鋼琴金

獎,哄動一時。其他評判有阿殊堅納西、杜格拉

斯 (兩位皆是大賽的得獎者) 、布朗夫曼、慕達、

雲基洛夫、夏里奧和杜鳴高等。指揮大師葛濟夫

則擔任籌備委員會的主席。

Daniil Trifonov 特里科洛夫

Narek Hakhnazaryan 哈特拿沙揚

Arts Happenings 藝壇快訊

The New York Philharmonic has signed an agreement with the Shanghai Symphony Orchestra to collaborate on a new orchestral training institute in Shanghai. This pioneering venture will be launched in 2013 at the Shanghai Symphony’s new concert hall. Every two to three months, musicians from New York will travel to Shanghai and give intensive graduate-level training to 20 to 30 students. There will also be master classes, touring exchanges, and joint commissioning of new works. Anastasia Boudanoque, who coordinates the Shanghai Symphony’s touring activities, says, ‘the Chinese system is modeled on the Russian system, which doesn’t really train people to be orchestral musicians. You’re groomed to be a soloist. But there’s no actual training to create orchestral players. The idea is to bridge the gap in training.’

中美樂團合作紐 約 愛 樂 宣 佈 , 已 和 上 海 交 響 樂 團 ( 上 交 )

簽訂協議,於2013年在上交新落成的音樂廳

合辦一所新的樂隊訓練學院。這所學院會為

二十至三十名擁有學士以上程度的學生提供

專業訓練;而每兩至三個月,紐約愛樂的樂

師便會飛往當地,為學員進行密集式訓練及

舉行大師班。雙方又會互訪演出及聯合委約

創作。上交的經理人說,中國的音樂訓練多

跟隨俄國的模式,即以�導學生當獨奏家為

主,而少有�授樂團演奏技巧;是次合作,

就是要打破其中隔閡。

© C

hris

Lee

New York Philharmonic in rehearsal 綵排中的紐約愛樂

19 September 2011 | FINE MUSIC

Page 17: FOREWORD - RTHK

4 September : Puccini’s La fanciulla del West

Giacomo Puccini (1858-1924) chose Davis Belasco’s melodrama, The Girl of the Golden West, as the subject of his seventh opera, which was composed with the American public in mind. It received its world premiere under the direction of Arturo Toscanini at the Metropolitan Opera in New York in December 1910 and it was a sensational success. The score reflects Puccini’s efforts to explore the new musical language of the 20th century, especially in harmony and orchestration.

Set against the background of the great Californian forest during the gold rush period of the 1850s, the work’s dominating strength lies in its skilful depiction of atmosphere, the character of its heroine, and dramatic intensity. Its daring modernity almost overshadows the rich romantic lyricism which is the hallmark of this most popular of all opera composers.

La fanciulla del West tells the story of an extraordinary woman who runs a bar and teaches bible classes for the miners. She falls in love with the leader of a group of bandits. The sheriff who heads the hunt for the bandits also loves her, and this tense love-triangle is the focal point of conflict in the opera.

Soprano Birgit Nilsson is the protagonist Minnie; tenor João Gibin portrays the bandit Dick Johnson; and baritone Andrea Mongelli sings the role of Jack Rance, the sheriff. Lovro von Matačić conducts the orchestra and chorus of La Scala, Milan.

Sundays 2:00pm

Lo King-man

COLUMNS 專欄

Enrico Caruso in the premiere of La fanciulla del West

Gioachino Rossini at the time of writing this opera

Caruso’s caricature of the rehearsal of La fanciulla del West

Spanish opera singer Isabella Colbran was the first ‘Lady of the Lake’, while June Anderson is the one in this recording.

Emmy Destinn and Pasquale Amato in the 1910 premiere

The story of opera was based on Walter Scott’s poem

In September, we offer a full month’s programme of Italian operas, starting with a unique wild West adventure followed by a representative work by each of the three great masters of the art of bel canto.

11 September : Rossini’s La donna del lago

Based on the English narrative poem by Sir Walter Scott, The Lady of the Lake, this opera composed by Gioachino Rossini (1792-1868), in fact, started a wave of Scott-mania among Italian composers, reaching a climax in Donizetti’s powerful setting of The Bride of Lammermoor (as Lucia di Lammermoor) a generation later.

The action takes place in Scotland at the time of the 1530 rebellion of the Stirling Highlanders against King James V. During the civil war, Elena is separated from her beloved Malcolm and she spends hours every day brooding on the shores of Lake Katrine, thus earning the name of Lady of the Lake. With the king’s pardon of the rebels, the lovers are finally reunited.

Premiered in Naples in 1819, the work was an immediate success. Its music is spontaneous, original, complex, and extremely demanding on the singers. Fortunately, our recording features three superb American singers with amazing technique that commands complete mastery over Rossini’s florid bel canto style. They are soprano June Anderson and tenors Chris Merritt and Rockwell Blake, performing with the Orchestra and Chorus of Theatre La Scala, Milan. Riccardo Muti is the conductor.

21 September 2011 | FINE MUSIC

Page 18: FOREWORD - RTHK

Prof. Lo King-man, producer and director of numerous opera productions in Hong Kong.

COLUMNS 專欄

Gaetano Donizetti

Vincenzo Bellini

Lithograph of Gilbert Duprez and Rosine Stoltz in Act IV of La favorite at the Salle Le Peletier in Paris in 1840-1841.

Giuditta Pasta portrayed Beatrice di Tenda in the 1833 premiere

French author Alphonse Royer, librettist of the opera La favorite.

Italian librettist Felice Romani

18 September : Donizetti’s La favorite

The protagonist of this grand opera in four acts by Gaetano Donizetti (1797-1848) is the beautiful Leonora de Guzman, mistress of King Alfonso of Castile during the 1340s. The real Leonora in history lived a rather disreputable life. In the opera, she is pictured as a pious but unfortunate woman whom fate decrees to be the ‘favourite’ of the reigning monarch, hence the title of the opera.

This melodious work was originally composed to a French text and first performed at the Paris Opéra in 1840. It was so well received that an Italian adaptation was made immediately for production throughout the composer’s native country, where it was equally successful as La favorite.

Despite an undistinguished libretto, this opera is considered by many to be one of Donizetti’s greatest achievements in tragic opera. The score has many pages of true inspiration especially in the final fourth act. The opera’s popularity was enormous in both its French and Italian versions and has never diminished. By 1900, it had been performed no fewer than 650 times at Paris Opéra alone.

Our recording of the French version features tenor Ramón Vargas in top form, mezzo-soprano Vesselina Kasarova in the title role, and baritone Anthony Michaels-Moore as King Alfonso. The Orchestra and Chorus of Radio Munich participate under the direction of Marcello Viotti.

25 September : Bellini’s Beatrice di Tenda

Vincenzo Bellini (1801-1835) is acclaimed as one of the great exponents of the bel canto style, which rose to its highest level of sophistication in the first half of the 19th century. Bellini is particularly admired for his unmatched ability to invent long mellifluous melodies, and he was held in high esteem by many great contemporaries, including Liszt and Chopin.

Beatrice di Tenda was given its premiere at the Teatro la Fenice in Venice in March 1833. Set to a libretto by Felice Romani, the story is based on a historical event concerning the unjust accusation of adultery and eventual execution of the heroine by her husband, Filippo Visconti, the Duke of Milan, in 1418.

Dame Joan Sutherland interprets the title role with deep feeling and impeccable technique. Tenor Luciano Pavarotti, in superb voice, sings the role of the young nobleman Orombello. Baritone Cornelius Opthof portrays the Duke. The London Symphony Orchestra and the Ambrosian Opera Chorus give excellent support under conductor Richard Bonynge.

23 September 2011 | FINE MUSIC

Page 19: FOREWORD - RTHK

香港極受尊崇的弦樂�授兼樂評家鄭延益老師於2011年7月28日安

詳地離我們而去,享年八十八歲。作為本地唯一擁有提琴�授專業

的樂評家,延益老師的故去是香港古典音樂界的巨大損失。他有隨

手拈來的百科全書式音樂知識,無論是硬技術或音樂家軼事,通過

他講的、寫的都娓娓動聽,可深入淺出,亦可深入深出,更可隨時

轉換語言,中、英、滬、粵皆精,其頭腦靈活,談笑風生,但又字

字珠璣,且全無架子,是百分之百良師益友典範。

十多年前認識延益老師時,他那高削外型,眼鏡銀髮,加上帶點上

海口音,令我想起亡父。後來始知老師也是祖籍浙江,上世紀四十

年代活躍於上海,我的父親正於同期任�於同濟大學建築系。「你

想知當時的上海嗎?遲些時候讓我慢慢告訴你吧!」他這句在電話

中給我說的話,如今只能迴盪於回憶之中。

我曾在一份1946年3月1日的上海節目單中看到延益老師的名字,那

是由上海國立音專年輕畢業生們組成的「中國交響樂團」在蘭心大

戲院的演出,延益老師擔任第二小提琴首席,而第一小提琴則由馬

思宏領軍,成員有譚抒真、司徒華城、柳和塤,大提琴部有李德倫

等精英。延益老師其時師從原維也納歌劇院首席阿德勒(Ferdinand

Adler),同時亦在其任職的上海工部局樂團奏樂,打下堅實根底。

延益老師的樂評風格,只此一家。作為小提琴�授,他採訪或

評論眾多中外提琴家時,都是以同行甚至長輩身分來論述的,

往往可以引出受訪者非一般的回應。八、九十年代,他在香港傳

媒發表的樂評都是精闢高見,後來編進一本題為《春風風人》

的集子,2000年在上海出版,其中一篇訪問美國小提琴家史頓

(註:Isaac Stern,書中譯為斯特恩),連消帶打,精彩至極。

延益老師鑽研小提琴幾十年,近年多次對我說:「中國鋼琴出人

才,但小提琴這門藝術實在太難了,既難學、又難精。」但我想對

於剛走完八十八年人生道路的延益老師,仍然很自豪於他的提琴藝

術人生。

謹以此文遙祝延益老師安息。

In Loving Memory of Professor Tseng Yen-yih

Hong Kong had that rarity: a prolific music critic who was also a renowned instrumental teacher - Professor Tseng Yen-yih. With his death on July 28 at age 88, that unique identity became history and a fond memory to many who knew the late master in person.

Born in Zhejiang in 1923, Tseng studied violin with former Vienna Opera concertmaster Ferdinand Adler, who lived in Shanghai in 1940s after escaping from Germany. Tseng was Professor of Strings at the Shanghai Conservatory in the 1950s and moved in Hong Kong in 1974. For 37 years, he was an influential music critic while contintuing to coach string players, professional and amateur alike.

The professor will be missed by his students and fellow music critics.

編者按:《和斯特恩交談》一文收錄於《春風風人》中,鄭延益老師提及對史頓的觀感,由過往覺得他「盛氣凌人、言詞頗似政治外交家的口吻」,到訪談後覺得他的盛氣凌人是「出於藝術家的耿直,和對藝術的尊重,這也就情有可原。」文章也對同行直言相勸,指出訪問時要小心辭令:「我們中國人不會講英文,或講得不好,並不是羞耻的事,不需要自卑,因為至少比洋人不會講中文高明些。可是既然和洋人講英文,就要小心,懂得自己所用字眼的意思。」

Oliver Chou

周光蓁

鄭延益老師,攝於2007年上海 Professor Tseng Yen-yih

懷念鄭延益老師

24 FINE MUSIC | September 2011

SPECIAL FEATURES 特稿

Page 20: FOREWORD - RTHK

Venezuela’s Prison Orchestra

Arts Happenings 藝壇快訊

El Sistema is a successful music programme in Venezuela. It is famous for its pioneering work in teaching socially deprived children the art of music. Now, the programme has generated 120 youth orchestras and close to 60 children’s orchestras in different regions of Venezuela, with the Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela the most famous.

This programme has recently reached a more adult, but still disadvantaged side of the community – the prison. In Venezuela’s Coro prison, more than half of its inmates are learning to play an instrument, while the others are singing in choirs. The prison governor says, ‘we’ve seen a huge improvement in the inmates. From being some of the worst-behaved inmates, we now have people who are among the best in this community with a clean record of conduct for more than two years.’ A 28-year-old former gang member picked up the clarinet during his three years of service in prison in Merida. Released a year ago, he is now an apprentice in the repair and restoration of musical instruments and continues to take clarinet lessons once a week!

委內瑞拉的監獄樂團委內瑞拉擁有一個非常成功的音樂�育計劃:El Sistema。這

計劃成立之初是為改善當地青少年問題,發展至今在委內瑞拉

各地區就有一百二十個青年交響樂團和接近六十個兒童樂團。

現任洛杉磯愛樂樂團的音樂總監杜達美(Gustavo Dudamel)都

是他們的舊生,而當中發展得最成功及廣為人知的,是西蒙‧

波利維亞青年交響樂團。

近年,這個計劃擴展至獄中,同樣收到不俗的效果。在委內瑞

拉一所監獄,過半數囚犯會學習小提琴、大號、低音大提琴或

薩克管等樂器,而其餘的則會參加合唱團。這些訓練已成為獄

中最受歡迎的每日活動之一。監獄長表示,囚犯在學音樂後行

為都有明顯改善,例如一些極度滋事份子,因學了音樂,在

出獄後兩年間行為都表現良好。又如一位二十八歲少年,因參

加黑社會活動而被判入獄三年。在囚期間他學吹單簧管,獲釋

後他當了一位樂器維修學徒,工餘時還每星期繼續上單簧管課

呢!

© w

ww.

bbc.

co.u

k

重溫鄭延益的室樂世界鄭延益老師為第四台主持過不少節目。9月份逢星期日中午

12時,第四台會重播鄭老師於2003年為第四台主持的最後

一輯節目—鄭延益的室樂世界其中四集,藉此紀念這位樂

壇前輩。

To commemorate the passing of Professor Tseng, Radio 4 will repeat four episodes from the Tseng Yen-yih’s World of Chamber Music (in Cantonese), the last radio series Professor Tseng hosted for Radio 4’s listeners in 2003. Do listen once again to Professor Tseng’s recommendation on chamber music and its recordings here on Radio 4, every Sunday at 12 noon.

鄭延益樂評集《春風風人》的封面,正接受他指導的是小提琴家薜偉。

文中提及的節目單,鄭延益老師擔任第二小提琴首席。

25 September 2011 | FINE MUSIC

Page 21: FOREWORD - RTHK

Like many kids in the suburban desert surrounding the great New York City, I got my first exposure to music in the American marching and concert band tradition. By high school, though, I found the diet of John Philip Sousa marches and Vaclav Nelhybel melodies less than sustaining and drifted into sports. That is until one day when I turned on the radio and heard CBS’ weekly Live jazz programme. Here was music that spoke to me from the heart! After that, I spent most of my idle moments trying to play something like what I had heard on the radio - just by ear. When I entered university I naturally fell in with musicians and began to get serious about my playing. By the time my university sent me to Paris, music (be it jazz or anything else) had taken over my life. Thus began my seduction by the classical flute, but that’s another story-not for here.

My experiences in US Army Bands in Texas and Korea brought exposure to a much broader America than the one I had known before and, you guessed it, I automatically fell in with the jazzers. Jamming, rapping, and listening together was inspirational. Back in the US I found myself working on the road in Broadway musical tours. From New Orleans to Montreal, up and down the eastern seaboard with my trumpet-playing friend Louis Brunetti-looking for music to hear and, a lot of times, sit in with after our show.

For a couple of years, while polishing my musical brain at Manhattan School of Music, I used to sneak out to New Jersey on the weekends to play in a fusion group in ‘hole-the-wall’ clubs. Later, very modest success in New York’s contemporary music scene took away the time for that.

Later, when I moved East, the Hong Kong Philharmonic also tried to keep my nose to the grindstone though Saturday nights often ended sitting in at Ned Kelly’s or Café D’Amigo and 4 am journeys across the harbour in walla-wallas.

After my time at the Phil, trying to understand and learn to play Chinese Music became the focus of my attention for some time.

I was also heavily engaged in composing, much of it for Chinese instruments. At some point, I realized that my solutions/influences in writing owed more to my jazz background than to Brahms or Schoenberg.

That point also coincided with the opening of The Jazz Club in Hong Kong (creating a more solid base for jazz music) and the formation of the Han Shan Trio with bassist Simon Hui and percussionist Lung Heung Wing. Improvising freely, with many

jazz and Asian influences, we did many successful concerts together, both here, elsewhere in Asia and even in good old NYC as well as coming out with two CDs.

Since then, I have often performed more conventional jazz with the small group Jazz Straight Up here in

Hong Kong (often at the Fringe Club) and also in Shanghai and Beijing. For more than ten years I have also been a member of the Saturday Night Jazz Orchestra which seems to be Hong Kong’s most ambitious big band. We have been at the centre of the Swing for All Annual Big Band Festival, represented Hong Kong in the Shanghai International Expo and, most recently, performed in the Hong Kong Summer Jazz Festival.

With my background, the whole world of jazz is open to me. This month’s offerings include tributes to Gil Scott-Heron (vocals and poetry) and James Moody (saxophone) both of whom died recently. I hope you enjoy some of the jazz and related music (gospel, etc.) that has become important to me in my radio trip - here at RTHK Radio Four! My idea of radio is free music so you won’t hear much from me in the way of verbal embellishment but you will hear lots of great jazz. If somebody out there gets hooked on jazz - don’t say I didn’t warn ya and welcome to the club!

一連兩個月,濶別爵士靈感數載的衛庭新會主持全新一輯節目,

逢星期日晚11時,記得準時收聽!

COLUMNS 專欄

Sundays 11:00pm

29 September 2011 | FINE MUSIC

Page 22: FOREWORD - RTHK

Friends of Radio 4第四台之友

亞斯頓�育.Aston Education伯樂音樂學院.Baron School of Music嘉林琴行.Collin Music Co. Ltd.琴之屋.Eddie’s House of Strings偉樂琴行.Eddy Music Co. Ltd.香港鋼琴�育專業學院.HK Prof. Piano Education Academy繆斯琴行.Muse Music Company向日葵文化良品.Sole Cultural Goods華偉音樂藝術中心.S T Music & Art Centre通利琴行.Tom Lee Music Co. Ltd.

Friends’ Discounts

Friends of Radio 4 Society Limited第四台之友協會有限公司

www.finemusic.org.hk

會籍年費 Annual Membership Fee

個人會員 Individual Member : HK$120家庭會員 Family Member : HK$150半費會員 Concession Member : HK$60

Friends of Radio 4 Membership Application Form第四台之友協會會員申請表

Name 姓名:

Tel. 電話(Office 日間):

(Home 晚間):

Mobile 手提電話:

Address 地址:

E-mail 電郵地址:

(Please use English block letters 請以正楷填寫)

Membership 會籍:

Individual 個人會員 HK$120

Family 家庭會員 HK$150

* Concession Member 半費會員 HK$60

* 請附上學生證、長者咭或殘疾人士登記證影印本。

* Please enclose photocopy of student ID, senior citizen card or registration card for people with disabilities.

Enquiry 查詢電話:9073 3474

Some more about you其他資料:

Sex 性別:

Age 年齡:

Occupation 職業:

請將表格連同劃線支票寄往:九龍尖沙嘴郵政局郵箱97497號,第四台之友協會收(抬頭請填「第四台之友協會有限公司」)

Please send your application form and cheque to: Friends of Radio 4 Society P.O. Box No. 97497 at Tsim Sha Tsui Post Office (payable to “Friends of Radio 4 Society Limited”)

Please allow 3 weeks for processing of membership and 5 weeks for delivery on the first issue of Fine Music. 會員證將於三星期內寄到府上;而第一期《美樂集》將於五星期內郵寄至閣下地址。

(This part is optional 可選擇不填此部分)

(只供學生、65歲或以上長者及殘疾人士)(Only for students, senior citizens aged 65 or above, and people with disabilities)

Friends’ Exclusive Benefits• 《美樂集》郵寄至府上• 各大琴行、唱片公司及種種不同的優惠• 優先獲得指定的第四台音樂會門券• 參加第四台之友特備活動• Fine Music delivery to your home• Purchasing discount from major piano companies, music shops and other institutes• Priority in getting designated Radio 4 recital tickets • Exclusive activities and programmes

會員優惠

商戶折扣

音樂會門票折扣

香港中樂團

第四台之友會員購買香港中樂團本樂季的音樂會門票,可享八折優惠。請於

城市電腦售票網購票時出示會員証。節目詳情,請瀏覽:www.hkco.org

Hong Kong Chinese OrchestraMembers of Friends of Radio 4 can enjoy 20% off tickets for the Hong Kong Chinese Orchestra’s concerts during the current orchestral season. Please show your membership card when purchasing tickets at URBTIX outlets. For programme details, please visit www.hkco.org.

Page 23: FOREWORD - RTHK

馬盈盈和彭禮傑邀請你加入「新唱片大本營」,一同欣賞市面上新近推出的影

音製作;節目更可於網上重溫:radio4.rthk.hk。

新 唱 片 大 本 營 馬盈盈 彭禮傑

逢星期一晚上8時

Tina Ma 馬盈盈

New ReleasesTina Ma and Ben Pelletier guide you through some of the most interesting new releases to keep you in touch with the latest in fine music recordings. The programmes are also available on Radio 4’s website for streaming: radio4.rthk.hk

Tina Ma, Ben Pelletier

Ben Pelletier 彭禮傑

12/9

5/9

19/9

26/9

33 September 2011 | FINE MUSIC

COLUMNS 專欄

Page 24: FOREWORD - RTHK

Date 日期 Highlights 重點推介

9/9 (Fri 五) 8:00pm

14/9(Wed 三) 2:00pm

Repeat 重播

HKPO Season Opening Gala- Heaven & EarthTo commemorate the 100th anniversary of Mahler’s death, the Hong Kong Philharmonic Orchestra presents Mahler’s Das Lied von der Erde in their season opening concert. Protégé of Edo de Waart, the Dutch conductor Lawrence Renes leads the HKPO, together with mezzo-soprano Michelle DeYoung and tenor Stuart Skelton, bringing you this gigantic work which is built around German translations of Chinese poems. You will also hear Mozart’s Symphony No. 41, Jupiter.

港樂樂季揭幕音樂會-天上凡間

為紀念馬勒逝世一百週年,香港管弦樂團以馬勒的《大地之歌》為樂季揭開序幕。迪華特的得意門生、荷蘭藉指揮家雲尼斯會帶領香港管弦樂團,聯同女中音迪楊和男高音斯凱爾頓,送上這部融入唐詩的音樂巨著。節目還包括莫扎特的第四十一交響曲《茱比特》。

16/9 (Fri 五) 8:00pm

21/9(Wed 三) 2:00pm

Repeat 重播

Stravinsky and J.S. BachStravinsky once arranged J.S. Bach’s Variations on ‘Vom Himmel hoch’, BWV 769, as a Chorale Variations. In this 2010 BBC Proms concert, the London Sinfonietta, led by its founder David Atherton, with the BBC Singers, brings you the original version by Bach as well as Stravinsky’s arrangement. The concert also includes Stravinsky’s Threni.

史特拉汶斯基與巴赫

史特拉汶斯基曾改編巴赫的《從高天而來》變奏曲,寫成聖詠變奏曲。在2010年英國廣播公司逍遙音樂節中,倫敦小交響樂團與其創辦人艾德敦,聯同英國廣播公司合唱團,送上巴赫的原創和史特拉汶斯基的改編版;另外,還有史特拉汶斯基的《哀歌》。

23/9 (Fri 五) 8:00pm

28/9(Wed 三) 2:00pm

Repeat 重播

Scriabin, Shostakovich, and ProkofievIn this 2010 BBC Proms concert, the Russian conductor Vladimir Jurowski leads the London Philharmonic Orchestra in an all-Russian programme, which includes Scriabin’s Rêverie and Prokofiev’s Symphony No. 3. The young violinist Julia Fischer joins in to play Shostakovich’s Violin Concerto No. 1, a work dedicated to the late David Oistrakh.

史嘉爾亞賓、蕭斯達高維契與浦羅哥菲夫

2010英國廣播公司逍遙音樂節中,俄羅斯指揮家尤洛夫斯基帶領倫敦管弦樂團送上全俄羅斯的近代創作-史嘉爾亞賓的《夢》和浦羅哥菲夫的第三交響曲。年青女小提琴家茱莉亞‧費沙亦會演奏蕭斯達高維契為小提琴巨匠大衛‧愛爾斯泰克所寫的第一小提琴協奏曲。

音樂會轉播精選 HIGHLIGHTS OF CONCERT BROADCASTS

Lawrence Renes, conductor 雲尼斯,指揮

Vladimir Jurowski, conductor 尤洛夫斯基,指揮

Julia Fischer 茱莉亞‧費沙,小提琴

David Atherton, conductor 艾德敦,指揮

BBC Singers 英國廣播公司合唱團

© M

ainl

y M

ozar

t Fe

stiv

al

© B

BC

Sin

gers

© M

arco

Bor

ggre

ve©

Mar

co B

orgg

reve

© U

we

Aren

s /

Dec

caStuart Skelton, tenor 斯凱爾頓,男高音

© C

hris

tian

Ste

iner

© J

ohn

Wrig

ht

Michelle DeYoung, mezzo-soprano 迪楊,女中音

35 September 2011 | FINE MUSIC

Page 25: FOREWORD - RTHK

Mon- Fri 星期一至五 : 7:55am, 12:55pm, 5:55pm, 10:55pmWeekends 週末 : 9:55am, 4:55pm, 10:55pm

– be in touch in 3 minutes –三分鐘錦囊 Topic 內容 Host 主持 星期一 : 樂壇新秀2011 林家琦 / 李德芬 星期二 : 早期音樂 李德芬 Wed : Arts News Jenny Lee 星期四 : 今日話當年 馬盈盈 Fri : Arts News Jonathan Douglas Sat : Operetta Lo King-man 星期日 : 新CD介紹 馬盈盈

Date 日期 Highlights 重點推介

30/9 (Fri 五) 8:00pm

5/10(Wed 三) 2:00pm

Repeat 重播

HKCO Season Opening Concert - Sounds from a Musical Shangri-laA riveting musical dialogue between tradition and modernity, the Hong Kong Chinese Orchestra’s season opening concert brings you music and dance from China’s ethnic minority groups, such as the ‘Grand Song’ of the Dong’s of Guizhou, the pipa accompanied singing by the Dong’s of Chejiang, and the Lusheng Dance of the Miao’s. It also includes works by Zhu Zhan’er, He Zhanhao, Zhao Yongshan, and Yu Chiu-for. Yu’s Images of Southern Guizhou – A Song of Joy by the Shui Ethnic Group, was

specially commissioned by HKCO.

香港中樂團樂季揭幕音樂會-天籟‧傳情

香港中樂團以傳統與現代作品互相啟應,帶來中國少數民族的熱情歌舞,包括貴州省侗族大歌、車江侗族琵琶歌、苗族蘆笙舞等;另外,有朱踐耳、何占豪、趙詠山的作品,以及余昭科特別為香港中樂團而寫的《黔南印象—水族歡歌》。

10/9,17/9,

24/9,(Sat 六) 8:00pm

15/9, 22/9,29/9,

(Thu 四) 2:00pmRepeat 重播

Live at the WigmoreFor three Saturday nights, Radio 4 transports you to the Wigmore Hall in London to hear exquisite vocal recitals, given by the Italian contralto Sara Mingardo, the Austrian baritone Florian Boesch and the Finnish soprano Soile Isokoski.

威格摩音樂廳的迴響一連三個星期六晚,第四台帶你去到倫敦的威格摩音樂廳欣賞動人的歌聲妙韻-意大利女低音明嘉杜、奧地利男中音貝殊和芬蘭女高音依索高斯基會分別送上精彩的音樂會。

© H

KC

O

Yan Huichang, artistic director and principal conductor of HKCO閻惠昌,香港中樂團藝術總監兼首席指揮

Hong Kong Chinese Orchestra 香港中樂團

Sara Mingardo, contralto 明嘉杜,女低音

Soile Isokoski, soprano 依索高斯基,女高音

Florian Boesch, baritone 貝殊,男中音

© H

KC

O

© Is

tanb

ul M

usic

Fes

tival

© J

ukka

Leh

tinen

© L

ukas

Bec

k /

Wie

ner

Kon

zert

haus

37 September 2011 | FINE MUSIC

CONCERT HIGHLIGHTS 音樂會轉播精選

Page 26: FOREWORD - RTHK

Bilingual 雙語B Cantonese 粵語C English 英語E

Monday 星期一

Tuesday星期二

Wednesday星期三

Thursday星期四

Friday星期五

Saturday星期六

Sunday星期日

Aubade 晨曲

Morning Call with Jonathan Douglas & Stacey Rodda 清晨妙韻 杜格尊 / 盧迪思

Music Infusion 樂樂無窮Ben Pelletier

彭禮傑

Sunday Morningon 4

週日早晨 Stacey Rodda

盧迪思

Minutes That Matter

Non-stop Classics 美樂無休

Bethan Greaves / Ben Pelletier / Stacey Rodda 紀碧琳 / 彭禮傑 / 盧迪思

Play by Ear 週末隨想Synthia Ko

高德儀

Early Music 早期音樂

Daphne Lee 李德芬

Church Service 主日崇拜

ArtbeatJonathan Douglas 杜格尊

Tseng Yen-yih’s World of Chamber Music

鄭延益的室樂世界

News at One

Music à la Carte 午間精點 Kathy Lam / Daphne Lee / Tina Ma 林家琦 / 李德芬 / 馬盈盈

Live on 4 第四台音樂會

(Repeat 重播)

Music of Friends / Young Music Makers 室樂雅聚 / 樂壇新秀2011

(Repeat 重播)

R4 Buddies四台插班生

Raymond Chung / Carmen Leung

鍾子豪 / 梁倍嘉

Sunday Opera歌劇世界Lo King-man

盧景文

Rupert Chan 陳鈞潤

(1st Sunday 首個週日)

(1st b/c: Wed) (首播:星期三)

(1st b/c: Thu) (首播:星期四)

(1st b/c: Fri) (首播:星期五)

(1st b/c: Sat) (首播:星期六)

Music from China 樂在神州

Daphne Lee 李德芬

Four for Classics with Jenny Lee 愛樂同盟 李嘉盈

Collage點指美樂

All or Nothing情有獨鍾

Tina Ma 馬盈盈

Children’s Corner 親親童樂日

Rebecca Siu 蕭程佳明

News at Six Arts News 藝壇快訊

Appassionata只愛音樂

Raymond Chung 鍾子豪

Happy Hour with Kathy Lam 歡樂時光 林家琦

All or Nothing情有獨鍾

Cantilena 自投羅網

Nancy Loo 羅乃新

New Releases新唱片大本營

Tina Ma / Ben Pelletier 馬盈盈 / 彭禮傑

Live on 4 第四台音樂會

Music of Friends / Young Music Makers 室樂雅聚 / 樂壇新秀2011

Sunday Divertimento

星夜樂逍遙Wendy Ng

伍穎文

Nocturne with Calvin Lai 夜心曲 賴建群

Tunes to Remember

夜夜笙歌Emma Liu 廖碧楨

Jazzing Up爵士靈感 Tim Wilson

衛庭新

6:00am

7:00am

8:00am

9:00am

10:00am

11:00am

12:00pm

1:00pm

2:00pm

3:00pm

4:00pm

5:00pm

6:00pm

7:00pm

8:00pm

9:00pm

10:00pm

11:00pm

12:00am

B

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

CC

C

E

E

E

E

E

EE

E

E

E

Music for All適合所有樂迷

Music Exploration擴闊音樂領域

Concerts音樂會時段

Artnews藝術資訊

Education�育節目

Religion宗�節目

News新聞

* Reflections 晚禱 Mon-Fri (星期一至五)11:57pm

RTHK Radio 4 香港電台第四台 FM Stereo 97.6-98.9MHz http://www.rthk.org.hk

39 September 2011 | FINE MUSIC

MAIN PROGRAMME CHART 節目時間表

Page 27: FOREWORD - RTHK

Programme Highlights節目精華 4/9/2011 (Sun 星期日)

2:00pm SUNDAY OPERA 歌劇世界Puccini: La fanciulla del West Minnie: Birgit Nilsson (s)Dick Johnson: João Gibin (t)Jack Rance: Andrea Mongelli (b)Cho. of the Teatro alla Scala di MilanoOrch. of the Teatro alla Scala di Milano / Lovro von Matačić

浦契尼:西方女郎米妮:比婕.尼爾遜(女高音)迪克‧約翰遜:捷賓(男高音)傑克‧蘭士:蒙智利(男低音)米蘭斯卡拉大劇院樂團及合唱團 / 馬達卓殊

8:00pm MUSIC OF FRIENDS 室樂雅聚Rachel Cheung (p) Chopin: Sonata in B flat minor 23’ Ballade in F minor 11’

Recorded at RTHK Studio 2 on 18/11/2010.

張緯晴(鋼琴)蕭邦:降B小調奏鳴曲 F小調敘事曲

2010年11月18日香港電台二號錄播室錄音。

5/9/2011 (Mon 星期一)11:00am GOLDMARK 高特馬克Suite in D major, Op. 11 30’ Philippe Graffin (v) Pascal Devoyon (p)D大調組曲,作品11葛拉芬(小提琴)狄和仁(鋼琴)

Programme Highlights節目精華

1/9/2011 (Thu 星期四)11:00am SCHUMANN 舒曼Kreisleriana, Op. 16 33’ Jonathan Biss (p)克萊斯勒偶記,作品16比斯(鋼琴)

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Stefan Jackiw (v)Asian Youth Orch. / Richard PontziousProkofiev: Classical Symphony Saint-Saëns: Introduction & Rondo Capriccioso Sarasate: Carmen Fantasy Tchaikovsky: Symphony No. 4

Presented by Asian Youth Orchestra. Recorded at Hong Kong City Hall Concert Hall on 21/8/2011.

捷奇夫(小提琴)亞洲青年管弦樂團 / 龐信浦羅歌菲夫:第一交響曲,「古典」聖桑:序奏與輪旋隨想曲薩拉沙替︰卡門幻想曲柴可夫斯基:第四交響曲

亞洲青年管弦樂團主辦。2011年8月21日香港大會堂音樂廳錄音。

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Netherlands Radio Phil. Orch. / Jaap van ZwedenBeethoven: Symphony No. 1 in C major, Op. 21 26’ Symphony No. 4 in B flat major, Op. 60 34’ Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 30’

荷蘭電台愛樂樂團 / 范瑞韋頓貝多芬:C大調第一交響曲,作品21 降B大調第四交響曲,作品60 C小調第五交響曲,作品67

2/9/2011 (Fri 星期五)11:00am KRUMPHOLZ 克魯姆佛茲Harp Concerto No. 6, Op. 9 24’Roberta Alessandrini (h) Orch. di Mantova / Vittorio Parisi第六豎琴協奏曲,作品9亞歷山德里尼(豎琴)曼圖阿交響樂團 / 帕里西

2:00pm MUSIC OF FRIENDS (REPEAT) 室樂雅聚(重播)Wong Sze-hang (v) Genevieve Wong (p) Bach: Partita in D minor, BWV1004 11’Brahms: Violin Sonata No. 3 in D minor, Op. 108 23’

Recorded at RTHK Studio 2 on 3/1/2011.

王思恆(小提琴)黃穎瀛(鋼琴)巴赫:D小調組曲,BWV1004布拉姆斯:D小調第三小提琴奏鳴曲,作品108

2011年1月3日香港電台二號錄播室錄音。

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Martha Argerich (p)Royal Phil. Orch. / Charles DutoitVivier: Orion 14’ Ravel: Piano Concerto in G major 22’ Prokofiev: Suite from ‘The Love for Three Oranges’ 15’Mussorgsky (Ravel orch.): Pictures at an Exhibition 32’

亞嘉莉殊(鋼琴)皇家愛樂樂團 / 杜托華維韋亞:獵戶座拉威爾:G大調鋼琴協奏曲浦羅歌菲夫:《三橘之戀》組曲穆索斯基(拉威爾配器):圖畫展覽會

3/9/2011 (Sat 星期六)8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Inger Dam-Jensen (s) Henning Kraggerud (v)Danish Nat. Vocal Ensemble, Danish Nat. Concert Cho.Danish Nat. Sym. Orch. / Thomas DausgaardLigeti: Night 2’ Morning 1’Tchaikovsky: Violin Concerto in D major, Op. 35 34’Ligeti: Lux aeterna 11’Langgaard: Music of the Spheres 42’Sibelius: Symphony No. 5 in E flat major, Op. 82 32’

譚欣純(女高音)克拉格勒(小提琴)丹麥國家聲樂小組,丹麥國家音樂會合唱團丹麥國家交響樂團 / 戴奧斯格利蓋蒂:夜 清晨柴可夫斯基:D大調小提琴協奏曲,作品35利蓋蒂:永恆之光朗加爾德:天體音樂西貝流士:降E大調第五交響曲,作品82

© W

iene

r K

amm

erO

rche

ster

© R

ache

l Che

ung

Martha Argerich 亞嘉莉殊

Rachel Cheung 張緯晴

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

41 September 2011 | FINE MUSIC

Page 28: FOREWORD - RTHK

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Jean-Yves Thibaudet (p)Royal Concertgebouw Orch. / Gustavo DudamelChavez: Symphony No. 2, ‘Sinfonia India’ 11’Grieg: Piano Concerto in A minor, Op. 16 29’Prokofiev: Symphony No. 5 in B flat major, Op. 100 45’

蒂博代(鋼琴)阿姆斯特丹音樂廳樂團 / 杜達美查域斯:第二交響曲,「印第安」葛利格:A小調鋼琴協曲,作品16浦羅歌菲夫:降B大調第五交響曲,作品100

9/9/2011 (Fri 星期五)11:00am MOZART 莫扎特Piano Concerto No. 19 in F major, K. 459 30’ Alfred Brendel (p)Vienna Volksoper Orch. / Wilfried BoettcherF大調第十九鋼琴協奏曲,K. 459布蘭杜(鋼琴)維也納國民歌劇院交響樂團 / 布卓

2:00pm MUSIC OF FRIENDS (REPEAT) 室樂雅聚(重播)Prog. as 4/9/2011, 8pm節目與2011年9月4日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Michelle DeYoung (ms) Stuart Skelton (t)Hong Kong Phil. Orch. / Lawrence RenesMozart: Symphony No. 41 in C major, K. 551 40’Mahler: Das Lied von der Erde (The Song of the Earth) 70’

Presented by the Hong Kong Philharmonic Orchestra. Recorded at Hong Kong Cultural Centre Concert Hall on 2/9/2011.

迪楊(女中音)斯凱爾頓(男高音)香港管弦樂團 / 雲尼斯莫扎特:C大調第四十一交響曲,K. 551馬勒:大地之歌

香港管弦樂團主辦。2011年9月2日香港文化中心音樂廳錄音。

10/9/2011 (Sat 星期六)8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Live at the WigmoreSara Mingardo (a)Accademia degli Astrusi / Federico FerriHandel: Excerpts from ‘Rinaldo’ HWV7A, ‘Radamisto’, HWV12A and ‘Tolomeo, re di Egitto’, HWV25 30’Martini: Sinfonia in D major 10’Vivaldi: Cessate omai cessate, RV684 13’

7/9/2011 (Wed 星期三)11:00am BEETHOVEN 貝多芬Violin Sonata in A major, Op. 47, ‘Kreutzer’ (arr. for String Quintet) 36’L’ArchibudelliA大調小提琴奏鳴曲,作品47,「克魯采」 (弦樂五重奏版本)羊腸弦古樂團

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 2/9/2011, 8pm節目與2011年9月2日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Kristian Bezuidenhout (p)Freiburg Baroque Orch./ Gottfried von der GoltzBeethoven: ‘Coriolan’ Overture in C minor, Op. 62 9’Mendelssohn: Piano Concerto No. 2 in D minor, Op. 40 23’Beethoven: Symphony No. 3 in E flat major, Op. 55 49’

貝祖丹霍特(鋼琴)夫來堡巴洛克樂團 / 葛茲貝多芬:C小調「柯利奧蘭」序曲,作品62孟德爾遜:D小調第二鋼琴協奏曲,作品40貝多芬:降E大調第三交響曲,作品55

8/9/2010 (Thu 星期四)11:00am BLISS 布利斯Meditations on a Theme of John Blow 32’City of Birmingham Sym. Orch. / Vernon Handley布魯主題沉思曲伯明翰市交響樂團 / 漢特利

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 3/9/2011, 8pm節目與2011年9月3日晚上8時相同

© M

arco

Bor

ggre

ve

© S

andr

ea B

rach

o

Kristian Bezuidenhout 貝祖丹霍特

Gustavo Dudamel 杜達美

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Michelangelo String QuartetBeethoven: String Quartet No. 3 in E major, Op. 18, No. 3 25’ Schumann: String Quartet No. 1 in A minor, Op. 41 23’Debussy: String Quartet in G minor, Op. 10 26’

米高安哲羅弦樂四重奏貝多芬:E大調第三弦樂四重奏,作品18第3首舒曼:A小調第一弦樂四重奏,作品41德布西:G小調弦樂四重奏,作品10

6/9/2011 (Tue 星期二)11:00am STRAVINSKY Firebird Suite 30’Russian Nat. Orch. / Mikhail Pletnev《火鳥》組曲俄羅斯國家管弦樂團 / 比力尼俄夫

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 1/9/2011, 8pm節目與2011年9月1日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會BBC Proms 2011 DJ Switch (turntables)Benjamin Grosvenor (p)Nat. Youth Orch. of Great Britain / Vladimir JurowskiGabriel Prokofiev: Concerto for Turntables and Orchestra 21’Britten: Piano Concerto 35’ S. Prokofiev: Selections from ‘Romeo and Juliet’ 50’

英國廣播公司逍遙音樂節2011DJ Switch(唱盤)古路斯韋拿(鋼琴)大不列顛國家青年樂團 / 尤洛夫斯基加百利‧浦羅歌菲夫:唱盤及樂團協奏曲布烈頓:鋼琴協奏曲浦羅歌菲夫:《羅密歐與茱麗葉》選段

© S

ussi

e Ahl

burg

Benjamin Grosvenor 古路斯韋拿

43 September 2011 | FINE MUSIC

Page 29: FOREWORD - RTHK

12/9/2011 (Mon 星期一)11:00am SCHOENBERG 荀伯克Verklärte Nacht (Transfigured Night), Op. 4, (arr. for string orch.) 30’English Ch. Orch. / Jeffrey Tate昇華之夜,作品4(弦樂版本)英國室樂團 / 塔達

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 7/9/2011, 8pm節目與2011年9月7日晚上8時相同

13/9/2011 (Tue 星期二)11:00am FRANCK 法朗克Piano Quintet in D major, Op. 45 36’James Tocco (p) Edinger String QuartetD大調五重奏,作品45托柯(鋼琴)艾丁加弦樂四重奏

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 8/9/2011, 8pm節目與2011年9月8日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會BBC Proms 2011Paul Silverthorne (va)London Sinfonietta / Nicholas CollonBennett: Dream Dancing 16’ Dutilleux: Les citations 14’Maconchy: Romanza 12’Bennett: Jazz Calendar 30’

英國廣播公司逍遙音樂節2011史維托恩(中提琴)倫敦小交響樂團 / 柯龍班尼特:夢舞迪蒂耶:引文麥康治:浪漫曲班尼特:爵士日曆

14/9/2011 (Wed 星期三)11:00am SCHUBERT 舒伯特 Moments Musicaux, D. 780 31’Daniel Barenboim (p)音樂瞬間,D. 780巴倫邦(鋼琴)

© B

enja

min

Eal

oveg

a

Nicholas Collon 柯龍

威格摩音樂廳的迴響明嘉杜(女低音)阿士度魯斯學院 / 費里韓德爾:《里那爾多》HWV7A,《拉達密斯托》 HWV12A及《托洛梅奧》HWV25選段馬天尼:D大調交響曲韋華第:從此停止,RV684

11/9/2011 (Sun 星期日)2:00pm SUNDAY OPERA 歌劇世界Rossini: La donna del lagoElana: June Anderson (s)Malcom Groeme: Martine Dupuy (ms)Giacomo V, Re di Scozia: Rockwell Blake (t)Rodrigo di Dhu: Chris Merritt (t)Orch. e Cor. del Teatro alla Scala di Milano / Riccardo Muti

羅西尼:湖上女郎依蘭娜:安德遜(女高音)馬爾科古羅姆:馬天.杜普爾(女中音)喬柯摩五世,蘇格蘭國王:柏歷基(男高音)盧狄高迪度:美烈(男高音)米蘭斯卡拉大劇院樂團及合唱團 / 梅狄

8:00pm MUSIC OF FRIENDS 室樂雅聚Johnny Fong (cl), Jacqueline Li (p)Martinů: Sonatina 10’Françaix: Variations 8’Ng Cheuk-yin: Jazzture Nos. 1 and 2 5’Bassi: Fantasy on ‘I Puritani’ 8’ 方曉佳(單簧管),李巧靈(鋼琴)馬天奈:小奏鳴曲法蘭適:變奏曲伍卓賢:第一及第二爵士樂感巴希:《清�徒》幻想曲

© F

eder

ico

Ferr

i

Federico Ferri 費里

Jacqueline Li, Johnny Fong 李巧靈,方曉佳

44 September 2011 | FINE MUSIC

Page 30: FOREWORD - RTHK

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

邁雅(豎琴)荷蘭電台室樂愛樂樂團 / 林圖貝多芬:「獻給劇院」序曲巴亭士:豎琴協奏曲尹伊桑:平衡蕭斯達高維契:F小調第一交響曲,作品10

16/9/2011 (Fri 星期五)11:00am TCHAIKOVSKY 柴可夫斯基Highlights from ‘Swan Lake’ 40’ Royal Phil. Orch. / Charles Mackerras《天鵝湖》選段皇家愛樂樂團 / 麥嘉理斯

2:00pm MUSIC OF FRIENDS (REPEAT) 室樂雅聚(重播)Prog. as 11/9/2011, 8pm節目與2011年9月11日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Elizabeth Atherton (s) Hilary Summers (ms) Alan Oke (t) John Tomlinson (b)Daniel Hyde (o)BBC SingersLondon Sinfonietta / David AthertonBach (Stravinsky arr.): Chorale Variations on‘Vom Himmel hoch’, BWV769 10’Bach: Canonic Variations on ‘Vom Himmel hoch’, BWV769 12’Stravinsky: Threni 29’

伊莉莎白‧艾德敦(女高音)森馬斯(女中音)奧祈(男高音)湯連遜(男低音)海德(管風琴)英國廣播電台合唱團倫敦小交響樂團 / 艾德敦巴赫(史達拉汶斯基編):「從高天而來」 聖詠 變奏曲,BWV769巴赫:「從高天而來」卡農變奏曲,BWV769史達拉汶斯基︰哀歌

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 9/9/2011, 8pm節目與2011年9月9日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Kristian Bezuidenhout (p)Freiburg Baroque Orch. / Gottfried von der Goltz Schubert: Overture in D major, D. 556 10’Mendelssohn: Concerto for Violin, Piano and Strings in D minor 36’Piano Concerto in A minor 47’Arriaga: Symphony in D major 23’

貝祖丹霍特(鋼琴)夫來堡巴洛克樂團 / 葛茲舒伯特:D大調序曲,D. 556孟德爾遜:D小調小提琴、鋼琴及弦樂協奏曲 A小調鋼琴協奏曲亞里亞加:D大調交響曲

15/9/2011 (Thu 星期四)11:00am VERMUELEN 魏木倫Symphony No. 6, ‘Les Minutes Heureuses’ 26’Hague Residentie Orch. (Hague Phil.) / Gennady Rozhdestvensky第六交響曲,「快樂時刻」海牙愛樂樂團 / 羅狄士雲斯基

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 10/9/2011, 8pm節目與2011年9月10日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Lavinia Meijer (h)Netherlands Radio Ch. Phil. / Hannu LintuBeethoven: ‘Die Weihe des Hauses’ Overture 12’Badings: Concerto for Harp and Orchestra 23’Yun: In Balance 13’Shostakovich: Symphony No. 1 in F minor, Op. 10 34’

17/9/2011 (Sat 星期六)8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Live at the WigmoreFlorian Boesch (br) Roger Vignoles (p)Schubert: Willkommen und Abschied, D. 767 20’ Hoffnung, D. 295 Der Fischer, D. 225 Der Kreuzzug. D. 932 Das Lied im Grünen, D. 917 Loewe: Erlkönig, Op. 1, No. 3 24’ Tom der Reimer, Op. 135a Odins Meeresritt, Op. 118 Süsses Begräbnis, Op. 62, No. 4 Reiterlied, Op. 145, No. 5 威格摩音樂廳的迴響貝殊(男中音)域沃斯(鋼琴)舒伯特:歡迎與告別,D. 767 希望,D. 295 漁夫,D. 225 十字軍,D. 932 翠綠之歌,D. 917羅偉:魔王,作品1第3首 詞人湯姆,作品135a 奧丁海上航行,作品118 甜蜜葬禮,作品62第4首 騎士之歌

18/9/2011 (Sun 星期日)2:00pm SUNDAY OPERA 歌劇世界Donizetti: La favoriteLéonor de Guzman: Vesselina Kasarova (ms)Fernand: Ramón Vargas (t)Alphonse XI: Anthony Michaels-Moore (br)Münchner Rundfunkorchester / Marcello Viotti

唐尼采弟:寵姬里安娜迪古文:卡沙洛娃(女中音)弗蘭德:拉蒙華格斯(男高音)亞方斯十一世:邁克爾斯—穆爾(男中音)慕尼黑電台樂團 / 維奧提

© M

arco

Bor

ggre

ve

© L

ukas

Bec

k /

Wie

ner

Kon

zert

haus

© F

reib

urge

r B

aroc

korc

hest

er

Lavinia Meijer 邁雅

Florian Boesch 貝殊

Gottfried von der Goltz 葛茲

45 September 2011 | FINE MUSIC

Page 31: FOREWORD - RTHK

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

娜塔麗‧克萊恩(大提琴)英國廣播電台合唱團布烈頓交響樂團 / 希爾狄伯特:茶隼 天使般的人泰雲納:我的民狄伯特:弦樂小樂古拜杜蓮娜:太陽頌歌

21/9/2011 (Wed 星期三)11:00am HAYDN 海頓 Symphony No. 42 in D major 24’The English Concert / Trevor PinnockD大調第四十二交響曲英國古樂團 / 班諾克

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 16/9/2011, 8pm節目與2011年9月16日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Various vocalistsFreiburg Baroque Orch./ René Jacobs Mozart: La finta giardiniera, K. 196 (concert version) 95’

多位歌唱家夫來堡巴洛克樂團 / 積高士莫札特:假冒園丁的姑娘,K. 196 (音樂會版本)

22/9/2011 (Thu 星期四)11:00am DVOŘÁK 德伏扎克Legends, Op. 59 40’Budapest Fest. Orch. / Iván Fischer傳奇,作品59布達佩節日樂團 / 艾雲.費殊

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 17/9/2011, 8pm節目與2011年9月17日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Detlef Roth (br)Royal Concertgebouw Orch. / Lothar ZagrosekMahler (Matthews arr.): ‘Nicht zu Schnell’ from the first movement of the unfinished Piano Quartet 14’Wolf: Penthesilea 21’Van Keulen: Fünf tragische Lieder 17’Richard Strauss: Don Juan, Op. 20 20’

戴特勒夫‧羅夫(男中音)阿姆斯特丹音樂廳樂團 / 沙告洛錫克馬勒(哥連‧馬富士編):「不太快板」,選自 未完成之鋼琴四重 奏之第一樂章胡爾夫:彭特西勒亞范其倫:五首悲歌李察‧史特勞斯:唐璜,作品20

23/9/2011 (Fri 星期五)11:00am MOERAN 莫倫 Violin Concerto 33’ Lydia Mordkovitch (v) Ulster Orch. / Vernon Handley小提琴協奏曲莫德高維治(小提琴)奧斯特樂團 / 漢特利

2:00pm YOUNG MUSIC MAKERS (REPEAT) 樂壇新秀(重播)Prog. as 18/9/2011, 8pm節目與2011年9月18日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Julia Fischer (v)London Phil. Orch. / Vladimir JurowskiScriabin: Rêverie 5’Shostakovich: Violin Concerto No. 1 in A minor 35’Prokofiev: Symphony No. 3 in A minor 33’

茱麗亞‧費沙(小提琴)倫敦管弦樂團 / 尤洛夫斯基史嘉爾亞賓:夢蕭斯達高維契:A小調第一小提琴協奏曲浦羅歌菲夫:A小調第三交響曲

24/9/2011 (Sat 星期六)8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Live at the WigmoreSoile Isokoski (s) Marita Viitasalo (p)Schumann: Liederkreis, Op. 39 26’Duparc: Chanson triste 4’ L’Invitation au voyage 4’ Le Manoir de Rosemonde 3’ Extase 4’Kuula: Paimenet 4’ Suutelo 5’

8:00pm YOUNG MUSIC MAKERS 樂壇新秀Chan Ting-yuen (bn) Sung Pei-zhang (p)Grovlez: Sicilienne et Allegro Giocoso 5’Elgar: Romance, Op. 62 5’Vivaldi (Füssl arr.): Bassoon Concerto in E minor, RV 484 10’

陳定遠(巴松管)宋沛樟(鋼琴)告魯夫烈茲:西西里舞曲及戲謔的快板艾爾加:浪漫曲,作品62韋華第 (菲斯爾編):E小調巴松管協奏曲, RV409

19/9/2011 (Mon 星期一)11:00am SULLIVAN 蘇利雲Irish Symphony in E major 36’BBC Phil. Orch. / Richard HickoxE大調愛爾蘭交響曲英國廣播公司愛樂樂團 / 希覺斯

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 14/9/2011, 8pm節目與2011年9月14日晚上8時相同

20/9/2011 (Tue 星期二)11:00am DOWLAND 杜蘭特Selections from ‘The First Book of Songs’ 19’Nigel Rogers (t) Paul O’Dette (l)《第一冊歌集》選段羅捷斯(男高音)奧德特(魯特琴)

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 15/9/2011, 8pm節目與2011年9月15日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會BBC Proms 2011Natalie Clein (vc)BBC Singers Britten Sinfonia / David HillTippett: The Windhover 3’ Plebs angelica 4’ Tavener: Popule meus 14’ Tippett: Little Music for Strings 11’ Gubaidulina: The Canticle of the Sun 42’

Chan Ting-yuen 陳定遠

© S

ussi

e Ahl

burg

© S

Chr

istian

Nie

linge

r

Natalie Clein 娜塔麗‧克萊恩 Lothar Zagrosek

沙告洛錫克

47 September 2011 | FINE MUSIC

Page 32: FOREWORD - RTHK

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

威格摩音樂廳的迴響依素高斯基(女高音)域他沙盧(鋼琴)舒曼:聲樂套曲,作品39杜柏克:憂傷的歌 邀遊 羅莎蒙德的城堡 恍惚顧拿:牧羊人 吻

25/9/2011 (Sun 星期日)2:00pm SUNDAY OPERA 歌劇世界Bellini: Beatrice di TendaBeatrice di Tenda: Joan Sutherland (s)Orombello: Luciano Pavarotti (t)Filippo Visconti: Cornelius Opthof (br)Ambrosian Opera Cho.London Sym. Orch. / Richard Bonynge

貝利尼:丹達的貝翠絲貝翠絲:修德蘭(女高音)奧龍貝洛:巴筏諾堤(男高音)菲利普:奧佩托夫(男中音)亞布斯安歌劇合唱團倫敦交響樂團 / 邦寧

8:00pm YOUNG MUSIC MAKERS 樂壇新秀Claudia Ng (cl) Yvonne Lai (p)Rossini: Introduction, Theme and Variations 11’Messager: Solo de Concours 6’Lutosławski: Dance Preludes 10’Stravinsky: Three Pieces for Clarinet Solo 6’

吳倩嵐(單簧管)黎艷芳(鋼琴)羅西尼:引子,主題與變奏梅沙雪:競賽獨奏曲魯杜斯華夫斯基:舞蹈前奏曲史達拉汶斯基:三首單簧管獨奏曲

26/9/2011 (Mon 星期一)11:00am TARTINI 塔天尼Violin Concerto in F major, Op. 1 No. 4 19’Elizabeth Wallfisch (v)Raglan Baroque Players / Nicholas KraemerF大調小提琴協奏曲,作品1第4首伊莉莎伯‧華費殊(小提琴)雷格藍巴洛克演奏家 / 卡林馬

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 21/9/2011, 8pm節目與2011年9月21日晚上8時相同

27/9/2011 (Tue 星期二)11:00am WAGNER 華格納 Overture and Venusberg music, from ‘Tannhäuser’ 25’Hallé Orch. / John Barbirolli序曲及維納斯的城堡,選自《湯豪舍》哈萊樂團 / 巴比洛利

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 22/9/2011, 8pm節目與2011年9月22日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會BBC Proms 2011Lang Lang (p) Susan Bullock (s)BBC Sym. Cho. and Orch. / Edward GardnerDavies: Musica benevolens 4’Bartók: The Miraculous Mandarin Suite 20’Wagner: Immolation Scene, from ‘Götterdämmerung’ 18’Liszt: Piano Concerto No. 1 in E flat major 19’Chopin: Grande Polonaise brillante, Op. 22 9’Britten: The Young Person’s Guide to the Orchestra 20’Elgar: Pomp and Circumstance March No. 1 in D major 8’Arne: Rule Britannia 8’and more

英國廣播公司逍遙音樂節2011郎朗(鋼琴)蘇珊‧布洛(女高音)英國廣播電台交響樂團及合唱團 / 賈德納戴維士:美善音樂巴托:《神奇的滿大人》組曲華格納:「犧牲」,選自《神界的黃昏》李斯特:降E大調第一鋼琴協奏曲蕭邦:華麗的大波蘭舞曲,作品22布烈頓:青少年管弦樂隊指南艾爾加:D大調第一威儀堂堂進行曲雅恩:統治吧,不列顛尼亞! 及其它作品

28/9/2011 (Wed 星期三)11:00am BACH 巴赫 Magnificat in D major, BWV 243 29’ Cho. of King’s College, CambridgeAcad. of St. Martin-in-the-Fields / Philip LedgerD大調尊主頌,BWV243劍橋英皇學院合唱團聖馬田室樂團 / 歷德治

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 23/9/2011, 8pm節目與2011年9月23日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Julia Kleiter (s)Karl Kaiser (f)Freiburg Baroque Orch./ Petra Muellejans Telemann: Overture in D, from Tafelmusik II 20’J. S. Bach: Cantata No. 204, ‘Ich bin in mir vergnügt’ 31’ W.F. Bach: Flute Concerto in D 20’ J.S. Bach: Cantata No. 51, ‘Jauchzet Gott in allen Landen’ 17’

克萊特(女高音)卡爾‧啟沙(長笛)夫來堡巴洛克樂團 / 慕勒楊斯泰利文:D大調序曲,選自《宴席音樂II》巴赫:第二○四清唱劇,「我為自己而快樂」W.F.巴赫:D大調長笛協奏曲巴赫:第五十一清唱劇,「全地讚美神」

29/9/2011 (Thu 星期四)11:00am DUTILLEUX 迪蒂耶Cello Concerto 29’Mstislav Rostropovich (vc)Paris Orch. / Serge Baudo大提琴協奏曲羅斯卓波維契(大提琴)巴黎管弦樂團 / 鮑度

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 24/9/2011, 8pm節目與2011年9月24日晚上8時相同

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會Janine Jansen (v) Royal Concertgebouw Orch./ Sakari Oramo Lindberg: Chorale 7’ Janácek: Ta ras Bulba 23’ Shostakovich: Violin Concerto No. 1 in A minor, Op. 77 36’

恩遜(小提琴) 阿姆斯特丹音樂廳樂團 / 奧拉姆 連保:合唱 楊納傑克:塔拉斯‧布巴 蕭斯達高維契:A小調第一小提琴協奏曲, 作品77

30/9/2011 (Fri 星期五)11:00am SCHUMANN 舒曼 Piano Concerto in A minor, Op. 54 30’Leif Ove Andsnes (p) Berlin Phil. / Mariss JansonsA小調鋼琴協奏曲,作品54安涅斯(鋼琴)柏林愛樂樂團 / 楊遜斯

2:00pm YOUNG MUSIC MAKERS (REPEAT) 樂壇新秀(重播)Prog. as 25/9/2011, 8pm節目與2011年9月25日晚上8時相同

Claudia Ng 吳倩嵐

© C

aeci

lia

Julia Kleiter 克萊特

49 September 2011 | FINE MUSIC

Page 33: FOREWORD - RTHK

PROGRAMME HIGHLIGHTS 節目精華

• Radio Television Hong Kong • Music Office • Hong Kong Cultural Centre • Hong Kong Cultural Centre • Hong Kong City Hall • Shatin Town Hall • Tsuen Wan Town Hall • Tuen Mun Town Hall • Kwai Tsing Theatre • Yuen Long Theatre • 香港電台 • 音樂事務處 • 香港文化中心 • 香港大會堂 • 沙田大會堂 • 荃灣大會堂 • 屯門大會堂 • 葵青劇院 • 元朗劇院 •• Tom Lee Music Co. Ltd. Retail branches including: Tsimshatsui, Kowloon Bay, Causeway Bay, Wanchai, Quarry Bay, Aberdeen, Western District, Shatin, Tai Po, Tsuen Wan, Ma On Shan, Sheung Shui, Tuen Mun, Yuen Long, Telford • Eddy Piano Co. Ltd. Retail Branches including: Kowloon City, Mongkok, Hung Hum, Tseung Kwan O, Tai Po, Homantin • Tsang Fook Piano Co. Ltd. Wanchai • Muse Music Company • Harmony Music Co. Ltd. Prince Edward • Hong Kong Records Tsimshatsui, Kowloon Tong & Admiralty • Pro-sound Ltd. • ST Music & Art Centre • Rosealan Music • Sole Cultural Goods • Seaview Crescent (SVC) • Coastal Skyline • Youth Square • 通利琴行 分行包括:尖沙咀、九龍灣、銅鑼灣、灣仔、鰂魚涌、香港仔、西環、沙田、大埔、荃灣、新港城中心、上水、屯門、元朗、德福 • 偉樂琴行 分行包括:九龍城、旺角、紅磡、將軍澳、大埔、何文田 • 曾福琴行 灣仔 • 繆斯琴行 • 凱聲琴行 太子 • 香港唱片有限公司 尖沙咀、九龍塘及金鐘 • 寶韻 Pro-sound Ltd • 華偉音樂藝術中心 • 樂爵士琴行 • 向日葵文化良品 • 東堤海堤灣畔會所 – 海堤會 • 藍天海岸 • 青年廣場 • Hong Kong Children’s Choir • Music Department of the University of Hong Kong • Music Department of the Chinese University of Hong Kong • Music Department of the Hong Kong Baptist University • The Hong Kong Academy for Performing Arts • Hong Kong Music Institute • The United Academy of Music • Hong Kong International Institute of Music • Hong Kong Percussion Centre • Baron School of Music • Hong Kong Professional Piano Education Academy Tin Hau, QuarryBay & Tsuen Wan • The Hong Kong Institute of Education • 香港兒童合唱團 • 香港大學音樂系 • 香港中文大學音樂系 • 香港浸會大學音樂系 • 香港演藝學院 • 香港音樂專科學校 • 聯合音樂學院 • 香港國際音樂學校 • 香港敲擊樂中心 • 伯樂音樂學院 • 香港鋼琴�育專業學院 天后、鰂魚涌、荃灣 • 香港�育學院 •• Hong Kong Public Libraries Including: Hong Kong Central Library, North Point, Shatin, Sheung Shui, Tai Po, Tsuen Wan, Tuen Mun, Yuen Long, North Kwai Chung • Hong Kong Museum of Art • Hong Kong Museum of History • 香港公共圖書館 包括:香港中央圖書館、北角、沙田、上水、大埔、荃灣、 屯門、元朗、北葵涌 • 香港藝術館 • 香港歷史博物館 •

Free Copies of FM can be picked up at the beginning of each month at :「美樂集」於每月一日起於下列地點免費派發:

Publisher Friends of Radio 4 Society Limited P.O. Box No.97497 at Tsim Sha Tsui Post OfficeFM Magazine is officially endorsed by RTHK Radio 4Editor Calvin LaiEnglish Editor Maureen BujaEditorial Assistant Virginia Cheng/Chung Siu SunArt Director Ming LamAdministrator Anna WongISSN 1814-8433Production Pinpoint Advertising Limited

For enquiries, please call: General Enquiry : 9073-3474 Radio 4 Programme Enquiry : 2339-6425 Advertisement Enquiry : 9073-3575

Programmes subject to change without notice. The views and opinions expressed

by individual writers are not necessarily those of the publisher or the editor.

Recent issues of FM magazine are available at : 網上閱讀近期《美樂集》,請登入: http://www.rthk.org.hk/culture/mag_main.htm#fm

出版人 : 第四台之友協會有限公司 九龍尖沙咀郵政局 郵箱97497號「美樂集」乃香港電台第四台確認刊物編輯 :賴建群 英文編輯 :布慕蓮編輯助理 :鄭瑋菁 / 鍾兆燊美術總監 :林思明行政經理 :黃嘉欣製作 :天邦廣告設計有限公司

查詢電話 :查詢:9073-3474第四台節目:2339-6425廣告:9073-3575

節目如有更改,恕不另行通知。文章中的觀點見解及作者個人意見,

並不代表本刊出版人或編輯部之立場。

© 2011 by Friends of Radio 4 Society.All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.

© 2011第四台之友協會。版權所有。 未經出版人許可,不可擅自複印或轉載。

www.finemusic.org.hk

RTHK Radio 4 香港電台第四台 FM Stereo 97.6-98.9 MHz radio4.rthk.hk

K E Y

BBC RADIOINTERNATIONAL

RADIO NETHERLANDS

AACAD.ARR.BBNBRCH.CHO.

CLCOMPCONDCTCVDBEHF

T O A B B R E V I A T I O N S

ALTOACADEMYARRANGED BYBASSBASSOONBARITONECHAMBERCHOIR, CHORALE,CHORUSCLARINETCOMPOSERCONDUCTORCOUNTERTENORCLAVICHORDDOUBLE BASSENGLISH HORNFLUTE

FHFPFEST.GHMGHHCHMLMSNNAT.OOBORCH.PPC

FRENCH HORNFORTEPIANOFESTIVALGLASS HARMONICAGUITARHARPHARPSICHORDHARMONICALUTEMEZZO﹣SOPRANONARRATORNATIONALORGANOBOEORCHESTRAPIANOPICCOLO

PERPHIL.RSSXSYM.TTBTRTRAD.TRANS.TYVVCVAVIGAVIH

PERCUSSIONPHILHARMONICRECORDERSOPRANOSAXOPHONESYMPHONYTENORTROMBONETRUMPETTRADITIONALTRANSCRIBED BYTIMPANIVIOLINVIOLONCELLOVIOLAVIOLA DA GAMBAVIHUELA

8:00pm LIVE ON 4 第四台音樂會The Ethnic Song and Dance Troupe of Rongjiang Hong Kong Chinese Orch. / Yan HuichangThis concert features music and dances of China’s ethnic minority groups, performs with the Hong Kong Chinese Orchestra.

Presented by The Hong Kong Chinese Orchestra. Recorded at Hong Kong Cultural Centre Concert Hall on 23/9/2011.

榕江縣民族歌舞藝術團香港中樂團 / 閻惠昌香港中樂團將與民族舞蹈團同台演出傳統與現代的歌舞。

香港中樂團主辦。2011年9月23日香港文化中心音樂廳錄音。

1/10/2011 (Sat 星期六)8:00pm Music includes‘Drum Feast in China’,‘Prosperity Brought by Dragon and Phoenix’and‘Gaiety of Festivals’.

播放作品包括《中華鼓宴》、《龍鳳呈祥》和 《節日的歡樂》。

2/10/2011 (Sun 星期日)2:00pm SUNDAY OPERA 歌劇世界Puccini: Suor AngelicaSuor Angelica: Victoria de los Angeles (s)Lazia principessa: Fedora Barbieri (s)Cho. & Orch. Rome Opera / Tullio Serafin

Puccini: Gianni SchicchiGianni Schicchi: Leo Nucci (br)Lauretta: Mirella Freni (s)Orch. del Maggio Musicale Florentino / Bruno Bartoletti

浦契尼:安潔莉卡修女安潔莉卡修女:狄羅斯安卓利斯(女高音)拉斯亞公主:巴比艾里(女高音)羅馬歌劇院樂團及合唱團 / 薩拉芬

浦契尼:祖安尼‧斯基基祖安尼‧斯基基:奴西(男中音)蘿莉塔:費蘭妮(女高音)佛羅倫斯馬茲奧古樂團 / 巴圖烈第

8:00pm YOUNG MUSIC MAKERS 樂壇新秀Chow Man-kin (vc) Yap Man-shan (p)Locatelli (Piatti arr.): Cello Sonata in D major (arr. from Op. 6, Nos. 6 and 12) 14’Martinů: Variations on a Theme of Rossini 8’Tchaikovsky: Nocturne, Op. 19 No. 4 5’

周文健(大提琴)葉敏姍(鋼琴)羅卡泰利(皮亞提編):D大調大提琴奏鳴曲 (編自作品6第6及12首)馬天奈:羅西尼主題變奏曲柴可夫斯基:夜曲,作品19第4首

9:00pm MUSIC FOR THE NATIONAL DAY FIREWORKS DISPLAY 2011 2011年國慶煙花匯演音樂

3/10/2011 (Mon 星期一)11:00am SHOSTAKOVICH 蕭斯達高維契String Quartet No. 5 in B flat major, Op. 92 30’Borodin Quartet降B大調第五弦樂四重奏,作品92鮑羅丁四重奏

2:00pm LIVE ON 4 (REPEAT) 第四台音樂會(重播)Prog. as 28/9/2011, 8pm節目與2011年9月28日晚上8時相同

50 September 2011 | FINE MUSIC

Page 34: FOREWORD - RTHK

專業音樂治療中心註冊音樂治療師:伍偉文

Professional Music Therapist: NG Wai Man

MUSIC THERAPY SERVICE

for autism, ADHD, global delay, depression, performance anxiety, failure in love, trauma,

stress and emotional issues;

TRAINING COURSES & WORKSHOPS

for interested individuals and organizations.

www.mtpro.com.hk 3175 8591 Shop 109, 290-296 Un Chau Street,

Cheung Sha Wan

廣告查詢: Miss Wong 黃小姐

Tel 電話: 9073 3575

Email 電子郵箱: [email protected]

Contact Us SINGINGEdD (Mus) candidate, UK; MEd, B.A.(Hons.) Head of Secondary School Music, 18 years

Delightful, resourceful, methodical

Details: www.holaiman-sophia.com 9812 9612 Ms Sophia Ho

Piano TeachingBA(Hon) HKU, LTCL, CTABRSM

[email protected] Mr. Chiu 9360 7410

Cello Instructor 教授大提琴40 年經驗 40 years experience

楊生 Mr. Yang 2724 1027 / 9458 8082

German 德語標準德語發音,

精解德語語法,德英翻譯技巧

Ms. Fan 9411 9376

Music Books on Sale at Dymocks

東涌港鐵站東薈城G26店

www.dymocks.com.hk 2109 4717 Mr. Lam

Piano, Theory, Aural, Accompaniment FRSM, LRSM, ACABRSM,

BA(Hons.) Music, AMusTCL All levels / ages.

Experienced bilingual lady

6076 7454 Causeway Bay/Tin Hau

Piano, Theory Tuition, Aural Training

MTD Dip., BA(Hons.)Music BU, FTCL, LTCL Outstanding results

Experienced Piano Accompanist

[email protected] 6080 9721 Ms. Leung (Wan Chai)

聯合音樂院師資優良收費合理

姚漢輝 (Vienna Conservatory, HKAPA, LRSM)

灣仔駱克道282號12樓

25755772/ 94360167 unitedacademymusic.com

[email protected]

歌唱英國聖三一學院士、碩士

歌唱家,學生多考獲皇家音樂試優異成績

Miss Lai 9663 7500

專業鋼琴調律 Professional Piano Tuning

細心負責 預繳優惠

http://etuner.co 6611 5420

‘FM’ Classified Board 《美樂集》分類廣告表格

Only $250 for first 20 words (including headings) 首 20 字 $250 (包括標題)

HEADING 標題

BODY TEXT 內文

(English: up to 30 characters ,中文:最多8字)

Note 請注意:

1. No refund or changes can be made to your ad after booking deadline.

截稿日期後將不接受退款及更改。

2. Friends of Radio 4 Society Limited reserves the right to reject or edit any advertisements.

第四台之友協會有限公司保留一切拒絕刊登或編輯廣告的權利。

3. The advertisements will be produced based on our standard format.

所有廣告將以本刊既有格式刊登。

4. Word counting: Website, Email, Tel. No. = 1 word Abbrieviation (e.g. RTHK) = 1 word Enquiry: 9073 3575, Miss Wong.

網址、電郵、電話號碼及英文縮寫 (如RTHK) 作一字計算。如有查詢, 請電 9073 3575 黃小姐。

COST CALCULATOR 價格計算

1st 20 words首20字

Each extra word $5 以後每字 $5

No. of issue刊登期數

Discount折扣30% off for 6 issues刊登六期可獲七折

Total總數

($250 + $ ) x x =Please mail this form with your cheque, payable to “Friends of Radio 4 Society Limited” to: Friends of Radio 4 Society Limited, PO Box No. 97497 at Tsim Sha Tsui Post Office請連同劃線支票(抬頭「第四台之友協會有限公司」)郵寄至九龍尖沙咀郵政局郵箱97497號,第四台之友協會有限公司。

BOOKING DEALINE 截稿日期: 10th day of each month 每月 10 日

8 30To be published in 刊登日期:

Name 姓名:

Address 地址:

Daytime Tel. 日間聯絡電話:

End of body text 內文完

Email Address 電郵地址:

Dis

clai

mer

: Fi

ne M

usic

and

its

publ

ishe

r are

not

resp

onsi

ble

for t

he a

ds a

nd c

onte

nts.

免責

聲明

《美

樂集

》及

其出

版人

並不

對廣

告及

其內

容負

責。

51 September 2011 | FINE MUSIC

CLASSIFIED BOARD 分類廣告

Page 35: FOREWORD - RTHK

COLUMNS 專欄

多年來,香港電台為廣大樂迷提供多元化的藝術節目,除了第四台每

日播放的古典美樂外,電視部也轉播過不少精彩的古典音樂會。這類

型的音樂會轉播,其實第四台的同事也有參與製作。當然,我們是電

視製作的門外漢,但是在閱讀樂譜和樂曲理解方面,電視部的導演們

都很欣賞我們的協助。

其實在大部份古典音樂會節目的電視轉播中,第四台的同事也會充當

「樂譜顧問」。實際上,我們是為導演提供音樂方面的提示,這工作

一點也不容易,對我來說,比主持電台節目更難。與導演會面之前,

我們當然先要做足功課,把音樂聽得嫻熟,不僅每段每小節的樂器出

場序紀錄清楚,樂章的思緒感情也唸得胸有成竹,然後逐一與導演分

析,好讓他們極速地消化作品的神髓。這前期功夫充滿挑戰性。

臨場製作同樣有趣。在音樂會當日,我們登上外勤廣播車,與導演同

坐,面對一大堆直播器材和畫面,我真的有點衝動去按動鍵掣,號

令各單位工作,幻想自己變身成為大導演。隨著樂團團長站起來,樂

團調音聲響起,自己的思緒也歸位,準備協助導演拍攝。我喜歡這個

「樂譜顧問」的工作,它讓我對更多樂曲有深入了解,在前期工作重

溫不少作品,也學習到許多新曲。它更打開了我對電視拍攝認識之

門,啟迪了我對視覺畫面和古典美樂的聯繫,也擴展了我介紹藝術節

目的視野。其實,電視部的藝術節目不單豐富了製作人的藝術觸覺,

更重要的,是為觀眾提供優質的選擇。

鍾子豪

最近,電視部同事有好節目推介。由上月起,逢週日早上8時在無綫

電視明珠台播出一連十集的「周日Encore」,讓觀眾重溫香港電台曾

經錄製的音樂會和舞蹈表演。演出團體包括香港電台弦樂四重奏、香

港管弦樂團、香港小交響樂團、香港歌劇院、香港舞蹈團、香港城市

室樂團等。週日早上能重溫這些演出,為我的假日增添了一份藝術氣

息,也回憶起自己工作上的小小成果。歡迎你一同收看,感受本地藝

壇的活力!

RTHK’s television division has provided high-quality television programmes of

our local arts performances. A new arts series entitled Sunday Encore can be seen

on TVB Pearl every Sunday at 8am. This series began in August 2011 and in it,

you can recapture the wonderful performances of our outstanding local artists and

ensembles. Tune in to see filmed live performances of the RTHK Quartet, the HK

Philharmonic Orchestra, the HK Sinfonietta, Opera Hong Kong, the HK Dance

Company, and the City Chamber Orchestra of HK, just to name a few. Even if

you missed the performance in the hall, you can join in the performance in your

living room!

Raymond Chung鍾 子豪

香港電台的外勤廣播車 RTHK’s broadcasting van

CODA

52 September 2011 | FINE MUSIC