Fábulas árabes

download Fábulas árabes

of 14

Transcript of Fábulas árabes

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    1/14

    Cuentos y Relatos rabes Tradicionales

    Zeinab Shawky Sayed

    Arabierako Lektorea / Lectora de rabe

    Laburpena

    Arabiar literaturaren barnean, nabarmentzekoa da arabiar ipuin herrikoia.

    Belaunaldiz belaunaldi transmititu den ipuin herrikoiari esker, arabiar kul-turaren historian zehar, oroimenean bizirik gorde dira hainbat eta hainbatalbiste historiko, herrien arteko pertsonaia ospetsu, gerra edo guduetako heroi,arau moral, sozial zein familiar, ohitura eta tradizio tipiko, antzinako arabiar

    poesiako apotegma, esaera edo bertso eta baita hainbat mito eta fantasia ere.Kontakizun tradizional horiek une garrantzitsuak ispilatzen dituzte pertsona

    baten eguneroko bizimoduan; are gehiago haurrei dagokienean. Izan ere, baliomoral eta hezkuntza-balio handia dute; eta gainera, ipuin atseginak eta inte-resgarriak dira aldi berean, eta elezahar pertsonaletan norbanakoari toki libreauzten diote beti, baita marjina zabala ere, hainbat pertsonaia eta ekintza luzatu

    ahal izateko. Arabiar ipuin herrikoi horietako asko eta asko unibertsalak izandira; eta, ondorioz, mendebaldeko kultura-ondarearen zati ere izan badira.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    2/14

    178 ZEINAB SHAWKY SAYED

    Lan honetan, arabiar ipuin tradizionalaren literatur historia berrikusi nahi

    genuke, azaletik bada ere. Eta, bide beretik, hiru testu arabiar labur aurkeztu,gaztelaniara itzulita, arabiar ipuin klasiko herrikoiaren eredu. Batez ere, ha-sierako eta erdiko urratsetan arabiar hizkuntza ikasten ari diren ikasleentzatdira aproposak.

    Resumen

    Dentro de la literatura rabe destaca el cuento rabe popular como partemuy importante, cual se transmita de generacin en generacin, para dejarvivos en la memoria -a lo largo de la historia de la cultura rabe- unas no-ticias histricas, personajes famosos entre los pueblos, hroes de guerras o

    batallas, normas morales, sociales o familiares, tradiciones tpicas y costum-bres, apotegmas, refranes o versos de la poesa rabe antigua, y incluso mitosy fantasa. Estos relatos tradicionales marcan momentos muy significativosen la vida cotidiana de una persona, y mucho ms para los nios, por su valormoral y educativo, y por ser al mismo tiempo cuentos divertidos e interesan-tes, que dejan siempre un espacio libre de una leyenda personal propia a cadauno, y un margen ms amplio que permite explayar personajes y accionesdiversas. Una parte considerable de estos cuentos rabes populares, ha sidouniversal, y de tal manera forman parte tambin del patrimonio cultural deloccidente.

    En este trabajo, intentamos ofrecer un pequeo repaso de la historialiteraria del cuento rabe tradicional, y presentar tres cortos textos rabes,traducidos al castellano, como ejemplares del cuento rabe clsico popular.Dirigidos en el primer lugar para los estudiantes de nivel inicial e intermediode aprendizaje del idioma rabe.

    Palabras clave: Literatura rabe, la historia literaria, el cuento popular, lacivilizacin musulmana, la influencia cultural.

    INTRODUCCIN

    Al-Adab Al-Arabi , es el trmino usado para presentar todaslas obras de la literatura rabe en sus diferentes formas o aspectos, tanto la

    poesa rabe como la literatura de ficcin o la pica, tambin las novelas,obras del teatro rabe y el cuento tradicional. Es decir, todo el conjuntode textos literarios escritos en lengua rabe, a lo largo de la historia de lacultura de su gente, tanto en la fusha(lengua rabe oficial culta) o en al-

    ammiyyah(lengua comn y variada entre los pueblos rabes). Con lo cual,y con el respecto de la historia rabe en general, podemos distinguir entre

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    3/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 179

    tres etapas culturales y literarias principales; la primera: es la pre-islmica

    (desde el siglo V D.C. hasta el siglo VII D.C.), conocida entre los rabesmusulmanes o los musulmanes no- rabes, como Jahuliyyah o poca dela ignorancia, no solo religiosa, sino tambin literaria, por lo que son esca-sas las obras conservadas en escrito. La literatura entonces se transmita demanera oral, por lo que son demasiado escasas las obras literarias escritasdurante dicha etapa, y una parte de las mismas han sido reelaboradas con

    posterioridad.La segunda: es la etapa rabe- islmica medieval, marcada por el Islam

    como religin y por el Corn, libro sagrado entre todos los musulmanes, la

    obra fundamentalmente escrita en verso, siendo su influencia en la culturaposterior tan importante.El Cornfue siempre el libro por excelencia, noslo desde el punto de vista religioso, sino tambin literario, l contribuy adarle uniformidad a la lengua rabe, se constituy en su modelo gramaticaly estilstico. Poco ms adelante, una vez reunidas por escrito las enseanzasdel profeta, la literatura rabe despeg con la misma fuerza que el resto de sucultura. El rabe utilizado en su redaccin se considera el rabe clsico, y del surgieron dos grandes ramas de escritura que llenaran en principio todoel espectro de la literatura rabe. Una de ellas es la que se ocup del estudio

    del Corn y las dems enseanzas del profeta. La otra se ocup de narrar lavida del mismo, las de sus amigos, colaboradores y familiares. Con la ex-tensin del imperio islmico entre los siglos VIII y XII d.c., la civilizacinmusulmana en general y la cultura rabe clsica en especial tuvieron la granfama del saber. Lo ms significativo entonces para la literatura rabe fue elcontacto con la antigua civilizacin persa y la del griego antiguo, cuandotradujeron obras literarias antiguas, que ayudaron muchsimo a vitalizarla literatura rabe durante el periodo Omaya yAbbas. Una de las formasms comunes, en este tiempo, de literatura fue la compilacin. Se trataba decolecciones de hechos, ideas, historias instructivas y poemas, que tratabansobre un mismo tpico y que cubran temas tan diversos como la casa y el

    jardn, las mujeres, los intrusos, la envidia, los animales y la avaricia. Afinales del siglo IX se empezaron a hacer populares estas compilaciones, ylibros que reunan una gran coleccin de textos de diversa naturaleza sobreun mismo tema. Tambin proliferaron los manuales de las ms diversas ma-terias. Poco a poco, las compilaciones fueron hacindose ms exquisitas y enellas empezaron a proliferar escritos de ficcin. Tambin en esta edad de oroislmica, algunas de las primeras novelas de la literatura universal, inclusoen el caso de novelas filosficas, fueron escritas por autores rabes. De este

    desarrollo surgi la obra de ficcin ms conocida de la literatura rabe: Lasmil y una noches. A partir de ah el desarrollo tanto temtico como genrico

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    4/14

    180 ZEINAB SHAWKY SAYED

    de esta literatura no par de crecer. La poesa se mezcl con la prosa para dar

    lugar a la maqama, un gnero de carcter divertido y sumamente eclctico.La poesa romntica y el teatro proliferaron igualmente a partir del sigloXI, aunque haban existido de forma menos popular desde el siglo VII. Msdigna de mencin en esta etapa clsica rabe, es la literatura hispano- rabe,con la conquista de la pennsula Ibrica por los musulmanes y su estable-cimiento en ella desde los siglos VIII al XV, brinda a la cultura rabe unosnuevos centros donde se crear y desde donde se irradiar hacia occidente.El califato de Crdoba se convertir en el foco de saber ms importante de lapoca, y la literatura rabe vivir en Espaa uno de sus momentos de mayor

    esplendor. Aunque la mayor parte de la literatura andalus est escrita enrabe clsico, se forma tambin un dialecto, el hispano-rabe, en el que seescribieron jarchas, zjeles y refranes, as que nace en la pennsula a lado dela literatura culta otro nivel de literatura popular que empezaba a expresarseen lengua romance.

    Con la cada de Bagdad, en el oriente islmico, en manos de los mongo-les en el siglo XIII; y con el comienzo el derrumbamiento del poder islmicoen al-Andalus, la literatura rabe perdi vigor y protagonismo a medida quelo hizo la fuerza poltica y econmica de su civilizacin. As que, la cada

    del Califato Abbaspuso fin de esta segunda etapa literaria, y marc unaedad oscura larga y difcil, hasta que en el siglo XIX la cultura rabe reco-

    br su antigua fuerza, dando lugar a la tercera etapa de la literatura rabemoderna.

    La tercera: es la etapa moderna de la literatura rabe, aproximadamen-te empez durante el siglo XIX junto con una revitalizacin de la culturarabe; a todo ello se le llama en rabe al-Nahda Renacimiento. Esteresurgir de la escritura en rabe se limit, principalmente, a Egipto hastael siglo XX, cuando se expandi a otros pases de la regin. Este renaci-

    miento no solo se percibi dentro del mundo rabe sino que tambin fueradel mismo, al cultivarse la traduccin de obras rabes a varias lenguaseuropeas. Aunque el uso de la lengua rabe aument, muchos de los troposde la literatura anterior que se usaron para adornarla y complicarla fue-ron abandonados. Tambin las formas occidentales del relato y la novelase empezaron a preferir frente a las formas tradicionales de la literaturarabe. Igual que en el siglo VIII, cuando la traduccin de obras del griegoantiguo y de otras literaturas ayud a vitalizar la literatura rabe, otro mo-vimiento de similares caractersticas ayud a proporcionar nuevas ideas y

    material para el mundo rabe, como las modernas novelas y las obras delteatro rabe moderno.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    5/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 181

    EL CUENTO POPULAR EN LA MEMORIA LITERARIA RABE

    CLSICA

    El cuento en general es la na-rracin expuesta oralmente o porescrito, en verso o en prosa. Estadefinicin nos permite admitirtambin el papel del hakawati ocontador de historias, que reten-dra las partes ms ligeras de las

    obras serias o algunas de las mu-chas fbulas o cuentos popularesque normalmente no se ponan

    por escrito.El origen del cuento se remon-

    ta a tiempos tan lejanos que resul-ta difcil indicar con precisin una fecha aproximada de cundo alguien creel primer cuento. Se sabe, sin embargo, que los ms antiguos e importantescreadores de cuentos que hoy se conocen han sido los pueblos orientales.Desde all se extendieron a todo el mundo, narrados de pas en pas y de

    boca en boca, as que los primeros cuentos de origen rabe y persa llegaron aEuropa en boca de mercaderes, piratas y esclavos, famosos cuentos como eldeAliBaby los cuarenta ladrones, Sinbad el marino, Aladino y la lmparamaravillosa y el deAntar bin Shaddadfueron, probablemente, frecuentes enel medio oral y fueron registrados por escrito ms tarde.

    Ningn gnero literario ha tenido tanto significado como los cuentospopulares en la historia de la literatura universal. El mundo rabe me-dieval, fue conocido en Europa y de Europa a Amrica a travs de suscuentos populares, cual ayudaron a consolidar determinados estereoti-

    pos acerca del mismo. Las colecciones ms importantes y conocidas decuentos orientales son: Las mil y una noches y Calila y Dimna.Las mil yuna noches Alf layla wa-layla, es la obra ms conocida, quetodava ejerce ms influencia a la hora de mantener determinadas ideasque los no-rabes tienen sobre la cultura rabe, aunque algunos cuentostienen su origen persa y otras historias, por su parte, pueden tener sus ra-ces en la India. Es un buen ejemplo de las carencias en ficcin de la prosarabe, que escribieron en un estilo popular, lleno de expresiones que no

    pertenecen al rabe clsico, y an a veces haciendo uso de dialectos. las

    famosas historias de Aladino y Al Bab, habitualmente conocidas comoparte deLas mil y una noches, no lo fueron en realidad en origen. Se in-

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    6/14

    182 ZEINAB SHAWKY SAYED

    cluyeron por primera vez a principios del siglo XVIII, en la traduccin de

    la obra por el investigador francs Antoine Galland, quien las haba odocontar por un cuentista tradicional de Alepo en Siria, y que solo existanantes en manuscritos rabes incompletos. Esta coleccin de cuentos con-tiene historias de diferentes caractersticas, del amor, de la vida diaria delos hombres y mujeres del Oriente, de leyendas religiosas musulmanas,casos trgicos y otros cmicos, una autentica mezcla de historia y lugaresreales por un lado, e imaginacin y fantasa por otro. Esta obra ha sidoadaptada muchas veces para uso de nios y adolescentes en todos los

    pases de Occidente. Generalmente, se eligen para su difusin los relatosen los que prevalecen las aventuras y la fantasa. Por otra parte, narrado-res occidentales impactados por la obra imitaron su estructura de relatosengarzados.

    CUENTOS RABES TRADICIONALES

    "!" :..

    ." :". .

    "!" :El Cuarto Creciente de Ramadn

    Intentaba la gente distinguir (en el cielo) el cuarto creciente del mes de

    Ramadn pero nadie lo vea excepto Anas b. Mlik al-Ansri, que tena cer-ca de cien aos. Fue a dar testimonio ante el juez Iys ben Muwiya y ste le

    dijo: indcanos su posicin! Y empez a sealar pero nadie vea nada. Iys

    se puso a reflexionar y vio que un pelo blanco de la ceja de Anas se habatorcido y se le haba inclinado sobre el ojo. Se lo retir y se lo alis con lamano y luego le dijo: mustranos ahora dnde est la media luna! Y mirAnas y dijo: no veo nada! 1

    1El texto rabe adaptado y traducido por ALKHALIFA, W.SALEH, 1997: p. 29, 76.El texto rabe original se encuentra en el libro Sarh al-uyun fi sarh risala Ibn Zaydun

    de Ibn Nubata.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    7/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 183

    .

    :

    . .

    . .

    .

    . :

    . .

    . . . . .

    . .

    . . . . .

    . . ..

    ..:. . .

    .

    ..

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    8/14

    184 ZEINAB SHAWKY SAYED

    .

    .

    . . .

    .

    .Los tres hijos y el tesoro

    Se dice desde tiempos remotos que ms all de las siete colinas, un an-ciano, enfermo y acechado por la muerte, hizo llamar a sus tres hijos:

    Sabed, hijos mos, que guardo un tesoro. Al que me traiga agua mgicapara curarme del mal que me consume, le revelar el lugar donde se escondemi fortuna.

    As, se fueron los tres hermanos, un buen da, en busca del aguamgica. Tras cinco largos das y cinco largas noches andando, llegaron

    por f in al alba, a un calvero del bosque. Los rayos del sol descubran trescaminos.

    El primognito, Akli, el malvado, el que llevaba en su interior el venenodel mal, escogi el camino ms bonito, bordeado por rboles repletos deflores y frutos. Sad, el avaro, el que no comparta nunca su trozo de pan nisus dtiles, decidi tomar el segundo camino, tambin muy verdoso.

    En cuanto a Omar, el generoso, el ms gentil de los tres hermanos, leimpusieron el camino ms rido, pedregoso y desierto, que ninguno de losotros dos quiso afrontar.

    En el instante de separarse, Akli dijo a sus hermanos: aqu planto estearbusto de tres hojas. A la vuelta, si todas estn verdes, cada uno esperara los otros, pero si una de las hojas amarillea, sabremos que la muerte hasorprendido a nuestro hermano.

    Dicho esto, se separaron, Akli se alej felizmente por el camino fres-co, repleto de frutos, se tumbaba sobre hierba perfumada, beba agua delos manantiales, caminaba noche y da despreocupado y fuerte. Pero un

    buen da, sintindose cerca del final, de detrs de una roca surgi unavbora azul que le mordi mortalmente. Agonizando sobre las piedras,

    todas las maldades que cometi se le pasaron por la mente, y lament suarruinada vida.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    9/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 185

    Sad, por su parte, aunque embriagado al principio por las riquezas del

    camino, senta que le invada el miedo. Efectivamente, poco a poco, losrboles se enrarecan, se secaban y perdan sus flores y frutos. Las rocasridas se elevaban en el cielo oscuro, mientras sus pies, cada vez ms pe-sados, chocaban contra las innumerables piedras del camino. Agotado ysediento, tena la lengua hinchada por la sed, sus ojos inquietos buscabanen vano entre las rocas las flores y los frutos desaparecidos. Derrotado porlos remordimientos de una intil avaricia, se desplom sobre la estril roca

    para morirse, solo.Mientras suceda todo esto, Omar iba apenado en el estrecho camino,

    fatigado, obstinado, en el silencioso desierto, cuando se le apareci un bos-quecillo detrs de una roca y la naturaleza se transform ante sus maravi-llados ojos. Primero vio hierba verde, sembrada de flores, despus rbolesrepletos de frutos en los que los manantiales vertan su frescura. Comi y

    bebi, recuperando as fuerza, y prosigui su camino.Al fin, lleg a la cima de una colina custodiada por siete sabios. Los ms

    ancianos se le acercaron y le dijeron: te estbamos esperando, hijo mo. Aqutienes el odre de agua mgica. Vuelva con tu padre y que Al-lah te proteja.

    Lleno de esperanza, a pesar de la fatiga, Omar emprendi el largo ca-

    mino de regreso. Lleg al calvero del bosque donde se haba separado desus hermanos, y observ que dos hojas del arbusto plantado por Akli habanamarilleado durante su viaje. Se detuvo un momento, con el corazn llenode tristeza, y despus prosigui su camino.

    Despus de das andando, divis por fin su pueblo natal. Lleno de ale-gra, corri hacia la casa de su padre, imaginndole ya curado. Cuando la

    puerta se abri, se le acerc una anciana con los ojos llenos de lgrimas yOmar supo que su padre estaba muerto.

    Dnde est mi padre?

    All, bajo el olivo.Al llegar a la tumba, con el corazn encogido, se recost sobre ella.

    An ms grande fue su pena al ver la piedra manchada, cubierta de arena.Entonces cogi el odre de agua mgica con el propsito de limpiarla. En esemismo instante, la piedra se parti y brotaron miles y miles de monedas deoro de una fulgurante cascada. Desde ese bendito da, un manantial manaen este lugar frtil, y las mujeres se renen all para contar las virtudes deOmar el generoso2.

    2REYESRUIZ, A. 2006: El texto rabe adaptado por Mohammed Hamm, ed. rabe, p.97, y traducido por: Abdellatif El Bazi, ed. espaol, p. 107.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    10/14

    186 ZEINAB SHAWKY SAYED

    " : .

    ." - :

    .

    .: , : , .!

    ..........

    :

    !:

    ...

    .

    .

    .

    .:

    . .

    -:: -

    !-:

    -.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    11/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 187

    7000.

    : -

    .

    :

    . . .

    :

    ..

    : .

    ..

    . : .

    El Len,El Lobo Y El Asno

    Se cuenta que el len, rey del bosque, cay enfermo.Todos los animales vinieron a verlo para desearle un buen restableci-

    miento. Entre los visitantes, estaba el zorro, gran sabio del bosque, le dicea su rey:

    -Si quieres curarte, debes hacer la peregrinacin a la Meca. Ests en-

    fermo a causa de tus pecados: mataste y agrediste a un gran nmero deanimales; comiste a no s cuntos hombres..

    - tienes razn, querido sabio.Pero la Meca est muy lejos de aqu.Quin podr acompaarme?- Yo -propone el lobo- es una buena ocasin para purificarme de todas

    mis pecados.- Pero qu pecados cometiste, querido lobo?- com varias ovejas, varias gallinas, sin olvidar las granjas que saque.

    - De acuerdo -dice el len-, acepto que me acompaes.En la linda del bosque, se encuentran al asno.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    12/14

    188 ZEINAB SHAWKY SAYED

    - Vamos a la Meca.

    - Puedo ir con vosotros?- T tambin cometiste pecados?- Claro que s, mi rey. Existe sobre la tierra un hombre o un animal que

    est libre de pecados?Com a menudo una hierba que no me perteneca, trigo que haba roba-

    do, la alfalfa de un amigo- Bueno, bueno. Si es as, ven con nosotros.Un mes despus, llegan a un gran desierto.Dos das de marcha sin comer nada.

    Al tercer da, el len dice al lobo:- No vamos a quedarnos tres das sin llevarnos nada a la boca.El lobo responde:- Entre nosotros, no estamos faltos de comida.- Pero de qu comida se trata?- Observa a ese herbvoro que nos acompaaNo es comida?- Si vamos a la Meca para purificarnos de todos nuestros pecados,No podemos cometer uno antes de llegar!- Pero, Majestad, se trata de nuestras vidas!

    Nos lo comemos y, una vez que estemos en la Meca, imploraremos elperdn del Eterno.

    - Pero cmo conseguiremos comerlo?- No te preocupes por eso.El asno lo haba escuchado todo.El lobo dice:- Los tres vamos a morir de hambre. No es normal.Uno de nosotros debe sacrificarse; en la otra vida Dios reconocer su

    accin.- Pero quin va a sacrificarse, dice el leon.- El ms pequeo de entre nosotros, dice el lobo.- Entonces sers t!- No hablo de la talla; hablo de la edad.El ms joven debe sacrificarse- Qu edad tiene su majestad?- He nacido 7000 aos antes del nacimiento de Adn.- Eres muy viejo, Majestad, mucho..El Len:

    - y t, lobo? Cul es tu edad?- Yo me acuerdo de Matusaln.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    13/14

    CUENTOS Y RELATOS RABES TRADICIONALES 189

    - T tambin eres muy viejo.

    Volvindose ambos hacia el asno:-Qu edad tienes t?- No s, no soy ms que un asno, pero mis padres pegaron mi partida

    de nacimiento en el hierro de mis cascos. Para conocer mi edad, hay queecharle un vistazo.

    El len pide entonces al lobo que se informe de la edad del asno.- No s leer. Mis padres demasiado pobres, no pudieron enviarme a la

    escuela. Pero t perteneces a la familia real, recibiste una enseanza dignade tu rango

    - Por supuesto, s muy bien leer y escribir.El asno dice entonces al len, levantando la pata derecha:- Vamos, Majestad, puedes leer lo que est escrito bajo mi pezua.-Pero no veo nada!- Acrcate ms Mi padre escriba muy pequeo.Al acercarse, el len recibe un golpe tan violenta que se queda tiesoViendo este espectculo, el lobo pone pies en polvorosa...Sin dejar de repetir..."Dios, te agradezco el haber sugerido a mis padres que no me enviaran

    a la escuela "3

    .

    BIBLIOGRAFA

    ALKHALIFA, W. SALEH.: Cuentos tradicionales rabes. 1997.BLACHRE, R.: Histoire de la litterature arabe des origines a la fin de XVme sicle

    de J.C., Pars 1952-55.FANJUL, S.: Literatura popular rabe, Madrid 1977.GABRIELI,F.: La literatura rabe, Buenos Aires 1971.La Literatura Arabe, trad. de Rosa M Pentimalli. Buenos Aires: Losada,

    1971.MARTNEZMONTVEZ,P.: Introduccin a la literatura rabe moderna, Madrid 1985,

    2 edicin.Poesa rabe contempornea, Madrid 1958.

    NICHOLSON, R.A.: A Literary History of the Arabs. London-Cambridge,1956.PELLAT,CH.: Langue et littrature arabe. Paris, 1970.REYESRUIZ, A.: Cuentos y relatos de Andaluca y Marruecos, 2006.

    3REYESRUIZ, A. 2006: El texto rabe adaptado por Mohammed Bariz, ed. rabe, p. 43,y traducido por: Abdellatif Zennan, ed. espaol, p. 48.

  • 5/28/2018 Fbulas rabes

    14/14

    190 ZEINAB SHAWKY SAYED

    RUBIERA MATA, M.J.: La literatura rabe clsica (desde la poca pre-islmica al

    Imperio Otomano), Alicante, Universidad de Alicante, 1996.Literatura hispanorabe, 2004.SOBH,M.: Historia de la Literatura rabe clsica. Madrid: Ctedra, 2002.VERNET,J.: Literatura rabe, Barcelona 1968.VCTORMONTOYA:El origen de los cuentos.