Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems...

30
Firestop T90 / F90 128 | Schüco

Transcript of Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems...

Page 1: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90128 | Schüco

Page 2: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 129

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Firestop T90 / F90

Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop T90 / F90 ist nach DIN 4102 und EN 1364/1634 geprüft und zuglassen. Es ver-hindert, dass sich ein Brand in einem Zeitraum von 90 Minuten unkontrolliert ausbreiten kann.

130 Systemeigenschaften System features

132 Elementübersichten Summary of units

134 Anwendungsbeispiele Examples

143 Wandanschlüsse Wall attachments

156 Verglasungsmöglichkeiten Glazing options

The Firestop T90 / F90 aluminium fire protection system is tested and approved in accordance with DIN 4102 and EN 1364/1634. It prevents the uncontrolled spread of fire for a period of 90 minutes.

Page 3: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90130 | Schüco

46575 22

105

148

46 5 97

Maßstab 1:1Scale 1:1

Systemeigenschaften Firestop T90 / F90System features of Firestop T90 / F90

Page 4: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 131

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Maßstab 1:2Scale 1:2

Funktionalität Komplettes, zugelassenes Tür- und Wand-Programm, einschließlich der Systembeschläge

Stabile Aluminiumprofile, Bautiefe 105 mm Lichte Türdurchgangshöhe bis 2493 mm Rauchdichtheit nach DIN 18095 Multifunktionseigenschaften:

Brand- und Rauchschutz Zutrittskontrolle

Optik Glasdichtungen aus EPDM mit minimal sichtbaren Dichtlippen

Gute Optik auch im Türfalzbereich durch eingeschobene Dichtbänder sowie eingeklipstes EPDM-Profil

Schmale Profilansichten

••

Functions Complete door and wall series including system fittings

Robust aluminium profiles, basic depth 105 mm Clear opening height up to 2493 mm Smoke protection in accordance with DIN 18095 Multipurpose features:

Fire and smoke protection Access control

Appearance EPDM glazing gaskets with discreet gasket lips Attractive appearance even in door rebate area due to push-in intumescent strips and clip-in EPDM profile

Narrow profile face widths

••

Page 5: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90132 | Schüco

Elementübersichten Firestop T90 / F90 (EI90)Summary of units for Firestop T90 / F90 (EI90)

T90-1 Tür/T90-1 RS Tür – Zulassungsbescheid-Nr. Z-6.20-1853T90-1 door/T90-1 RS door – certificate no. Z-6.20-1853

Der Statikpfosten oder die statische Verstärkung ist aus brandschutztechnischen Anforderungen erst ab einer Elementhöhe von 3,0 m erforderlich. Weitere statische Anforderungen, z. B. Verkehrslasten, müssen weiterhin bei der Dimensionierung der Pfosten- bzw. Riegelprofile berücksichtigt werden.Fire regulations require that structural mullions or structural reinforcement be used only with units at least 3 metres high. Other structural requirements, e. g. live loads, must also be taken into account when calculating the size of mullion and transom profiles.

Beschlagauswahl und Einbausituation sind abhängig von den Elementgrößen. Weitere Informationen entnehmen Sie der Zulassung.

* Tür-Bauteil: Bei Überschreitung der angegebenen Abmessungen für Seiten- und Oberteile erfolgt der Türeinbau in die F90-Verglasung gemäß der F90-Zulassung (nur für Deutschland gültig).

Choice of fittings and installation options will depend on unit sizes. For more information, see the approval.

* Door component: If the specified dimensions for sidelights and toplights are exceeded, the door must be installed in accordance with the approval for F90 glazing (only applies in Germany).

RAM 3500LD 648 - 13121000 1000

RA

M 2

612

LD 2

493

RAM 798 - 1550LD 648 - 1312

LD 2

493

RA

M40

00

1500

RAM 798 - 1550LD 648 - 1312

RA

M 2

612

LD 2

493

Lichte DurchgangsmaßeClear opening dimensions

Tür-Bauteil mit Seitenteil *Door component with sidelight *

RAM 3500LD 648 - 13121000 1000

LD 2

493

RA

M35

0010

00

Tür-Bauteil mit Seiten- und Oberteil *Door component with sidelight and toplight *

RAM 798 - 1550LD 648 - 1312

LD 2

493

RA

M40

00

1500

Page 6: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 133

LD 1205 - 2648

LD 2

493

RA

M 2

612

RAM 45001000 1000

LD 1205 - 2648RAM 1355 - 2886

LD 2

493

RA

M40

00

1500

LD 1205 - 2648

LD 2

493

RAM 45001000 1000

RA

M35

0010

00

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

2-flügelige Tür/2-flügelige RS Tür – Zulassungsbescheid-Nr. Z-6.20-1853Double-leaf door/double-leaf RS door – certificate no. Z-6.20-1853

Wandelement-Verglasung – Zulassungsbescheid-Nr. Z-19.14-1605Wall unit with glazing – certificate no. Z-19.14-1605

max

. 400

0

max

. 450

0

LD 1205 - 2648RAM 1355 - 2886

LD 2

493

RA

M 2

612

Lichte DurchgangsmaßeClear opening dimensions

Tür-Bauteil mit Seitenteil * Door component with sidelight *

Tür-Bauteil mit Seiten- und Oberteil *Door component with sidelight and toplight *

T90-1-(RS) Tür “Firestop T90” gemäß Zulassungsbescheid-Nr. Z-6.20-1853 wahl-weise T90-2-(RS) Tür “Firestop T90” gemäß Zulassungsbescheid-Nr. Z-6.20-1853T90-1-(RS) door “Firestop T90" as per approval no. Z-6.20-1853 or T90-2-(RS) door "Firestop T90" as per approval no. Z-6.20-1853

Page 7: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90134 | Schüco

120

142

22

105

75

4622

75

685

5

Anwendungsbeispiele Firestop T90 / F90 (EI90)Examples of Firestop T90 / F90 (EI90)

Tür, nach innen öffnendInward-opening door

120

142

2222

465

75

975

46105

Tür, nach außen öffnend mit/ohne PanikOutward-opening door with/without panic function

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 8: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 135

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

105

4422

2422

885

755

3168

105

4422

515

4622

8897

5

Tür, nach innen öffnendInward-opening door

Tür, nach außen öffnend Outward-opening door

Maßstab 1:2Scale 1:2

Hinweis:Statikpfosten oder statische Verstärkung ab einer Elementhöhe von 3,0 m erforderlich.Note:Structural mullions or structural reinforcement are required with units at least 3 metres high.

Page 9: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90136 | Schüco

685

75

75

46 575

68 5

5 22 22

75

46

46

75

5

46 5

97

2246575 22

46 5 97

Tür, nach innen öffnendInward-opening door

Tür, nach außen öffnendOutward-opening door

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 10: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 137

685

75

75

46 575

68 97

68

5

5 22 22

5 68

68 5 97

97

46575 22

46 5 97

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me Tür, nach innen öffnend

Inward-opening door

Tür, nach außen öffnendOutward-opening door

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 11: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90138 | Schüco

9768 5

68597

119 685

90 5 97

95568

97

117 5 68

97588 5 66

Tür, nach innen öffnendInward-opening door

Tür, nach außen öffnendOutward-opening door

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 12: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 139

150

128

88

105

66

120

142

8

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Maßstab 1:2Scale 1:2

max.936 mm

Hinweis:Dieser Wandanschluss ist Bestandteil der Zulassung Z-6.20-1853Einsatz für Verglasung Schüco Firestop F90 nicht zulässigNote:This wall attachment is part of approval Z-6.20-1853Not permitted for use with Schüco Firestop F90 glazing

F90-VerglasungF90 glazing

Page 13: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90140 | Schüco

66

90° - 270°

88

75

Maßstab 1:2Scale 1:2

EckausbildungCorner construction

Page 14: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 141

666666

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Maßstab 1:2Scale 1:2

ElementkopplungCoupling units

Page 15: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90142 | Schüco

BogenartenFür die Sanierung/Restaurierung, aber auch für besondere architek-tonische Wünsche werden Rundbogen-Elemente gefordert.Bei gebogenen Brandschutz-Elementen müssen gemäß Zulassung die Schüco-Brand-schutz-Isolatoren mit den entsprechenden Haltefedern im Profil vorhanden sein.

R

Rundbogen, R min. = 360 mmCircular head, min. R = 360 mm

R

Halbrundbogen, R min. = 360 mmSemi-circular arch, min. R = 360 mm

B

R

Spitzbogen, R min. = 360 mmGothic arch, min. R = 360 mm

R

H

B

Stichbogen, R min. = 360 mmSegmented arch, min. R = 360 mm

Types of archArched head units are in demand for renovation/restoration but also to meet particular architectural requirements.When curved fire-resistant units are used, approval regulations require that Schüco fire boards are present in the profile with the appropriate retaining clips.

Page 16: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 143

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Einbau der Feuerschutzab-schlüsse darf erfolgen in

Wände aus Mauerwerk nach DIN 1053 Teil 1, Dicke ≥ 115 mm bei F90 (EI90)-Verglasung, ≥ 175 mm bei T90-Türen, Steindruckfestig-keitsklasse mindestens 12, Mörtelgruppe ≥ IIWände aus Beton nach DIN 1045, Dicke ≥ 100 mm bei F90 (EI90)-Verglasung, ≥ 150 mm bei T90-Türen, Festigkeitsklasse mindestens B15

WandanschlüsseWall attachments

Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke ≥ 100 mm, F90-A nach DIN 4102 Teil 4 für T90 und F90 (EI90)Wände aus Porenbeton nach DIN 1053-1, DIN 4165, Dicke ≥ 175 mm bei F90 (EI90)-Verglasung, ≥ 240 mm bei T90-Türen, Festigkeitsklasse G4, Mörtelgruppe II

An bekleidete Stahlstützen und/oder Stahlstürze nach DIN 4102, Teil 4

Fire protection barriers can be installed in

Masonry walls in accordance with DIN 1053 Part 1; thickness: ≥ 115 mm for F90 (EI90) glazing, ≥ 175 mm for T90 doors; min. compressive strength class 12; mortar group ≥ IIConcrete walls in accordance with DIN 1045, thickness ≥ 100 mm for F90 (EI90) glazing, ≥ 150 mm for T90 doors, min. compressive strength class B15

Onto lined steel supports and/or steel lintels conforming to DIN 4102, Part 4

•Plasterboard walls, thickness ≥ 100 mm, F90-A conforming to DIN 4102, Part 4 for T90 and F90 (EI90)Porous concrete walls in accordance with DIN 1053-1, DIN 4165, thickness ≥ 175 mm with F90 (EI90) glazing, ≥ 240 mm with T90 doors, compressive strength class G4, mortar group II

Page 17: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90144 | Schüco

1300

±20

300

±20

300±

20

60±2

0

300±20 300±20

hh/

2h/

2

60±2

0

bb/2

1300

±20

300

±20

300±

20h

h/2

h/2

300±20 300±20

300

max

.800

300

max.800300300 max.

800 300300300 300max.800

min

. 240

min

. 87.

5m

in. 8

7.5

min

. 175

min

. 57.

5 m

in. 5

7.5

min

. 140

min

. 50

min

. 50

25.2

563

.5

Maßvorgaben für die Befestigungen der T90-Türen mit/ohne Seiten-/OberteilFixing dimensions for T90 doors with/without sidelight/toplight

∗ Zusätzlicher Anker bei Türen ohne Bodeneinstand bzw. Bodenschwelle Additional anchor for doors without floor recess or threshold

PorenbetonPorous concrete

MauerwerkMasonry

BetonConcrete

Randabstände für DübelDistances from edge for expansion anchor

Page 18: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 145

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Seitlicher und oberer Wandanschluss (Ausführungen wahlweise)Top or side wall attachment (choice of designs)

Baukörperanschlüsse im Beton dargestellt. Analoge Anschlüsse in Porenbeton, bewehrten Porenbetonplatten oder Mauer-werk unter Berücksichtigung der Randabstände und geeigneter BefestigungsmittelAlle Anschlüsse zum Baukörper müssen entsprechend der Zulassung ausgeführt werden!Länderspezifische Normen und Richtlinien sind zu berücksichtigen!

Maßstab 1:2Scale 1:2

Attachments to concrete structure shown. Attachment to porous concrete, reinforced porous concrete blocks or masonry are similar, taking account of the distance from the edge and appropriate fixings.All attachments to the building structure must be carried out as per the approval.Country-specific standards and guidelines must be observed.

Page 19: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90146 | Schüco

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 20: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 147

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Einbau einer T90-1-TürInstalling a T90-1 door

Einbau einer T90-2-TürInstalling a T90-2 door

Einbau einer F90 (EI90)-VerglasungInstalling F90 (EI90) glazing

Einbau in Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke ≥ 100 mm, F90-A nach DIN 4102, Teil 4Anschluß an bekleidete Stahl-stützen und/oder Stahlstürze F90 nach DIN 4102, Teil 4Anzahl der Befestigungspunkte nach Vorgabe für T90-Türen und F90 (EI90)-Verglasungen

Maßstab 1:2Scale 1:2

Anschluss an bekleidetes Stahlrohr min. F90 nach DIN 4102-4Attachment to clad steel tube min. F90 in accordance with DIN 4102-4

Installation in plasterboard walls, thickness ≥ 100 mm, F90-A in accordance with DIN 4102, Part 4Attachment to clad F90 steel supports and/or lintels in accordance with DIN 4102, Part 4Number of fixing points as per the specifications for T90 doors and F90 (EI90) glazing.

Hinweis:Stahlunterkonstruktion nach statischen Erfordernissen vorsehenNote:Steel substructure in accordance with structural calculations

Page 21: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90148 | Schüco

Maßstab 1:2Scale 1:2

Anschluss an Leichtbauwand min. F90 nach DIN 4102-4Attachment to lightweight wall min. F90 in accordance with DIN 4102-4

Hinweis:Stahlunterkonstruktion nach statischen Erfordernissen vorsehenNote:Steel substructure in accordance with structural calculations

Page 22: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 149

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Unterer Türanschluß (Ausführungen wahlweise)Bottom door sill (choice of designs)

Alle Anschlüsse zum Baukörper müssen entsprechend der Zulassung ausgeführt werden! Die zur Befestigung der Elemente dargestellten Stahlwinkel und Stahlrohre sind Mindestgrößen. Entsprechend den baulichen Gegebenheiten dürfen größere Abmessungen verwendet werden.

Maßstab 1:2Scale 1:2

All attachments to the building structure must be carried out as per the approval. The steel angle and steel tube illustrated for fixing the units are minimum sizes. Larger sizes can be used to suit site conditions.

Page 23: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90150 | Schüco

300

max

.800

300

max.800300300 max.

800 300300300 300max.800 300 800 800 800 800 800300 300 300

300

800

800

800

300

min

. 175

min

. 87.

5

min

. 115

min

. 57.

5

min

. 100

min

. 50

52.5

Maßvorgaben für die Befestigungen der Seiten-/Oberteile und F90-VerglasungenFixing dimensions for fixing sidelights/toplights and F90 glazing

Randabstände für DübelDistances from edge for expansion anchor

PorenbetonPorous concrete

MauerwerkMasonry

BetonConcrete

Page 24: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 151

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Firestop F90 (EI90) – Zulassung Z-19.14-1605Firestop F90 (EI90) – approval Z-19.14-1605

Maßstab 1:2Scale 1:2

Wanddicke ≥ 240 mmElementhöhe bis 4500 mmWall thickness ≥ 240 mmUnit height up to 4500 mm

Wanddicke < 240 mmElementhöhe bis 3000 mmWall thickness < 240 mmUnit height up to 3000 mm

240

mm

< 24

0 m

m

Wanddicke < 240 mmElementhöhe bis 4500 mmStatisch verstärktes Profil erforderlich!Wall thickness < 240 mmUnit height up to 4500 mmReinforced profile required.

< 24

0 m

m

Hinweis:Diese Vorgaben beziehen sich auf alle Bauanschlüsse.Die Vorgaben für Dübelrandabstände und Mindestwandstärken sind zu beachten. Diese Vorgaben beziehen sich auf alle Bauanschlüsse.Note:These stipulations relate to all building attachments.Observe the stipulations for distance of expansion anchor from edge and minimum wall thicknesses.

Page 25: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90152 | Schüco

(52.

5)*

44.7

Seitlicher und oberer Wandanschluss (Ausführungen wahlweise)Top or side wall attachment (choice of designs)

Maßstab 1:2Scale 1:2

Baukörperanschlüsse im Beton dargestellt. Analoge Anschlüsse in Porenbeton, bewehrten Porenbetonplatten oder Mauer-werk unter Berücksichtigung der Randabstände und geeigneter Befestigungsmittel.Alle Anschlüsse zum Baukörper müssen entsprechend der Zulassung ausgeführt werden! Die zur Befestigung der Elemente dargestellten Stahlwinkel und Stahlrohre sind Mindestgrößen. Entsprechend den baulichen Gegebenheiten dürfen größere Abmessungen verwendet werden.

Attachments to concrete structure shown. Attachment to porous concrete, reinforced porous concrete blocks or masonry are similar, taking account of the distance from the edge and appropriate fixingsAll attachments to the building structure must be carried out as per the approval. The steel angles and steel tubes illustrated for fixing the units are minimum sizes. Larger sizes can be used to suit site conditions.

Page 26: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 153

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 27: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90154 | Schüco

Untere Fußpunkte F90 (EI90)-Verglasung (Ausführungen wahlweise)Bottom sills F90 (EI90) glazing (choice of designs)

Maßstab 1:2Scale 1:2

Page 28: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 155

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

Positionsliste für WandanschlüsseItem list for wall attachments

Kunststoff-/Stahldübel ø10 mm nach bauaufsichtlicher Zulassung. Schüco-Dübel oder Fischer F10 MPlastic/steel expansion anchor ø10 mm with general building approval. Schüco expansion anchor or Fischer F10 M

Wahlweise bei T90-Türen, zwingend bei T90-RS-TürenOptional for T90 doors, compulsory for T90-RS doors

Senkblechschraube aus StahlSteel countersunk self-tapping screw

Blechschraube aus StahlSteel self-tapping screw

KlemmknopfschraubeFixing stud

Sonderschraube aus StahlSteel special screw

GlasleisteGlazing bead

Stahl-EindrehankerSteel anchor plate

Stahl-AnkerplatteSteel anchor plate

Stahl-AnkerSteel anchor

Aluminium-WandanschlussprofilAluminium wall attachment profile

Stahl-Winkel Steel angle

Stahl-oder Aluminium-BlechSteel or aluminium sheet

Brandschutzplatte, Baustoffklasse A1Fire-resistant panel, material class A1

Kunststoff-ProfilhalterPlastic profile retaining clip

Mineralwolle nichtbrennbar DIN 4102-Klasse A, Schmelzpunkt ≥ 1000 °C bis 20 mm FugenbreiteNon-flammable DIN 4102, class A mineral wool, melting point ≥ 1000 °C up to 20 mm joint width

Dichtungsmasse, Baustoffklasse B2Sealing compound, building material class B2

Distanzstück aus Hartholz; wahlweise Stahl oder AluminiumHard wood spacer, alternatively steel or aluminium

UA-Profil gelochtPre-punched UA profile

Stahl-RohrSteel tube

Zylinderschraube DIN 912Socket head screw DIN 912

WetterschenkelDrip bar

Abdeckprofil innenInner cover profile

Ankerplatte (Eigenfertigung)Anchor plate (fabricated by customer)

Automatische TürabdichtungAutomatic door seal

Bodenbelag Baustoffklasse B1 Achtung: Landesbauordnung beachten!Flooring material, material class B1Note: Observe local building authority guidelines.

MetallschwelleMetal threshold

Aluminium-Dichtband (Butyl-Band)Aluminium intumescent strip (butyl tape)

Aluminium-RohrAluminium tube

Befestigungsachse wahlweiseOption for fixing axis

F90 WandF90 wall

Statikpfosten wahlweiseStructural mullion option

WahlweiseOption

Page 29: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90156 | Schüco

Pyrostop 90-102 Pyrostop 90-201

Pyrostop 90-261 ISO Brandschutz-Aluminium-PaneelFire-resistant aluminium panel

Brandschutz-Glas / Aluminium-PaneelFire-resistant glass/aluminium panel

Brandschutz-Aluminium-Paneel in KassettenformFire-resistant aluminium coffer-style panels

37 40

54 54

58 50

VerglasungsmöglichkeitenGlazing options

Maßstab 1:2Scale 1:2

Pyrostop Mono- und Isoliergläser sind von -40 °C bis + 50 °C temperaturbeständigAuf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können laut Glashersteller Spannungsrisse verursachen. Daher bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen.

Pyrostop single and double glazing are temperature-resistant from - 40 °C to + 50 °CAccording to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause tension cracks. Therefore only sash bars which divide panes should be used.

Page 30: Firestop T90 / F90 - metallbau-senge.de · Firestop T90 / F90 Schüco |29 1 Fire protection systems Brandschutzsysteme Firestop T90 / F90 Das Aluminium-Brandschutz-system Firestop

Firestop T90 / F90 Schüco | 157

Fire

pro

tect

ion

syst

ems

Bran

dsch

utzs

yste

me

T90-Übersicht BrandschutzgläserOverview of T90 fire-resistant glass

Brandschutzgläser gehören zum Schüco LieferprogrammMax. Glasmaße der einzelnen Typen entnehmen Sie bitte der jeweiligen ZulassungWeitere Glaskombinationen sind auf Anfrage lieferbarModellscheiben sind auf Anfrage lieferbar

Art.-Nr.Art. No.

Glasbeschreibung/GlasaufbauGlass description/glazing composition

x

mm

kgRw Ug

DIN EN 673

= mm mm F90 T90 = kg/m² = dB = W/m²K

Pyrostop

Innenanwendung / Internal use

561 510 Pyrostop 90-102 (M) 37 ±2 1400 x 2300 1198 x 2300 86 44 4,4

561 520 Pyrostop 90-201 (M) 40 ±2 1400 x 2300 1198 x 2300 95 44 4,3

Außenanwendung / External use

561 520 Pyrostop 90-201 (M) 40 ±2 1400 x 2300 1198 x 2300 95 44 4,3

561 530 Pyrostop 90-261 (ISO) 54 ±2 1400 x 2300 1134 x 2100 108 44 2,7

561 540 Pyrostop 90-261 (ISO) 54 ±2 1400 x 2300 1134 x 2100 105 45 1,6

Übersicht Pyrostop-Brandschutzgläser für T90 / F90-VerglasungenOverview of Pyrostop fire-resistant glass for T90 / F90 glazing

Fire-resistant glass is part of the Schüco product rangeRefer to the appropriate certificate for max. glass size of individual typesOther glass combinations are available on requestCustomised panes are available on request

(M) Monogläser / Single glazing(ISO) Isoliergläser / Double glazing

Hinweis:Die angegebenen Artikelnummern gelten für Deutschland. Lieferung außerhalb von Deutschland auf Anfrage.Note:The article numbers provided apply to Germany. Available outside Germany on request.

Eigenschaften der Pyrostop-BrandschutzgläserFeatures of the Pyrostop fire-resistant glazing

561 510 mit OptiwhiteWith Optiwhite

561 520 mit OptiwhiteWith Optiwhite

561 530 mit ESG AußenscheibeWith TSG outer pane

561 540 mit ESG + WärmeschutzWith TSG + thermal insulation