Filipinoƒ…報誌/第...Filipino Magasin sa pamumuhay Vol.12 Syu:Internasyonal na Asosasyon ng...
Transcript of Filipinoƒ…報誌/第...Filipino Magasin sa pamumuhay Vol.12 Syu:Internasyonal na Asosasyon ng...
4
●FORUS
●ALS 〒010-0001 秋あき
田た
市し
中なか
通どおり
2-3-8 アトリオン1階かい
Atorion Building 1F 2-3-8 Nakadori, Akita City 【TEL】018-893-5499 【FAX】018-825-2566
【HP】http://www.aiahome.or.jp
【E-mail】[email protected]
【Open hours】
JR
秋
田
駅
St.
広小路(Hiro-koji St.)
中央通り(Chuo-Dori St.)
秋田県国際交流協会(AIA) アトリオン1階Atorion Bldg.(1F)
秋田●
キャッスル
ホテル
▲千秋公園
●
ドーミー
イン
●西武
●FO
NTE ●GS
●
なかいち
Public Interest Incorporated Foundation Akita International Association (AIA) 公益こ うえき
財団ざいだん
法人ほうじん
秋あき
田た
県けん
国際こ く さ い
交流こうりゅう
協会きょうかい
Consultation tel
018-884-7050
Tatanggap kami ng magbubukas ng
booth sa darating na 「Akita
International Festival 2014 」
Mararanasan ninyo ang international exchange sa festival na ito.
・Kailan : Oktubre 18, 2014 ( Sabado ) 10
a.m ~ 5 p.m Oktubre 19 ( Linggo ) 10 a.m
~ 4 p.m
・Saan : Atorion Basement 1 ( Akita
Sougou Seikatsu Bunka Kaikan )
・Deadline : Agosto 16, 2014 ( Sabado )
・Para sa detalye kung paano at sino ang pwedeng sumali, tingnan ang HP ng AIA.
「あきた国こ く
際さい
フェスティバル2014」ブース出しゅっ
展てん
者し ゃ
募ぼ
集しゅう
!
国こ く
際さい
交こ う
流りゅう
を体たい
験けん
できるフェスティバルです。
・日にち
時じ
平へい
成せい
26年ねん
10月がつ
18日にち
(土ど
) 10:00~17:00、
19日にち
(日にち
)10:00~16:00
・会かい
場じょう
アトリオン 地ち
下か
1階かい
(秋あき
田た
総そう
合ごう
生せい
活かつ
文ぶん
化か
会かい
館かん
)
・締し
め切き
り 平へい
成せい
26年ねん
8月がつ
16日にち
(土ど
)
・参さん
加か
資し
格かく
や申もうし
込こ
み方ほう
法ほう
は、AIAの HPをご覧らん
ください。
Naghahanap ng mga sasali sa Festival !!
フェスティバル参さん
加か
者し ゃ
募ぼ
集しゅう
中ちゅう
!!
-1-
生活せいかつ
情じょう
報ほう
誌し
えぃあぃえぃ!!!
Filipino Magasin sa pamumuhay
Libre!! Vol.12
Syu:Internasyonal na Asosasyon ng Akita Prefecture(AIA) :公益財団法人 秋田県国際交流協会
1
「えぃあぃえぃ !!!」は、これまで1年ねん
間かん
に3回かい
発はっ
行こ う
していましたが、
2014年ねん
から、特と く
別べつ
な制せい
度ど
改かい
正せい
や情じょう
報ほう
がある時とき
に随ずい
時じ
発はっ
行こ う
し、 生せい
活かつ
情じょう
報ほう
をお届と ど
けします。
≪目も く
次じ
≫
P.1 2つの給きゅう
付ふ
金きん
についてお知し
らせ
P.2~3 対たい
象しょう
者し ゃ
診しん
断だん
チャート 申しん
請せい
方ほう
法ほう
P.4 フェスティバル参さん
加か
者し ゃ
募ぼ
集しゅう
中ちゅう
!!
Ang 「AIA 」magasin ay nagpapalabas ng 3 isyu
bawat taon, subalit simula 2014 ay mag-iisyu ito kahit
kailan kapag may espesyal na reporma o bagong
impormasyon na nais naming iparating sa inyo.
Tingnan sa kabilang pahinga kung ano ang mga kuwalipikasyon
受じ ゅ
給きゅう
資し
格かく
の有う
無む
は次つぎ
のページで確かく
認にん
してください。
Impormasyon ukol sa 2 benepisyo.
2つの給きゅう
付ふ
金きん
についてお知し
らせ
Pangalan ng
programa
制せい
度ど
名めい
Temporary Welfare Benefits
臨り ん
時じ
福ふく
祉し
給きゅう
付ふ
金きん
Child-rearing household temporary special benefits
子こ
育そだ
て世せ
帯たい
臨り ん
時じ
特と く
例れい
給きゅう
付ふ
金きん
Mga maaring
makinabang
対たい
象しょう
者し ゃ
Mga taong exempted sa residence tax
※maaring di makakuha kapag hindi naayon
sa mga kondisyon
住じゅう
民みん
税ぜい
の非ひ
課か
税ぜい
者し ゃ
※条じょう
件けん
により対たい
象しょう
とならない場ば
合あい
あり
Child benefit claimant ng Enero ,2014.
※maaring di makakuha kapag hindi naayon sa
mga kondisyon
平へい
成せい
26年ねん
1月がつ
分ぶん
の児じ
童ど う
手て
当あて
の受じ ゅ
給きゅう
者し ゃ
※条じょう
件けん
により対たい
象しょう
とならない場ば
合あい
あり
Halaga
支し
給きゅう
額がく
¥10.000 sa isang tao
※may kasong ¥5.000 lang
1人ひ と り
につき1万まん
円えん
※条じょう
件けん
により1人ひ と り
につき5千せん
円えん
の場ば
合あい
あり
¥10.000 bawat bata.
子こ
ども1人ひ と り
につき1万まん
円えん
≪Talaan ng Nilalaman≫
P.1 Impormasyon ukol sa 2 benepisyo.
P.2~3 Subject Diagnostic Chart Paano mag-apply
P.4 Naghahanap ng mga sasali sa Festival !!
3 2
Subject Diagnostic Chart
対たい
象しょう
者し ゃ
診しん
断だん
チャート
Tumatanggap ka ba ng
welfare?
生せい
活かつ
保ほ
護ご
を受う
けていますか?
Sinangunian ito noong Enero 1,2014.
平へい
成せい
26年ねん
1月がつ
1日にち
が基き
準じゅん
日び
です
Hindi kwalipikado
対たい
象しょう
ではありません
Oo
はい
Papatawan ka ba ng resident
tax sa taong 2014?
平へい
成せい
26年ねん
度ど
分ぶん
の住じゅう
民みん
税ぜい
は課か
税ぜい
されていますか?
Hindi
いいえ
Tumanggap ka ba ng child support
para sa buwan ng Enero 2014?
平へい
成せい
26年ねん
1月がつ
分ぶん
の児じ
童ど う
手て
当あて
等と う
を受じ ゅ
給きゅう
していますか?
Oo
はい
Ikaw ba ay dumedepende sa isa na
magbabayad ng resident tax sa taong
2014?
平へい
成せい
26 年ねん
度ど
分ぶん
の 住じゅう
民みん
税ぜい
が課か
税ぜい
さ れ て い る 方かた
に 生せい
活かつ
の 面めん
倒ど う
を 見み
てもらっていますか?
Hindi
いいえ
Hindi kwalipikado
対たい
象しょう
ではありません
Oo
はい
Oo
はい
Hindi
いいえ
Lumampas ba sa limitasyon yung income mo sa taong 2013?
平へい
成せい
25年ねん
の所し ょ
得と く
は制せい
限げん
額がく
以い
上じょう
ですか?
Oo
はい
START
Paano mag-apply
申しん
請せい
方ほう
法ほう
住じゅう
所し ょ
を届とど
けている役やく
所し ょ
へ行い
って申しん
請せい
書し ょ
をもらう
1 Kumuha ng application
papers.
1 申しん
請せい
書し ょ
類るい
をもらう
記き
入にゅう
が必ひつ
要よ う
なことをすべて記き
入にゅう
する
2 Sulatan ang aplikasyon.
2 申しん
請せい
書し ょ
を書か
く
Ang panahon at proseso ng pag-apply ay naiiba sa bawat lugar. Kumpirmahin ito sa iyong munisipalidad.
具ぐ
体たい
的てき
な申しん
請せい
方ほう
法ほう
や申しん
請せい
期き
間かん
は市し
町ちょう
村そん
によって異こ と
なります。詳く わ
しくは住じゅう
所し ょ
を届とど
けた市し
町ちょう
村そん
へ確か く
認にん
してください。
Kumuha sa opisina ng gobyerno/city hall
kung saan kayo naka-rehistro. Sagutin lahat ang mga kailangan.
3
Ikaw ba ay dumedepende sa isa na
magbabayad ng resident tax sa taong
2014?
平へい
成せい
26 年ねん
度ど
分ぶん
の 住じゅう
民みん
税ぜい
が課か
税ぜい
さ れ て い る 方かた
に 生せい
活かつ
の 面めん
倒ど う
を 見み
てもらっていますか?
Tumatanggap ka ba ng pension o
child-rearing allowance?
加か
算さん
対たい
象しょう
の基き
礎そ
年ねん
金きん
・児じ
童ど う
扶ふ
養よ う
手て
当あて
等と う
を受じ ゅ
給きゅう
していますか?
Hindi
いいえ
Hindi
いいえ
May posibilidad na makatanggap ng
temporary welfare benefits
( ¥10.000 )
臨り ん
時じ
福ふく
祉し
給きゅう
付ふ
金きん
の対たい
象しょう
者し ゃ
となる可か
能のう
性せい
があります(1万まん
円えん
)
Hindi kwalipikado
対たい
象しょう
ではありません
Oo
はい
Lumampas ba sa limitasyon yung income mo sa taong 2013?
平へい
成せい
25年ねん
の所し ょ
得と く
は制せい
限げん
額がく
以い
上じょう
ですか?
Oo
はい
May posibilidad na makatanggap ng
temporary welfare benefits (¥15.000
kasama na ang dagdag)
臨り ん
時じ
福ふく
祉し
給きゅう
付ふ
金きん
の対たい
象しょう
者し ゃ
となる可か
能のう
性せい
があります(加か
算さん
を含ふく
む1万まん
5千せん
円えん
)
May posibilidad makatanggap ng child
-rearing temporary special benefits.
子こ
育そだ
て世せ
帯たい
臨り ん
時じ
特と く
例れい
給きゅう
付ふ
金きん
の対たい
象しょう
者し ゃ
となる可か
能のう
性せい
があります
Oo
はい
Hindi
いいえ
記き
入にゅう
が必ひつ
要よ う
なことをすべて記き
入にゅう
する
2 Sulatan ang aplikasyon.
2 申しん
請せい
書し ょ
を書か
く
記き
入にゅう
した申しん
請せい
書し ょ
を役やく
所し ょ
の窓まど
口ぐち
に出だ
す
3 Ipasa ang aplikasyon.
3 申しん
請せい
書し ょ
を出だ
す
要よ う
件けん
を満み
たしたら、申しん
請せい
書し ょ
に記き
入にゅう
した口こ う
座ざ
に
入にゅう
金きん
される
4 Tanggapin ang
benepisyo.
4 給きゅう
付ふ
金きん
をもらう
Ang panahon at proseso ng pag-apply ay naiiba sa bawat lugar. Kumpirmahin ito sa iyong munisipalidad.
具ぐ
体たい
的てき
な申しん
請せい
方ほう
法ほう
や申しん
請せい
期き
間かん
は市し
町ちょう
村そん
によって異こ と
なります。詳く わ
しくは住じゅう
所し ょ
を届とど
けた市し
町ちょう
村そん
へ確か く
認にん
してください。
Mula sa Ministry of Health and
Welfare homepage 『 Two
Benefits 』
厚こ う
生せい
労ろう
働ど う
省しょう
ホームページ『2つの
給きゅう
付ふ
金きん
』より
Sagutin lahat ang mga kailangan. Ipasa ito sa pinagkuhanang opisina ng
gobyerno.
Kapag natupad na ang mga kailangan,
ipapasok sa bank account mo ang
allowance.