Focus #8

11
2 4 6 8 PREMIER PALACE HISTORY Страницы иСтории «Премьер ПалаС» BUSINESS EvENTS & SOCIAL LIfE CоБытиЯ и лЮДи CENTENARY Столетие RESTAURANT NEWS новоСти реСторана fITNESS CLUB NEWS новоСти фитнеС клуБа WEddINg SHOW СваДеБнаЯ выСтавка WEEKENdS вы ХоДные CITY WALKS Про Гулки По Горо Ду PLAYBILL афиШа 10 12 14 16 18

description

March - April 2009

Transcript of Focus #8

Page 1: Focus #8

2

4

6

8

PREMIER PALACE HISTORYСтраницы иСтории «Премьер ПалаС»

BUSINESS EvENTS & SOCIAL LIfECоБытиЯ и лЮДи

CENTENARYСтолетие

RESTAURANT NEWSновоСти реСторана

fITNESS CLUB NEWSновоСти фитнеС клуБа

WEddINg SHOWСваДеБнаЯ выСтавка

WEEKENdSвы ХоДные

CITY WALKSПро Гулки По Горо Ду

PLAYBILLафиШа

10

12

14

16

18

Page 2: Focus #8

2 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 3

PREMIER PALACE HISTORYСтраницы иСтории «Премьер ПалаС»

центр, конференц-залы, бар на втором этаже и ресторан – на восьмом. Строительные ра-боты переместились в угловое историческое здание отеля.

Внешний облик дома на пересечении улиц Пушкинской и бульва-ра Т. Шевченко остался прежним, но внутри он претерпел радикаль-ные изменения. Все основные внутренние перегородки были де-монтированы и пере-несены во внутренний дворик. Благодаря это-му удалось не только увеличить площадь зда-ния, но и освободить место для атриума с панорамными стеклянными лифтами, кото-рые поднимаются под стеклянный купол го-стиницы. Был надстроен один этаж и башня, напоминающая историческое здание отеля Palast Hotel. Работы завершили 10 мая 2005 года и остальные 149 номеров поступили в распоряжение гостей. В общей сложности 290 номеров обновленного отеля были готовы принять посетителей.

Сегодня можно с уверенностью утверждать, что дизайнеры, задействованные в процессе реконструкции, смогли гармонично сочетать новое и старое. Теперь можно любоваться прекрасным фасадом здания, внешний облик которого выдержан в стиле ар-деко. Мастера сумели воссоздать исторические особенности стиля и вложили душу в свое творение.

Но как же подобрать подходящее имя? Конечно, никто не хотел возвращаться к со-ветскому прошлому и названию «Украина», а немецко-французское сочетание «Palast Hotel» оказалось подходящим. Исторический отель, воссозданный на том же месте, где на-ходился «Palast Hotel», имел право вернуть себе это имя. В свое время «Palast Hotel» делал всё с особым вкусом – название было выбрано для того, чтобы подчеркнуть слова Palast и «первый».

Ведь это бы первый люксовый отель в Кие-ве в 1912 году, и теперь через 100 лет он снова занимает те же позиции. Итак, новое назва-ние – «Премьер Палас».

Текст из книги АндреАсА АвгустинА

ОтеЛЬ ПреМЬер ПАЛАс, Киев

Chapter 8

By the end of 1990s, there was a noticeable vacuum in hotel space: the average European

capital had 10 hotel rooms per 1,000 inhabitants, while Kyiv had just four, and many of those were dismal, according to an analyst at Ernst&Young.

The Herald Tribune summed it up: «Apart from Minsk, Belarus, Kyiv has the least developed hotel market among European capitals. As a result, room rates and investment returns are high. Payback periods on hotel investments average seven to nine years, analysts say, while it can take decades in Western Europe.»

The absence of Western hotels was long seen as typical of Ukraine’s investment environment. An April 1998 article in The Wall Street Journal, under the headline «Kyiv's Dreary Hotels Offer Microcosm of Reform Failures» described the red tape and bureaucratic foot-dragging.

Right at that point, Ukraina Hotel was changed from a state-owned entity into a public stock company. The decision was made to make the Ukraina the leading hotel of the city once more, able to stand up to growing competition from the best hotel companies in the world.

Needless to say, the historic structure of the hotel was under all sorts of protections accord-

Часть 8

в конце 1990-х в украинском отельном бизнесе ощущался заметный вакуум:

средняя европейская столица насчитывала десять отелей на тысячу горожан, в то время как Киев – только четыре и, по данным аналитиков компании «Ernst & Young», большинство из них находились не в лучшем состоянии.

Газета «Herald Tribune» резюмировала: «В отличие от столицы Белоруссии – Минска, в Киеве наименее насыщенный рынок отелей среди всех столиц Восточной Европы. В ре-зультате мы видим, что тарифы на прожива-ние и вероятность возвращения вложенных средств достаточно высоки. Срок окупаемо-сти инвестиций в гостиничный бизнес здесь займет от семи до девяти лет, в то время как в Западной Европе этот процесс может длиться десятилетиями».

Отсутствие западных отелей на протяже-нии долгого времени было характерным для украинской инвестиционной среды. В апреле 1998 года в «The Wall street Journal» появи-лась статья под заголовком «Унылые киевские гостиницы демонстрируют провал реформ в миниатюре» – о бюрократических преградах и канцелярской волоките.

Во избежание подобных явлений отель «Украина» изменил форму собственности и превратился в открытое акционерное обще-ство. Это решение было принято с той целью, чтобы отель мог составить достойную конку-ренцию известным мировым гостиничным сетям. В итоге «Украина» вновь вышла на ли-дирующие позиции в столице и стала лучшей гостиницей в городе.

Стоит отметить, что историческое здание в центре Киева находилось под всевозможной защитой. Все это необходимо было учитывать при предварительном планировании дизай-нерского проекта реконструкции отеля. Глав-ная цель – сохранить внешний облик здания в то время, как изнутри оно должно было пре-вратиться в ультрасовременный отель катего-рии де-люкс.

Отельный комплекс состоял из двух частей. Первая секция находилась по адресу: бульвар Т. Шевченко, 5 (в прошлом дом принадлежал Льву Гинзбургу). Реконструкция здесь началась в 1999 году и закончилась в 2001-м. В августе 2001-го уже 141 номер в первой секции отеля немедленно ввели в эксплуатацию. Кроме того, к услугам гостей были готовы бизнес-

ing to various preservation laws. This all had to be taken into con-

sideration when the design con-cepts were being prepared. The

principle goal was to maintain the outside look of the building while transforming the interior into a completely modern luxury ho-tel.

At the time, the hotel complex consisted of two wings. The first wing was at №5 Shevchenko Boulevard, the original Ginzburg building. Here, reconstruction began in 1999 and was completed in 2001. In August 2001, 141 rooms at №5 were immediately put into operation and work shifted to the other wing. A business center, conference rooms, a bar on the 2nd floor and a restaurant on the 8th floor were at the guests’ disposal.

Work on the second building, the original ho-tel building at the corner, began. The fasades were left in place, but inside, the most radical of all changes took place. All the main interior walls were taken down and moved further back into the courtyard, not only expanding the useful vol-ume of the building, but creating room for a spa-cious atrium with panoramic glass elevators going up to a glass cupola. One floor was added and the building got its tall tower back, resembling the one that once stood atop the original Palast Ho-tel. Work was completed in 2005, and on May 20, another 149 rooms went into operation, offering a total of 290 rooms at the new hotel.

Today, it is obvious that the designers of this reconstruction succeeded in the challenge of harmoniously blending old and new. After all the work was completed, the look of Kyiv at the height of Art Deco architecture was fully pre-served in the fasade of the renovated complex, both in spirit and in style. Indeed, they are won-derfully combined in this building on the corner of bulvar Shevchenka and vul. Pushkinska.

But what about the name? Of course, no one wanted to go back to the soviet-era name «Ukraina», nor did the Franco-German amalga-mation «Palast Hotel» seem appropriate. A his-toric hotel, rebuilt on the same location, has the right to return to its historic name, and the one-time Palast Hotel did this with flair. They chose a name that reflects the words «Palast» and «first». After all, this was the first luxury hotel in Kyiv in 1912, and now, almost 90 years later, it was again in the same position. The new name was, simply, «Premier Palace».

Text from the book PREMIER PALACE HOTEL, KYIV

by ANDREAS AUGUSTIN

Page 3: Focus #8

4 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 5

BUSINESS EvENTS & SOCIAL LIfECоБытиЯ и лЮДи

Premier Palace Hotel+Ukraine international airlines extra miles Program ------------------------------------------------------------Premier Palace Hotel, in partnership with Ukraine International Airlines, is pleased to announce the launch of a new program starting February 14, 2009. From now on, members of Panorama Club, UIA’s frequent flyer program, can earn extra miles while staying at the Premier Palace Hotel. These additional miles can then be applied to any eligible Panorama Club benefits.

Hot off tHe Presses, jUst for yoU!------------------------------------------------------------If you want to keep on top of the latest news from your country when in Kyiv, the Premier Pal-ace Hotel receives the latest press while you are still sleeping in one of its cozy rooms. You have a choice of the International Herald Tribune, The Times Weekend Edition (Sundays), La Repub-blica, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Gazeta Wyborcza, Wall Street Journal Europe, Der Ta-gesspiegel, USA Today, The Daily Telegraph (UK), Le Monde, Liberation (Monday), De Telegraaf (Dutch), The Guardian and other newspapers. They are delivered hot off the presses, the day they are published.

Just let us know your preferences.

casino------------------------------------------------------------

• Every Thursday the Premier Palace Casino has a $15,000 JACKPOT!

• Every Saturday you have chance to win a ticket to the final drawing of the grand prize, in honor of the Premier Palace Hotel’s 100th An-niversary: A ROLLS ROYCE PHANTOM. The final drawing will take place on May 15, 2009. Cash prizes and a progressive jackpot are also drawn every Saturday!

• Оn March 8th, the Premier Palace Casino has a special evening for the Ladies! Exquisite cui-sine, presents and surprises, a live concert by the legendary Ottawan band and a drawing of a spe-cial prize — an antique sculpture by the famous French artist Hippolyte François Moreau.

For more information, contact the Reception at Premier Palace Casino: 537-4545 (ext. 245)

СовмеСтная программа по накоплению миль – маУ -----------------------------------------------------------Гостиница «Премьер Палас» с радостью со-общает о запуске с 14 февраля 2009 года со-вместной программы по накоплению миль с Международными Авиалиниями Украины. Теперь участникам «Панорамы Клуб» (про-граммы для постоянных пассажиров МАУ), остановившимся в «Премьер Палас», будут начисляться мили за проживание в гостини-це, которые они смогут обменять на льготы по своему усмотрению.

Свежая преССа для гоСтей -----------------------------------------------------------Если Вы, направляясь в Киев, хотите быть в курсе последних новостей, остановитесь в отеле «Премьер Палас». Свежая пресса доставляется в отель, пока гости еще спят в уютных номерах гостиницы. International Herald Tribune, The Times weekend (Sunday), La Repubblica, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Gazeta Wyborcza, Wall Street Journal Europe, Der Tagesspiegel, USA Today, Daily Telegpraph (UK), Le Monde, Liberation (Monday), De Telegraaf (Dutch), The Guardian ежедневно доставляются в отель.

Пожалуйста, дайте нам знатьо Ваших предпочтениях.

казино -----------------------------------------------------------

• Каждый четверг Казино проводит розы-грыш $ 15 000.

• Каждую субботу у Вас есть шанс выиграть билет на финальный розыгрыш автомоби-ля Rolls Royce Phantom, который состоится 15 мая. Также разыгрываются накопительный Jack Pot и денежные призы

• 8 марта вечер для милых дам в «Премьер Палас Казино». Изысканные угощения, ро-зыгрыш антикварных предметов искусства, в частности работы известного французско-го скульптора Франсуа Моро, множество сюрпризов и концерт легендарной группы «Ottаwan».

За более подробной информацией обращаетесь к стойке казино Казино «Премьер Палас»: 537-45-45

dEAR gUESTS!

Spring is always beautiful! If you are lucky enough to be in Kyiv during this season, you can enjoy the architecture of this remarkable city on a pleasant walk. In the City Walks section of this di-gest, we offer more information about the build-ings of world-renowned Kyiv architect Vladyslav Horodetskiy. Sundays are generally the best time for a promenade, as there are not many cars, no annoy-ing traffic jams, the air is fresh, and good moods prevail. Don’t forget to take a little break from your date with the city: have a refreshing nap in your room, swim in our pool with its glori-ous glass dome, or take in a deli-cious brunch.

If the weather is inclement, don’t worry. That gives you a great opportunity to spend a cozy afternoon with family, friends or just by yourself, en-joying the 8th-floor panorama of downtown Kyiv with a glass of French champagne and some excellent cuisine in the Terracotta Restau-rant.

The entire team at Premier Palace Hotel and I, personally, would like to give our best to the fair sex on March 8, Women’s Day. May the sun smile on you and your loved ones cherish you!

By the way, Ladies, if you are planning a wedding this spring or summer, you have an excellent op-portunity to make it unique and unforgettable. Premier Palace Hotel and Ukrainian Fashion Week are putting on a Wedding Deluxe show. You will find the details about this exciting event in the section called Wedding Show.

Once again, welcome to Kyiv!

Oleksandr LytvynGeneral Manager, Premier Palace Hotel

уваЖаемые ГоСти!

Весна – это прекрасная пора! Если Вам по-счастливилось оказаться в Киеве, обязательно прогуляйтесь погожим днем по городу и на-сладитесь его замечательной архитектурой. В разделе «Прогулки по городу» Вы сможете

больше узнать о работах знаме-нитого киевского архитектора Владислава Городецкого. Наи-более приятным станет проме-над воскресным утром, когда в Киеве практически нет машин (не говоря уже о надоедливых пробках), а воздух чистый и, ко-нечно, настроение улучшается с каждой минутой. Обязательно сделайте перерыв в насыщен-ной программе – отдохните в номере, поплавайте в бассейне со стеклянным куполом или по-сетите воскресный бранч.

Не отчаивайтесь, если не по-везло с погодой, ведь у Вас есть прекрасная возможность при-

ятно провести время в кругу семьи, друзей или отдохнуть от суеты, любуясь панорамой города за бокалом французского шампанско-го на 8-м этаже гостиницы «Премьер Палас» в ресторане «Терракота».

От всего коллектива отеля «Премьер Палас» и от себя лично поздравляю милых дам с празд-ником 8 Марта! Желаю побольше улыбок и приятных мгновений.

Если у Вас скоро свадьба, Вы имеете прекрас-ную возможность сделать ее неповторимой, посетив выставку, которую проведут отель «Премьер Палас» и «Ukranian Fashion week». Более подробную информацию Вы найдете на страницах дайджеста.

Приятного времяпровождения в Киеве!

Александр Литвин,генеральный директор

Page 4: Focus #8

6 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 7

CENTENARYСтолетие

CHAMBER ORCHESTRAS------------------------------------------------------------

Premier Palace Hotel is the only historic five-star hotel in Kyiv. This year, the Premier Palace celebrates a centenary since its founding in 1909. Thanks to the efforts of the National Philhar-monic of Ukraine and the Premier Palace Hotel, our country’s chamber orchestras will be able to show the world their performances of mas-terpieces of the art of chamber music. The first nationwide competition for chamber orches-tras, Premier Orchestra 2009, is being organized. Groups from all over the country will compete to be named the Best. The terms and conditions of this musical competition were officially an-nounced during a press conference at the Na-tional Philharmonic of Ukraine on October 20, 2008. This information is now accessible on the Premier Palace Hotel site and the site of the Na-tional Philharmonic of Ukraine.

In six months, the National Philharmonic Or-chestra of Ukraine has received applications from all over the country. Orchestras from Rivne, Kirovohrad, Dnipropetrovsk, Kherson, Cherkasy, Poltava, Khmelnytskiy, and other cities have ex-pressed their desire to take part in the competi-tion. The terms are clearly attractive to them. The current unstable situation is having its impact: people have been asking whether the competi-tion will even be held. And they are very happy to hear, “Of course, it’s still happening!”

Ukraine’s top professional chamber orchestras will all be represented at this competition. Judg-ing them will be an international jury led by well-known conductor and merited arts professional of both Ukraine and Russia, Anton Sharoyev. The other members of the jury include: world-famous British conductor Peter Marchbank; well-known composer and conductor Myroslav Skoryk, HU, National Artist and Shevchenko Laureate; and seminal composer Yevhen Stankovych, National Artist and Shevchenko Laureate.

The competition takes place May 11–14, 2009. The competition performances (at Sofiyivskiy

Grand Hall, Premier Palace Hotel) will be open to guests of the Hotel, the press, and music critics.

камерные оркеСтры-----------------------------------------------------

«Премьер Палас» – единственный исто-рический пятизвездочный отель Киева.

В 2009 году исполнится ровно 100 лет со дня его основания. Благодаря совместным усилиям На-циональной филармонии Украины и гостиницы «Премьер Палас» отечественные камерные ор-кестры будут иметь возможность представить мировые шедевры камерной музыки.

На свой день рождения «Премьер Палас» вместе с Национальной филармонией подарит Украине и любимому городу праздник музыки и красоты. Впервые за всю историю независи-мого государства будет проведен Всеукраин-ский конкурс камерных оркестров «Премьер оркестр-2009». Коллективы со всей страны посоревнуются за титул лучшего оркестра. Условия конкурса были официально оглаше-ны на пресс-конференции, которая состоялась 20 октября 2008 года в Национальной филар-монии. Вы можете их увидеть на нашем сайте и на сайте Национальной филармонии Украи-ны. На протяжении полугода в филармонию приходили заявки на участие в конкурсе из разных уголков страны: оркестры Ровно, Ки-ровограда, Днепропетровска, Херсона, Чер-касс, Полтавы, Хмельницкого и других горо-дов подтвердили желание принимать в нем участие. Условия, конечно же, привлекают. Ча-сто задают вопросы по репертуару, тщательно выбирают произведения для туров. Нынеш-няя сложная обстановка накладывает отпеча-ток: переспрашивают, а состоится ли конкурс. И очень радуются, когда слышат в ответ: «Ко-нечно, состоится!»

Среди участников конкурса лучшие про-фессиональные камерные оркестры Украины. Оценивать их выступления будет международ-ное жюри во главе с выдающимся дирижером, Заслуженным деятелем искусств Украины и Рос-сии Антоном Шароевым. Также в состав жюри войдут: известный дирижер Петер Марчбенк (Peter Marchbank) – Великобритания; Герой Украины, народный артист Украины, лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, композитор и дирижер Мирослав Скорик; народный артист Украины, лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, композитор Евгений Станкович.

Конкурс будет проходить с 11 по 14 мая 2009 года.

Посетить конкурсные прослушивания в Гранд Холле «Софиевский» гостиницы «Пре-мьер Палас» смогут гости отеля, представите-ли СМИ и музыкальные обозреватели.

Visit our exhibit of historical photos on the oc-casion of the Centenary of the Premier Palace

Hotel. See how the city and hotel have changed over the last 100 years!

(Second floor, near the business center)

Посетите выставку исторических фотографий, посвященных 100-летию гостиницы «Премьер Палас», и Вы увидите, как выглядел отель и город более 100 лет назад!(Второй этаж, возле бизнес-центра)

Page 5: Focus #8

8 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 9

RESTAURANT NEWS новоСти реСторана

international Women’s Day------------------------------------------------------------

Until the early 20th century, most women around the world had no right to vote, to hold state office, or to work outside a restricted range of jobs. By the mid-19th century, this discrimina-tion caused protests and the suffragist move-ment was born.

Exactly 140 years ago, John Stuart Mill, MP for the Westminster District in the House of Com-mons and a member of the East India Company, wrote the book «The Subjugation of Women.» In this book, he proclaimed ideas in defense of equality of rights for women and presented an initiative to give voting right women. By 1893, female taxpayers in New Zealand gained right to vote in the country’s parliamentary elections. Over 1869–1896, some women gained the right to vote in four US states: Wyoming, Colorado, Idaho and Utah. But these changes did not affect the rest of the world for many decades.

International Women’s Day is generally linked to the German Socialist and feminist, Clara Zetkin. In 1910, an International Conference of Working Women took place in Copenhagen, during which Ms. Zetkin proposed establishing a day in honor of the struggle for women’s rights. A member of the Social Democratic Party’s Cen-tral Committee, Helen Greenberg, presented the motion and March 19 was approved as the date of this commemorative day.

In 1913, the date for International Women’s Day was moved to March 8 and thus it is to this day. This holiday is recognized by the UN and many individual countries: China, Armenia, Rus-sia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Macedonia, Moldova, Mongolia, Tajikistan, Ukraine, Uzbekistan and Vietnam. In honor of the victory of women, March 8 is an of-ficial state holiday in these countries.

Over the years, the day has become more of a holiday in recognition of women, a kind of soviet Valentine’s Day «to express love and gratitude to our women.» So on March 8, women are con-gratulated and given flowers and gifts.

tHe marcH 8tH sPecial------------------------------------------------------------

Spend the first spring weekend in the most romantic hotel in Kyiv, the Premier Palace, and enjoy special gifts and entertainments fit for a queen.

Our special March 8th package includes:• An overnight stay at the hotel in a King, Sin-

gle or Thematic suite, with:• breakfast• deluxe Perrier-Jou t Champagne in your

room• fruit and a bouquet of flowers in your room• A festive dinner for two at the Terracotta res-

taurant• Early check-in (08:00) and late check-out

(20:00)• The option to extend your stay at a preferred

rate.• A certificate for a 10% discount on brunch at

the Terracotta• A certificate for a 10% discount on 2 fitness

packagesThe value of this Special Package is 5250 UAH,

with the option to extend at a preferred rate.

Reservation: +380 (44) 537 45 01, E-mail: [email protected]

HoliDay Dinner ------------------------------------------------------------

During a special dinner in honor of March 8, Women’s Day, you will be able to taste the items of your choice from the new Terracotta menu by Chef Igal Kovriga:

Tiger shrimps with tomato & spin-ach salad marinated salmon with red cav-iar on lettuce leave sea scallops wrapped in bacon duck liver smothered in Calva-dos apple sauce duck breast with a wine-soaked pear trout dressed in Berblanc sauce & beluga caviar New Zealand lamb baked in rosemary, garlic, lemon and veg-etables and many other gourmet delights. Din-ner will be accompanied by live music and gifts for the ladies.

Tel: +380 (44) 244 12 35

пакет к 8 марта------------------------------------------------------------

Проведите первый весенний уик-энд в самой романтической гостинице Киева «Премьер Палас» с приятными подарками и развлечениями, достойными королевы.

Специальный пакет к празднику 8 Марта включает:

• проживание в гостинице: • завтрак;• праздничный ужин в ресторане

«Терракота»;• элитное шампанское Perrier-Jou t

в номер;• фрукты и букет цветов в номер;

• возможность продления пакета по тарифу на льготных условиях;

• ранний въезд (08:00) и поздний выезд (20:00); • сертификат на 10%-ую скидку на бранчи

в ресторане «Терракота»;• сертификат на 10%-ую скидку на

приобретение двух фитнес-пакетовСтоимость от 5 250 грн с возможностью

продления по специальной цене.

Бронирование: +380 (44) 537 45 01, E-mail: [email protected]

праздничный Ужин------------------------------------------------------------

На праздничном ужине к Женскому дню 8 Марта в ресторане «Терракота» гостям будет

предложено насладиться новым меню от шеф-повара гостиницы «Премьер Палас» Игала Ковриги:

Тигровые креветки с са-латом из помидоров и шпи-ната, маринованный лосось с кетовой икрой на листьях салата, теплые морские гребешки в беконе, ути-ная печень под яблочным соусом Кальвадос, утиная грудка с винной грушей, форель по соусом Берблан с белужьей икрой, каре новозеландского ягненка, жаренное с розмарином,

чесноком, лимоном и овощами, а так-же много других приятных сюрпризов для гурманов. Для Вас играет живая музыка, всех дам ожидает презент.

Тел: +380 (44) 244 12 35

междУнародный женСкий день------------------------------------------------------------

К середине XIX века женщины во всех стра-нах мира не имели права голоса, права за-нимать государственные должности, были ограничены в праве на труд, что вызывало справедливые протесты.

Ровно 140 лет назад представитель Вест-минстерского округа в палате общин и член Ост-Индской компании Джон Стюарт Миллем написал книгу «The Subjection of women». В ней он высказал идеи в защиту равноправия между мужчинами и женщинами и выступил с инициативой дать право голоса представи-тельницам прекрасного пола. В 1893 году в Но-вой Зеландии женщины-налогоплательщицы получили право голосовать на парламентских выборах. В 1869-1896 годах некоторые жен-щины также получили право голоса в четырех американских штатах: Вайоминг, Колорадо, Айдахо и Юта. Что касается остальных пред-ставительниц прекрасной половины челове-чества, они смогли участвовать в политиче-ской жизни своих государств спустя не один десяток лет.

Международный женский день принято связывать с именем революционерки Клары Цеткин. В 1910 году в Копенгагене состоялась Международная конференция работающих женщин. На ней Клара Цеткин и учредила день борьбы за права женщин. По предложе-нию члена ЦК Социал-демократической пар-тии Елены Гринберг датой было утверждено 19 марта.

С 1913 года Всемирный день женщин празд-нуют 8 марта, и эта дата осталась неизменной до сих пор. Праздник признают в ООН, а в таких странах, как Китай, Армения, Россия, Азербайджан, Беларусь, Болгария, Казахстан, Кыргызстан, Македония, Молдова, Монголия, Таджикистан, Украина, Узбекистан и Вьетнам в память о победе женщин 8 марта – офици-альный выходной.

Теперь же этот праздник в некоторых ис-точниках называют «днем выражения любви и благодарности женщинам». В этот день при-нято поздравлять представительниц прекрас-ного пола и дарить им цветы и подарки.

Page 6: Focus #8

10 Premier Palace Focus

fITNESSфитнеС

create yoUr oWn fitness Package!---------------------------------------------------------

As of March 10, all members of the Premier Palace Fitness Club will be able to create their own fitness packages.

It’s easy and convenient: you decide on the services, number of massages, training sessions and so on that you want. And you pay only for the services you choose – nothing more!

Depending on the chosen services and dura-tion, you may even get a discount.

Flexible. Reasonable. Convenient.

create yoUr oWn fitness Package!---------------------------------------------------------

Bring along a friend! If they take out a 6- or 12-month membership card, you will receive a one- or two-month bonus on your Club card.

New Club members will receive a discount on their fees, 10%, 15% or 20%, depending on the term.

Premier Palace Hotel Fitness Clubbul. Shevchenka 5-7Kyiv 01004, Ukraine Tel.: (044) 244-1239

www.fitness.premier-palace.com

СформирУйте Свой фитнеС-пакет Сами!------------------------------------------------------------

С 10 марта все члены фитнес-клуба гости-ницы «Премьер Палас» могут сами составить свою программу оздоровления. Теперь это легко и удобно – создайте пакет услуг само-стоятельно: входящие в пакет услуги, количе-ство тренировок, массажей и т.д. контролиру-ете Вы сами. Вы платите только за выбранные именно на определенный период услуги – ни-чего лишнего! И при этом получаете скидку в зависимости от выбранных услуг и их дли-тельности.

Гибко. Экономно. Удобно.

вниманию вСех владельцев клУбных карт фитнеС-клУба отеля «премьер палаС»------------------------------------------------------------

Приведите с собой друга и в зависимости от приобретенной им карты на 6 или 12 месяцев получите в подарок бонус на 1 или 2 месяца к Вашей клубной карте. Новый член клуба име-ет возможность приобрести клубную карту со скидкой 10%,15% и 20% соответственно.

Фитнес-клуб отеля «Премьер Палас»Бул. Т. Шевченко, 5-7Киев 01004, Украина тел. (044) 244 12 39www.fitness.premier-palace.com

Page 7: Focus #8

WEddINg SHOWСваДеБнаЯ выСтавка

12 Premier Palace Focus

Planning a WeDDing?------------------------------------------------------------

Don’t forget to visit the WEDDING DELUXE Show.Life does not stop, even for a crisis. «Ukrainian

Fashion Week» and the Premier Palace Hotel have organized a new joint project called WED-DING DELUXE. This is a show of exquisite designs and superior services to create the wedding of your dreams.

Now you don’t have to fly to Paris or London to see a world-class wedding show. The fashion industry’s best will be represented at the Premier Palace Hotel, just for you! Top design, beauty and culinary art is coming to Kyiv, to offer you a wide selection of dresses and suits, jewelry, floral arrangements, wedding hair-dos and make-up, wedding cakes and sweets, catering and banquet services, and-last but not least-travel services.

The Premier Palace Hotel and Ukrainian Fash-ion Week have collected all best, just for you, at one time and in one place, so that you can spend your time and your money on your most impor-tant day.

N.B. The show will offer all guests very special prices from all participating providers.

The first WEDDING DELUXE show takes place on April 9, 2009.

We plan to hold this kind of show twice a year from now on, in April and September. The guarantee of the success of this exciting project is the location for the WEDDING DELUXE Show: Ukraine’s first 5-star hotel, Premier Palace.

вы планирУете СвадьбУ? ------------------------------------------------------------

Тогда Вам просто необходимо посетить вы-ставку WEDDING DELUXE.

Жизнь не стоит на месте и отказывается подчиняться кризису. Ukrainian Fashion Week и гостиница «Премьер Палас» представля-ют новый совместный проект – WEDDING DELUXE – выставку элитных товаров и услуг для организации свадьбы Вашей мечты.

Теперь Вам не обязательно ехать в Париж или Лондон, чтобы посетить свадебную вы-ставку мирового уровня. В гостинице «Пре-мьер Палас» соберутся лучшие представители индустрии моды, красоты и кулинарного ис-кусства для того, чтобы предложить широкий выбор платьев и костюмов, ювелирных укра-шений, цветочное оформление, туристиче-ские услуги, свадебные прически и макияж, кондитерские изделия и шоколад, кейтеринг и банкетное обслуживание.

Мы собрали все лучшее для Вас в одно вре-мя и в одном месте, чтобы сэкономить Ваше время и деньги, которые Вы с удовольствием сможете потратить на что-то еще.

N.B. На выставке посетителям будут предложены специальные цены от всех участников акции.

Выставка пройдет 9 апреля 2009 года и ста-нет первой из запланированных презента-ций, которые будут происходить дважды в год – в апреле и сентябре. Залогом успеха акции станет и место проведения WEDDING DELUX – первая пятизвездочная гостиница в Украине «Премьер Палас».

Page 8: Focus #8

14 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 15

WEEKENd уик-ЭнД

tHe sPring/sUmmer 2009 collections are in at tHe fabUloUs boUtiqUe------------------------------------------------------------

This is where you can find items by such names as Pucci, Nina Riccci, Lanvin, Carolina Herrera, Gina, Roberto Cavalli, Elie Saab, Temperley, Anya Hindmarch.

Fabulous offers clients handmade corsets by Mandaley и Zuhair Murad, as well as decorated hairpins and accesso-ries by Davidian. The boutique has children in mind as well. Charm-ing chinchilla plush puppies by Caresses d’Orylag make great gifts for grown-up peo-ple as well!

We draw your par-ticular attention to our selection of umbrellas by Parapluies Guy de Jean, which are an irre-placeable accessory for a real lady.

The Fabulous Bou-tique is open from 10:00–22:00 daily.

Telephone: +38 (044) 537-45881st floor, Premier Palace Hotel

Address: bul. Shevchenka/vul. Pushkinska, 5-7/29, Kyiv, Ukraine

в бУтик fabUloUs поСтУпила новая коллекция одежды веСна-лето 2009------------------------------------------------------------

Здесь Вы найдете одежду и обувь таких из-вестных марок, как Pucci, Nina Riccci, Lanvin, Carolina Herrera, Gina, Roberto Cavalli, Elie Saab, Temperley, Anya Hindmarch.

Каждая вещь из Fabulous может стать пред-метом гордости Вашего гардероба. Будь то

сделанные вручную корсеты от Mandaley и Zuhair Murad или же милые сердцу каждой женщины заколки и аксессуары от мадам Davidian. Порадует бутик и Ваших детей, хотя прелестные со-бачки из шиншиллы от Caresses d'orylag не оставят равнодушны-ми и взрослых.

Особого внимания заслуживает коллек-ция зонтов Parapluies Guy de Jean, которые станут украшением и незаменимым ак-сессуаром настоящей леди.

Время работы бути-ка Fabulous: с 10:00 до 22:00, ежедневно.

Телефон: +380 (44) 537 45 881 этаж, отель «Премьер Палас» Адрес: бульв. Т. Шевченко / ул. Пушкинская 5-7/29, Киев, Украина

easter------------------------------------------------------------

From March 2 to April 18, a Lenten menu (dairy- and meat- free) will be available in the Lobby Bar, Terracotta, the Fan Fest Sports Bar and through Room Service.

Easter Special:Kyiv is where Volodymyr Velykiy (the Great)

christened Kyivan Rus in far-off 988 in a legend-ary ritual in the Dnipro River. The 988 christen-ing also launched a building spree that lasted for hundreds of years.

Because this was the first place in Slavic Eu-rope to be christened, Kyiv gained the name, the «Jerusalem of Rus.» Since that time, millions of pilgrims have stepped onto Kyivan soil, traveling thousands of miles, sleeping nights in unfamil-iar fields and strangers’ homes. But the aim was worth the hard journey, as praying on the hills of the Lavra has always been the dream of Ortho-dox Christians. Kings and paupers, holy men and criminals all came to Kyiv to pray. The wealthy thanked the city with precious gifts; the poor gave the last of what they had.

Yet, despite their overwhelming desire to reach a house of prayer as soon as possible, pil-grims slept and rested, and only then did they go to Mass. Today, like many centuries ago, it is the dream of many Orthodox Christians to visit Kyiv’s churches, especially at Christmas and Easter.

Premier Palace Hotel will help you to feel like a proper pilgrim.

Our Easter package includes:• special room rate• early or ordinary breakfast (your choice)• Sunday Holiday Brunch• an Easter basketAnd much moreAll guests who stay with us over the Easter

Holiday (April 19) will receive a traditional Easter plate.

The Hotel will offer Easter Baskets for take-away. Just pre-order one for early morning Mass.

Visit the Lobby Bar after Holy Mass for an early breakfast for UAH 200 per person.

Reservation: +380 (44) 537 45 01, E-mail: [email protected]

паСха------------------------------------------------------------

Со 2 марта по 18 апреля специальное пост-ное меню доступно в лобби-баре, рестора-не «Терракота», спорт-баре и в меню рум-сервиса.

За историю «Иерусалима земли Русской» миллионы паломников ступали на киевскую землю после того, как предолевали тысячи километров, ночевали в открытом поле, чу-жих домах и убежищах. Но цель оправдывала тяжелый путь, ведь молитва на Лаврских хол-мах – заветная мечта каждого христианина.

Короли и нищие, праведники и злодеи шли в Киев помолиться. Богатые жаловали Киеву щедрые дары, нищие отдавали свои послед-ние сбережения.

Но несмотря на своё стремление как можно скорее добраться до храма, верующие оста-навливались на отдых и ночлег, и лишь затем посещали долгожданную службу.

Сегодня, как и много веков назад, побы-вать в Киевских храмах большая радость для христианина, особенно на Рождество и Пасху. Ведь именно в Киеве Великий князь Влади-мир провел обряд Крещения Руси в далеком 988 году.

Почувствовать себя настоящим паломни-ком Вам поможет Гостиница «Премьер Па-лас».

Пасхальный пакет проживания включает:• специальная цена на проживание;• ранний или обычный завтрак (на Ваш вы-

бор); • воскресный праздничный бранч;• пасхальная корзинка;И многое другое.На праздник пасхи гостиница «Премьер Па-

лас» подготовила подарок своим гостям. Если Вы остановитесь у нас 19 апреля (праздник Пасхи), в номере вы найдете Пасхальный на-бор.

Также Вы можете заказать пасхальную корзину, готовую к освящению на утренней службе.

Посетите завтрак в лобби-баре после Цер-ковной службы. Цена на одного человека: 200 грн.

Бронирование: +380 (44) 537 45 01, E-mail: [email protected]

first brUncH at tHe terracotta------------------------------------------------------------

On February 8th, the newly-opened Terracot-ta Restaurant premiered its deluxe Perrier-Jou t Champagne Brunch. Now, Terracotta invites you, your family and friends to enjoy the best cuisine from our Chef Igal Kovriga. In this cozy circle, you can spend leisurely Sunday afternoons so-cializing, sipping Perrier-Jou t champagne with its subtly full body and flowery bouquet, and sa-voring a delightful brunch while musicians play for you. The Terracotta offers you this exclusive recipe for happiness.

первый бранч в реСторане «терракота» -----------------------------------------------------------

8 февраля в ресторане «Терракота» со-стоялась премьера бранчей с элитным фран-цузским шампанским Perrier-Jou t. Отныне каждое воскресенье ресторан гостиницы «Премьер Палас» «Терракота» приглашает Вас и Вашу семью насладиться коронными блюдами от именитого шеф-повара Игала Ковриги. Приятное времяпровождение в кру-гу семьи и друзей, наслаждение от общения, бранча и тонкого цветочного аромата шам-панского Perrier-Jou t – еще один рецепт сча-стья и вдохновения для гостей ресторана.

Page 9: Focus #8

16 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 17

CITY WALKSПроГулки По ГороДу

ГороДецкий----------------------------------------------------------

костел Святого Николая — одно из самых красивых сооружений Киева начала ХХ

века — построен в стилизованных готических формах с высокими стрельчатыми шпилями, отличается стройными пропорциями, легкостью, ясностью композиционной струк туры. Для строительст-ва костела В.В. Городецкий применил новый для того времени строительный материал — железобетон.

С 1980 года в костеле работает Дом органной и камерной музыки. Посети-те один из его регулярных концертов (г. Киев ул. Боль-шая Васильковская, 77, тел: 8 (044) 528-31-86).

Национальный художе-ственный музей Украины расположен по адресу: ул. Грушевского, 6. Центральный портал представ-ляет собой классический древнегреческий ордер, а горельеф во фронтоне символизиру-ет торжество искусства. Пара величественных львов стерегут этот храм прекрасного. Здание построено из бетона и является уникальным в своем роде.

Дом Городецкого, или Дом с химерами на-ходится по ул. Банковая, 10 и считается одним из самых таинственных и величественных сооружений Киева.

Здание было возведено в 1901-1903 го-дах в стиле раннего декоративного модер-на, не характерного для начала XX века на территории Украины. Со всех сторон дом украшен скульптурами мифологических химер, автором которых является не менее известный скульптор, итальянец Элио Саля. Он стал соавтором всех архитектурных тво-рений Городецкого в Киеве. Интересный факт: из-за того, что дом расположен на склоне, со двора видны шесть этажей, а с улицы только три.

Внутренний интерьер дома отделан мра-мором, лепным декором, деревянной резь-бой, инкрустацией, но сегодня помещение за-крыто для экскурсий, так как здесь находится резиденция президента Украины.

Из архивных записей: «...обшивка стен – ольха, 4 живописных пла-

фона работы Eugenio Sala, парадные мрамор-ные ступеньки (из белого карасского мрамора

HoroDetskiy----------------------------------------------------------

St. Nicholas Cathedral is one of the most beautiful buildings of Kyiv from the turn of

the 20th century. Built in stylized Gothic form with high, soaring spires, it is unique for its slender proportions and for the lightness and clarity of its structural composition. In building the church, Horodetskiy applied a building material that was new for the times, reinforced concrete.

In 1980, the soviets turned St. Nicholas into an Organ and Chamber Music Hall. Because the building has excellent acoustic qualities, concerts continue to this day, although the Roman Catho-lic congregation also celebrates Mass regularly again.

Located at vul. Velyka Vasilkivska 77. Tel.: 8 (044) 528-3186.

National Museum of Fine Art, situated at vul. Hrushevs-koho 6, has a Classical Greek-style edifice with a central portal. The relief on the front of the building presents the allegory of the Sacrament of Art. A pair of majestic lions protect this beautiful tem-ple, which was built of con-crete and is apparently quite unique.

The House of Chimeras, Horodetskiy’s own mansion, is sometimes also called the House of Monsters. Located at vul. Bankova 10 this is one of most mysterious and imposing man-sions in Kyiv. It was erected over 1901-03 in early ornamental Art Nouveau style, which not typical for Ukraine at the turn of the 20th century. On every side, the box-like mansion is covered with mythological creatures, created from the archi-tect’s sketches by the Italian sculptor Elio Sala, who worked on many of Horodetskiy’s architec-tural creations in Kyiv. Because it is on a steep hillside, the mansion has six floors on the garden side, but only three on the street side. Indeed,

справка: Архитектор В.В. Городецкий родился в Украине, окончил

Петербургскую Академию искусств с серебряной медалью. Его работы отличались смелостью инженерных

решений, использованием последних достижений науки и

техники. Посетите самые известные здания, построенные им в Киеве: костел Святого Николая, здание

Государственного музея украинского изобразительного искусства,

Караимская кенасса (теперь — Дом актера) и его собственный особняк

Дом с химерами.

в черную жилку)... все работы по оковке две-рей и окон и все декоративно-металлические изделия – бельгийское общество металли-ческих изделий, паркеты – Здолбуновская паркетная фабрика«Тайкург», керамическая плитка для пола, ванн и клозетов – завод Бер-

генгейма в Харькове, обли-цовка стен в ванных – фаян-совыми плитками Веллера, бронза и электрическое освещение – фабрика брон-зы Сековского в Варшаве по специальным рисункам...».

Следующее достояние Городецкого – Караимская кенасса – в Киеве находит-ся в районе Золотых Ворот, на улице Ярославов Вал, 7. В 1900 году это здание было построено на деньги табач-ного магната того времени Соломона Когена, который был главой караимской об-щины.

Справка: Кенасса — молитвенный дом караимов, называемый до 1911 года кара-имской синагогой, сами караимы называют «кенаса» («кенеса», «кенасса»), или «бет гак-кенесет (ивр. תסנכה תיב), или бейт-кнессет», что означает «дом собрания». По планировке и обстановке кенассы близки и к синагогам иудеев-раввинистов, и к мусульманским ме-четям. Все караимские кенассы имеют ори-ентацию с севера на юг.

Здание было украшено куполом необычайной кра-соты, безвозвратно утерянным во вре-мя реконструкции 1968 года. Но и без купола углубление фасада здания, сте-ны с орнаментом в виде резьбы по камню и лепкой в виде арабесок никого не оста-вят равнодушным. С 1981 года и по се-годняшний день в этом здании разме-щается городской Дом актера.Приятной прогулки!

Brief: Born in Ukraine, architect Vladyslav

Horodetskiy graduated from the St. Petersburg Academy of Arts with a silver medal. His works are marked

for their boldness of engineering decisions, drawing on cutting-

edge achievements in science and technology at the time. Let us visit the best-known buildings built by Horodetskiy in Kyiv: St. Nicholas

Church, the National Museum of Fine Art, Karaim Kenassa (now the Actor’s House), and his own mansion, known

as the House of Chimeras.

many bet Horodetskiy would never be able to build on the

lot.The interior of the mansion

is finished in marble, plaster work, wood carvings, and even

encrustation. However, it is no longer open for public tours,

as it became the official residence of Presi-dent of Ukraine after extensive restorations in 2003–2004. Here is a description from archive records:

«...walls of alder, four frescoed ceilings by Eugenio Sala (Elio’s brother), marble stairs in the formal entrance (a white carassian marble with black veining)... all doors, windows and hardware are made by a Belgian metalworking guild, parquet from the Taikurg Parquet Factory in Zdolbuniv, ceramic floor tile, baths and toilets are from the Bergenheim Factory in Kharkiv, the bathroom walls are tiled in Delftware from Weller, the bronze and electric lighting from the Siekowski Bronze Factory in Warsaw based on original drawings...»

The Karaim Kenassa designed by Vladyslav Horodetskiy was built over 1898–1902 in the Moorish style, not far from the Gold-en Gates on Yaroslaviv Val. In 1900, this building was erected for a tobacco mag-nate of the time, Solomon Cohen, who was the head of the Karaim community. The building had an unusually beautiful cupola that was irreparably damaged dur-ing reconstruction in 1968. During the soviet times, a contemporary-looking wing was added to the building and it was converted into the Ukrainian Actor’s House

in 1981 and remains as such today. Unlike most of other synagogues in Ukraine, it was not given back to the Jewish community after indepen-dence.

Brief: Kenassa is the term for a Karaite or Per-sian synagogue and this building was called the Karaim Synagogue until 1911. The word derives from the Aramaic word for «assembly» (in He-brew, the word for synagogue is beit knesset or Kenassas are generally similar to the (.תסנכה תיבsynagogues of Rabbinical Jews. All Karaim Ke-nassas are laid out on a north-south axis.

Enjoy yourselves!

Page 10: Focus #8

18 Premier Palace Focus весна · 2009 · spring 19

Premier Palace Focus дайджест для гостей отеля Руководитель проекта: А. ЛитвинГлавный редактор: А. БондаренкоЛитредактор: В. ВасильеваЛитредактор (англ. версия):Л. ВолянськаФотография на обложке: М. ЧеплоуДизайн, верстка:Издательство «Горобец»по заказу ОАО «Гостиница «Премьер Палас».Гостиница «Премьер Палас»благодарит за помощь в подборе материалов и предоставлении фотографий редакцию путеводителя «Семь чудес Киева»(http://kiev-guide.com).Ваши отзывы и предложения присылайте по адресу: [email protected]Фотографии предоставлены: отелем«Премьер Палас», М. Чеплоу, А. Августин.Гостиница «Премьер Палас»благодарит за предоставленнуюинформацию: А. Августин, М. Кальницкого.

Premier Palace Focus, a digest for hotel guests

Project Director: O. Lytvyn

Editor-in-Chief: A. BondarenkoStyle Editor: V. Vasilieva

English Editor: L. WolanskyjCover photo: M. Chaplow

Design and typesetting: Gorobets Publishing, at the request of thePremier Palace Hotel

Printed in UkrainePremier Palace Hotel thanks

the Seven Wonders of Kyiv guidebook editors

(www.kiev-guide.com)for help selecting materials

and for providing the photos in this issue.

We welcome comments and suggestions

from our readers.You can e-mail us any time at:

[email protected] photos provided by:

Premier Palace Hotel and A. Augustin.The Premier Palace Hotel would like

to thank everyone who provided information for our digest:

A. Augustin, M. Kalnytskiy

bul. Shevchenka 5-7 / vul. Pushkinska 29Kyiv 01004 Ukraine

Бульв. Т. Шевченко / ул. Пушкинская 5-7/29, Киев 01004, Украина

Tel.: +380 (44) 537 45 00 Fax: +380 (44) 279 87 72

www.premier-palace.com

PLAYBILL афиШа

26.03.2009, 19:00GAROUThe Beautiful QuasimodoUkraina Palace 29.03.2009, 18:00Mashina VremeniJubilee TourPalace of Sports 31.03.2009, 19:00Liubov UspenskayaUkraina Palace, 10.04.2009, 19:00Master & MargaritaRoman Viktiuk TheaterZhovtneviy Palace 22.04.2009, 19:00 Alla PugachovaDreams of LovePalace of Sports 29.04.2009, 19:00; 30.04.2009, 19:00 UNFAITHFUL WOMANP. Fomenko WorkshopLesia Ukrainka Theater25.05.2009, 19:00; 26.05.2009, 19:00Patricia KaasUkraina Palace

национальнаЯ филармониЯ украины-------------------------------03.03.2009 KYIV SOLOISTSState Chamber EnsembleBaroque Music05.03.2009National Academic Symphony Orchestra of UkraineSymphonic Concert11.03.2009 National Academic Wind OrchestraWorks by Rachmaninoff

PLAYBILL------------------------------01.03.2009, 19:00Anastasia VolochkovaNational Opera House 02.03.2009, 19:00James BluntPalace of Sports 04.03.2009, 19:00Keiko MatsuiUkraina Palace 05.03.2009, 19:00Aleksandr SerovUkraina Palace, 06.03.2009, 19:00Sviatoslav VakarchukIn the Night MusicProjectUkraina Palace 06.03.2008, 19:0007.03.2009, 19:00Declaration of LoveNational Opera House 08.03.2009, 17:00Eurovision 2009. Ukraine FinalsUkraina Palace13.03.2009, 19:0014.03.2009, 19:00Veriovka ChoirUkraina Palace17.03.2009, 19:00Irina AllegrovaUkraina Palace 18.03.2009, 19:00Mikhail ZhvanetskiyJubilee ConcertUkraina Palace 23.03.2009, 19:00Maksym HalkinUkraina Palace 25.03.2009, 19:00Zadunayets za porohom(He’s coming from across the Danube)Lesia Ukrainka Theater

афиШа-----------------------------01.03.2009, 19:00Анастасия ВолочковаНациональная опера Украины02.03.2009, 19:00James BluntДворец Спорта04.03.2009, 19:00Keiko MatsuiДворец Украина, 05.03.2009, 19:00Александр СеровДворец Украина 06.03.2009, 19:00Святослав ВакарчукМуз. проект «Вночі»Дворец Украина 06.03.2008, 19:00 07.03.2009, 19:00Признание в Любви Национальная опера Украины 08.03.2009, 17:00Евровидение-2009Финал. Украина. Дворец Украина 13.03.2009, 19:00 14.03.2009, 19:00Хор им. Г. Г. ВеревкиДворец Украина17.03.2009, 19:00Ирина АллегроваДворец Украина18.03.2009, 19:00Михаил ЖванецкийЮбилейный концертДворец Украина23.03.2009, 19:00Максим ГалкинДворец Украина, 25.03.2009, 19:00«Задунаець за поро-гом». Театр им. Леси Украинки26.03.2009, 19:00GAROU The Beautiful QuasimodoДворец Украина

29.03.2009, 18:00«Машина времени» Юбилейный тур Дворец Спорта, 31.03.2009, 19:00Любовь Успенская Дворец Украина, 10.04.2009, 19:00«Мастер и Маргарита»Театр Романа ВиктюкаОктябрьский дворец, 22.04.2009, 19:00Алла Пугачева«Сны о любви»Дворец Спорта, 29.04.2009, 19:00 30.04.2009, 19:00«Бесприданница»Мастерская П.ФоменкоТеатр им. Леси Украинки25.05.2009, 19:0026.05.2009, 19:00Patricia Kaas Дворец Украина

национальнаЯ филармониЯ украины------------------------------03.03.2009 Музыка бароккоГосударственный камерный ансамбль«Киевские солисты»05.03.2009 Симфонический кон-церт Национальный заслуженный академи-ческий симфонический оркестр Украины11.03.2009 Произведения Рах-манинова Лауреат Международного фестиваля духовой му-зыки – Национальный академический духо-вой оркестр Украины. Дворец Украина18.03.2009 Й.С.Бах – «Страсти по Луке»При поддержке Гете-

института в УкраинеНациональный за-служенный академиче-ский симфонический оркестр Украины20.03.2009 «Мурон поет Бреля – 15 лет любви»При поддержке Фран-цузского культурного центра в УкраинеЗакрытие недели франкофонии в Украине23.03.2009Вечер памяти Марии КаллассПри поддержке Ита-льянского институтакультуры в Украине Концерт из цикла «Золотые страницы итальянской музыки»Академический симфо-нический оркестрНациональной филар-монии Украины24.03.2009Й.С.Бах – «Страсти по Иоанну»При поддержке Гете-института в УкраинеНациональный за-служенный академиче-ский симфоническийоркестр Украины 26.03.2009 Роман КофманЦикл «Великие имена»Евгений Станкович (род. 1942)Рихард Штраус (1864–1949)31.03.2009 Арии из итальянских опер Солистка Националь-ной оперы Украины, лауреат международ-ных конкурсовСусанна Чахоян(сопрано)Национальный за-служенный академиче-ский симфонический оркестр Украины

18.03.2009 National Academic Symphonic Orchestra of Ukraine. St. Luke’s Pas-sion by J.S. BachWith the support of the Goethe Institut in Ukraine20.03.2009 Muron sings Brel–15 years of LoveWith the support of the French Cultural Center in UkraineClosing of the Semaine de Francophonie in Ukraine23.03.2009 Evening in Memory of Maria CallasWith the support of the Italian Institute of Culture in UkrainePart of the Series «Golden Pages of Ital-ian Music»Academic Symphony Orchestra of the Na-tional Philharmonic Hall of Ukraine24.03.2009 National Academic Symphonic Orchestra of UkraineSt. John’s Passion by J.S. BachWith the support of the Goethe Institut in Ukraine26.03.2009 ROMAN KOFMANGreat Names SeriesYevhen Stankovych (b. 1942) Richard Strauss (1864-1949)31.03.2009 Italian AriasSusanna Chakhoian(sopano)Soloist from the National Opera of Ukraine National Academic Symphonic Orchestra of Ukraine

Page 11: Focus #8