FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

87
Framework Contract EuropeAid: 127054/C/SER/multi - Lot 1 Rural Development Evaluation Finale du “Programme Linking Relief to Rehabilitation and Development (LRRD)” Requête 2013/311 764 RAPPORT FINAL Avril 2013

Transcript of FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Page 1: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Framework Contract EuropeAid: 127054/C/SER/multi - Lot 1Rural Development

Evaluation Finale du “Programme Linking Relief to Rehabilitation and Development (LRRD)”

Requête 2013/311 764

RAPPORT FINAL

Avril 2013

Page 2: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

DONNEES PRINCIPALES

Nom du projet: Évaluation Finale du “Programme Linking Relief to Rehabilitation and Development (LRRD)

Contractant: Landell Mills Limited, Bryer-Ash Business Park, Bradford Road, Trowbridge, Wiltshire, BA14 8HE, UKTel: +44 1225 763777Fax: +44 1225 753678www.landell-mills.com

Autorité contractante: Délégation de l’Union Européenne au TchadDate Début/Fin: Mars/Avril 2013Bénéficiaire: République du TchadLocalisation principale: Tchad, N’DjamenaLocalisation secondaire: Tchad, provinces

LISTE DE DISTRIBUTION

Destinataires Copies Format

Délégation de l’Union Européenne au Tchad 1 Électronique (Word)

Délégation de l’Union Européenne au Tchad 3 Papier

Ordonnateur National 3 Papier

Rapport soumis parLANDELL MILLS LTD et VetEffecT

This report has been prepared at the request and with the financial support of the European Commission. The content of this report is the sole responsibility of Landell Mills and can in no

way be taken to reflect the views of the European Commission.

Page 3: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ABBREVIATIONS ET ACRONYMES

ACRA Cooperazione Rurale in Africa e America LatinaACP Groupement des Pays d’Afrique, des Caraïbes et du PacifiqueACTION Appui-Conseil Technique et Institutionnel à l’Ordonnateur NationalAGR Activités Génératrices de revenusAME Association des mères d’élèvesAPE Association des parents d’élèvesAPDI Association pour la Promotion du Développement Durable et IntégralATS Agent Technique de SantéBELACD Bureau d’étude et de Liaison d’Action Caritative et de DéveloppementCCCdACdP

Cadre de concertationComité d’administrationComité de Pilotage

CE Commission EuropéenneCEC Coopérative d’Épargne et de CréditCFC Centre de Formation ContinueCGEACL

Comité de gestion en eau et assainissementCadre Logique

CNARRR Commission nationale d'accueil et de réinsertion des réfugiés et des rapatriésCOGES Comité de GestionCOOPI Cooperazione InternazionaleCOSAN Comité de SantéCSCSL

Centre de santéComité de Suivi Local

CSO Comité de Suivi OpérationnelCSSI Centre du Support en Santé InternationaleDUE Délégation de l’Union EuropéenneDONG Direction Des Organisations Non GouvernementalesECDECHO

Équipe cade sanitaire du district sanitaireEuropean Community Humanitarian Office

FAO Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’AgricultureFCFA Franc de la Communauté Francophone d’AfriqueFED Fonds Européen de DéveloppementFLM Fédération Luthérienne MondialeGIE Groupement d’Intérêt ÉconomiqueHCR Haut-Commissariat aux RéfugiésIOV Indicateur objectivement vérifiableLRRD Linking Relief to Rehabilitation and DevelopmentMCD Médecin Chef de DistrictOG Objectif GénéralOMS Organisation Mondiale de la SantéON Ordonnateur NationalONDR Office National de Développement RuralONG Organisation Non GouvernementaleOS Objectif SpécifiquePAM Programme Alimentaire MondialPARCEC Promotion et Appui aux Réseaux de Coopérative d’Épargne et de CréditPADIESE Partenariat pour l’Appui et le Développement des Innovations en Éducation,

Santé et EnvironnementPNUDPS

Programme des Nations Unies pour le DéveloppementPos

RCA République CentrafricaineRH Ressources HumainesSG Secrétariat Général

Page i Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 4: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

TdR Termes de RéférenceUN United NationsUNICEF United Nations International Children’s Emergency Fund

Page ii Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 5: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

INDEX

ABBREVIATIONS ET ACRONYMES..........................................................................................I

RESUME EXECUTIF..................................................................................................................V

Objectif de l’évaluation.......................................................................................................v Organisation de la mission................................................................................................v Principaux points d’analyse et constats ............................................................................v Analyse ou étude préalable du contexte............................................................................v Programme adapté à la politique nationale ?...................................................................vi Cadre institutionnel...........................................................................................................vi PCM comme stratégie à tous les niveaux.........................................................................vi Performance des trois ONG subventionnées...................................................................vi Durabilité...........................................................................................................................vi Comment continuer ?.......................................................................................................vii Visibilité............................................................................................................................vii

1. INTRODUTION.........................................................................................................................8

1.1. Description de l’évaluation...........................................................................................81.2. Bref Historique du programme....................................................................................91.3. Description du programme .......................................................................................101.4. Questions d’évaluation..............................................................................................12

2. PRINCIPAUX CONSTATS......................................................................................................14

2.1. la conception du programme.....................................................................................142.2. L’exécution du programme .......................................................................................172.3. Organisation et fonctionnement du programme........................................................22

3. CONCLUSIONS ET RECOMMENDATIONS.........................................................................23

3.1. Limites du concept LRRD..........................................................................................233.2. La logique des cadres logiques et du programme....................................................233.3. L’absence d’une étude préalable...............................................................................233.4. Cohérence au contexte, au cadre institutionnel et aux contraintes...........................233.5. Niveau de réalisations des activités et degré d’atteinte des objectifs sur la base des

activités et des indicateurs prévus dans la convention de financement................243.6. Pertinence, efficacité et efficience de la méthodologie et l’approche d’exécution pour

la mise en œuvre du programme, notamment les modalités de mise en œuvre.. 243.7. Même question pour la population............................................................................243.8. Résultats du programme et durabilité........................................................................253.9. Niveau d’attente des résultats des trois ONG bénéficiaires......................................253.10. Niveau de satisfaction des parties prenantes et de bénéficiaires vis-à-vis du

programme............................................................................................................25

ANNEXE 1 - TERMES DE RÉFÉRENCE DE L’ÉVALUATION FINALE DU PROGRAMME LRRD FED/2007/018.......................................................................................................27

ANNEXE 2 - PROGRAMME DE LA MISSION DE L’ÉVALUATION : LISTE ET PERSONNES/ORGANISATIONS CONSULTÉES ET PROGRAMME DE MISSION.....34

ANNEXE 3 - BUDGETS COOPI, ACRA ET APDI....................................................................36

ANNEXE 4 - ACTIVITÉS PROJETS COOPI, ACRA ET APDI.................................................37

ANNEXE 5 - CADRE LOGIQUE APDI......................................................................................42

ANNEXE 6 - INDICATEURS DU PROJET COOPI...................................................................46

ANNEXE 7 - INDICATEURS DU PROJET ACRA....................................................................48

ANNEXE 8 - INDICATEURS DU PROJET APDI......................................................................49

Page iii Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 6: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 9 - LISTE DES RENCONTRES ET DATES DU CDP ET DU CSO..........................53

ANNEXE 10 - RESUME DU RAPPORT D’EVALUATION A MI-PARCOURS DE JANVIER 2010..................................................................................................................................54

ANNEXE 11 - APPEL À PROPOSITION RESTREINT: LIGNES DIRECTRICES A L’INTENTION DES DEMANDEURS DANS LE CADRE DE L’APPEL À PROPOSITIONS 2007 – PROGRAMME LRRD POUR LE SUS DU TCHAD (ADMINISTRATION CONTRACTANTE : RÉPUBLIQUE DU TCHAD – MINISTÈRE DES FINANCES ET DE L’INFORMATIQUE)..................................................................57

ANNEXE 12 - APPEL À PROPOSITION RESTREINT 2008: LIGNES DIRECTRICES A L’INTENTION DES DEMANDEURS DANS LE CADRE DE L’APPEL À PROPOSITIONS 2008 – PROGRAMME LRRD POUR LE SUS DU TCHAD (ADMINISTRATION CONTRACTANTE : RÉPUBLIQUE DU TCHAD – MINISTÈRE DE L’ÉCONOMIE ET DU PLAN, ORDONNATEUR NATIONAL DU FED)..........................58

Page iv Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 7: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Page v Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 8: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

RESUME EXECUTIF

OBJECTIF DE L’ÉVALUATION

D’après les TdR l’objectif global (2.1.) de cette évaluation est de « Contribuer à améliorer l'impact des futures interventions du FED dans le domaine d’’appui aux réfugiés et des actions postérieures à une phase d’urgence (LRRD) ». Les services demandés sont de se prononcer sur la conception, l’exécution, l’organisation et le fonctionnement des actions du programme (2.3. des TdR).

ORGANISATION DE LA MISSION

La mission a duré trois semaines dont une semaine dans la Grande Sido. La méthodologie adoptée pour l’évaluation a été rédigée conformément aux TdR (Annexe 1). L’Annexe 2 reprend en détail le programme de travail adopté pour la mission, les institutions et personnes rencontrées ainsi que les visites effectuées sur le terrain.

PRINCIPAUX POINTS D’ANALYSE ET CONSTATS 

Contribuer à améliorer l’impact des futures interventions du FED dans le domaine d’appui aux réfugiés et des actions postérieures à une phase d’urgence (objectif global) à travers une analyse de la conception, l’exécution, l’organisation et le fonctionnement du programme (services demandés) exigeait une approche d’évaluation différente voire particulière. L’évaluation de l’impact est exigée à la section 2.1. « Améliorer l’impact des futures interventions du FED etc… » et en 2.3.2 « Évaluer la mise en œuvre, l’impact et l’appropriation du programme par les populations bénéficiaires ».

Les activités de mise en œuvre du programme LRRD ont démarré en 2008 suite à un appel à propositions restreint lancé en 2007 avec les objectifs d’améliorer les conditions de vie des populations autochtone et refugiée et de diminuer l’insécurité et les risques de conflits entre les deux communautés tout en participant à leur intégration socio-économique.

Un premier contrat de subvention a été signé avec l’ONG COOPI (financement FED 2.279.941€) dont le projet a démarré en 2008. Deux autres contrats ont été signés avec l’ONG ACRA (financement FED1.298.681€ – appel à propositions ouvert en 2008) – et un troisième en 2009 avec l’ONG APDI (financement FED 255.535€). Le programme pour la population refugiée s’est réalisé dans le camp de Yaroungou où plus de 17.000 réfugiés furent enregistrés. Ce camp a été déplacé en 2012 suite à des inondations dans les années 2008, 2009, 2010 et 20121. Le nouveau camp a été ouvert au moment où les actions du programme LRRD ont pris fin en 20122. Le camp était sous le contrôle du CNARR et du HCR.

Il faut noter que la politique en matière de réfugiés du gouvernement Tchadien est particulièrement claire : la non-intégration de la population refugiée et un rapatriement dans le cas de conditions favorables. Il semble que le Gouvernement fasse néanmoins une distinction entre l’intégration « socio-économique » et l’intégration « politico-civique ». L’Intégration politico-civique a été déclarée informelle. L’évaluation finale a eu lieu au moment où le mouvement « rebelle » a pris le pouvoir en RCA.

Il faut aussi faire le constat que le programme LRRD a été en réalité un programme d’appui multisectoriel aux populations réfugies et autochtones de la Grande Sido.

1 Le document “Bilan du projet LRRD Yaroundou » de l’HCR de 31 juillet 2012 mentionne que « le camp est de nouveau noyé dans l’eau et la majorité des refugiés a cherché refuge dans les écoles. Les champs ont été détruits emportant l’essentiel des récoltes etc.…. ».2 Les infrastructures avaient été financées dans l’ancien camp et étaient opérationnelles. Elles sont encore en bon état sans être utilisées. Il n’y a pas une destination prévue pour le moment.

Page vi Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 9: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Au niveau national un Comité de Pilotage (CdP) s’est réuni annuellement avec pour tâche de piloter le programme. Un Comité de Suivi Opérationnel (CSO) a fait le suivi régulier trimestriellement et la Direction des ONG a fait le suivi à travers 5 missions conjointes en 2009 – 2011. Une évaluation à mi-parcours a eu lieu en janvier 2010.

ANALYSE OU ÉTUDE PRÉALABLE DU CONTEXTE.

Une étude préalable du contexte socio-économique avant la formulation des lignes directrices n’a pas été réalisée. COOPI a cependant fait une étude de base mais après la formulation de sa proposition qui était basée sur les objectifs, priorités et résultats à atteindre formulés dans les lignes directrices. Il est difficile de savoir si une étude préalable aurait influencé les objectifs, priorités et résultats attendus dans les lignes directrices. Le HCR fait ce constat dans le document de 2012 intitulé « Bilan du projet LRRD Yaroungou3 » (voir commentaire ci-dessus). Il a été constaté que le concept de LRRD n’était pas applicable à la situation dans le Département de la Grande Sido. La population refugiée dans les camps reste toujours dépendante de l’assistance du HCR et des autres organismes associés sous la coordination du CNARR. Le degré de dépendance n’est pas connu mais varie selon l’HCR (document du HCR daté du 31 juillet 2012). La population autochtone ne se trouve pas dans une situation de transition de l’urgence vers la réhabilitation et le développement (LRRD) mais dans une situation de développement.

PROGRAMME ADAPTÉ À LA POLITIQUE NATIONALE ?

Le programme vise à atteindre une intégration socio-économique de la population autochtone et de la population refugiée. La politique nationale ne s’est ouvertement pas prononcée pour une intégration. Les cas d’intégration déjà réalisés sont classifiés par les autorités nationales et locales comme informels.

CADRE INSTITUTIONNEL.

Le cadre institutionnel du programme LRRD est clair. Le financement a été donné par le FED. Les contrats ont été signés avec les trois ONG par l’Ordonnateur National du FED qui est le Ministre du Plan et de l’Économie. Les CdP et CSO sont présidés par le SG du même Ministère. Le suivi du programme sur le terrain a été fait par la Direction des ONG relevant du Ministère du Plan et de l’Économie. Les populations réfugiées sont sous la tutelle du Ministère de l’Intérieur et le CNARR est responsable de la mise en œuvre de la politique pour les réfugiés et le rapatriement. Le HCR est membre de la famille onusienne et est directement sous le contrôle du Ministère des Affaires Étrangères. Le HCR travaille dans les camps directement avec le CNARR.

GESTION DU CYCLE DE PROJETS COMME STRATÉGIE À TOUS LES NIVEAUX.

La gestion du cycle de projets suit un chemin logique communément admis pour identifier, formuler, mettre en œuvre, suivre et évaluer un projet/programme : identification à travers une bonne étude de base, formulation du projet – objectifs, priorités, activités, résultats attendus – mais aussi la formulation d’un Cadre Logique, le suivi au moment du démarrage avec un nombre d’indicateurs objectivement vérifiables, etc. Dans le cas du programme LRRD, on note

3 “Bilan du projet LRRD a Yaroungou” date le 31 juillet 2012 fait le constat en point 12 « toute solution viable passera par une relocalisation des refugiés sur un autre site. Le même point 12 mentionne le problème de garantie de protection des réfugiés car « il est plus près de la frontière centrafricaine et les réfugiés ont peur de continuer à être accusé de collision avec les différents groupes rebelles. Le HCR mentionne le souhait des refugiés d’être relocalisés plus à l’intérieur du pays aussi pour des raisons économiques. La mission conjointe DUE/ECHO de janvier 2013 mentionne dans son rapport : « Cette relocalisation était rendue nécessaire par le fait qu’une partie du camp et des terres cultivées par les réfugiés se trouve en zone inondable, entraînant des pertes récurrentes et réduisant l’impact des efforts réalisés pour donner un revenu minimum aux populations réfugiées ».

Page vii Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 10: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

l’absence d’étude préalable mais aussi de données préalables permettant de mettre en œuvre des indicateurs objectivement vérifiables par rapport à une situation zéro. Au moment de l’évaluation il a été constaté que les réfugiés dans les camps dépendaient en grande partie de l’aide selon les sources différentes (CNARR, HCR, ACRA etc.) et en même temps que les autochtones étaient hors transition (sources COOPI, ACRA, ADPI, autorités administratives etc.).

PERFORMANCE DES TROIS ONG SUBVENTIONNÉES.

Les trois ONG ont exécuté leurs projets conformément aux subventions signées avec l’Ordonnateur National du FED. Chaque ONG a fait sa propre étude de base4 et a réalisé le suivi des activités. À la fin du projet les ONG ont fait le bilan de ces activités et publié les résultats dans le rapport narratif final. Aucun manque de performance n’est à noter, sur la base de diverses sources consultées. Il a déjà été mentionné que les infrastructures réalisées par les ONG dans le camp de Yaroungou ont été abandonnées au moment du déplacement du camp pour Belom. Les inondations ont donc clairement eu un impact négatif sur la performance. Le cadre institutionnel, peu clair en raison d’une absence de définition des rôles et interactions hiérarchiques entre les différentes organisations impliquées (ce qui s’est notamment traduit sur le terrain par des problèmes entre le HCR et COOPI) a également eu un impact négatif sur le programme. COOPI n’a pas été contracté à nouveau pour les mêmes services par le HCR dans le nouveau camp Belom mais substitué par CARE, WFL et CSSI.

DURABILITÉ.

La question de la durabilité ne se pose pas au niveau des camps pour les réfugiés. Leur statut est conditionné par le fait que la politique officielle ne tolère pas une intégration active. Il y a eu cependant une intégration socio-économique – bien qu’informelle ou par laisser-faire des autorités – qui a donné des résultats mitigés. Tant que leur destination finale n’est pas connue on ne peut pas parler de durabilité. Le programme en dehors des camps pour la population autochtone mérite cependant la qualification de durable, étant donné qu’il a été appuyé par une politique nationale et apprécié par la population comme une manière d’améliorer leur vie5.

COMMENT CONTINUER ?

Une poursuite éventuelle des actions dépendra de l’évolution de la situation politique en RCA et de la possibilité d’un rapatriement des réfugiés à court ou moyen terme. Le concept LRRD devra être mis en œuvre en RCA au moment de la réinstallation. Étant donné cette situation, une assistance comme celle fournie au cours des années écoulées reste la seule option envisageable. Il est conseillé de poursuivre le programme dans la société des autochtones.

VISIBILITÉ.

La visibilité, exigée par le bailleur de fonds a été respectée selon les divers rapports produits. Les structures existantes au moment de l’évaluation perdurent (écoles, magasins de stockage, points d’eau etc.). tandis que les structures déjà abandonnées etc. ne fonctionnent plus mais toutes montrent encore l’origine de leur financement.

4 Il faut faire la distinction entre étude préalable dont les résultats alimentent les principes et éléments des lignes directrices d’un appel à propositions et les études préalables faites sur base des lignes directrices qui ont déjà formulé les priorités. COOPI et ACRA l’ont fait sur base des éléments et priorités des lignes directrices. 5 Ce constat a été affirmé par les autorités administratives, les ONG ’s impliquées et les témoignages de la population. Ce constat a aussi été confirmé par l’évaluation à mi-parcours.

Page viii Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 11: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

1. INTRODUTION

1.1. DESCRIPTION DE L’ÉVALUATION

L’évaluation finale du Programme Linking Relief to Rehabilitation and Development pour La Grande Sido a été réalisée à la demande de l'ordonnateur national du FED et la Délégation de l’Union européenne (DUE) au Tchad et a eu lieu du 8 – 26 mars 2013. Les visites de terrain ont été effectuées entre le 15 et le 23 Mars 2013 respectivement à Sarh et à Maro. Une restitution finale a eu lieu le 26 Mars 2013 en présence de la DUE, de la Cellule ACTION-FED, d'ECHO et du HCR. Les Termes de Référence donnent les informations générales relatives au programme mis en œuvre (éléments de contexte, objectifs du programme et priorités, modalités de l’appui du FED et les 6 résultats à atteindre). De plus, les TdR donnent une description détaillée de la prestation attendue sous forme d’objectifs globaux et spécifiques et précisent les services demandés, les résultats attendus et la méthodologie à suivre. Une méthodologie complémentaire a été fournie lors de la soumission de l’offre du prestataire.

Les services demandés à la section 2.3 des TdR sont dressés sous forme d’une liste de 10 questions auxquelles des réponses sont attendues en ce qui concerne la conception du programme, l’exécution du programme mais aussi l’organisation et le fonctionnement du programme.

Les TdR demandent dans la partie 2.4. – résultats attendus - un avis précis, objectif et argumenté sur la pertinence, l’efficacité et l’efficience des actions mises en œuvre, ainsi qu’une appréciation des résultats du programme.

L’évaluation a adopté la méthodologie proposée dans la section 2.5. des TdR – développée dans la note méthodologique remise avec l’offre- et s’est donc organisée autour des actions suivantes :

Étude et révision de rapports, documents etc. ; Révision des objectifs du programme, des priorités et des résultats attendus ; Formulation des questions d’évaluation détaillées ; Entretiens avec les parties prenantes à N’Djamena, Sarh et Maro avec un nombre de

questions d’évaluations spécifiques et adaptées (interviews semi-structurées) ; Vérification des premiers constats, conclusions et recommandations avec les

partenaires à Maro ;

L’évaluation s’est concentrée sur les 10 questions formulées dans la section 2.3 des TdR. Le programme de la mission, les personnes et/ou les institutions rencontrées ont été établis en Annexe 2.

La mission s’est bien déroulée sur le plan de l’organisation et de la logistique. Il faut surtout mentionner la bonne disponibilité de toutes les parties prenantes6 à N’Djamena, Sarh et Maro (se référer au programme en Annexe 2).

La mission a cependant aussi rencontré quelques contraintes à signaler :

Le temps limité pour visiter un grand nombre de sites du programme ; La mission de terrain a coïncidé avec un grand flux de nouveaux réfugiés de la RCA

(plus de 5.000 réfugiés) ; L’absence d’un représentant de COOPI à Maro pendant l’évaluation n’a pas facilité les

visites de terrain ; le BELACD, partenaire de COOPI, n’a également pas pu être rencontré ;

6 La DUE à N’Djamena, l’Action/FED à N’Djamena, la DONG à N’Djamena, le COOPI et l’ACRA à N’Djamena, l’ACRA et APDI à Maro, l’HCR a Maro

Page 9 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 12: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Les deux MCD/H récemment arrivés et peu impliqués dans le programme LRRD ; L’évaluation a eu lieu près de 5 mois après la clôture du programme et en l’absence du

plus grand acteur du programme sur place7.

Lors de l’évaluation, toutes les parties prenantes n‘ont donc pu être rencontrées. Les visites sur le terrain ont pour autant permis de visiter quelques structures financées par le programme. La Directrice adjointe de la DONG a accompagné et facilité les visites de terrain.

Le présent rapport d’évaluation finale est structuré de la manière suivante :

Le Résumé présente brièvement l’objectif de l’évaluation, les principaux points d’analyse, les constats, les principales conclusions et les recommandations ;

Le chapitre Introduction présente une description de l’évaluation, l’historique du programme, une description du programme proprement dit et les questions d’évaluation ;

Le chapitre 2 donne les réponses aux questions d’évaluation mais présente également les principaux constats ;

Le chapitre 3 formule les conclusions et les recommandations ; Dans les annexes est présenté un nombre d’informations essentielles pour mieux

détailler le programme.

1.2. BREF HISTORIQUE DU PROGRAMME

Depuis 2003, le Sud du Tchad a été envahi par plus de 55.000 réfugiés centrafricains repartis dans divers camps. Dans le département de la Grande Sido, région de Moyen Chari, les camps de Yaroungou et de Moula à proximité de Maro ont également accueilli un grand nombre de réfugiés. Au moment de l’évaluation, on dénombre un total de 17.200 réfugiés.

Le programme LRRD8 est le résultat de la concertation tenue en juin 2006 entre la DUE et l’Ordonnateur National du FED (ON) afin de définir une stratégie commune LRRD pour le Sud du Tchad en vue d’accompagner le retrait des agences internationales et prévenir les tensions et conflits potentiels entre refugiés et populations locales de la Grande Sido.

Pour assurer au mieux cette transition et limiter le risque de conflits entre les populations réfugiées et autochtones, le Gouvernement Tchadien avait demandé à la Commission Européenne d’intervenir en urgence pour apporter un soutien aux deux populations, avec un programme LRRD.

Il s’agissait d’arriver à promouvoir la réintégration socio-économique des groupes des populations touchées, de faire disparaître, autant que possible, les causes de la crise et de renforcer les institutions ainsi que l’appropriation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la formulation d’une politique de développement durable pour le pays ACP concerné.

Le programme a pour objectifs (i) de renforcer les capacités des réfugiés et des autochtones les plus pauvres à se prendre en charge et (ii) d’améliorer leur accès équitable à des services sociaux de base durables. Le but ultime étant de passer de l’aide d’urgence à l’aide au développement apportée aux réfugiés.

Le programme s’est décliné en projets mis en œuvre par des ONG. Un premier contrat de subvention a été signé avec l’ONG italienne Cooperazione Internazionale (COOPI), sélectionnée suite à un appel à proposition pour mettre en œuvre un « Programme

7 COOPI n’est plus présent à Maro. COOPI avait assuré la présence avec l’ancien superviseur Bonne Gouvernance LRRD, qui a eu un contretemps. COOPI a présenté ses excuses et a eu une session extra avec le consultant à Ndjamena.8 LRRD = Linking Relief, Rehabilitation and Development ou en français: actions postérieures à une phase d’urgence, destinées à la réhabilitation matérielle et sociale

Page 10 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 13: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

multisectoriel pour l’intégration socio-économique des populations autochtones et refugiées du Département de la Grande Sido ». Ce programme disposant d’un budget de 2.8 millions d’Euros a démarré en janvier 2008 et a pris fin en juillet 2012.

Un deuxième contrat a été signé avec l’ONG italienne Associazione di cooperazione rurale in Africa e America Latina (ACRA) et un troisième avec l’APDI, une ONG tchadienne. Le projet ACRA intitulé « Projet de renforcement de l’accès et de la qualité de l’éducation primaire dans la Grande Sido dans un processus d’intégration entre la population refugiée et autochtone » a démarré fin avril 2009 et s’est terminé fin octobre 2012.

Le troisième contrat a été signé avec l’ONG tchadienne APDI. Le projet intitulé : « Appui à l’amélioration de la sécurité alimentaire et à l’accès à l’eau potable dans la Grande Sido » a débuté en octobre 2010 et a pris fin le 30 septembre 2012.

En 2007, suite à une saison agricole excédentaire, les réfugiés du camp de Yaroungou ont été déclarés autosuffisants. Mauvaise coïncidence, depuis 2008 des pluies diluviennes sont tombées chaque année entre les mois de juillet et septembre, causant des inondations qui, à leur tour ont détruit une grande partie des habitations et au moins 50% des récoltes. Ainsi, en 2011, tous les indicateurs avaient tourné au rouge. En 2012, le camp a été déplacé de Yaroungou à Belom principalement à cause des inondations9, poussant à l’abandon de toutes les infrastructures y compris celles construites dans le cadre du programme LRRD. Le programme a pris fin en 2012 juste après le déplacement du camp. Une évaluation à mi-parcours a eu lieu en janvier 2010.

Ce programme a été suivi par la DONG avec la participation des représentants des différents ministères comme le Ministère de l’Éducation Nationale, le Ministère de la Santé Publique, le Ministère de l’Agriculture, etc.

Au niveau de N’Djamena, le Comité de Pilotage (CdP) a assuré la direction du programme avec des réunions annuelles et le Comité de Suivi Opérationnel (CSO) le suivi avec des réunions trimestrielles.

1.3. DESCRIPTION DU PROGRAMME

Le programme LRRD a été élaboré sur la base des lignes directrices de l’appel à proposition de 200710 qui concordent directement avec ses objectifs globaux et spécifiques :

Les conditions de vie sont améliorées pour les deux populations concernées (OG) ; L’insécurité et les risques de conflits entre les deux groupes ont diminué (OG) ; L’intégration socio-économique des populations touchées est atteinte (OS).

La priorité de la stratégie sélectionnée devait viser, autant que possible, entre autres11 :

Faire disparaitre les causes des conflits potentiels ; Renforcer les institutions de la bonne gouvernance locale pour constituer un élément

transversal aux deux stratégies principaux ; Renforcer l’approbation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la mise en

œuvre d’une politique de développement durable.

La stratégie12 a été basée sur deux axes principaux :

9 Les causes sont officiellement les inondations (document du HCR de 31 juillet 2012). Les TdR ne font pas mention de la relocalisation. Les conséquences ont été classifiées par le HCR comme « plus de problèmes de protection des réfugiés ». Voir aussi la note de bas de page 4.10 Lignes directrices à l’intention des demandeurs dans le cadre de l’appel à propositions restreint 2007 et 2008.11 Selon les TdR 1.1. partie Priorités ;12 Il est suggéré qu’une enquête de référence pourra/devra être réalisée dans le cadre des propositions financées, permettant de mieux cibler les groupes, bénéficiaires et définir les critères pour leur participation.

Page 11 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 14: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Renforcement des capacités productives (en plus des revenus des réfugiés et des autochtones les plus pauvres) ;

Amélioration de l’accès équitable des populations, autochtone et refugiée, à des services sociaux de base (santé, eau et assainissement).

Les résultats à atteindre étaient les suivants :

R1. La restructuration locale s’est poursuivie et favorise la bonne gouvernance ; R2. La production agricole et de l’élevage est augmentée durablement ; R3. Revenus des ménages augmentés durablement ; R4. Les services de santé de base sont fonctionnels et accessibles ; R5. La population a accès aux services d’eau potable et d’assainissement ; R6. Les enfants et adultes de la Grande Sido ont accès à une éducation de qualité

assurée de façon durable.

Les lignes directrices de l’appel à propositions de 2008 précisent un objectif spécifique ajoutant un système éducatif local qui permet d’accueillir durablement et dans des conditions satisfaisantes les enfants des réfugiés du camp de Yaroungou et ceux des autochtones de la Grande Sido. La stratégie vise à renforcer les capacités des institutions et des acteurs non étatiques locaux en favorisant – lorsque cela est pertinent – des collaborations entre les deux populations. Les lignes directrices insistent surtout sur l’appui aux structures locales en charge de l’éducation ainsi que sur le renforcement des capacités productives des réfugiés et des autochtones les plus pauvres pour mieux assumer les charges liées à la scolarisation de leurs enfants.

COOPI a été sélectionné pour le premier appel à proposition (2007) et ACRA pour le second (2008). ADPI a été contracté en gré à gré afin de mener à bien des activités bien déterminées dans la zone et dans les délais impartis.

Pour mieux comprendre le programme en détail, il faut nécessairement étudier pour chaque projet les cadres logiques (CL), les activités détaillées par groupe et la liste des indicateurs objectivement vérifiables. Ces renseignements sont repris dans les Annexes 4 à 10.

Les activités du COOPI ont porté sur la bonne gouvernance, l’appui au secteur agricole, le développement des activités génératrices de revenus, l’appui au secteur de la santé et l’appui au secteur de l’eau et de l’assainissement. Le CL du COOPI propose un total de 39 indicateurs « objectivement vérifiables ». Le projet compte 5 groupes d’activités avec un total de 65 activités.

Les activités de l’ACRA ont porté principalement sur le secteur de l’éducation dont la formation, l’appui aux APE et AME, la réhabilitation des écoles, la fourniture etc., l’appui à l’alphabétisation etc. Le CL distingue deux groupes d’activités dont le premier groupe a 12 activités et le second groupe 8 activités. Le CL d'ACCRA propose un total de 18 indicateurs « objectivement vérifiables ».

Les activités de l’APDI s’articulent en deux groupes essentiels dont la sécurité alimentaire est la première et l’appui au secteur de l’eau et de l’assainissement est la seconde. Le CL distingue deux groupes d’activités dont le premier groupe propose 14 activités et le second groupe 5 activités. Le CL propose également un total de 9 indicateurs « objectivement vérifiables ».

L’Annexe 3 présente les différents budgets de chaque programme avec en détail les rubriques comme les ressources humaines (RH), les voyages, les équipements, matériaux et fournitures mais aussi les coûts des bureaux locaux et les investissements. Le tableau dans cette Annexe présente également les totaux des budgets ainsi que les financements obtenus en dehors des fonds FED. Il faut remarquer que la répartition entre les différentes rubriques des totaux du

Page 12 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 15: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

budget nous montre que 32% était destiné aux RH, 23% aux équipements, matériels et autres fournitures, les autres investissements bénéficiaient de 22% tandis que les voyages et bureaux se voyaient attribués respectivement 12% et 24% de la somme totale.

Les activités ont été réparties entre la population réfugiée et la population autochtone d’une manière égale. Il a été estimé qu’à peu près 50% des activités ont été destinées pour la population refugiée et l’autre 50% pour la population autochtone.

Le programme a été caractérisé par un pilotage et suivi assez bien organisé. Un comité de pilotage ou CdP réunissait les parties prenantes les plus importantes au niveau national (DUE, ON, CNARR, HCR, DONG, ECHO) et était présidé par le secrétaire général (SG) du Ministère de Plan et d’Économie. Le CdP se réunissait une fois par an. Un comité de suivi opérationnel ou (CSO) se réunissait chaque trois mois pour la coordination, le suivi et surtout la gestion entre les Ministères et bailleurs de fonds d’une part et les trois ONG exécutantes d’autre part. La DONG était en charge dans les années 2009, 2010 et 2011 des missions de suivi sur le terrain et a ainsi pu effectuer un total de 5 missions.

1.4. QUESTIONS D’ÉVALUATION

Les questions d’évaluation ont été formulées directement à partir des services demandés dans la section 2.3 des TdR. Elles sont regroupées en trois groupes : liées à la conception, à l’exécution et à l’organisation et au fonctionnement du programme.

1.4.1. Conception du programme

1. Quelle a été la cohérence des activités mises en œuvre par le programme relativement au contexte, au cadre institutionnel et aux contraintes liées aux caractéristiques de la zone d’intervention à travers le cadre logique du programme ?

1.4.2. Exécution du programme

2. Quel a été le niveau de réalisation des activités et le degré d'atteinte des résultats et objectifs sur la base des activités et des indicateurs prévus dans la convention de financement ?

3. Quelle a été la pertinence, l'efficacité et l'efficience de la méthodologie et de l'approche d'exécution adoptées pour la mise en œuvre du Programme, notamment les modalités de mise en œuvre ?

4. Quelle a été la mise en œuvre, l’impact et l’appropriation du Programme par les populations bénéficiaires ?

5. Quels ont été les résultats du programme ?6. Quel a été le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subvention

(COOPI, ACRA et APDI) ?7. Quelle a été la durabilité / pérennisation des actions, notamment en ce qui concerne

l’accès des populations aux services de base (santé, eau et assainissement, éducation, micro-crédit, mutuelle) et de capacité de gestion des groupements agricoles et des activités génératives de revenus ?

8. Quel a été le niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires vis-à-vis du programme ?

1.4.3. Organisation et fonctionnement du programme

9. Quelle a été l'efficacité de l’organisation mise en place (comité de pilotage, comité de suivi opérationnel, maîtrise d'ouvrage, maîtrise d’œuvre, bailleur de fonds, ONG bénéficiaires de subventions), son fonctionnement et le processus de prise et de suivi des décisions ?

Page 13 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 16: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

10. Formuler des recommandations spécifiques pour chacune des principales entités concernées: Ordonnateur National, Ministère de l’Agriculture et de l’Irrigation, Ministère de l’Éducation Nationale, Ministère de l’Hydraulique Urbaine et Rurale, Ministère de la Santé Publique, ONDR, DONG, Délégation de l'Union européenne, Comité de Pilotage et Comité de Suivi Opérationnel.

N.B. La question 10 est traitée dans le chapitre 3 du présent rapport « Conclusions et recommandations ».

Page 14 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 17: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

2. PRINCIPAUX CONSTATS

Comme précisé précédemment, les questions d’évaluation ont été formulées directement sur la base des services demandés listés en section 2.3 des TdR. Les sources qui ont été exploitées pour répondre à ces questions ont été diverses. On peut ainsi dénombrer : les rapports narratifs des trois ONG au niveau de leurs sièges à N’Djamena et pour l’APDI à Sarh, mais aussi les rapports de mission de la DONG, les entretiens réalisés à Sarh et à Maro avec les responsables administratifs et techniques dont les services directement impliqués – ONDR, Enseignement – ont apporté une grande contribution. Au niveau du camp, des entretiens ont été réalisés avec des groupements des refugiés, constitués du président du camp et des chefs des quartiers et de la population. Les contraintes rencontrées ont déjà été signalées en 1.1.13.

2.1. LA CONCEPTION DU PROGRAMME

1. Quelle a été la cohérence des activités mises en œuvre par le programme relativement au contexte, au cadre institutionnel et aux contraintes liées aux caractéristiques de la zone d’intervention à travers le cadre logique du programme ?

i) Limites du concept LRRD dans le cadre de ce programme

« L'aide d'urgence est l'aide humanitaire fournie à court terme pour sauver et préserver les victimes des catastrophes naturelles ou causées par l'homme. Les programmes de réhabilitation doivent quant à eux prendre progressivement le relais de l'aide d'urgence pour stabiliser la situation économique et sociale et faciliter la transition vers une stratégie de développement à moyen et à long terme.14»

Lier l’urgence, la réhabilitation et le développement dans la situation de la Grande Sido où plus de 17.000 réfugiés sont internés dans les camps de Belom depuis de 2003 est un objectif difficile. Le Gouvernement de la République du Tchad n’a jamais édicté une politique allant dans le sens de l’intégration des réfugiés dans la société autochtone, quoique l'intégration socio-économique soit acceptée voire promue dans la mesure où le Gouvernement et le HCR ont appuyé le lancement dans l'urgence de ce programme LRRD. Une stabilisation de la situation économique pour la population autochtone n’a jamais été remise en question tandis que l’autonomisation économique de la population refugiée n’a jamais été considérée comme une option envisageable entre autre par le HCR. Nous reviendrons sur les informations données par le HCR sur cette question (voir les Annexes qui apportent assez d’éléments sur cette question mais qui donnent également la base d’une analyse économique15). La grande densité de la population dans les camps et les perspectives très réduites d’une autonomie économique, malgré la volonté de s’acheminer vers une situation d’autosuffisance souhaitable, indiquent que nous sommes en présence d’une situation d’assistance permanente pouvant être soulagée par certaines activités économiques. Le HCR a déclaré, suite à la saison agricole excédentaire de 2007, que les réfugiés du camp de Yaroungou pouvaient être considérés comme autosuffisants.

13 L’absence de l’ONG bénéficiaire de la plus grosse subvention COOPI a déjà été mentionnée. Le fait que toutes les autorités politiques et administratives ont été relevées de leurs postes et n’ont ainsi pas pu suivre de bout en bout ce programme a constitué un obstacle supplémentaire. Seul le sous-préfet adjoint de Maro promu actuellement au poste de sous-préfet titulaire a eu le privilège de suivre assez bien ce programme. Il en est de même pour les Délégués Régionaux de l’Agriculture, de l’Éducation, de la Santé, du MC de l’hôpital de Maro et le MCD de Danamadji14 Communication de la CE au Conseil et au Parlement Européen sur le LRRD, 1996, COM (96) (153).15 Une analyse économique fait partie d’une analyse plus vaste sur la question de faisabilité d’intégration. Aussi une étude préalable avant la formulation des lignes directrices des appels à propositions de 2007 et 2008 devrait avoir répondu à toutes ces questions. Nous faisons le constat que c’est seulement possible dans les bonnes années. Cette autonomie économique devra être considérée comme inéluctablement inenvisageable. Ici aussi il faut considérer introduire le principe d’anticiper avec des plans de contingence.

Page 15 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 18: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Il semble qu’une transition vers une stratégie de développement à moyen et à long terme ne sera réalisable que dans le pays d’origine des réfugiés, la RCA, après rapatriement. La population locale ne se trouvait, au moment du démarrage et au cours du programme, ni dans une situation d’urgence ni dans une situation de réhabilitation. Il y a donc l’urgence pour les camps et l’aide au développement pour les autochtones. C’est un constat général qui est confirmé par les partenaires sur place et à N’Djamena (HCR16, COOPI, ACRA). Il y a naturellement des nuances à apporter au degré de développement et d’urgence. La conclusion est que le concept LRRD dans le cadre de ce programme a ses limites.

ii) La logique des cadres logiques

Chaque ONG a présenté un cadre logique avec des objectifs globaux et spécifiques, des résultats attendus, des activités à développer et un nombre d’indicateurs pour mesurer le développement. Les cadres logiques de COOPI, ADRA et APDI ont été développés sur la base des lignes directrices d’un appel à proposition restreint en 2007 et d’un autre appel à proposition ouvert en 2008. Pour le programme LRRD en général il n’existe pas un cadre logique basé sur une étude de base pour vérifier les objectifs, priorités et résultats attendus sauf celui dans la convention de financement.

L’évaluation à mi-parcours fait le constat de la pertinence des cadres logiques des trois ONG. Il faut cependant noter que les indicateurs des cadres logiques sont très nombreux et que la plupart des indicateurs sont du type résultats attendus. Par exemple le CL du COOPI mentionne comme indicateur : « 100% des populations autochtone et réfugiée de la zone d'intervention a accès aux services sociaux de base » et «70% de la population dispose de 2.5 ha de terre et des moyens de production agricole».

Le programme COOPI dispose d’un total de 34 indicateurs à suivre, le programme ACRA d’un total 17 indicateurs et le programme APDI de 9 indicateurs. Il faut cependant noter que la qualité des indicateurs mais également la méthode de suivi ne constituent pas toujours un suivi de vérification objectivement réalisable.

Ainsi, malgré la qualité globale des CL, la qualité d’indicateurs est discutable et le nombre est trop élevé.

iii) Cohérence par rapport au contexte

Un grand nombre de réfugiés ont afflué depuis 2003 dans les camps. Plusieurs missions des agences spécialisées ont fait le constat de la nécessité de la mise en œuvre d’une approche LRRD pour « assurer au mieux l’intégration de certains réfugiés progressivement dans le tissu socio-économique local et de prendre en charge une grande partie de leurs besoins alimentaires » mais aussi «pour limiter le risque de conflits entre les populations réfugiée et autochtone».

Au cours de l’évaluation, il a été constaté qu’un nombre de 17.200 réfugiés se trouvaient toujours dans les camps et une petite minorité avait quitté les camps pour s’installer dans les zones avoisinantes. Les autorités sur place confirment ce constat et qualifient l’intégration comme « informelle ». Le HCR parle de trois options pour les réfugiés :

1. Rapatriement, pour le moment très difficile étant donné la situation politique en RCA ;2. Rester dans les camps, ce qui est la réalité à ce jour ;3. Intégration progressive dans la société autochtone : peu pratiquée et selon les autorités

sur place d’une façon informelle.

16 Selon le chef ad intérim de l’HCR dans une communication : les réfugiés dans notre camp sont loin d’être auto-suffisants à tous moments surtout dus aux inondations dont la dernière en 2012 était la pire.

Page 16 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 19: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Le concept LRRD vise des actions postérieures à une phase d’urgence, en anglais « Linking Relief, Réhabilitation et Développement ». Bien que le programme ait été doté du nom LRRD se pose la question de savoir si une vraie situation de LRRD a jamais existé. Étant donné que les réfugiés restent dans les camps et que quelques-uns seulement s’intègrent dans la société autochtone, vu les limites d’une autonomisation économique dans les camps, l’approche LRRD a été limitée. Ce constat est aussi fait dans les points 9, 10 et 11 du document de l’HCR

En 2013 au moment de l’évaluation finale, les camps de Belom 1 et 2 hébergent plus de 17.000 réfugiés. L’ancien camp de Yaroungou a été abandonné en 2012 à cause des inondations annuelles. Un afflux de plus de 5.000 réfugiés a été constaté lors de l’évaluation finale. Le nombre de familles refugiées qui se sont intégrées dans la société autochtones d’une manière informelle reste difficilement quantifiable.

Sur ces constatations, l’approche LRRD ne semble pas appropriée à la situation. Nous avons noté de grands besoins au niveau des camps de réfugiés, la nécessité d’un appui aux réfugiés qui mettent en œuvre certaines activités productives et commerciales, et enfin des besoins en activités de développement de la population autochtone dont les familles de réfugiés informellement intégrées font partie. Cependant, reste en suspens la question de savoir si un tel nombre de réfugiés pourra être intégré d’une manière pacifique dans la société autochtone: quelles sont les capacités d’absorption et d’intégration indépendamment de la politique du gouvernement tchadien ? Des sources individuelles se prononcent sur l’incapacité d’absorption et d’intégration et la politique officielle n’est également pas en faveur.

iv) Cohérence par rapport au cadre institutionnel

Le cadre institutionnel du programme LRRD en ce qui concerne la cohérence avec la réalité en place, en prenant en considération les constats faits au point précédent, doit également prendre en compte le fait que les activités menées dans les camps sont sous la coordination du CNARR et ont été déléguées au maitre d’œuvre le HCR.

Les activités en dehors des camps sont normalement sous la responsabilité des autorités administratives et techniques (sanitaires, hydrauliques, ONDR etc.). C’est également le cas pour les activités qui concernent les familles des refugiés informellement intégrées.

L’évaluation finale a constaté que le programme LRRD en dehors des camps n’a pas causé de problèmes au plan institutionnel. Cependant, en ce qui concerne la mise en œuvre du programme dans les camps, celle-ci a souffert de difficultés surtout entre, d’une part, COOPI et d’autre part le HCR. Les activités du COOPI dans le cadre du programme LRRD étaient directement sous la tutelle du Ministère de l’Économie et du plan en tant que maîtrise d’œuvre du programme et de l’Ordonnateur Nationale du FED à travers la Cellule ACTION-FED. Le HCR était absent de cette organisation. Le CNARR a souvent dû intervenir pour normaliser la coopération. ACRA n’a cependant pas connu ces problèmes.

Il reste à signaler que le HCR était membre du CdP et du CSO mais a été absent à plusieurs réunions, ce qui a pu entraver la coordination et rendre difficile la résolution de conflits de coopération.

La conclusion est que la cohérence du cadre institutionnel ne correspondait pas à la réalité de la politique mise en œuvre par le Gouvernement Tchadien.

v) Cohérence par rapport aux contraintes

Les contraintes ont été d’ordre divers : tout d’abord d’ordre institutionnelles, comme cela a été développé au point précédent. D’ordre pratique ensuite, pour ce qui est des inondations dans le camp de Yaroungou. En 2012 le CNARR et le HCR – vision partagée et décidée par les

Page 17 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 20: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

autorités tchadiennes - ont décidé de déplacer tous les réfugiés du camp de Yaroungou vers le camp de Belom. Les infrastructures réalisées par les ONG partenaires – COOPI, ACRA et APDI – ont été abandonnées. La transition des refugiés en direction du nouveau camp de Belom a coïncidé avec la fin du programme LRRD. L’expertise n’a pas obtenu d’informations complémentaires quant à d’autres raisons externes ayant le déplacement ni comment et à quel niveau cette décision a été prise (consultation avec tous les partenaires sur le terrain) sachant que de nombreuses infrastructures sont encore en place et opérationnelles et que tout le camp n’a pas été inondé. En revanche, Il est connu que le HCR avait des réserves sur la nouvelle localité proche de la frontière. Un grand nombre des infrastructures abandonnées ont été financées par le programme LRRD.

2.2. L’EXÉCUTION DU PROGRAMME 

2. Quel a été le niveau de réalisation des activités et le degré d'atteinte des résultats et objectifs sur la base des activités et des indicateurs prévus dans la convention de financement ?

Il y a plusieurs sources importantes pour évaluer le niveau de réalisation. Il y a tout d’abord les rapports finaux des trois ONG, les rapports de mission de la DONG, les informations des autorités administratives et des services techniques sur place et finalement les témoignages de la population bénéficiaire. Nous nous basons surtout sur l’information obtenue sur place, tout en notant l’absence de certains partenaires.

Les réalisations dans les camps ont déjà été analysées précédemment. ACRA a été contractualisé à la fin du programme LRRD pour continuer avec le volet d’éducation. Pour les volets relatifs à la santé, l’eau, l’assainissement, la sécurité alimentaire et la bonne gouvernance, le HCR a contracté d’autres ONG comme CSSI, FLM et CARE.

En ce qui concerne les activités de formation, d’organisation, d’encadrement et aussi des AGR, il faut reconnaitre que ces activités ont surtout été mises en œuvre par COOPI et ACRA. Au terme du programme LRRD, le HCR n’a pas pu poursuivre ces activités pour des raisons diverses. Pour le secteur de santé les réfugiés sont passés du système de gratuité des soins en 2007 au recouvrement, d’abord au taux de 750 CFA/personne et 200 CFA le carnet en 2009. En 2011 ces taux ont doublé. Les réfugiés n’étant pas capables de payer ces frais, en octobre 2011, plus de 1.000 carnets étaient bloqués au centre de santé et finalement la mutuelle a fait faillite. Dans le secteur de l’éducation sur les 2.159 élevés inscrits en début d’année scolaire, seuls 845 fréquentaient encore l’école en janvier 2011. Aussi les APE et les AME n’ayant pas pu payer les primes des enseignants, les effectifs de ces derniers étaient tombés de 40 à 2717. D’autres ONG, comme le CSSI, FLM et CARE ont développé ces activités en suivant une autre approche. Le cas des groupements pour la sécurité alimentaire a été discuté avec le président du camp et ses délégués de quartiers avec la remarque que les groupements ont été trop grands et les outils distribués n’ont pas toujours été utilisés, à l’instar des bœufs de labour. Il est évident qu’une paire de bœufs pour trente familles pour la préparation des terrains de culture n’est pas réaliste. La position des structures représentatives dans les camps d’avoir une paire de bœuf pour trois familles est acceptable. Le caractère décevant et peu durable des résultats a été soulevé, mis en regard des caisses de crédit et d’épargne mises à disposition.

En ce qui concerne le niveau de réalisation en dehors des camps en matière de santé, éducation, eau, assainissement, bonne gouvernance, sécurité alimentaire et AGR, le niveau de réalisation a été suffisant selon les diverses sources comme les autorités administratives, les services techniques, les rapports de missions de suivi de la DONG mais aussi selon les constats de l’évaluation à mi-parcours en 201018.

17 En attendant une nouvelle stratégie de sortie le HCR a décidé de reprendre en charge les primes des enseignants pour relancer le système scolaire mais aussi de reprendre en charge les primes en charge les soins de santé des cas vulnérables. Même le PAM a décidé a accepté de faire une distribution générale de demi-rations alimentaires dans le camp.

Page 18 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 21: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

2.1. Quel a été le degré d’atteinte des résultats et objectifs ?

i) Objectifs globaux et spécifiques du programme LRRD

a) Conditions de vie de la population autochtones et des refugiés améliorées

Les réfugiés sont toujours dans les camps sous l’assistance de l’HCR avec ses partenaires ONG. Tant que l’assistance est sur place et fonctionnelle, il n’y a pas de crainte que les conditions de vie se dégradent si les conditions de financement sont maintenues. Tant qu’une politique de rapatriement ou d’intégration dans les communautés autochtones n’aura pas été décidée, la nécessité d’une assistance avec un appui pour stimuler certaines activités productives sera toujours d’actualité. Étant donné la haute densité de population des camps, une autonomie économique garantissant une autosuffisance économique semble difficile à atteindre.Pour la population autochtone, les activités mises en œuvre par le programme LRRD ont certainement contribué à une amélioration des conditions de vie mais ces efforts sont encore insuffisants.

b) L’insécurité et les risques de conflits entre les communautés ont diminué

Selon différentes sources, les conflits entre les deux communautés ont été très rares. Il est principalement de la responsabilité des autorités locales conjointement avec le CNARR et le HCR de veiller sur ce phénomène. Les activités en matière de bonne gouvernance doivent être nécessairement coordonnées avec les autorités locales conjointement avec le CNARR et le HCR.

c) L’intégration socio-économique des deux populations touchées (autochtones et refugiés) est atteinte

Il n’y a jamais eu de politique d’intégration des deux populations. Le HCR déclare dans une communication personnelle qu’il n’avait jamais eu de plans en la matière pour les réfugiés à Maro. Cependant, pour les réfugiés à Goré, des études préparatoires pour un rapatriement volontaire ont été réalisées, mais jamais menées à leur terme. Pour cette raison cet objectif n’a pas été atteint.

ii) Priorités du programme LRRD

a) Faire disparaitre les causes de conflits potentiels entre les deux groupes

Les causes des conflits éventuels ont été bien analysées et des solutions réalistes ont été développées et mises en œuvre par les autorités avec l’appui des ONG. Les autorités administratives à Maro ont donné cité plusieurs cas de formations et confirmé que celles-ci ont renforcées les capacité de résolution des conflits locaux. Toujours d’après les autorités administratives à Maro, les conflits sont restés rares.

b) Renforcer les institutions

Les institutions sur place et les institutions mises en place en dehors des camps ont été renforcées grâce à une bonne collaboration entre les autorités locales avec l’appui des ONG impliquées. Les institutions dans les camps ont été renforcées mais pas d’une manière durable. Cela a été expliqué en 3.2.1 avec des exemples. Les institutions renforcées dans la société autochtone sont encore sur place mais malheureusement sans appui nécessaire pour

18 La mission n’a pas fait une appréciation au niveau des bénéficiaires autochtones simplement pour des raisons calendrier (démarrage le lundi et départ pour Sarh le jeudi). Afin de corroborer les conclusions des rapports il suffise normalement des entretiens avec les autorités administratives et personnes de ressources. Pour corroborer ces conclusions il faut nécessairement utiliser des enquêtes représentatives qui coutent du temps et d’autres moyens. Ce temps et moyens ne furent pas disponibles !

Page 19 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 22: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

continuer. Pour les caisses de crédit, les mutuelles etc. plus de temps est en général nécessaire pour pérenniser les activités.

c) Approbation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la mise en œuvre d’une politique de développement durable

Chacun a joué son rôle d’une manière optimale malgré le fait que le concept de l’approche LRRD n’ait pas été totalement applicable pour la situation sur place. Cette conclusion s’est fondée sur les informations reçues pendant les entretiens en groupe mais également lors des entretiens individuels de toutes les parties prenantes à N’Djamena, Sarh et Maro.

Ainsi, la réponse à la question « quel a été le niveau de réalisation des activités et le degré d'atteinte des résultats et objectifs sur la base des activités et des indicateurs prévus dans la convention de financement » est très simple : les activités prévues ont été globalement réalisées, mais pas d’une manière durable pour les réfugiés tandis que les activités pour la population autochtone sont potentiellement durables. Les inondations d’une part, le déplacement du camp d’autre part et enfin un contexte institutionnel non optimal explique cette situation.

3. Quelle a été la pertinence, l'efficacité et l'efficience de la méthodologie et de l'approche d'exécution adoptées pour la mise en œuvre du Programme, notamment les modalités de mise en œuvre ?

Critère Modalités Appréciation

Identification

Table de concertation pour définir une stratégie commune LRRD en vue d’accompagner le retrait des agences internationales et prévenir des tensions et des conflits entre refugiés et populations locales.

Manque d’étude préalable ou mission d'étude de terrain permettant l'identification et l'analyse de données dans le cas où une étude préalable est irréalisable. Cette approche aurait certainement donnée une autre stratégie que la stratégie résultante de la table ronde.

FormulationSur base des lignes directrices pour un appel à propositions en 2007 et en 2008

Réalisée conformément aux règles de financement de l’UE.

Méthodologie

LRRD en forme de deux axes d’intervention : renforcement de la structuration du monde rural et amélioration de l'accès en eau potable ou WASH selon les modalités d’appui du FED : 1) renforcement de la bonne gouvernance ; 2) augmentation de la production agricole ; 3) augmentation des revenus des ménages ; 4) services de base sont fonctionnels et accessibles ; 5) accès a l’eau potable et l’assainissement ; 6) éducation de qualité assurée ;

Si l’identification a été faite d’une manière plus méthodologique l’approche et la méthodologie auront été différentes que dans le programme LRRD. Il y aurait été un « programme d’appui multisectoriel aux populations réfugiées et autochtones de la Grande Sido »

Choix des parties prenantes

Les ONG ’s COOPI, ACRA et APDI Mieux intégrer le HCR.

ProgrammationSelon les documents de projets approuvés par l’ACTION/FED.

Les trois ONG ont été bien contrôlées et suivies par les institutions à N’Djamena : CDP, CSO.

ExécutionSelon les plans de travail présentés dans les documents de projet.

Correctement faite et en cas de nécessité adaptée – COOPI a fait un avenant.

Suivi Par le DONG et à travers les rapports narratifs.

Mission de terrain plus intensives, plus professionnelles

Page 20 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 23: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

et de préférence conjointement avec le CSO départemental.

Coordination Par le CDP et CSO

Représentation départementale nécessaire pour mieux coordonner les activités, pour mieux corriger et faire le rétrospective pour le CSO et CDP.

PilotageAvec toutes les parties prenantes au niveau de N’Djamena

C’est au CDP de signaler la qualité de l’identification, de mettre en pratique la politique officielle du gouvernement en matière des refugiés du RCA et signaler les problèmes de coordination sur le terrain.

Page 21 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 24: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

4. Quelle a été la mise en œuvre, l’impact et l’appropriation du Programme par les populations bénéficiaires ?

Au niveau de la population refugiée, la satisfaction n’a pas été observable mais il est essentiel de considérer les circonstances dans lesquelles les trois ONG ont dû travailler. La politique gouvernementale n’étant pas en faveur d’une intégration des réfugiés.

Au niveau de la population autochtone, une certaine satisfaction a été atteinte, en notant toutefois que les activités ont pris fin prématurément (trop rapidement). Bien que la mission d’évaluation ne s’est pas entretenue avec les bénéficiaires et n’a pu visiter que quelques réalisations19 ce constat se fonde sur les sources de proximité – autorités administratives, services techniques étatiques, rapports divers entre autre ceux du DONG.

Les autorités locales tout comme les services techniques ont beaucoup apprécié les activités des trois ONG.

La conclusion est cependant qu’il faut bien distinguer que la mise en œuvre, l’impact et l’approbation du programme par les populations bénéficiaires réfugiée et autochtone doivent être appréciés différemment. Selon les autorités administratives, les représentants des services techniques étatiques mais aussi de la part des ONG impliquées, la satisfaction de la population autochtone est plus notable que pour la population refugiée20.

5. Quels ont été les résultats du programme ?

Les résultats attendus du programme étaient les suivants :

R1. La restructuration locale s’est poursuivie et favorise la bonne gouvernance ; R2. La production agricole et de l’élevage est augmentée durablement ; R3. Revenus des ménages augmentés durablement ; R4. Les services de santé de base sont fonctionnels et accessibles ; R5. La population a accès aux services d’eau potable et d’assainissement ; R6. Les enfants et adultes de la Grande Sido ont accès à une éducation de qualité

assurée de façon durable.

Il faut d’abord faire la distinction entre les populations réfugiées dans les camps et la population autochtone en dehors des camps.

Les résultats attendus en dehors des camps au niveau de la population autochtone ont été plus palpables et durables : infrastructures scolaires et sanitaires, appui au fonctionnement des structures de crédit, appui à la sécurité alimentaire mais aussi hydraulique etc. Le fait que COOPI ait travaillé d'une manière indépendante des activités du HCR et de ses partenaires est également à noter. Le manque de communication et de coordination entre les deux institutions (HCR et le COOPI) a généré une situation de défiance peu constructive.

COOPI est la seule organisation à avoir réalisé une étude préalable, sur base des lignes directrices de l’appel à propositions. Une telle étude a l’avantage de quantifier mais aussi qualifier la situation au démarrage – situation zéro – qui est d’ordinaire utilisée à la fin du programme pour mieux évaluer les résultats. Lorsque ces données initiales – avant la formulation des lignes directrices de l’appel à propositions - manquent, la précision et la pertinence des données collectées en fin de programme restent aléatoires et difficilement utilisables, puisque sans référence.

19 Surtout du a des raisons calendrier et obligations plus priorités.20 Ce sont des indicateurs proxy simplement par manque des enquêtes qui mesurent et apprécient la satisfaction des deux populations. Cependant, cela est une technique très compliquée et du point de vue méthodologique encore controversable.

Page 22 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 25: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

La conclusion en ce qui concerne les résultats du programme devra se traiter à différents niveaux. Au niveau des ONG d’une part, qui ont réalisé les activités prévues dans le contrat de subvention malgré le contexte institutionnel difficile.

Enfin, les objectifs, les priorités, les activités et les résultats attendus du programme ont été formulés sans étude préalable, pourtant dans le cadre du concept PCM.

6. Quel a été le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subvention (COOPI, ACRA et APDI) ?

Le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subventions a été bien analysé dans leurs rapports finaux de projet (narratifs).

En termes de « outputs » le niveau d’atteinte a été assez satisfaisant. Cela a été évalué aléatoirement sur lecture des rapports et par entretien avec les autorités administratives et techniques qui l’ont confirmé.

En termes de « outcomes », prenant en considération la durabilité mais aussi les contraintes institutionnelles, le niveau d’atteinte a été plus réduit. L’On peut également noter que les structures d’organisation de réfugiés mises en place par COOPI au niveau du camp de Yaraoungou n’ont pas toutes connues la durabilité souhaitée21. Le HCR a coordonné les activités en matière de santé, d’agriculture, d’AGR, de bonne gouvernance avec d’autres ONG. ACRA a pu continuer son travail en matière d’enseignement.

COOPI a également travaillé en partenariat avec l’OMS22 et avec le BELACD. Ce partenariat n’a pas été évalué pour la simple raison que l’OMS n’a plus de représentation sur place depuis 2010. COOPI fait ressortir dans son rapport narratif de la période avril 2011 – juillet 2012 (4ème annualité) que dans le cadre des mutuelles, le bilan a été très médiocre et le suivi faible. Il faut dans ce cas utiliser le mémoire institutionnel du service de santé départemental et celui de l’OMS. Le MCD était déjà remplacé et tout nouveau et le mémoire institutionnel de l’OMS à N’Djamena n’a pas été consulté pour la simple raison que le personnel impliqué n’était plus présent.

En matière de santé, COOPI a peu à peu cédé sa place à l’ONG CSSI au niveau du camp mais aussi au niveau du service de santé à Maro. Le médecin chef ou MC était employé par CSSI pour les services médicaux dans le camp. La coopération avec le BELACD a été classifiée par le COOPI en termes de très bonne, en particulier pour les synergies qui se sont réalisées (formations, CEC, mutuelles etc.).

La conclusion en ce qui concerne le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires des subventions est très clair. Leurs rapports montrent en détail les résultats atteints. Les services techniques mais aussi les administrateurs sur place ont tous confirmé leur satisfaction. Le contexte institutionnel entourant le travail de COOPI n’a pas été optimal, et cela aurait dû être signalé et traité au niveau du CdP et du CSO. L’absence du HCR à plusieurs réunions du CdP à N’Djamena, alors même que le HCR soulignait un « manque d’information et coopération entre COOPI et HCR » sur le terrain, a sans doute pénalisé l’atteinte des résultats.

7. Quelle a été la durabilité / pérennisation des actions, notamment en ce qui concerne l’accès des populations aux services de base (santé, eau et

21 Information obtenue pendant les rencontres avec le président du camp et ces chefs de quartiers en présence des habitants. Cette information fut confirmée par le staff de l’HCR et aussi confirmé par le document HCR juillet 2012. Pour avoir une idée fondée il faut faire une enquête représentative mais surtout professionnelle au niveau de la population des camps.22 L’OMS n’a plus de représentation sur place depuis 2010 mais a son bureau à N’Djamena.

Page 23 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

acf017, 04/11/13,
L’analyse doit se faire ONG par ONG et résultat par résultat
Page 26: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

assainissement, éducation, micro-crédit, mutuelle) et de capacité de gestion groupements agricoles, et des activités génératives de revenus ?

La question de la durabilité est difficile à aborder. Les inondations ont déjà été mentionnées plusieurs fois. Les approches en matière de bonne gouvernance, AGR, groupements de production etc. n’ont pas débouché sur une durabilité au niveau des camps. Le HCR a poursuivi ses activités avec d’autres partenaires et avec ACRA.

En dehors des camps les activités se sont terminées au moment de la fin du programme. Les temps donnés aux trois ONG ont été trop restreints pour pérenniser les activités. Ce constat concerne également les activités de COOPI en dehors des camps dont certaines par exemple les caisses de crédit auront besoin d’une assistance plus longue afin de pérenniser.

Le fait qu’une étude préalable avant la formulation des lignes directrices n’a pas été faite n’a pas seulement joué sur la stratégie et les priorités mais aussi sur l’appréciation des impacts. Si l’argument qu’une étude de référence n’a pas pu être mise en œuvre a pu mettre en lumière certaines lacunes du programme la seule solution pour minimaliser ce « risque » sera de réaliser une mission d'étude de terrain au moins avec toutes les parties prenantes permettant l'identification et l'analyse de données dans le cas où un état des lieux est irréalisable.

Ainsi, en conclusion, le programme n’a pas débouché sur une grande durabilité des actions, mais cependant les leçons apprises – voir Chapitre 3 – nous montrent bien comment garantir une durabilité et une pérennisation des activités futures.

8. Quel a été le niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires vis-à-vis du programme ?

Les parties prenantes se distinguent entre, d’une part, les ONG partenaires et le HCR et d’autre part, la population du camp et la population autochtone.

L’évaluation des niveaux de satisfaction des parties prenantes fait appel à une méthodologie subjective, étant donné leurs intérêts ou leurs positions propres.

Nous distinguons les niveaux suivants : très satisfait, satisfait, neutre, pas satisfait et pas du tout satisfait. Le tableau ci-dessous reprend les résultats de l’évaluation du critère de satisfaction des parties prenantes :

Tableau 2 : Évaluation du niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires

Partie prenante Niveau Explication

Population des camps +/- Déjà assisté par l’HCR à tous les niveaux – alimentaire, enseignement, santé, AGR etc. – ont montré aussi une attitude de « dépendance » vis-à-vis de la participation au recouvrement des coûts pour la santé, l’enseignement etc. Appréciation positive sur la taille des groupements de production – maximal 7 familles – etc.

Population autochtone + Appui bien apprécié dans le cadre de la mise en œuvre de la politique nationale ; souhait de continuation des activités mises en œuvre par les trois ONG ;

Autorités administratives + Appui bien apprécié en général ; surtout le programme en dehors les camps dans le cadre du programme de développement du Département ;

Services techniques +/- ONDR et Enseignement au niveau du Département très satisfaits ; service sanitaire pas clair ;

Page 24 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 27: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

CNARR + Ont reconnu l’importance, malgré leur rôle important, d’organiser les concertations ;

ONG partenaires +/- COOPI, ACRA, APDI ont pu faire leur travail malgré l’existence d’un cadre institutionnel pas adapté ;

HCR +/- Position est liée au cadre institutionnel ; ont montré une insatisfaction avec le manque de coordination et concertation ;

La conclusion en ce qui concerne la satisfaction au niveau des parties prenantes et de la population bénéficiaire varie entre satisfaisante et neutre.

Page 25 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 28: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

3.1. ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME.

9. Quelle a été l'efficacité de l’organisation mise en place (comité de pilotage, comité de suivi opérationnel, maîtrise d'ouvrage, maîtrise d’œuvre, bailleur de fonds, ONG bénéficiaires de subventions), son fonctionnement et le processus de prise et de suivi des décisions ?

La structure et la qualité de l’organisation mise en place ont été bonnes. Il faut encore mettre l’accent sur le constat que d’une part le CNARR et le HCR et d’autre part la structure mise en place par le Ministère de Plan et en particulier l’Action/FED a causé beaucoup de confusion entre le HCR d’une part et le COOPI d’autre part. Ce problème structurel a eu une conséquence négative sur l’impact du programme au niveau des camps. Cette insuffisance de coopération, quelle qu’en soit la cause, a cependant mis à mal le projet exécuté par COOPI. Si COOPI avait été sous la coordination directe de l’HCR, ce problème aurait pu être évité, comme le prouve la situation actuelle. Toutes les ONG impliquées dans les opérations en faveur des réfugiés sont sous la coordination de l’HCR et de fait sous supervision du CNARR.

D’autre part, le CdP et le CSO étaient basés au niveau de N’Djamena tandis qu’il manquait une telle structure au niveau du Département de la Grande Sido. Le HCR a bien noté ce manque.

Il a déjà été mentionné que d’une part le CNARR et le HCR et d’autre part l’intervention du Ministère du Plan et en particulier de la cellule d'appui à l'Ordonnateur (ACTION) ont contribué sur le plan institutionnel à une certaine confusion entre le HCR et COOPI. Le HCR note cette confusion en soulignant que le manque d’information a été dû au fait qu’une structure officielle de coordination était inexistante au niveau du Département de la Grande Sido. Même si l’ajout d’une structure CSO départemental ne résout que peu les problèmes il faut souligner qu’une structure de coordination de base devra être toujours opérationelle.

Du point de vue institutionnel, il faut dire qu’une coordination en matière d’assistance aurait dû être nécessairement coordonnée par un seul organisme – CNARR et HCR – et que chaque intervenant au niveau des camps aurait dû travailler sous une seule coordination. Le fait que le HCR travaille dans le camp de Belom directement avec les ONG accrédite ce constat.

Le contexte institutionnel a cependant causé des problèmes. Ces problèmes nous montrent une fois de plus l’importance d’une coordination au niveau du Département.

Page 26 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 29: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

10.CONCLUSIONS ET RECOMMENDATIONS.

A. LIMITES DU CONCEPT LRRD (DUE, ACTION/FED, DONG).

Il a été constaté que le concept LRRD n’est pas bien applicable au contexte du programme LRRD. Le gouvernement du Tchad n’a jamais opté pour une politique active d’intégration des réfugiés dans la société des autochtones. Le gouvernement reconnait des cas d’intégration mais sous forme informelle. Les réfugiés dans les camps restent dépendants d’une assistance mais des activités d’appui en vue d'une autosuffisance partielle sont bien accueillies. Cette approche n’est pas une approche LRRD. On ne connait pas le souhait des refugiés en ce qui concerne le rapatriement.

Recommandation   : Un rapatriement éventuel pourrait être organisé sur fonds d’urgence et le concept LRRD devrait être mis en place en RCA. Les programmes de développement pour les autochtones restent du type « développement » tout en prenant en compte la nouvelle situation politique en RCA ainsi que la politique officielle de rapatriement du gouvernement du Tchad. Cependant, tout dépendra de l’évolution de la situation politique en RCA après la chute du gouvernement mais aussi de la politique officielle du Tchad.

B. LA LOGIQUE DES CADRES LOGIQUES ET DU PROGRAMME (DUE, ACTION/FED).

Les cadres logiques présentés par les trois ONG bénéficiaires sont en général de bonne qualité. Cependant, il a été constaté que la qualité des indicateurs n’est pas sans reproche. La formulation des indicateurs est parfois maladroite, à l’instar de l’indicateur présenté par COOPI : « 100% des populations autochtone et réfugié de la zone d'intervention a accès aux services sociaux de base ». L’indicateur devrait être « le pourcentage d’accès aux services sociaux de base » et le résultat à atteindre devrait être 100%.

Un deuxième constat est que le nombre des indicateurs à suivre est trop important pour permettre de les suivre d’une manière objectivement vérifiable.

Recommandation   : Prendre cette conclusion sérieusement en considération pour les futurs appels à proposition.

C. L’ABSENCE D’UNE ÉTUDE PRÉALABLE (DUE, ACTION/FED).

Ce constat a déjà été dressé à la fois par le HCR et déjà mentionné dans le cadre de cette évaluation à de nombreuses reprises. Les lignes directrices ont été formulées sans étude préalable. Si une telle étude avait été réalisée - quelle que ce soit la méthodologie utilisée – le programme LRRD aurait disposé d’un ensemble de données de base permettant d’évaluer le degré d’indépendance des réfugiés mais également la pertinence du concept LRRD.

La DUE souligne que le HCR a poussé dans le sens d’une mise en œuvre rapide du programme LRRD financé par le FED. La DUE constate aussi que le fait que les données initiales manquantes peut constituer une entrave à la précision et la pertinence de l’évaluation des données collectées en fin de programme. Cela a déjà été dit plus haut.

Recommandation : Du point de vue méthodologique, il est indispensable de partir d’une situation de référence connue et documentée sur la base de critères vérifiables. Même si une étude préalable à grande échelle n’est pas toujours réalisable, les parties prenantes disposent

Page 27 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 30: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

d’un grand nombre de données qui seront très utiles et valables pour définir une banque de données.

D. COHÉRENCE AU CONTEXTE, AU CADRE INSTITUTIONNEL ET AUX CONTRAINTES (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP).

Le programme LRRD étant basé sur le concept LRRD sans étude préalable a montré des faiblesses en ce qui concerne la cohérence au contexte, au cadre institutionnel et aux contraintes. Le contexte a montré qu’une autosuffisance de la population refugiée était partiellement réalisable. L’assistance médicale, éducationnelle et organisationnelle selon les politiques nationales du gouvernement était partiellement réalisable. Le contexte du programme sous la tutelle du Ministère du Plan tandis que la politique nationale en matière des refugiés était claire – pas d’intégration mais rapatriement etc. – n’était pas optimale pour la mise en œuvre du programme.

Recommandation   : Il faut reconnaitre et accepter la cohérence entre le contexte et le cadre institutionnel, accepter les contraintes et adapter un nouveau programme à cette réalité :

Accepter que les réfugiés soient sous tutelle du CNARR et du HCR et que tous les programmes en dehors des camps soient sous tutelle d’autre Ministères.

Rendre obligatoire une bonne concertation et coordination dès le démarrage afin d’éviter des frictions. Un CSO devra nécessairement être aussi opérationnel au niveau départemental dans lequel toutes les parties prenantes seront représentées pour la simple raison d’optimaliser une coordination et communication.

E. NIVEAU DE RÉALISATIONS DES ACTIVITÉS ET DEGRÉ D’ATTEINTE DES OBJECTIFS SUR LA BASE DES ACTIVITÉS ET DES INDICATEURS PRÉVUS DANS LA CONVENTION DE FINANCEMENT (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP).

Le contrôle des réalisations des activités et le degré d’atteinte des objectifs formulés dans le CL mais aussi celles formulées dans les lignes directrices a été fait seulement en ce qui concerne les activités et objectifs formulés dans les propositions fait par COOPI, ACRA et APDI. Les trois ONG ont pu réaliser une grande partie de leurs activités proposées. Cependant, il faut reconnaitre que leurs propositions étaient basées sur les objectifs, priorités et résultats attendus formulés dans les lignes directrices qui n’étaient malheureusement pas basés sur une étude socio-économique.

Il est très probable qu’une bonne étude socio-économique aurait fait émerger d’autres objectifs, priorités et résultats attendus. Cette conclusion est cependant hypothétique.

Recommandation : Un CSO au niveau départemental devra s’occuper, entre autre, du contrôle du suivi d’un nombre d’indicateurs simples et objectivement vérifiables. Cela appuiera une meilleure coordination et système d’information.

F. PERTINENCE, EFFICACITÉ ET EFFICIENCE DE LA MÉTHODOLOGIE ET L’APPROCHE D’EXÉCUTION POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME, NOTAMMENT LES MODALITÉS DE MISE EN ŒUVRE (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP).

La mise en œuvre a été réalisée par les trois ONG à des périodes différentes (COOPI en 2008, ACRA en 2009 et APDI en 2010), ce qui dénote d’une certaine contrainte au niveau de l’organisation contractante. Bien que les trois ONG aient pu exécuter leur travail correctement, les modalités de la mise en œuvre n’ont pas été optimales. Entre autre les frictions entre le COOPI et le HCR trouvent leurs origines dans ces manques institutionnels.

Page 28 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 31: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Recommandation   : Pour éviter une telle contrainte, il faut avoir une cellule de suivi technique qui contrôle les indicateurs à tout moment selon un Protocole accepté par toutes les parties prenantes mais aussi acceptable sur le plan scientifique.

G. MÊME QUESTION POUR LA POPULATION (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP).

La population est ici entendue au sens population autochtone et population refugiée dans les camps. La population autochtone n’a jamais vécu dans une situation d’urgence ni de transition d’une situation de réhabilitation vers une situation de développement ou LRRD, mais simplement dans une situation d’appui au développement. La population refugiée a toujours vécu dans les camps sous un régime d’assistance.

Le programme LRRD pour la population autochtone a été bien mis en place par les trois ONG sous forme d’un programme d’appui au développement de certains secteurs. Cela n’a pas été le cas pour la population refugiée vivant sous une politique de non-intégration et de rapatriement. Cette réalité n’a pas été prise en compte par le programme LRRD au travers de la méthodologie ni de l’approche d’exécution pour la mise en œuvre.

Recommandation   : Cette conclusion fait suite à la précédente et appelle la même recommandation c’est à dire qu’une telle question pourra être seulement solutionnée si une étude préalable est réalisée et si le système de suivi est opérationnel sur le terrain.

H. RÉSULTATS DU PROGRAMME ET DURABILITÉ (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP).

La Conclusion 7 établit la distinction entre le programme en dehors et le programme dans les camps. Les Conclusions 1 et 2 mentionnent le fait que le concept LRRD n’a pas été approprié et qu’une étude préalable ou socio-économique n’a pas été réalisée.

Ces deux constats ont fortement joué sur l’atteints des résultats du programme. Il a été constaté que les résultats en dehors des camps pour la population autochtone ont été plus positifs que les résultats du programme dans le camp. Il faut également ajouter aux Conclusions 1 et 2 le fait que les inondations ont joué fortement sur les résultats et surtout sur la durabilité.

Recommandation : Même recommandation que pour les conclusions F et G.

I. NIVEAU D’ATTENTE DES RÉSULTATS DES TROIS ONG BÉNÉFICIAIRES (DUE, ACTION/FED, DONG, COOPI, ACRA, ADPI).

Le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires est en général bon malgré les contraintes plusieurs fois mentionnées.

Recommandation : Le système existant est bon mais il faut insister sur un système de suivi à travers des indicateurs simples et objectivement vérifiables. La nécessité d’une étude préalable est toujours nécessaire mais à condition que les nouvelles lignes directrices soient aussi basées sur une étude socio-économique.

Page 29 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 32: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

J. NIVEAU DE SATISFACTION DES PARTIES PRENANTES ET DE BÉNÉFICIAIRES VIS-À-VIS DU PROGRAMME (DUE, ACTION/FED, DONG, CDP, CNARR).

Il n’existe pas de méthodologie objective pour mesurer le niveau de satisfaction. Il a déjà été dit que les parties prenantes sont diverses : administrations étatiques, services techniques, DUE et ECHO, DONG et Action/FED, membres de la famille onusienne – HCR, OMS, UNICEF, PAM – et ONG bénéficiaires. Il faut d’abord faire le constat que malgré les contraintes institutionnelles, les parties prenantes ont travaillé ensemble dans la paix mais aussi avec une grande tolérance et flexibilité. Cependant, certaines parties prenantes ont bien exprimé leurs inquiétudes et leur vision vis-à-vis du programme LRRD.

Recommandation   : Il faut reconnaitre qu’évaluer le niveau de satisfaction des parties prenantes et des bénéficiaires du programme reste toujours subjectif. La satisfaction des parties prenantes dépend aussi de la bonne application des structures étatiques et leur responsabilité. Si la structure de concertation et de coordination est établie conformément aux structures officielles et à leurs mandats, la garantie de satisfaction est très probable. La communication et la coordination restent des éléments clés.

Pour la DUE, ACTION/FED, DONG, CdP, CSO, CNARR, HCR)

En ce qui concerne l'efficacité de l’organisation mise en place (comité de pilotage, comité de suivi opérationnel, maîtrise d'ouvrage, maîtrise d’œuvre, bailleur de fonds, ONG bénéficiaires de subventions), son fonctionnement et le processus de prise et de suivi des décisions, il faut noter qu’il est très appréciable qu’un tel programme dispose de structures de pilotage, de suivi opérationnel et de suivi de la part de la DONG. Cela montre que le gouvernement est le propriétaire de ce programme. Il faut également faire le constat que la cellule d'Appui à l'Ordonnateur joue vraiment son rôle entre le bailleur (UE) et les structures étatiques. Cependant, même si ces organismes ont bien joué leur rôle, la logique institutionnelle reste insatisfaisante. De telles structures ont la responsabilité de faire le constat que l’approche LRRD n’est pas bien applicable, les frictions de COOPI avec le HCR sont entre autres causées par le manque de transparence institutionnelle et l’inexistence au niveau local d’un comité de suivi.

Recommandation   : La seule recommandation est que le CSO devra également être opérationnel au niveau départemental afin de bénéficier sur place d’une structure officielle de coordination et de communication. Toutes les parties prenantes devront respecter sa présence au niveau de toutes les structures de pilotage et de coordination au niveau national et les informer correctement.

Page 30 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 33: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 1 - TERMES DE RÉFÉRENCE DE L’ÉVALUATION FINALE DU PROGRAMME LRRD FED/2007/018.

Évaluation finale du “Programme Linking Relief to Rehabilitation and Development (LRRD)

FED/2007/018-809"CONTRAT-CADRE BENEFICIAIRES 2009 - LOT n° 1 : Développement rural.

EuropeAid/127054/C/SER/multi

1. INFORMATIONS GENERALES1.1. Éléments de contexte

Depuis 2003, dans le Sud du Tchad, plus de 55.000 réfugiés centrafricains ont été installés dans les camps d’Amboko, de Gondjé et de Dosseye à Goré (département de Nya-Pendé), de Yaroungou et à Moula (à proximité de Maro, département de la Grande Sido). Le scénario de "crise durable" empêchait de prévoir, à moyen terme, le retour de ces réfugiés en RCA. À partir de 2005, il a été constaté que certains réfugiés , en particulier ceux localisés à Yaroungou, étaient en train de s’intégrer progressivement dans le tissu socio-économique local et de prendre en charge une grande partie de leurs besoins alimentaires. Cela grâce à la disponibilité des terres cultivables, aux conditions agro-écologiques favorables, à l’agriculture et à l’élevage, mais aussi à la disponibilité des autorités et des populations locales d’accueillir ces réfugiés. Consécutivement, les agences humanitaires internationales ont diminué leur appui sur ce camp pour se concentrer là où les conditions d'urgence prévalaient.

Aussi, pour assurer au mieux cette transition et limiter le risque de conflits entre les populations réfugiées et autochtones, le Gouvernement tchadien avait demandé à la Commission Européenne d’intervenir en soutien aux deux populations, avec un programme LRRD.

C’est dans ce contexte que la Délégation de l’Union européenne (DUE), en collaboration avec l’Ordonnateur National du FED (ON) ont mis en place, en juin 2006, une table de concertation pour définir une stratégie commune LRRD pour le Sud en vue d’accompagner le retrait des agences internationales et prévenir des tensions et conflits entre refugiés et populations locales. C’est ainsi qu’un Programme intitulé « Programme LRRD pour le sud du Tchad » et financé sur fonds FED par la Convention de Financement n°FED/2007/018-809 fut adopté. Cette dernière a été signée le 08 août 2007. Le Programme s’inscrit dans la droite ligne de la mise en œuvre de l’Accord de Cotonou. En effet, l’article 73 dudit Accord envisage la possibilité de financer sur les fonds FED, les actions postérieures à une phase d’urgence, destinées à la réhabilitation matérielle et sociale. Il s’agissait d’arriver à promouvoir la réintégration socio-économique des groupes de populations touchées, de faire disparaître, autant que possible, les causes de la crise et de renforcer les institutions ainsi que l’appropriation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la formulation d’une politique de développement durable pour le pays ACP concerné.

Le programme a pour objectifs (i) de renforcer les capacités des réfugiés et des autochtones les plus pauvres à se prendre en charge et (ii) d’améliorer leur accès équitable à des services sociaux de base durables. Le but ultime étant de passer de l’aide d’urgence à l’aide au développement apportée aux réfugiés.

Ce programme s’est décliné en projets mis en œuvre par des ONG et vise à renforcer l'accès aux services sociaux de bases, ainsi qu'à améliorer durablement la sécurité alimentaire et les revenus des plus vulnérables, en collaboration avec les institutions de l'État tchadien et en coordination avec les acteurs humanitaires encore en place. Les bénéficiaires directs de ces projets sont tant la population réfugiée que la population autochtone de la Grande Sido.

Un premier contrat de subvention a été signé avec une Organisation Non Gouvernementale, COOPI, sélectionnée suite à un Appel à Propositions pour mettre en œuvre un « Programme multisectoriel pour l’intégration socioéconomique des populations autochtones et réfugiées du département de la Grande Sido». Ce Programme qui a démarré en janvier 2008 a pris fin le 31/07/2012. L’exécution des activités par COOPI s’est faite en étroite collaboration avec les services de l’État et avec d’autres organisations, en l’occurrence l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), le Haut-commissariat aux Réfugiés (HCR) et le Bureau d’Études et de Liaison d’Action Caritative et de Développement (BELACD) de Sarh.

Page 31 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 34: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Deux autres contrats de subventions ont par la suite été signés avec les ONG ACRA et APDI. Le projet d’ACRA, intitulé « Projet de renforcement de l’accès et de la qualité de l’éducation primaire dans la Grande Sido dans un processus d’intégration entre la population réfugiée et autochtone » a démarré le 28/04/2009 et s’est terminé le 27/10/2012. Quant au projet d’APDI (« Appui à l’amélioration de la sécurité alimentaire et à l’accès à l’eau potable dans la Grande Sido »), il a démarré le 01/10/2010 et a pris fin le 30/09/2012.

En plus du suivi des activités assuré par les services de l’ON et ceux de la DUE, le programme a été évalué à cinq reprises par la Direction des ONG (DONG), avec l’appui de l’Union européenne à travers deux devis-programmes. Il faut noter que la DONG assurait aussi la maîtrise d’œuvre déléguée du programme.

1.1 Objectifs du programme et priorités

O b j e c t i f s g l o b a u x- Les conditions de vie de la population (autochtone et réfugiée) du département de la Grande Sido se

sont améliorées- L’insécurité et les risques de conflits entre les communautés dans le département de la Grande Sido

ont diminués

O b j e c t i f s p é c i f i q u e

L’intégration socioéconomique des deux populations touchées, (autochtones et réfugiés) de la Grande Sido est atteinte.

P r i o r i t é s

La stratégie sélectionnée vise, autant que possible, à faire disparaître les causes de conflits potentiels entre les deux groupes de population et à renforcer les institutions, ainsi que l’appropriation par les acteurs locaux et nationaux de leur rôle dans la mise en œuvre d’une politique de développement durable.

Pour cela la stratégie d'intervention s’est basée sur deux axes principaux :

(i) renforcement de la structuration du monde rural (notamment pour la gestion des espaces sur l'axe Danamadji / Maro / Sido entre les agriculteurs et les éleveurs, ou encore pour la conservation et la gestion des semences par les agriculteurs), accroissement des capacités productives agricoles des réfugiés du camp de Yaroungou et des autochtones les plus pauvres (appui à l'acquisition d'intrants, d'outillages, à la construction et la gestion d'aménagements hydro agricoles, à l'amélioration des itinéraires techniques) et amélioration de la valorisation des produits (appui au stockage, à la transformation et à la commercialisation des productions agricoles).

(ii) amélioration de l’accès en eau potable de la Sous-préfecture de Djéké Djéké (réhabilitation des 13 pompes manuelles de la Sous-préfecture, formations / sensibilisation des populations à l'entretien des pompes)

Le renforcement de la bonne gouvernance locale constitue un élément transversal, commun aux deux axes stratégiques principaux.

1.2. Modalités de l'appui du FED

Le programme LRRD vise à atteindre les résultats suivants:

R1 La structuration locale s’est poursuivie et favorise la bonne gouvernance

Le renforcement de la bonne gouvernance locale représente un élément clé pour la réussite du programme LRRD, surtout pour son appropriation. C’est ainsi que le projet devait réaliser des activités en appui aux organisations de base, et des actions d’information/communication/éducation (ICE) qui devaient faciliter la structuration du milieu social et améliorer la participation de la population, autochtone et réfugiée, dans la définition et la mise en œuvre de stratégies de développement local. Ce volet est pris en charge par COOPI et APDI.

R2 La production agricole (et de l’élevage) est augmentée durablement

L’accroissement de la production résultant de ces activités devait permettre d’améliorer le niveau d’autosuffisance alimentaire des familles et de dégager des excédents commercialisables. Ce résultat

Page 32 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 35: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

devait être atteint à travers des activités qui toucheront à l'organisation des producteurs (structuration d'organisation de base, renforcement des capacités, etc.), aux techniques de production (diversification et intensifications des productions), à l'augmentation des moyens de production (intrants, outillage…) et à certains aspects transversaux (environnement). Ce volet est pris en charge par COOPI et APDI.

R3 Revenus des ménages augmentés durablement

Pour atteindre ce résultat le projet il était prévu la création d’activités génératrices de revenus telles que la transformation, conservation et commercialisation de produits et sous–produits agro–pastoraux (céréales, arachide, viande, peaux).

Le soutien aux activités productives devait aussi être assuré à travers la mise à disposition de microcrédits mobilisés par les établissements de micro finance (EMF) de la zone, reconnus par loi COBAC23. Pour cela le projet devait appuyer l’ouverture24 de guichets/services de micro finance/mutuelle dans la zone d’intervention le long de l’axe routier Danamandji – Grand Sido et dans la localité de Yaroungou. Ce volet est pris en charge par COOPI, notamment les aspects relevant du micro crédit et COOPI + ACRA pour les aspects relevant des AGR + APDI pour la commercialisation des produits et sous-produits agricoles.

R4 Les services de santé de base sont fonctionnels et accessibles

En résumé il était prévu que les projets : (i) complètent le transfert/intégration des services de santé créés dans le site de Yaroungou vers le Centre de Santé de Maro, en assurant le maintien d’une qualité satisfaisante des prestations ; (ii) renforcent le réseau des services de santé de l’État pour en améliorer l’accessibilité et la qualité des prestations.

La prévention contre le HIV/SIDA représente un élément prioritaire dans les projets de santé. Il n’était pas prévu de financer des programmes de santé maternelle – infantile et de nutrition infantile car l’UNICEF s’était engagée dans ce domaine. Ce volet est déjà pris en charge intégralement par le projet COOPI.

R5 La population a accès aux services d’eau potable et d’assainissement

Au démarrage du programme, le taux d’accessibilité en eau potable (et pour le bétail) était nettement supérieur pour la population réfugiée. Pour cette raison il a été jugé nécessaire de concentrer les efforts du programme LRRD dans les villages près du site de Yaroungou et en particulier, en ordre de priorité  : (i) aux villages sur l’axe principal Danamadji – Maro – Sido et (ii) aux villages ayant une forte concentration humaine dans la préfecture.

L’intervention dans le domaine de l’eau et de l’assainissement a été réalisée dans le cadre du Schéma Directeur de l’Eau et Assainissement (SDEA) et avec des méthodologies validées par les services de l’État responsable du secteur hydraulique et/ou des nouvelles méthodologies validées par les Organisations Internationales (OI).

Ce volet est pris en charge par COOPI sur l'axe Danamadji / Sido + le camp de Yaroungou. Cependant, la Sous-Préfecture de Djéké-Djéké, dans laquelle il y avait des besoins dans ce domaine a été prise en charge par l’APDI qui a réhabilité plusieurs pompes défectueuses dans cette Sous-Préfecture.

R6 Les enfants et adultes de la Grande Sido ont accès à une éducation de qualité assurée de façon durable

Dans le domaine de l’éducation, l’action s’est concentrée sur le renforcement des structures locales en charge de l’éducation (institutionnelles et non étatiques), d’un point de vue organisationnel, matériel et financier et sur la création d’activités génératrices de revenue (AGR) au bénéfice de la population autochtone et réfugiée afin d’améliorer l’accès et la qualité du système éducatif primaire.

L’action a été mise en œuvre par ACRA à travers le « Projet de renforcement de l’accès et de la qualité de l’éducation primaire dans la Grande Sido dans un processus d’intégration entre la population réfugiée et autochtone ».

Pour mieux atteindre tous ces résultats, un effort particulier a été fait pour rechercher au maximum l'intégration des activités mises en œuvre par les trois ONG bénéficiaires de subventions (COOPI, ACRA et APDI), ainsi que la cohérence des méthodologies appliquées.

23 Il s’agit d’une directive de la Commission Bancaire de l’Afrique Centrale qui oblige tous les établissements de micro finance à posséder l’autorisation de la Banque Centrale pour pouvoir fonctionner dans la région. 24 Le projet n’a pas financé de crédit, mais uniquement l’assistance technique, le suivi, la formation, l’infrastructure nécessaire pour la mise en place de ces services financiers.

Page 33 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 36: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

2. DESCRIPTION DE LA PRESTATION

2.1. Objectif global

L'objectif global est de contribuer à améliorer l'impact des futures interventions du FED dans le domaine d’appui aux réfugiés et des actions postérieures à une phase d’urgence.

2.2. Objectifs spécifiques

Évaluer la méthodologie de mise en œuvre de la Convention de Financement en la confrontant aux spécificités inhérentes à une approche LRRD (transition de l’urgence vers le développement) et aux obligations de procédures du 9ème FED ;

Évaluer la pertinence, l'efficacité et l'efficience des actions mises en œuvre ;

Évaluer le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subvention (COOPI, ACRA et APDI) ;

Évaluer la durabilité / pérennisation des actions, notamment en ce qui concerne l’accès des populations aux services de base (santé, eau et assainissement, éducation, micro-crédit, mutuelles) et de capacité de gestion groupements agricoles, et des activités génératives de revenus ;

Évaluer le niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires vis-à-vis du programme

2.3. Services demandés

2.3.1. Conception du programme

Évaluer la cohérence des activités mises en œuvre par le programme relativement au contexte, au cadre institutionnel et aux contraintes liées aux caractéristiques de la zone d’intervention à travers le cadre logique du projet

2.3.2. Exécution du programme

Sur la base des activités et des indicateurs prévus dans la convention de financement, évaluer le niveau de réalisation des activités et le degré d'atteinte des résultats et objectifs;

Évaluer la pertinence, l'efficacité et l'efficience de la méthodologie et de l'approche d'exécution adoptées pour la mise en œuvre du Programme, notamment les modalités de mise en œuvre ;

Évaluer la mise en œuvre, l’impact et l’appropriation du Programme par les populations bénéficiaires ;

Évaluer les résultats du programme ;

Évaluer le niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subvention (COOPI, ACRA et APDI) ;

Évaluer la durabilité / pérennisation des actions, notamment en ce qui concerne l’accès des populations aux services de base (santé, eau et assainissement, éducation, micro-crédit, mutuelle) et de capacité de gestion groupements agricoles, et des activités génératives de revenus ;

Évaluer le niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires vis-à-vis du programme.

2.3.3. Organisation et fonctionnement

Évaluer l'efficacité de l’organisation mise en place (comité de pilotage, comité de suivi opérationnel, maîtrise d'ouvrage, maîtrise d’œuvre, bailleur de fonds, ONG bénéficiaires de subventions), son fonctionnement et le processus de prise et de suivi des décisions;

Formuler des recommandations spécifiques pour chacune des principales entités concernées: Ordonnateur National, Ministère de l’Agriculture et de l’Irrigation, Ministère de l’Éducation Nationale, Ministère de l’Hydraulique Urbaine et Rurale, Ministère de la Santé Publique, ONDR, DONG, Délégation de l'Union Européenne, Comité de Pilotage et Comité de Suivi Opérationnel.

2.4. Résultats attendus

Il est attendu de l’expert, sur la base des services demandés, un avis précis, objectif et argumenté sur la pertinence, l'efficacité et l'efficience des actions mises en œuvre, ainsi qu’une appréciation des résultats du Programme. L‘expert devra aussi donner un avis sur l’approche de mise en œuvre du programme, la visibilité de la coopération Tchad Union européenne au cours de la mise en œuvre du programme, le

Page 34 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 37: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

niveau de satisfaction des parties prenantes et des populations bénéficiaires vis-à-vis du programme, la durabilité / pérennisation des actions, etc.

2.5. Méthodologie

L’expert recruté devra analyser tous les documents produits dans le cadre du Programme, y compris les rapports narratifs et financiers produits par les trois ONG bénéficiaires de subventions. Il devra produire une évaluation des aspects quantitatifs, qualitatifs, de l’approche d’exécution, de la pertinence, de l'efficacité, de l'efficience, de la durabilité / pérennisation des actions et de l'appropriation du programme, ainsi qu’une évaluation du niveau d’atteinte des résultats des trois ONG bénéficiaires de subvention (COOPI, ACRA et APDI). Cette évaluation doit déboucher sur des recommandations.

Il/elle devra s'entretenir avec toutes les parties prenantes du projet (liste non exhaustive) :- La Délégation de l'Union européenne- La Cellule ACTION/FED- La Direction des Organisations Non Gouvernementales (DONG) du Ministère du Plan, de

l’Économie et de la Coopération Internationale- Les responsables et agents des ONG COOPI, ACRA et APDI- Les partenaires intervenant dans la zone (HCR, PAM, CSSI, BELACD de Sarh, PADIESE, etc.)- Les délégations régionales du ministère de l’Agriculture et de l’Irrigation et du ministère de

l’Éducation Nationale, du ministère de la Santé publique et du Ministère de l’Hydraulique Urbaine et Rurale

- L’ONDR- La Direction des Organisations Non Gouvernementales- Toutes autres parties prenantes que l'expert considéra utile pour atteindre les résultats attendus.Une mission de terrain dans la zone du projet (Département de la Grande Sido, notamment Danamadji, Maro, Yaroungou, Djéké-Djéké) est obligatoire. Un document de rapport provisoire d'évaluation devra être produit et il sera présenté lors du débriefing organisé par l'UE et les services de l'ON avec toutes les parties prenantes.

3. PROFIL DES EXPERTSNombre d’experts par catégorie Un (1) Expert senior pour 29 jours calendaires de prestation ainsi répartis :- Trois (3) jours ouvrés au siège de l'expert pour la lecture des documents essentiels au déroulement de

la mission qui lui seront envoyés en format électronique par l'autorité contractante- Vingt et un (21) jours calendaires sur place pour l'évaluation, le débriefing et la remise des premières

conclusions- Cinq (5) jours ouvrés au siège de l'expert pour intégrer les commentaires qui ont été soulevés lors du

débriefing et pour la finalisation du rapport provisoire et du rapport final.Profil demandé

Formation universitaire dans le domaine de l’agriculture et/ou de la socio-économie (ou diplôme équivalent).

L'expert aura une expérience prouvée dans le domaine des programmes de réhabilitation, et/ou d’autres programmes de lutte contre la pauvreté, de la promotion de la bonne gouvernance, de l’amélioration des services de base, et/ou de la sécurité alimentaires.

L’expert a effectué au moins six (6) missions d’évaluation de projets de réhabilitation ou dans le domaine du développement rural dont au moins deux (2) en Afrique subsaharienne.

La connaissance des procédures FED et de la gestion du cycle des projets est requise.

Sur un total de 100 points, l'expert sera évalué selon la suivante répartition :

Critère de sélectionPoints (total 100)

Expérience prouvée dans le domaine des programmes de réhabilitation, et/ou d’autres programmes de lutte contre la pauvreté, de la promotion de la bonne gouvernance, de l’amélioration des services de base, et/ou de la sécurité alimentaires

25

Page 35 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 38: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Expérience dans le domaine d’évaluation de projets de réhabilitation ou de développement rural

30

Expérience en Afrique subsaharienne 25Connaissance des procédures FED et de la gestion du cycle des projets 20

Langue de travailLa langue de travail est le français ; une excellente maîtrise du français parlé et écrit est demandée. La connaissance de la langue arabe est un atout.

4. LIEU ET DUREE

4.1. Date de démarrage

À titre indicatif, la période envisagée pour la mission est la première semaine de mars 2013.

4.2. Durée de la mission

La durée de la mission sera 29 jours calendaires de prestation (jours de voyage inclus), dont 21au Tchad.

4.3. Déroulement de la mission

La mission se déroulera à N’Djamenaet dans la zone du projet (Département de la Grande Sido, notamment Danamadji, Maro, Yaroungou, Djéké-Djéké).

4.4. PlanningÀ titre indicatif, un projet de plan de travail avec une explication méthodologique devra être présenté dans les offres des soumissionnaires. Le plan et la méthodologie seront ensuite adaptés en fonction des réalités en début de mission. Lors de la réunion de démarrage de l'évaluation à N'Djamena, un planning détaillé sera présenté par l'expert (voir par. 2.3).

4.5. Autres détails et équipements logistiques

Aucun matériel ou moyen sera mis à disposition de l'expert.

5. RAPPORTS

5.1. Contenu

À la fin de la mission au Tchad une réunion de débriefing en présence de la Délégation de l’Union européenne, des services de l'ON et des parties prenantes, sera organisée lors de laquelle l’expert devra présenter leurs conclusions et les grandes lignes du rapport d'évaluation. Un aide-mémoire devra être soumis au plus tard un (1) jour avant la réunion de débriefing.

L’expert aura cinq(5) jours ouvrables après son départ pour envoyer en format électronique une version provisoire du rapport, qui reprendra les points détaillés au paragraphe 2.3. La Délégation de l'Union européenne et les services de l'ON disposeront de dix (10) jours ouvrables pour présenter leurs commentaires. L’expert disposera de cinq (5) jours ouvrables pour intégrer ces commentaires ou y apporter une réaction avant de l'envoi du rapport final. Le rapport final sera accompagné d'une note synthétique, de maximum 4 pages, où les experts feront ressortir les principaux constats et recommandations. Cette note pourra ensuite être divulguée par la DUE et l'ON, notamment à l'attention des principaux destinataires des recommandations.

5.2. Nombre d'exemplaires

Les rapports seront remis aux services de l'ON et à la Délégation de l'Union européenne au Tchad en 3 exemplaires papier (et un exemplaire informatique, format Word).

5.3 Langue

Tous les rapports devront être écrits en Français.

6. INFORMATION ADMINISTRATIVE

6.1 Modalités financières

L'offre est à prix forfaitaire

6.2 Dépenses remboursables

Page 36 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 39: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Le coût lié au voyage international en classe économique a/r est remboursable et fera partie de l’offre financière. Dans l'intérêt de la mission, les coûts liés au transport inter villes pour d'éventuels déplacements dans la zone d'intervention (région de Moyen Chari = 2200 km aller/retour) du projet LRRD sont remboursables et feront partie de l’offre financière. Les coûts relatifs aux frais de reproduction/impression des documents ou frais d'atelier local si nécessaire seront remboursables et feront partie de l'offre financière.

6.3. Documentation disponible (liste non exhaustive)

- Convention de Financement FED/2007/018-809- Dispositions Techniques et Administratives- Contrat de subvention n°FED/2008/197-088- Contrat de subvention n°FED/2009/203-060- Contrat de subvention n°FED/2010/241-933- Rapports d'activités intermédiaires et finaux de COOPI, ACRA et APDI- Rapport d’évaluation à mi-parcours du programme LRRD- Dispositions générales applicables au régime fiscal et douanier : article 31 de

l'annexe IV de l'Accord de Cotonou- Devis-programmes n°1 et 2 d’appui à la DONG

Page 37 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 40: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 2 - PROGRAMME DE LA MISSION DE L’ÉVALUATION : LISTE ET PERSONNES/ORGANISATIONS CONSULTÉES ET PROGRAMME DE MISSION

DATE Activité et Institution, but de la rencontre etc. Personnes rencontrées, fonction, observations ;07/03/2013 Jeudi Voyage international Amsterdam-Paris-Ndjamena

08/03/2013Vendredi

Briefing avec ActionFed (ON), COOPI, ACRA et APDI

Pierre WELDADOUAR GAYÉ, chargé de programmes Action/FED de l’ONSimone SARCIA, chef de mission COOPIAlberto TANGANENI, coordinateur pays ACRABaldal NABATINGAR YANKO, chef de projet LRRD ACRADésirée SOLKAM NADJALDI, responsable APDI

09/03/2013Samedi

11/03/2013Lundi

Briefing ou réunion de cadrage pour la mission à la DUE

DONG

Virginie COUSTET, attaché à la DUE, chargé de l’évaluation TMAbatcha KADAI, coordonnateur ONPierre WELDOUAR CAYE, chargé de programme Action/FED de l’ONHissein HADJI TCHER, Chargé de programmes a la DUEOgoubé MASSA, cellule Action FED de l’ONSuzanne NELOUMNGAYE, directrice adjointe à la Direction des ONG (DONG)

12/03/2013Mardi

ECHO

UNHCRRéunion de programmation au bureau de l’Action /FED

Réunion informelle au bureau de L’ACRARéunion informelle au bureau du COOPIRéunion téléphonique avec le responsable de l’ADPI

Benoit COLLIN, assistant techniqueDanambaye MBANGUI-DANA, assistant programmeJean Bosco RUSHATSI, représentant assistant, programmePierre WELDADOUAR GAYÉ, charge de programmes Action/FED de l’ONOgoubé MASSA, cellule Action/FED de l’ONJustin BOMBOKO, administrateur COOPISuzanne NELOUMGAYÉ, directrice adjointe de la DONGAlberto TANGANENI, coordinateur pays ACRABaldal NABATINGAR YANKO, chef de projet LRRD ACRAÉquipeÉquipeLa responsable

13/03/2013Mercredi

Organisation de la mission du terrain, planning etc.

14/03/2013Jeudi

Rencontre équipe COOPIRencontre avec le SG du Ministère de l’Économie, du Plan et de la Coopération Internationale ; Ordonnateur Nationale adjoint ;

Bachar BRAHIM ADOUM

15/03/2013Vendredi

Voyage Ndjamena – Sarh Ensemble avec Suzanne NELOUMNGAYE, directrice adjointe DONG

16/03/2013 Présentation au Gouvernorat de la Région du Moyen-Chari ; Secrétaire Générale, en absence du Gouverneur ;

Page 38 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 41: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Samedi

Délégation Régionale de l’Éducation

APDI

Ahmat OUDAH NOUR, délégué régionalNadjibe NOAMGOTO, chef de division ordre d’enseignement et de formulation ;Denedjal NAO MARABAYE, chef de service projet éducation et communicationDésirée SOLKAM NADJALDI, coordinatrice

17/03/2013Dimanche

Délégation Régionale de la Santé Rencontre avec UNICEFVoyage Sarh – Maro

Allayam NGARODJINA, délégué régionaleBruno MAES, représentant UNICEFBoureima KONATE, chargé de communication de l’UNICEF à Sarh.

18/03/2013Lundi

Enregistrement au niveau de la sécurité publique ;Rencontre avec le sous-préfet de Maro ;Rencontre avec le préfet du Département du Grand Sido ;Rencontre avec l’équipe ACRA et APDI ;Rencontre avec le chef secteur de l’ONDRRencontre équipe HCR Maro

Masra NGARDJITIAdoum HASSAN FOUDABaldal NABATINGAR YANKO et Ezechiel DINGAMADJIBenjamin ALLARASSEM, Ezechiel DINGAMADJI de l’APDILydia GEBREKRISTOS, field officer et chef de base intérimAngela GHANSAH, programme et logistiquePatrick NDJERO, livelihoods officer

19/03/2013Mardi

Rencontre avec le responsable CNARRR = commission nationale d’accueil, la réinsertion des réfugiés et des rapatriés. Visite à l’ancien camp de Yaroungou et les 2 sites du nouveau camp Belom 1 et Belom 2.Session de travail avec le chef de bureau CNARRR Maro sur le LRRDVisite de courtoisie au Maire de Maro et entretien

Mboudou Oumar MOUSSAYÉ, chef de bureau de Maro

Rencontre et entretien avec le président et les délègues des quartiers du camp des refugiés en présence de l’ACRA, APDI et le chef du CNARRR.

20/03/2013Mercredi

Entretien avec le président et délégués des quartiers dans le camp Belom.Rencontre avec l’inspecteur départemental de l’enseignement.Session de réflexion et d’analyse avec les parties prenantesRestitution avec HCR

Session de travail sur l’approche d’intervention.Debalta DIERCICNARRR, HCR, Enseignement, Environnement, DONG, ACRALydia GEBREKRISTOS, field officer et chef de base intérim

21/03/2013Jeudi

Rencontre avec le médecin chef de Maro, aussi du camp CSSIPréfet, CNARRR et ACRAEntretien et restitution avec le Gouverneur de la Région de Moyen ChariDépart pour Moudoun

Mamadou Diallo

Mahamet Maouloud Izadine

22/03/2013Vendredi

Voyage Moudoun Ndjamena

23/03/2013Samedi

Pas de programme Préparation restitution et aide-mémoire

24/03/2013Dimanche

Pas de programme Préparation restitution et aide-mémoire

25/03/2013 lundi26/03/2013Mardi

Page 39 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 42: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 3 - BUDGETS COOPI, ACRA ET APDI

rubriques COOPI ACRA ADPI % du budget total1. RH 967,200 404,070 53,400 1,424,670 32,42. voyages 22,240 25,550 0 47,790 12,23. equipement, materiel, fourniture 732,443 115,750 156,713 1,004,906 22,84. bureau local 337,620 160,600 11,640 509,860 11,65. autres couts, services 51,600 65,700 17,065 134,365 3,16. autres 541,841 406,700 0 948,541 21,67.sous total 1,178,370 238,818 1,417,1888. provision pour imprevus9. total couts directs eligibles de l'action10. administration 7% 185,706 84,960 16,717 287,383 6,511. TOTAL 2,838,650 1,298,681 255,535 4,392,866

budgets des trois ONG en €

Sources de financement en €

sources de financementCOOPI ACRA ADPI TOTAUX

total ### 1,298,681.00 255,535 ###FED ### 1,038,945 229,981 ###propres 487,730 259,736 25,553 773,019autres 80,000 0 0 80,000

Page 40 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 43: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 4 - ACTIVITÉS PROJETS COOPI, ACRA ET APDI.

ACTIVITÉS DU COOPI.

Les activités du COOPI ont porté sur la bonne gouvernance, l’appui au secteur agricole, le développement des activités génératrices de revenus, l’appui au secteur de la santé et l’appui au secteur de l’eau et de l’assainissement.

Activités R1 : La bonne gouvernance. Mener une enquête diagnostic sur les modes de structuration locale et gouvernance ; Appuyer la constitution et le fonctionnement d’un cadre de concertation (CC)

permanent ; Concevoir et produire du matériel pédagogique et informatif sur la bonne gouvernance ; Organiser des ateliers d'information / sensibilisation sur la décentralisation ; Organiser des cycles de sensibilisations sur les thèmes des droits de l'homme, du

citoyen et du réfugié ; Appuyer et former les organisations de base de la société civile.

Activités R2: L’appui au secteur agricole. Conduire une enquête diagnostic du secteur agricole ; Approvisionner en intrants agricoles (semences de variétés adaptées de cultures

pluviales et maraîchères) et vétérinaires (vaccins) ; Foncer 20 puits maraîchers sur 5 sites ; Apporter un appui sanitaire vétérinaire ; Encadrer les groupements des producteurs et renforcer leurs capacités institutionnelles ; Renforcer les capacités techniques et professionnelles des représentants des

groupements des bénéficiaires ; Assurer la protection et la régénération des ressources naturelles ; Appuyer la reconstitution du cheptel par l’octroi de noyau d’élevage de petits ruminants

et de la volaille ; Fournir le petit outillage et du matériel agricole d’attelage ; Appuyer les groupements dans la mise en place d’un système de stockage et vente des

excédents des récoltes ; Sensibiliser les producteurs dans la gestion et conservation des récoltes ; Sensibiliser les producteurs à l’intégration et la conduite des activités agro-pastorales ; Organiser des ateliers d'information / sensibilisation sur le droit foncier et la gestion des

ressources naturelles ; Suivi formatif, monitorage et recyclage des activités agro-sylvo-pastorales ; sensibilisation et suivi nutritionnel.

Activités R3 : AGR. Mener une enquête de recensement socioéconomique et une étude de faisabilité ; Informer, sensibiliser et identifier les bénéficiaires des AGR dans la zone d’intervention ; Appuyer des unités traditionnelles améliorées de transformation et vente de denrées

alimentaires dans la zone d’intervention ; Appuyer la création des points de micro restauration dans la zone d’intervention ; Appuyer les corporations des métiers artisanaux dans la zone d’intervention ; Appuyer les petits commerces dans la zone d’intervention ; Appuyer des AGR pilote ; Construire les espaces et doter de l’équipement de base pour le démarrage des AGR

créés ; Mettre en place un système de Coopératives d’Épargne et Crédit (CEC) dans la zone

d’intervention ; Former les techniciens, les dirigeants et les membres des CEC ; Construire les locaux devant abriter les sièges-guichet des CEC ;

Page 41 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 44: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Suivre et accompagner la gestion financière et commerciale des AGR crées et le fonctionnement du système CEC mis en place.

Activités R4 :L’appui au secteur de santé. Identifier et diagnostiquer les besoins du réseau public de santé dans les villages de

l'axe Danamadji - Maro – Sido et conduire une étude pour la constitution des mutuelles de santés ;

Renforcer les capacités des cadres et du personnel soignant des 2 CS sur l'axe Danamadji - Sido, du PS de Yaroungou et de l'hôpital de référence de Danamandji ;

Appuyer le CdA (Comité d'Administration) et l’Équipe Cadre du District Sanitaire (ECD) et renforcer leurs capacités de gestion et suivi ;

Améliorer les infrastructures des 2 CS sur l'axe Danamadji - Sido, du PS de Yaroungou et de l'hôpital de référence de Danamandji ;

Renforcer l'équipement des 2 CS sur l'axe Danamadji - Sido, du PS de Yaroungou et de l'hôpital de référence de Danamandji ;

Doter d'un stock initial en médicament les 2 CS sur l'axe Danamadji - Sido, le PS de Yaroungou et l'hôpital de référence de Danamandji ;

Appuyer le MCD (Médecin Chef du District) dans ses activités de santé publique ; Instaurer les COGES et les COSAN et les renforcer où ils existent ; Former et encadrer chaque COGES/COSAN ; Appuyer l'intégration des deux (2) infirmiers du PS de Yaroungou a' la fonction publique

et augmenter les effectifs du PS de Yaroungou et de 2 CS sur l'axe Danamadji - Sido selon les normes MSP (Ministère de la Santé Publique) ;

Élaborer et mettre en place un système de recouvrement des coûts et accompagnement au système de référence - contre référence pour la population réfugies de Yaroungou ;

Instaurer un système d'ambulances traditionnelles pour l'évacuation des malades vers les CS/PS appuies ;

Appuyer la création d'un système de mutuelles de santé ; Former les membres des organes de gestion des mutuelles de santé ; Sensibiliser la population sur le fonctionnement et l'importance d'une mutuelle de santé ; Renforcer les compétences sur les mesures de précaution universelles en milieu de soin

pour la lutte aux MST/VIH Sida des CS / PS / Hôpital ; Sensibiliser la population autochtone et réfugiée sur les MST/VIH Sida ; Suivi, monitorage et recyclage formatif des activités de santé publique et des mutuelles.

Activités R5 : L’eau et assainissement ou WatSan. Identifier à travers une enquête les besoins du système d’approvisionnement en eau et

en assainissement des communes sur l’axe Danamadji – Sido ; Renforcer et / ou instaurer les Comités de Gestion de l’Eau et Assainissement (CGEA)

des communes sur l’axe Danamadji – Sido ; Construire les sièges/magasins des CGEA dans les communes sur l’axe Danamadji –

Sido ; Réhabiliter le château d’eau de Danamadji et renforcer le système de distribution de

l’eau dans les 3 communes (Danamadji, Sido, Maro) ; Former en technique d’entretien et assainissement les CGEA ; Réhabiliter les forages non fonctionnels dans les communes sur l’axe Danamadji –

Sido ; Construire deux forages et aménager les forages de Yaroungou ; Assainir a’ travers des canalisations et drainage les aires identifiés dans les 3

communes (Danamadji, Sido, Maro) ; Construire 3 aires de lavage communautaire dans les 3 communes (Danamadji, Sido,

Maro) ; Réaliser des latrines dans les points cibles dans les 3 communes (Danamadji, Sido,

Maro) ; Instaurer un système d’assainissement d’ordures dans les 3 communes (Danamadji,

Sido, Maro) ;

Page 42 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 45: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Doter les CGEA de kits d’entretien et pièces de rechange ; Sensibiliser la population aux problèmes lies a’ l’eau potable et a’ l’assainissement de

l’environnement ; Suivi formatif, monitorage et recyclage des activités.

Page 43 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 46: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ACTIVITÉS PROJET ACRA.

Les activités de l’ACRA ont porté principalement sur le secteur de l’éducation dont la formation, l’appui aux APE et AME, la réhabilitation des écoles, la fourniture de matériel, l’appui à l’alphabétisation, etc. Le CL distingue deux groupes d’activités dont le premier groupe présente 12 activités et le second groupe 8 activités.

R1 : Activités diverses. Formation des APE et AME sur le plan organisationnel et en gestion des AGR ; Mise en place d’un fond de soutien pour des micros projets d’autofinancement des

APE ; Mise en place d’un fond de soutien pour la réhabilitation des écoles en dur et des

hangars des APE ; Suivi des fonds administrés par les APE ; Formation pédagogique du personnel enseignant des Services de l’Inspection

Départementale ; Formation en gestion des services éducatifs du personnel des Services de l’Inspection

Départementale ; Fourniture de matériel bureautique, pédagogique, et moyens roulants aux Services de

l’Inspection Départementale ; Formation en gestion d’AGR au personnel du CFC ; Fourniture d’équipement, matériel bureautique et moyens de production et de

reprographie des documents de formation en faveur du Centre de Formation Continue (CFC) ;

Éducation parentale sur les thèmes de la scolarisation, en particulier des filles et de l’intégration entre population autochtone et refugiée ;

Prise en charge durant la première année des maîtres communautaires de Yaroungou ; Accompagnement de l'APE de Yaroungou dans le procès de réforme de l’école.

R2 : Activités d’appui. Réfection des hangars des centres d'alphabétisation pour adultes ; Formation des instituteurs fonctionnaires et des alphabétiseurs des centres

d'alphabétisation pour adultes ; Promotion des centres d'alphabétisation pour adultes ; Suivi de l’activité des alphabétiseurs ; Installation des forages en inox dans chaque établissement de la zone d’intervention ; Installation des latrines durables dans chaque établissement de la zone d’intervention ; Formation à l'utilisation et l'entretien des forages en inox et des latrines aux APE ; Éducation en hygiène aux élèves et maitres d’écoles.

Page 44 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 47: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ACTIVITÉS PROJET APDI

Les activités de l’APDI s réparties en deux groupes dont la sécurité alimentaire et l’appui au secteur de l’eau et de l’assainissement.

R1 : Activités sécurité alimentaire. Identification / sélection des groupements agricoles et des membres constituant le

noyau du groupement ; signature des protocoles d'accords avec les groupes et groupements retenus ; Réalisation d'une enquête base line (étude préalable) auprès des groupes et

groupement retenus ; Achat des semences céréalières améliorées, des semences maraîchers, des semences

de (taro, oignons, coléus d’azote et riz) ; Achat engrais et produits phytosanitaires ; Achat de matériels de production (Charrettes, charrues, bœufs, portes tous, corps

butteurs, corps sarcleur…) ; Formation des producteurs en technique de fertilisation et de compostage du sol ; Formation des producteurs en itinéraires techniques des cultures appuyées par le

projet ; Formation des producteurs à l’utilisation des engrais et produits phytosanitaires ; Formation des producteurs en technique de conservation des récoltes et semences ; Distribution du matériel et des intrants ; Construction de 4 magasins pour les récoltes ; Suivi des groupes et groupements appuyés ; Évaluation des récoltes.

R2 : Activités eau et assainissement. Réhabilitation des 13 forages et mise en place d'une stratégie concertée de gestion des

points d’eau potable en collaboration avec le service déconcentré de l’État et la population de Djéké-djéke, constitution d'un stock de pièces de rechanges ;

Mise en place et formation des comités de gestion ; Sélection et formation des trois (03) équipes d’artisans réparateurs et distribution

d’outillages ; Sensibilisation et formation des populations de Djéké – djéké au paiement de l'eau, à

l’hygiène et l’assainissement autour des points d’eau ; Suivi des comités de gestion de l'eau.

Page 45 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 48: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 5 - CADRE LOGIQUE APDI

CADRE LOGIQUE DE L'ACTION  Logique Indicateurs objectivement Sources et moyens Hypothèses  d'intervention Vérifiables de vérification  

Objectifs généraux

Contribuer à l'amélioration de la sécurité alimentaire des populations de la Grande Sido (réfugiées et autochtones) par le renforcement de leurs capacités de production.

La sécurité alimentaire de la population de la Grande Sido (y compris les réfugiés) est renforcée d'ici la fin du projet

Rapports d'activités l'APDI, rapport PAM / FAO /HCR

 

(') - Contribuer à l'amélioration à l’accès à l'eau potable des populations dans la sous - préfecture de Djéké- djéké dans la Grande Sido.

D’ici la fin du projet des populations de la Grande Sido ont accès à une meilleure eau potable.

Rapports d'activités de l’APDI, Rapport de l’évaluation externe.

 

Objectifs spécifiques

La production agricole des ménages appuyés augmente et se diversifie.

90% des familles réfugiées et autochtones satisfont entièrement et correctement leur besoin alimentaire d’ici la fin du projet.40% des familles appuyées ont investi dans leur capital de production d'ici la fin de projet.

Rapport de l’évaluation externe, Rapport de l'APDI.

Bonne stabilité politique, Absence de grosse augmentation des prix des denrées alimentaires,Bonne pluviométrie,Absence de grandes épidémies (végétaux).

L'eau potable est disponible et la gestion des points d’eau potable est maîtrisée à Djéké – djéké.

À la fin du projet les forages réhabilités sont bien gérés et entretenus.

Rapport de l’évaluation externeRapports de l'APDIRapport des comités de gestion de l'eau.

L'eau des forages est de bonne qualité.Les populations acceptent de payer l'eau.

Résultats attendus

R.1. Les rendements agricoles et les surfaces emblavées sont accrus et les productions se diversifient.

La production céréalière des familles appuyées sont accrues de 20% grâce à l'augmentation des rendements et des surfaces emblavées.60% des familles appuyés par le projet diversifient leurs cultures et pratiquent des cultures de contre saison (maraîchage).

Rapport de l’évaluation externeRapports de l'APDI.

Stabilité socio politique,Bonne pluviométrie.

R.2. Les pompes à motricité humaine de la Sous - Préfecture de Djékédjéké sont réhabilitées et les populations ont des systèmes de gestion de ces pompes opérationnels et durable.

100% des forages réhabilités fonctionnent.Au moins 90% du dispositif de gestion des points d'eau sont fonctionnels.

Rapport de l’évaluation externe, rapports de l'APDI, rapport du comité de gestion de l'eau.

Les forages ne sont pas pollués.La population accepte de payer l'eau.

Page 46 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 49: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

 Activités   Moyens : Coûts (EUR)     A.0. Start up  Le personnel des Institutions

de développement et les producteurs/productrices n'abandonnent pas la production- Absence de conflit agriculteurs –éleveurs- Les familles démontrent une disponibilité constante à la collaboration.- Pas de détournement des biens destinés à la production agricole.- Les autorités et les services déconcentrés de l'État soutiennent les efforts des producteurs réfugiés et autochtones. 

A1.1 Identification / sélection des groupements agricoles et des membres constituant le noyau du groupement.

Personnel, véhicule

A1.2 signature des protocoles d'accords avec les groupes et groupements retenus

Personnel, véhicule

A1.3 Réalisation d'une enquête based line auprès des groupes et groupement retenus

Personnel, véhicule

 

A 1.4 Achat des semences céréalières améliorées, des semences maraîchers, des semences de (taro, oignons, coléus d’azote et riz).

 - Personnel ; - Fourniture - Véhicules- Semences

37.136

A 1.4 Achat engrais et produits phytosanitaires.

- Personnel ;- Engrais- Produits phytosanitaire 

29.150

A 1.4 Achat de matériels de production (Charrettes, charrues, bœufs, portes tous, corps butteurs, corps sarcleur…).

- Personnel ;- Matériels- Véhicule

51.558,26

A.1.5 Formation des producteurs en technique de fertilisation et de compostage du sol

- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.882,9

A.1.5 Formation des producteurs en itinéraires techniques des cultures appuyées par le projet

Personnelfournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.732,9

A.1.5 Formation des producteurs à l’utilisation des engrais et produits phytosanitaires

Personnel- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.882,9

A.1.5 Formation des producteurs en technique de conservation des récoltes et semences

Personnel- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.732,9

A.6 Distribution du matériel et des intrants Personnel- Matériels, intrants- Véhicule

Page 47 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 50: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

 A.1.7 Construction de 4 magasins pour les récoltes

- Personnel ;- Matériels- Véhicule- Artisan, travaux

36587,76

A1.8 Suivi des groupes et groupements appuyés

Personnel, moto

A.1.9 Évaluation des récoltes Personnel motoA 2.1 Réhabilitation des 13 forages et mise en place d'une stratégie concertée de gestion des points d’eau potable en collaboration avec le service déconcentré de l’État et la population de Djéké – djéke, constitution d'un stock de pièces de rechanges.

- Personnel- Matériels- Véhicule - Artisan

39419.93

A 2.2 Mise en place et formation des comités de gestion.

- Personnel- Fourniture, repas, déplacement- Consultant- Véhicule- Moto

150

A 2.3 Sélection et formation des trois (03) équipes d’artisans réparateurs et distribution d’outillages.

- Personnel- Véhicule- Outils- Fourniture, repas, déplacement- Consultant

218,60

A.2.4 Sensibilisation et formation des populations de Djéké – djéké au paiement de l'eau, à l’hygiène et l’assainissement autour des points d’eau.

- Personnel ; - Fourniture, repas, déplacement - Consultant

150

A.2.5 Suivi des comités de gestion de l'eau Personnel, moto

TOTAL ACTIVITES   205602,31  Ressources humaines 79.960  Voyages 0,00  Autres Matériel et fournitures (véhicule, informatique…)

43.037,87  

Bureau local 17.686,29  

Page 48 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 51: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

autres coûts, services 15.998,16  TOTAL FONCTIONNEMENT 156.672,33  IMPREVU 00,00  COUT ADMINISTRATIF (7%) 25.359,22   TOTAL BUDGET 387.633,86  

Page 49 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 52: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 6 - INDICATEURS DU PROJET COOPI

Logique Indicateurs objectivementd'intervention Vérifiables

Les conditions de vie de la population (autochtone et réfugiée) du département de la Grande Sido se sont améliorées

100% d'accessibilité aux services de santé 100% d'accessibilité à l'eau potable et à l'assainissement

L’insécurité et les conflits entre les communautés dans le département de la Grande Sido ont diminué

Aucun conflit entre éleveurs et agriculteurs; autochtones et réfugiés…

L’intégration socioéconomique des deux populations touchées (autochtones et réfugiés) de la Grande Sido, notamment sur l'axe Danamadji - Sido et le camp de Yaroungou, est atteinte

100% de la population autochtones et réfugiés de la zone d'intervention a accès aux services sociaux de base

70% de la population dispose de 2.5 ha de terre et des moyens de production agricole

10% d'augmentation des revenus moyens des ménages autochtones et réfugiés

Le CC et TRS gère les épisodes des conflits intercommunautaire

Tous les représentant de la société civile et des institutions participe au développement durable de la zone d'intervention

Même niveau d'autosuffisance économique et alimentaire entre population autochtone et réfugiée

R1 La structuration locale s'est poursuivie et favorise la bonne gouvernance

Les 80 % des organisations locales gèrent de manière durable leurs ressources humaines et financières

Tous les acteurs ont accès au CC et y participent de façon active aux réflexions et décisions

Les trois se réunissent au moins 4 fois par an a' partir de la troisième année du projet et ses tables rondes sectorielles résultent opérationnelles

90% de la population dans la zone est informée sur le fonctionnement des structures publiques et connaît se droit et devoir civique

R2 La production agricole (et de l'élevage) est augmentée durablement

25% des producteurs d'au moins 100 groupements formés chaque année et appliquent effectivement des itinéraires techniques intensifs

90% des exploitations touchées par le projet ont une production céréalière supérieure a' leurs besoins

100 ha d’anciens sites de réfugies reboisés 30 % des producteurs achètent chaque année

et utilisent le matériel de production Les rendements des principales cultures

céréalières augmentés de plus de 50% 100% du cheptel des groupements d'éleveurs

appuyés est reconstitué et productifR3 Les revenus des ménages de la population autochtone et réfugiée ont augmenté durablement

70% des bénéficiaires des AGR ouvrent un compte d'épargne

Au moins 100 AGR crées a' la fin de la deuxième année du projet dont au moins le 50% pour des familles de réfugiés et vulnérables

70% de la population de la zone d'intervention a accès au micro crédits grâce a' l'ouverture de deux caisses CEC

Page 50 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 53: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Augmentation des revenus des ménages impliqués dans les AGR

90 % des AGR crées toujours opérationnelles

R4 Les services de santé de base sont fonctionnant et accessibles

Le taux d'utilisation des CS/PS appuyés est de 50% pour les adultes et de 100% pour les 0-5 ans 50%

Pour chaque CS/PS: le taux de mortalité est <1.5 pour 1000 par mois; le taux de mortalité infantile (<5 ans) est <3 pour 1000 par ans; le taux de mortalité nouveaux nés (enfants <1 ans) est <60 pour 1000 par ans

Trois mutuelles de santé (Maro, camp de Yaroungou et Sido) sont opérationnelles dès la deuxième année de projet

Chaque CS/PS garantie le paquet minimum d'activités de santé

Le district sanitaire de la zone revitalise son activité de monitorage

75 % des médicaments essentiels disponibles dans les CS

Chaque COSAN - COGES - CdA se rencontrent régulièrement de façon autonome

100% des activités de sensibilisation en matière de santé programmées par le COSAN sont maintenues au sein de sa communauté d'appartenance

Chaque COGES accompagné prend en charge le 100% des médicaments, personnel et fonctionnement de CS/PS

Le PS de Yaroungou suit la tarification nationale pour le recouvrement des coûts

R5 La population a accès aux services d'eau potable et d'assainissement

100 % des forages, réseau de distribution d'eau sont gères par les 3 CGEA de façon fonctionnelle et le niveau de qualité' de l'eau des forages et châteaux réponde à la norme de 0 % colibacille par 10000 litres d’eau (normes OMS)

La population des communes sur l'axe Danamadji - Sido reçoit au moins 20 litres / personne/ jour

3 CGEA fonctionnent et ses membres sont formes sur la réparation et l'entretien des forages

La tarification au camp de Yaroungou est conforme a' celle de Maro, Sido et Danamadji

1000 usagers maximum par source d'eau (pompe manuelle, puits, robinet)

Un système d'assainissement permanent est opérationnel pour chaque commune appuyée

Page 51 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 54: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 7 - INDICATEURS DU PROJET ACRA

Quel sont les objectifs généraux d'ensemble auxquels l'action va contribuer ?

Quels sont les indicateurs-clefs liés à ces objectifs généraux ?

Les conditions de vie de la population (autochtones et réfugiés) du département de la Grande Sido sont améliorées (OMD 1).

L’éducation primaire est assurée pour toute la population de la Grande Sido (OMD 2).

Les disparités entre les sexes sont éliminées dans l'enseignement primaire et secondaire (OMD 3).

Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans l’emploi total (ind. 1.7).

Pourcentage d’élèves commençant la première année d’études dans l’enseignement primaire et achevant la cinquième (ind. 2.2).

Taux d’alphabétisation des 15 à 24 ans (ind 2.3).

Rapport entre filles et garçons dans l'enseignement primaire (ind. 3.1).

Quel objectif spécifique l'action doit-elle atteindre comme contribution aux objectifs globaux

Quels indicateurs montrent en détail, que l'objectif de l'action est atteint ?

La population réfugiée du camp de Yaroungou et celle des autochtones de la Grande Sido et en particulier les enfants ont accès à un système éducatif local de qualité de façon durable.

90% des enfants en âge scolaire dans la zone d'intervention du projet fréquentent les écoles à la fin du projet.

25 centres d'alphabétisation pour adultes construits pendant le projet

90% des écoles dans la zone d'intervention du projet sont équipes de forage et latrines à la fin du projet.

100% des bâtiments en dur sont réfectionnés dans les écoles de la zone d'intervention du projet la fin du projet.

Le revenu des APE augmente en moyenne du 20% pendant le projet

Les résultats sont les réalisations qui vont permettre l'obtention de l'objectif spécifique Quels sont les résultats attendus ?

Quels indicateurs permettent de vérifier et de mesurer que l'action atteint les résultats attendus ?

R.1. Les enfants réfugiés du camp de Yaroungou et ceux des autochtones de la Grande Sido ont accès à une éducation de qualité assurée de façon durable par les Institutions locales.

Au moins 25 écoles réfectionnées ou construites avant la fin du projet.

50 AGR ’s financées pendant le projet. 400 membres des APE et 200 membres des

AME formés sur le plan organisationnel et en gestion participative des AGR.

800 parents d’élèves éduqués à travers les Assemblées Générales sur l’importance de la scolarisation.

R.2. La population de la Grande Sido bénéficie d’un programme structuré d’alphabétisation pour adultes et en particulier pour les femmes.

25 centres d'alphabétisation pour adultes réfectionnés.

8 instituteurs fonctionnaires et 75 alphabétiseurs des centres d'alphabétisation pour adultes formées.

R.3. Un service d’eau potable et d'assainissent est disponible dans chaque écoles de la zone d’intervention (axe Danamadji – Sido).

Au moins 25 forages en inox installés dans les écoles de la région.

Au moins 50 latrines durables installées dans les écoles de la région.

Page 52 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 55: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 8 - INDICATEURS DU PROJET APDI

CADRE LOGIQUE DE L'ACTION  Logique Indicateurs objectivement Sources et moyens Hypothèses  d'intervention vérifiables de vérification  

Objectifs généraux

Contribuer à l'amélioration de la sécurité alimentaire des populations de la Grande Sido (réfugiées et autochtones) par le renforcement de leurs capacités de production.

La sécurité alimentaire de la population de la Grande Sido (y compris les réfugiés) est renforcée d'ici la fin du projet

Rapports d'activités l'APDI, rapport PAM / FAO /HCR

 

(') - Contribuer à l'amélioration à l’accès à l'eau potable des populations dans la sous - préfecture de Djéké- djéké dans la Grande Sido.

D’ici la fin du projet des populations de la Grande Sido ont accès à une meilleure eau potable.

Rapports d'activités de l’APDI, Rapport de l’évaluation externe.

 

Objectifs spécifiques

La production agricole des ménages appuyés augmente et se diversifie.

90% des familles réfugiées et autochtones satisfont entièrement et correctement leur besoin alimentaire d’ici la fin du projet.40% des familles appuyées ont investi dans leur capital de production d'ici la fin de projet.

Rapport de l’évaluation externe, Rapport de l'APDI.

Bonne stabilité politique, Absence de grosse augmentation des prix des denrées alimentaires,Bonne pluviométrie,Absence de grandes épidémies (végétaux).

L'eau potable est disponible et la gestion des points d’eau potable est maîtrisée à Djéké – djéké.

À la fin du projet les forages réhabilités sont bien gérés et entretenus.

Rapport de l’évaluation externeRapports de l'APDIRapport des comités de gestion de l'eau.

L'eau des forages est de bonne qualité.Les populations acceptent de payer l'eau.

Résultats attendus 

R.1. Les rendements agricoles et les surfaces emblavées sont accrus et les productions se diversifient.

La production céréalière des familles appuyées sont accrues de 20% grâce à l'augmentation des rendements et des surfaces emblavées.60% des familles appuyés par le projet diversifient leurs cultures et pratiquent des cultures de contre saison (maraîchage).

Rapport de l’évaluation externeRapports de l'APDI.

Stabilité socio politique,Bonne pluviométrie.

R.2. Les pompes à motricité humaine de la Sous - Préfecture de Djékédjéké sont réhabilitées et les populations ont des systèmes de gestion de ces pompes opérationnels et durable.

100% des forages réhabilités fonctionnent.Au moins 90% du dispositif de gestion des points d'eau sont fonctionnels.

Rapport de l’évaluation externe, rapports de l'APDI, rapport du comité de gestion de l'eau.

Les forages ne sont pas pollués.La population accepte de payer l'eau.

Page 53 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 56: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

 Activités   Moyens : Coûts (EUR)     A.0. Start up  Le personnel des Institutions de

développement et les producteurs/productrices n'abandonnent pas la production- Absence de conflit agriculteurs –éleveurs- Les familles démontrent une disponibilité constante à la collaboration.- Pas de détournement des biens destinés à la production agricole.- Les autorités et les services déconcentrés de l'État soutiennent les efforts des producteurs réfugiés et autochtones.

A1.1 Identification / sélection des groupements agricoles et des membres constituant le noyau du groupement.

Personnel, véhicule

A1.2 signature des protocoles d'accords avec les groupes et groupements retenus

Personnel, véhicule

A1.3 Réalisation d'une enquête based line auprès des groupes et groupement retenus

Personnel, véhicule

 

A 1.4 Achat des semences céréalières améliorées, des semences maraîchers, des semences de (taro, oignons, coléus d’azote et riz).

 - Personnel ; - Fourniture - Véhicules- Semences

37.136

A 1.4 Achat engrais et produits phytosanitaires. - Personnel ;- Engrais- Produits phytosanitaire 

29.150

A 1.4 Achat de matériels de production (Charrettes, charrues, bœufs, portes tous, corps butteurs, corps sarcleur…).

- Personnel ;- Matériels- Véhicule

51.558,26

A.1.5 Formation des producteurs en technique de fertilisation et de compostage du sol

- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.882,9

A.1.5 Formation des producteurs en itinéraires techniques des cultures appuyées par le projet

Personnelfournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.732,9

A.1.5 Formation des producteurs à l’utilisation des engrais et produits phytosanitaires

Personnel- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.882,9

A.1.5 Formation des producteurs en technique de conservation des récoltes et semences

Personnel- Fournitures, prise en charges repas et déplacement, honoraires ONDR

2.732,9

A.6 Distribution du matériel et des intrantsPersonnel- Matériels, intrants- Véhicule

  A.1.7 Construction de 4 magasins pour les - Personnel ; 36587,76

Page 54 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 57: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

récoltes- Matériels- Véhicule- Artisan, travaux

A1.8 Suivi des groupes et groupements appuyés

Personnel, moto

A.1.9 Évaluation des récoltes Personnel moto

A 2.1 Réhabilitation des 13 forages et mise en place d'une stratégie concertée de gestion des points d’eau potable en collaboration avec le service déconcentré de l’État et la population de Djéké – djéke, constitution d'un stock de pièces de rechanges.

- Personnel- Matériels- Véhicule - Artisan

39419.93

A 2.2 Mise en place et formation des comités de gestion.

- Personnel - Fourniture, repas, déplacement- Consultant- Véhicule - Moto

150

A 2.3 Sélection et formation des trois (03) équipes d’artisans réparateurs et distribution d’outillages.

- Personnel- Véhicule- Outils- Fourniture, repas, déplacement- Consultant

218,60

A.2.4 Sensibilisation et formation des populations de Djéké – djéké au paiement de l'eau, à l’hygiène et l’assainissement autour des points d’eau.

 - Personnel ; - Fourniture, repas, déplacement - Consultant

150

A.2.5 Suivi des comités de gestion de l'eau Personnel, moto

TOTAL ACTIVITES   205602,31  Ressources humaines 79.960  Voyages 0,00  Autres Matériel et fournitures (véhicule, informatique…)

43.037,87  

Bureau local 17.686,29  autres coûts, services 15.998,16  TOTAL FONCTIONNEMENT  

Page 55 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 58: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

156.672,33IMPREVU 00,00  COUT ADMINISTRATIF (7%) 25.359,22   TOTAL BUDGET 387.633,86  

Page 56 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills – VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 59: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 9 - LISTE DES RENCONTRES ET DATES DU CDP ET DU CSO

Liste des rencontres du Comité de Pilotage25 – 11 – 200825 – 11 – 200930 – 11 – 201006 – 12 – 201106 – 12 – 2012

Liste des rencontres du Comité de Suivi Opérationnel01 – 04 – 2008 17 – 04 – 200801 – 10 – 200803 – 03 – 2009 09 – 06 – 200924 – 02 – 2011 02 – 09 – 2011

Missions de suivi de la DONG1ère mission 26/01 – 01/02 2009 : DONG, MSP, MA2ème mission 24/08 – 31/08 2009 : DONG, MSP, MA, MMF, MEN3ème mission 25/04 – 02/05 2010 : DONG, MSP, MA, MMF, MEN4ème mission 19/09 – 26/09 2010 : DONG, MSP, MA, MMF, MEN5ème mission 20/02 – 27/02 2011 : DONG, MSP, MA, MMF, MEN

Page 57 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 60: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 10 - RESUME DU RAPPORT D’EVALUATION A MI-PARCOURS DE JANVIER 2010

Le projet LRRD mis en place dans le cadre d’une convention de financement signée en août 2007 pour un montant de 4.000.000 € dans le cadre du 9e FED intervient sur l’axe Danamadji – Maro – Sido et à Yaroungou. Il est mis en œuvre par COOPI, ACRA, OMS, BELACD et PADIESE.

Deux ans après le démarrage officiel du projet, une évaluation à mi-parcours est commanditée pour « Apporter une appréciation objective et argumentée sur les capacités du programme à atteindre ses résultats et contribuer aux objectifs qu'il s'est donné ».

La mission d’évaluation à mi-parcours a été conduite du 18 janvier au 1er février 2010. Elle a rencontré à N’Djamena, à Maro et sur les sites d’intervention du projet, les acteurs impliqués dans le projet et les autres acteurs intervenant dans la zone du projet. Une restitution des premiers résultats a été organisée à Maro et à N’Djamena.

Les résultats de l’évaluation montrent les éléments suivants :

Le projet est jugé très pertinent compte tenu des éléments suivants : l’opportunité saisie, le processus d’identification incluant les principales parties prenantes, le choix approprié des groupes cibles, le choix des secteurs d’intervention et la définition des activités basée sur une bonne analyse du contexte, mais également le mécanisme d’implication des diverses parties prenantes à plusieurs niveaux et la qualité des cadres logiques. Cependant, la sélection des propositions et la finalisation des documents techniques ont constitué les goulots d’étranglement de la méthodologie du projet ;

La mise en œuvre du projet est marquée par un retard d’environ 4 mois. Une fois démarrées, les activités du projet ont permis, à mi-parcours, de constituer des acquis concrets contribuant à l’atteinte des résultats. Des difficultés ou des points à améliorer ont également été observés. La synthèse des acquis ainsi que des difficultés et points à améliorer montrent, pour chaque volet du projet, l’efficacité, l’impact, la viabilité, l’efficience ainsi que le niveau de participation des populations ;

Pour le volet « bonne gouvernance », les acquis sont : un espace de concertation et de discussion fonctionnel créé au niveau local ; une structuration locale effectivement renforcée ; une amélioration de la connaissance des droits et devoirs par les populations ; une relation entre réfugiés et autochtones améliorée ; une appropriation du cadre de concertation et des activités de sensibilisation par les autorités administratives locales satisfaisante ; un bon démarrage des tables-rondes sectorielles. Cependant, l’appareil judiciaire, pilier important pour la bonne gouvernance, demeure faible dans la zone ;

Pour le volet « production agricole et élevage », au moment de l’évaluation les progrès et résultats suivants ont été constatés : une amélioration significative de la structuration du milieu paysan, surtout pour Yaroungou ; de bonnes bases mises en place pour un processus de renforcement des capacités techniques des producteurs ; la mise à disposition d’une quantité significative de semences pour la culture pluviale de Yaroungou en complément des actions précédentes dans ce domaine ; un effort pour le renforcement des capacités productives des réfugiés de Yaroungou ; une amélioration de la production maraîchère et de l’élevage dans la zone d’intervention ; une contribution à la protection de l’environnement. Néanmoins, la capacité productive des réfugiés n’est que partiellement reconstituée. Aussi, ont été constatées : une insuffisance de partage d’informations du projet avec les producteurs ; une faible participation de leur part à la mise en œuvre du projet ; une difficulté pour la mesure de certaines progressions induites par le projet et des risques à prendre en compte pour les activités de reconstitution du cheptel ;

Page 58 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 61: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Pour le volet « AGR et système de CEC », les acquis du projet sont : plusieurs ménages sélectionnés ont reçu les éléments nécessaires pour une amélioration de leurs revenus ; deux CEC sont mises en place et bénéficient d’un bon départ. Cependant, la couverture des AGR reste modeste (environ 15% des demandes), le processus de sélection est jugé opaque par les populations et leur participation dans la mise en œuvre est faible ; l’optimisation des ressources mobilisées pour ce volet (efficience) est mitigée par le fait que plusieurs activités financées peinent à se dérouler dans de bonnes conditions et une difficulté pour la mesure de certaines progressions induites par le projet est observée. La viabilité des CEC est encore faible. Un renforcement et un accompagnement leur sont nécessaires pour évoluer de façon autonome ;

Pour le volet « santé », les éléments suivants constituent les acquis du projet : les organes de gestion sont mis en place à Yaroungou et renforcés à Maro et Sido ; des actions concrètes pour maintenir le niveau de fourniture de services de santé à Yaroungou sont réalisées à travers le soutien au centre de santé ; un système de recouvrement des coûts est mis en place à Yaroungou et des actions de sensibilisation sont prodiguées auprès de la population réfugiée ; la capacité matérielle des centres de santé est renforcée ainsi que celle des organes de gestion ; une contribution à l’approvisionnement en médicaments essentiels des centres de santé existe ; une contribution au renforcement de la capacité de suivi des centres de santé par le district sanitaire est effective ; une évaluation des besoins en matériel médical et en médicament est réalisée ; deux mutuelles de santé sont mises en place à Yaroungou, Maro et Sido avec des modalités de fonctionnement adaptées à chaque site. Les points à améliorer portent sur : les difficultés rencontrées dans la collaboration avec le District Sanitaire de Danamadji ; la faiblesse du personnel du centre de santé de Yaroungou ; la lenteur dans l’approvisionnement en médicaments ; le fonctionnement du système de recouvrement de coût qui est très difficile à Yaroungou ; les mutuelles de santé qui sont encore faibles et la prise en compte des thèmes de la nutrition et du VIH/SIDA est faible ;

Pour le volet « eau et assainissement », les acquis sont les suivants : l’accès à l’eau potable est sensiblement amélioré actuellement à travers la réhabilitation des infrastructures d’eau potable. Les organes de gestion et de maintenance sont mis en place ou renforcés. Les populations sont sensibilisées aux questions d’assainissement. Cependant, la viabilité des systèmes de gestion et de maintenance est compromise par plusieurs éléments. On remarque également l’absence de messages sous forme d’images et une difficulté à fournir de l’eau potable à la ville de Danamadji ;

Pour le volet « éducation », les acquis après 6 mois d’intervention sont : le renforcement effectif des capacités des institutions décentralisées de l’État, la dynamisation du processus d’alphabétisation ; la continuité des activités d’éducation assurées depuis septembre 2009 avec la philosophie LRRD ; les associations de parents d’élèves et de mères d’élèves de la zone d’intervention renforcées ; des investigations effectuées pour une meilleure prise en compte de la petite enfance. Néanmoins, l’évaluation note une faible implication des services techniques aux niveaux régional et national, une forte diminution de la rémunération des enseignants à Yaroungou et une difficulté pour certains EPE/AME d’apporter leur contribution dans les délais proposés par le projet.

La visibilité de l’Union européenne est assurée dans la mise en œuvre du projet.

Pour l’utilisation du reliquat de la convention de financement, l’évaluation propose trois pistes par ordre de priorité :

Le soutien et accompagnement des mutuelles de santé ; La prise en compte des réfugiés du camp de réfugiés de Moula ; La prise en compte des besoins en eau à DjekeDjeke.

Les recommandations suivantes sont formulées par ordre de priorité :

Page 59 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 62: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

Pour la Commission européenne, l’ordonnateur national, le maître d’œuvre et le maître d’œuvre délégué :

Renforcer l’implication des autorités et institutions nationales dans la vie du projet ; Maintenir la veille sur les changements importants dans le contexte grâce au rôle

dynamique du comité de suivi ; Accélérer le processus de sélection des appels à proposition à venir.

Pour les partenaires de mise en œuvre du projet, les principales recommandations sont les suivantes :

Renforcer la collaboration des partenaires de mise en œuvre avec les niveaux régional et national des institutions de l’État ;

Renforcer la participation des populations dans la mise en œuvre du projet ; Maintenir et renforcer la sensibilisation des populations sur les différents sujets ; Renforcer la connaissance de la situation socio-économique et de sécurité alimentaire

de la zone d’intervention ; Réétudier la contribution des bénéficiaires aux activités du projet ; Renforcer le partage d’expérience avec Goré.

Des recommandations spécifiques sont formulées pour chaque volet du projet. Les plus importantes sont : (i) renforcer l’équipe de supervision agricole, (ii) Accélérer l’activité d’octroi des matériels de culture attelée à travers un réaménagement du budget permettant d’affecter les ressources non utilisées de la période de janvier à mai 2008.

Page 60 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 63: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 11 - APPEL À PROPOSITION RESTREINT: LIGNES DIRECTRICES A L’INTENTION DES DEMANDEURS DANS LE CADRE DE L’APPEL À PROPOSITIONS 2007 – PROGRAMME LRRD POUR LE SUS DU TCHAD (ADMINISTRATION CONTRACTANTE : RÉPUBLIQUE DU TCHAD – MINISTÈRE DES FINANCES ET DE L’INFORMATIQUE)

Pour préparer et accompagner le retrait des agences internationales et prévenir le risque de tensions et conflits entre refugiés et populations locales, le gouvernement Tchadien a demandé à la CE d’intervenir en soutien aux populations avec un programme LRRD qui accompagne la transition de l’aide humanitaire à celle au développement.

OBJECTIFS DU PROGRAMME ET PRIORITÉS

Objectifs globaux :

Les conditions de vie de la population (autochtone et refugié) du Département de Grande Sido se sont améliorées ;

L’insécurité et les risques de conflits entre les communautés dans le Département de Grande Sido ont diminués.

Objectif spécifique :

L’intégration socio-économique des deux populations touchées est atteinte.

Priorités :

Faire disparaitre les causes de conflits potentiels ; Renforcer les institutions dans la mise en œuvre d’une politique durable.

Deux axes pour se baser en ce qui concerne la stratégie d’intervention :

Renforcer des capacités productives et, plus en générale, des revenus des réfugiés et des autochtones les plus pauvres ;

Améliorer de l’accès équitable des populations a des services sociaux de base (santé, eau et assainissement) durable.

N.B. le renforcement de la bonne gouvernance locale constituera un élément transversal, commun aux deux axes stratégiques principaux !

Des petites interventions dans le secteur de l’éducation très bien identifiées et strictement complémentaires à l’intervention UNICEF pourront être soutenues.

Une enquête de référence, réalisée dans le cadre des propositions financées, permettra mieux cibler les groupes bénéficiaires des différentes activités et de définir les critères pour leur participation.

Le programme vise à atteindre les résultats suivants :

R1. La structuration locale s’est poursuivie et favorise la bonne gouvernance ; R2. La production agricole et de l’élevage est augmentée durablement ; R3. Les revenus des ménages sont augmentés durablement. Les services de santé de

base sont fonctionnels et accessibles ; R4. La population a accès aux services d’eau potable et d’assainissement.

Page 61 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013

Page 64: FINAL Projet 2013-311764 Tchad - Rapport Final VFF V1 plus

ANNEXE 12 - APPEL À PROPOSITION RESTREINT 2008: LIGNES DIRECTRICES A L’INTENTION DES DEMANDEURS DANS LE CADRE DE L’APPEL À PROPOSITIONS 2008 – PROGRAMME LRRD POUR LE SUS DU TCHAD (ADMINISTRATION CONTRACTANTE : RÉPUBLIQUE DU TCHAD – MINISTÈRE DE L’ÉCONOMIE ET DU PLAN, ORDONNATEUR NATIONAL DU FED).

Pour préparer et accompagner le retrait des agences internationales et prévenir le risque de tensions et conflits entre refugies et populations locales, le gouvernement Tchadien a demandé à la CE d’intervenir en soutien aux populations avec un programme LRRD qui accompagne la transition de l’aide humanitaire à celle au développement. Ces besoins concernent principalement le secteur de l’éducation qui, actuellement, bénéficie d’un soutien par la communauté humanitaire moins important que celui qui avait été escompté lors de la rédaction du LRRD Sud Tchad. Le présent appel vise donc à recueillir des propositions de projets susceptibles de compléter les actions mises en œuvre par l’UNICEF etc.

OBJECTIFS DU PROGRAMME ET PRIORITÉS

Objectifs globaux :

Les conditions de vie de la population (autochtone et refugié) du Département de Grande Sido se sont améliorées ;

L’insécurité et les risques de conflits entre les communautés dans le Département de Grande Sido ont diminués.

Objectif spécifique :

Le système éducatif local permet d’accueillir durablement et dans les conditions satisfaisantes les enfants des refugies du camp de Yaroungou et ceux des autochtones de la Grande Sido.

Priorité:

La stratégie définie vise à renforcer les capacités des institutions et des acteurs non étatiques locaux, en favorisant lorsque cela est pertinent, des collaborations entre les deux populations bénéficiaires.

Les propositions attendues s’orienteront prioritairement autour deux lignes directrices :

Appui aux structures locales en charge de l’éducation en vue d’améliorer durablement l’accès à l’école et les conditions de scolarisation ;

Renforcement des capacités productives des réfugiés et des autochtones les plus pauvres, en vue d’accroitre leurs capacités à assumer les charges liées à la scolarisation.

Les propositions attendues accordent une attention toute particulière à leur insertion dans le cadre des dispositifs d’actions mis en place par l’État Tchadien, ainsi qu’à la coordination avec les actions déjà en cours mises en œuvre par les acteurs humanitaires et d’aide au développement, et notamment l’UNICEF.

Page 62 Evaluation Finale du « Programme Linking Relief to Rehabilitation and Développement (LRRD) »/Landell Mills –

VetEffecT/Rapport Final/Avril 2013