Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем...

28
для магистратуры за рубежом -CV- успешное Нина Соломатина www.ninasolomatina.ru …………………………………………………

Transcript of Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем...

Page 1: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

для  магистратуры   за  рубежом  

-CV- успешное  

 

Нина  Соломатина  www.ninasolomatina.ru  

…………………………………………………  

Page 2: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

2  

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Введение……………………………………………….………….3

1.1 Роль CV при поступлении в магистратуру за рубежом….3 1.2 Ожидания приемной комиссии……………………..…….….3

2. Составление CV..……………………………………..…………5

2.1 Формат CV: Объем…………………………………………………..………...5 Язык и выражения……..……………………………………...5 Формат……………………………………………...……………5 Оформление………………………………………………….…6

2.2 Обзор основных элементов CV………………………..……..6 2.3 Пошаговое составление CV:

Личные данные и контактная информация……………....8 Основное образование …………………………………….....9 Дополнительное образование и исследовательский опыт……………………...………………………………….…..12 Опыт работы…………………………………………………...13 Дополнительные секции...…………………………………..16

2.4 Финальные рекомендации по подготовке CV………..….18

3. Глаголы и выражения для составления CV……………20

3.1 Список глаголов для CV..……………………………………20 3.2 Список вспомогательных выражений для составления обязанностей по работе……………………………………….….21

4. Чеклист для проверки CV…………………………………...23

5. Ответы на самые частые вопросы при составлении

CV……………………………………………………………………..24

Page 3: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

3  

1. Введение____________________________________

Представьте себе сотрудника приемной комиссии {adcom} солидной бизнес-школы или университета в Европе – каждый день он получает десятки заявлений от самых разных кандидатов. Весь процесс рассмотрения документов состоит из нескольких этапов, при этом (одинаково) важны все документы, которые Вы предоставляете – Ваш транскрипт или диплом, мотивационное письмо, рекомендации и результаты требуемых экзаменов. Все они рассматриваются в комплексе.

Но прежде чем приемная комиссия приступит к тщательному анализу

каждого документа, она хочет оценить самые важные моменты:

1. насколько Ваш бэкграунд подходит под основные требования программы и вуза,

2. насколько серьезно Вы отнеслись к подготовке документов и насколько профессионально Вы можете себя представить (это демонстрирует Ваш потенциал).

1. Роль CV при поступлении в магистратуру за рубежом

Цель CV при поступлении – дать сотруднику приемной комиссии основную информацию о том, что Вы из себя представляете и чего Вы достигли к настоящему моменту.

Конечно, большинство информации, которую Вы указываете в CV, есть

в других документах (дипломе, мотивационном письме). Но смысл этого документа именно в том, чтобы предоставить релевантную информацию по Вашему образованию, профессиональному опыту, достижениям и увлечениям в краткой форме. Вместо того чтобы по крупицам собирать данные в Вашем дипломе, в Ваших рекомендациях, эссе и ответах в аппликационной форме, сотрудник приемной комиссии уже может составить для себя первое представление о потенциальном кандидате.

CV (по-русски - резюме) является тем документом, который будет

рассмотрен раньше других. Именно оно дает первое впечатление и однозначно задает тон всему процессу рассмотрения документов в дальнейшем. CV – это некая отправная точка в процессе оценки Вашего заявления сотрудником приемной комиссии. Впоследствии к CV будут возвращаться при рассмотрении Вашего мотивационного письма и рекомендаций, а также при проведении интервью (если этот этап предусмотрен). 1.2 Ожидания приемной комиссии

Прислали CV на пол страницы? Указали несерьезный email? Включили в CV абсолютно все мероприятия, в которых участвовали с начальной школы?

Сотрудник зарубежного университета или бизнес-школы не будет Вас

«оправдывать» в своих глазах и объяснять себе, что, наверное, в Вашем

Page 4: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

4  

университете Вас не учат составлению CV или, возможно, Ваши результаты компенсируют неграмотно составленный документ.

Любая магистерская программа в зарубежном университете

предполагает, что Вы серьезно настроенный молодой профессионал, который готов инвестировать свое время, усилия, знания и навыки в построение успешной карьеры. И грамотное составление CV – самая малая, но и одна из самых значимых частей всего процесса.

Если Вы не стали тратить время и не смогли создать профессиональное

CV {наличие опыта работы или активного участия в различных мероприятиях тут не играет роли – читайте дальше, и Вы узнаете почему}, то в глазах приемной комиссии, скорее всего, Вы так же будете дальше относиться к своей учебе и карьере. Делайте вывод, как приемная комиссия отнесется ко всем остальным документам.

Безупречно составленное CV должно легко читаться и кратко и логично

представлять Ваше образование и профессиональное развитие. Конечно, этот документ не так просто составить, как кажется на

первый взгляд. То, что я слышу чаще всего, – у меня вообще нет никакого опыта

работы, и мне просто не из чего составить CV. Из всего, что у меня есть, я могу составить текст максимум на пол страницы.

Или другой сценарий: аппликант активно участвовал во множестве

мероприятий во время обучения, опубликовал несколько научных статей, занимался несколькими видами спорта, еще что-то и еще что-то. И все это потом ответственно указывает в CV, которое получается на 3 страницы. Так тоже не пойдет!

Или у Вас есть и небольшой опыт стажировок, и даже опыт

предпринимательской деятельности, и участие в дополнительных курсах, но Вы не уверены, насколько целесообразно все это указывать в своем CV.

На самом деле, Вы можете иметь профессиональное качественное CV,

которое выгодно Вас представляет вне зависимости от того, какой у Вас опыт обучения и работы, насколько активно Вы принимали участие в различных мероприятиях и есть ли у Вас солидные достижения.

Это действительно так: уровень Вашего CV зависит от того, что Вы

смогли найти в своем опыте, и от того, как Вы это представляете. К моменту подачи документов Вы не можете изменить свои оценки или вуз, в котором Вы получали образование, Вы не сможете изобрести несуществующий опыт или достижения. Но Вы однозначно можете представить то, что Вы уже имеете, более убедительно и в выгодном ключе.

И я не встречала еще ни одного человека, которому действительно

нечем было “похвастаться”. Абсолютно у каждого есть уникальное сочетание опыта, талантов, достижений и сильных сторон, которые будут характерны только для Вас.

Цель данного руководства – сократить Ваше время и усилия на

подготовку и дать Вам необходимые инструменты для создания

Page 5: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

5  

профессионального и качественного CV, которое значительно увеличит Ваши шансы на успешное поступление в выбранный Вами университет.

С помощью этого руководства Вы сможете найти и отобрать идеи по

каждому пункту CV, отшлифовать и представить их таким образом, чтобы они наиболее выигрышно представляли Вас и Ваш опыт.

Page 6: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

6  

2. Составление CV_______________________________

Прежде чем Вы приступите к составлению документа, хочу еще раз

обозначить, что CV не должно стать исчерпывающим списком всего, чем Вы когда-либо занимались. Это очень краткая презентация себя, своего опыта и своих достижений, выполненная в особом формате. Естественно, этот формат задает достаточно много ограничений, но если Вы хотите, чтобы Ваше CV действительно было рассмотрено приемной комиссией, то важно знать «правила игры» и соблюдать их.

Хочу добавить, что CV, которое Вы составляете для поступления в

зарубежную магистратуру, будет отличаться от того документа, с которым Вы будете обращаться на работу. Поэтому важно «отфильтровать» ту информацию, которая будет важна для Вашего читателя, и включить в документ только ее.

2.1 Формат CV

Объем В идеале Ваше CV должно занимать 1 страницу. Документ на 1.5 - 2

страницы тоже допустим, но 2 страницы – это абсолютный максимум! (Если Ваше CV занимает больший объем, то это может означать, что Вы не проанализировали ни требования комиссии, ни Ваш опыт, и включили много лишней информации.)

Безусловно, в некоторых случаях поступающие в магистратуру уже имеют

опыт нескольких стажировок и достаточно много достижений в разных сферах. Но когда вы пишете CV, Ваша задача - включить только наиболее важную для поступления информацию, поэтому отсеивайте моменты, которые не добавят ценности Вашей истории.

Одна страница CV – это уже достаточно много информации, и когда

сотрудник приемной комиссии рассматривает 49-ое резюме за день, он хочет видеть краткий текст, содержащий актуальную информацию и позволяющий составить первое впечатление о кандидате.

Язык и выражения

Поскольку объем CV весьма ограничен, он предполагает использование

очень конкретных и четких выражений. Язык CV – это фразы, которые обычно состоят только из глагола и дополнения, без использования существительного (полные фразы и предложения занимают слишком много ценного места). Чаще всего в CV опускают артикли, потому что они также не несут смысловую нагрузку (в примерах ниже Вы это увидите).

По сути, каждое слово в Вашем CV должно сообщать важную информацию. Для общих, вводных или переходных выражений здесь просто нет места.

(Не волнуйтесь, примеры конкретных выражений и того, как кратко и емко сказать про свое образование и свой опыт, Вы найдете ниже).

Page 7: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

7  

Формат

CV – это документ с четкой структурой, которой Вы должны

придерживаться. В приложении к этому руководству есть несколько образцов профессионально составленных CV и шаблонов для использования. Вы можете взять за основу один из них или использовать тот шаблон, который у Вас уже есть.

Главный принцип – Ваше резюме должно легко восприниматься для чтения. При первом же взгляде на документ читателю должно быть сразу видно, где он может прочитать подробнее про образование, где про опыт работы и т.д. Все это должно выглядеть аккуратно и графически четко структурировано. (Если Вы укажите весь Ваш опыт, не разделив его на разные части не только по смыслу, но и визуально, то такой огромный кусок текста будет очень сложно освоить.)

И всю информацию Вы указываете в обратном хронологическом порядке – то есть, начинаете Вы с самых недавних «событий» и заканчиваете более давними (это относится абсолютно ко всем пунктам CV).

Оформление Опять же, два ключевых момента – требование к профессиональному

оформлению и ограничение по объему документа – диктуют выбор шрифта и форматирование.

Наиболее приемлемые отступы - 2,5-3 см. Но если Вам требуется больше места в документе, то отступы можно немного подвигать и посмотреть, как выглядит и воспринимается документ. Мера оценки – это всегда то, насколько документ легко и просто воспринимается визуально.

Касательно шрифта – в CV обычно используют достаточно традиционные

и привычные шрифты: Times New Roman, Arial, Verdana, Cambria, Helvetica. CV для поступления в магистратуру – не место для экспериментирования (разве что Вы поступаете на графический дизайн и Вас просят предоставить оригинально составленное CV), поэтому выбирайте тот шрифт, который будет легко восприниматься. При выборе тоже имейте в виду, что некоторые шифты «шире», чем другие, поэтому если Вам нужно выиграть место, то попробуйте также сменить шрифт (к примеру, Cambria занимате больше места, чем Arial или Helvetica). Обратите внимание, что во всем документе CV нужно использовать только один шрифт (сочетание нескольких шрифтов в традиционном CV выглядит очень непрофессионально.)

По размеру шрифта – отптимально использовать 10-й или 11-й кегль.

Меньше – текст будет очень плохо читаться, больше – создается впечатление, что Вам нечего сказать и Вы стараетесь занять как можно больше места. При этом Вы увидите в примерах, что можно использовать 11-й размер для заголовков в документе (обозначения места обучения, места работы и пр.), и 10-й шрифт для более подробной/дополнительной информации (обязанности по работе). Этот прием особенно актуально использовать, если Вам нужно выиграть место.

2.2 Обзор основных элементов CV Структура CV для заявки на магистерскую программу за рубежом

выглядит так (именно такой порядок расположения информации):

Page 8: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

8  

1. Личные данные и контактная информация (Personal details & Contact Information)

2. Образование (Education) 90% поступающих в магистратуру имеют минимальный опыт работы (или вообще не имеют), поэтому информация об образовании должна быть представлена в документе в первую очередь (это самая сильная сторона Вашего CV).

3. Дополнительное образование и исследовательский опыт (Additional training and Research/Academic experience)

4. Опыт работы (Work Experience)

5. Дополнительные секции (достижения, профессиональные навыки и личные интересы) (Achievements, Skills, Personal interests) Пример CV:

Your name, surname Phone number E-mail address Current residence Date of birth

Education

Dates, Name of the University

Name of your degree

Additional Courses State any additional relevant non-degree courses

Work Experience

Dates, Name of employer

Position

Duties

Achievements List any relevant achievements during your studies, your professional achievements or any other

Languages • Russian: Native • English: Fluent (Confirmation by exam)

• Other language

Computer Skills Include relevant computer skills

Personal Personal characteristics Professional and non-professional interests      

Page 9: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

9  

2.3 Пошаговое составление CV

Откройте новый файл на компьютере или сразу выберите один из шаблонов для резюме, и приступим к работе с каждым пунктом Вашего CV.

На самом первом этапе, когда Вы только начинаете работу с CV {вне

зависимости от того, создавали Вы до этого резюме или нет}, я советую отвести 2-3 часа и отработать все пункты CV сразу. Так Вы создадите первый черновик документа, после чего будет уже значительно легче отбирать новые идеи, переформулировать фразы и дорабатывать уже имеющийся текст.

Обратите внимание еще раз, что всю информацию в CV Вы указываете в

обратном хронологическом порядке – это стандарт документа. Иначе говоря, Вы начинаете с самого недавнего опыта и заканчиваете наиболее ранним.

1. Личные данные и контактная информация

(В CV - Personal details & Contact Information, но название этого раздела можно и не указывать, а просто вынести эту информацию в заглавие документа – на Ваше усмотрение.)

Это один из самых простых разделов CV, но тут тоже есть несколько

моментов, которым нужно уделить внимание.

В этот раздел Вы включаете: - Ваше имя и фамилию (они должны быть выделены более крупным шрифтом и

идти в начале документа – см. образец)

- Дату рождения (не возраст, а именно дату рождения в формате дд/мм/гггг) - Гражданство (по паспорту)

Это факультативный пункт, поскольку в аппликационной анкете Вы в любом случае должны будете загрузить копию своего паспорта. (Но уместно указать, если, к примеру, у Вас двойное гражданство или Вы проживаете/учитесь в одной стране, но имеете гражданство другого государства.

- Контактный телефон Указать нужно именно тот номер телефона, по которому с Вами можно связаться, т.е. лучше всего указать только мобильный номер. Обязательно указывайте его вместе с кодом (например, +7 для России). При этом я достаточно редко встречала ситуации, когда аппликанту звонят «без предупреждения». Обычно приемная комиссия предварительно отправляет письмо и уточняет, когда и по какому номеру лучше связаться, если есть такая необходимость.

- Адрес электронной почты (это очень важно – Ваш адрес должен выглядеть профессионально! Лучше всего, если это будет просто имя и фамилия (как например [email protected]).

Адрес с несерьезным именем может очень сильно ухудшить впечатление о Вас. Если у Вас указано что-то типа [email protected] или [email protected], в глазах приемной комиссии Вы уже “потеряны”. Ваше CV – это официальный документ, и если в такой детали Вы не можете выглядеть профессионально, то в магистратуре Вас не будут учить таким элементарным вещам. Поэтому

Page 10: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

10  

отнеситесь к этому серьезно – если у Вас нет почты с ‘официальным’ названием, заведите прямо сейчас!

Мое первоначальное руководство по подготовке CV (которое было написано на английском языке) проверял специалист, имеющий большой опыт работы в приемной комиссии (в том числе в бизнес-школе университета Гарварда). Он подчеркнул, насколько критичным может быть даже такая деталь, как непрофессиональная почта – после этого комиссия может в принципе несерьезно отнестись ко всему комплекту документов вне зависимости от всех побед, достижений и солидного образования. Грамотно оформленная часть CV с личной информацией будет выглядеть так:

Alexandra Petrova

Или так:

NIKITA  IVANOV      Phone:  +7  (999)  123-­‐45-­‐66  

E-­‐mail:  [email protected]  Date  of  birth:  12.02.1992  

* Фотография

Фотография никогда не является обязательным элементом CV (в Европе достаточно часто включают фотографию в CV, в США это обычно не принято, поскольку может считаться основанием для дискриминации).

Я советую здесь действовать таким образом – если у Вас есть хорошее,

профессиональное фото, то Вы вполне можете включить его в свое CV (в левом верхнем углу расположить контактную информцию, и в правом верхнем углу – соответствующего размера фото). Но если такого фото нет, то я однозначно не рекомендую вырезать свое изображение из какой-то общей фотографии или использовать любительское фото – это моментально задает непрофессиональное впечатление всему документу.

2. Основное образование (В CV – Education; название этого раздела указывается обязательно)

Это один из самых важных разделов Вашего CV, потому что, скорее всего, к моменту поступления это будет Вашим самым значимым опытом. И одним из важнейших критериев при поступлении в магистратуру является именно Ваша академическая подготовка, поэтому эта информация идет в начале.

В этот раздел Вы включаете прежде всего информацию о высшем

образовании:

PERSONAL DETAILS

Email: [email protected] Tel. +7 999 123 45 67 DOB: 01/01/1991 Nationality: Russian

Page 11: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

11  

- Даты обучения в формате мм/гг-мм/гг

Если на момент подачи документов Вы еще учитесь в университете, то Вы указываете предполагаемую дату окончания в будущем – это абсолютно допустимо (при этом, обозночать, что это предполагаемая дата, необязательно)

- Название университета с указанием страны и города, если актуально (если в названии вуза включен город, то эту информацию не нужно добавлять)

- Характеристику университета

Очень важно не только предоставить фактическую информацию (название), но и продемонстрировать уровень вуза, в котором Вы учились. Скорее всего, Вы получили первое образование на родине, где система образования и название вуза будут непонятны для сотрудника приемной комиссии зарубежного университета. И Ваша задача - показать, что Вы учились в рейтинговом/сильном/престижном университете (для этой информации место именно в CV), а не рассчитывать, что приемная комиссия сама сделает вывод, насколько качественное образование Вы получили. В идеале указать положение вуза в рейтинге со ссылкой на официальный источник (но конечно, указывать стоит только если положение вуза достаточно высокое (в рамках ведущих 20-ти вузов страны/региона). Обратите внимание, что есть несколько рейтингов по разным критериям – имеет смысл проверить, где положение вуза будет выше. Посмотрите рейтинги РА Эксперт (по России); по СНГ, рейтинг QS по странам БРИКС, рейтинг Webometrics (мировые рейтинги вузов использовать не советую, потому что указывать позицию «топ-500» просто не актуально.) Дополнительно проверьте, какие характеристики указаны на официальном сайте Вашего вуза (если позиция вуза в рейтингах недостаточно высока, то можно включить другие критерии – см. примеры).

- Название полученной квалификации (Диплом бакалавра/специалиста по определенной дисциплине)

- Специализацию (если есть) * Дополнения в этом разделе:

- Если у Вас хороший средний балл в дипломе (GPA (grade point average), то я советую также добавить этот показатель; - Или же вы можете указать % студентов, к которым Вы относитесь по показателям успеваемости; - Если средний балл получается не очень высоким (< 4,5), то Вы можете указать курсы, имеющие отношение к выбранной специальности и по которым у Вас высокие показатели.

В большинстве случаев информация об обучении в школе не является релевантной для указания в CV для поступления в магистратуру. Но есть исключения – к примеру, если среднюю школу Вы закончили за рубежом или учились какое-то время по обменной программе; или если Вы учились в школе с углубленным изучением предметов, которые имеют отношение к выбранной специальности; или если Вы закончили школу с медалью. Тогда это уместно указать, но буквально в одной строке (см. примеры далее). Если же каких-то 'особенностей' в Вашем опыте среднего образования нет, то в CV эти детали указывать не нужно.

Page 12: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

12  

Грамотно оформленный раздел «Education» будет выглядеть так:

В этом примере хорошо показан уровень вуза и из информации по обучению сразу понятна специализация (аппликант поступает на программу по финансам и с помощью нескольких деталей демонстрирует, что обладает необходимыми знаниями и навыками в области финансов). Плюс, в примере уместно добавлена дополнительная информация – семестр по обмену и окончание школы с выдающимися академическими показателями. Или так:

Education

09/2010 – 06/2014 Graduate School of Management, Saint Petersburg State University, Russia (№1 Business school in Russia and Eastern Europe by Eduniversal, 2013) Bachelor in International Management (Diploma with Honors) Focus on Marketing and Strategic Management Bachelor Thesis: The development of a strategic sourcing process with a foreign business partner for Company LLC GPA – 4,94 / 5 (among top 1% of the 4th year students)

В этом примере благодаря указанному среднему баллу студент

демонстрирует, насколько высоки его академические успехи. Плюс, несмотря на довольно общую специальность, легко понять интересы и специализацию автора по информации о дипломной работе и направленности обучения.

И теперь сравните это с тем CV, в котором Вы бы указали только фактическую информацию:

Education 09/2009 – 06/2013 National Research University – Higher School of Economics, Moscow, Russia Bachelor in Management

Разница очевидна, не так ли? Если я, как представитель зарубежного

вуза, рассматриваю Ваше CV, мне совершенно неясно, во-первых, что это за вуз (серьезно, даже с ведущими вузами страны приемная комиссия университета за

09/2011-06/2015 Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia) (Top 15 Universities in Russia in RAE Expert Ranking, 2013) Bachelor’s Degree in Economics Major: Finance and Credit Bachelor Thesis: Investing in small-cap value stocks in South Korea

02/2014-06/2014 Frankfurt School of Finance & Management (Germany) Exchange Semester Key disciplines: Foundations of Finance, International Financial Markets, Retail Banking

EDUCATION

09/2000-06/2011 Classic School xxx under the Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia) Gold medal for outstanding academic achievements

Page 13: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

13  

рубежом может быть не знакома), и, во-вторых, – «о чем Ваша учеба» (менеджмент – это очень общее). Таким образом, Вы предлагаете мне обратиться к Вашему диплому, найти, что у Вас была за специализация, какие работы Вы писали и какие оценки у Вас были. А исследовать за Вас уровень университета я точно не буду.

С помощью нескольких деталей Вы можете совершенно иначе представить Ваш опыт обучения и преподнести его более выигрышно для себя, поэтому используйте эту возможность

3. Дополнительное образование и исследовательский опыт (В CV - Additional training and Research/Academic experience)

Когда информацию по основному образованию Вы указали, подумайте, как Вы можете дополнить этот опыт и показать, что у Вас есть интерес и желание развиваться не только в рамках 'обязательного' образования. Смысл раздела именно в этом. В эту часть Вы можете включить такую информацию: - Участие в дополнительных учебных программах / курсах

Если Вы проходили какие-то курсы (по специальности или нет), участвовали в интенсивном тренинге или программе, то уместно здесь это указать. Но делайте это грамотно: перечислять все, в чем Вы когда-либо участвовали, нет смысла – отберите наиболее релевантную, интересную и показательную информацию. К примеру, Вы прошли курс на Coursera.org (даже если Вы не получили сертификат) или участвовали в (зарубежной) летней школе по специальности – все это важная дополнительная информация. Имейте в виду, что перечислять языковые курсы не стоит: в этом случае важен результат (какого уровня Вы достигли), а то, что Вы учили его несколько лет на вечерних курсах или где-то еще, не так важно. Исключение – курсы изучения языка за рубежом, которые можно указать в последнем разделе CV одной строкой (например, attended language learning courses in the UK, Malta, Germany and Austria – так Вы дополнительно показываете, что имеете опыт обучения за рубежом).

- Участие в конференциях, семинарах и воркшопах Эта информация может быть как очень актуальной, так и совсем мало относящейся к делу – не стоит перечислять абсолютно все мероприятия, в которых Вы участвовали. Выберите те, которые имеют отношение к выбранной программе и/или те, которыми Вы гордитесь (например, международная научная конференция, на которой Вы делали доклад) **Старайтесь давать мероприятиям такие названия, чтобы по ним была понятна тема мероприятия. Указывать, к примеру, участие в IMDBR Conference, смысла мало – что это за конференция, неясно. Официальное название в данном случае играет меньшую роль (за исключением каких-то известных международных событий), поэтому указывайте название так, чтобы была понятна тематика (см. примеры ниже)**

- Исследовательская работа (если какие-то из Ваших работ были опубликованы или Вы принимали участие в научном проекте, то эта информация будет актуальна)

Page 14: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

14  

- Участие в case-competitions / конкурсах / олимпиадах во время учебы в университете (это тоже важная информация, которая косвенно показывает Вашу активную позицию и нацеленность на результат. Даже если победой или призовым местом похвастаться Вы не можете, все равно уместно кратко указать, что в такого рода мероприятиях Вы участвуете.)

Так же как и в разделе с основным образованием, дополняйте презентуемую информацию характеристиками, чтобы Вашему читателю были более понятны смыл и ценность программы или мероприятия. См. примеры ниже.

Грамотно оформленный раздел дополнительного образования будет

выглядеть так:    

ADDITIONAL  TRAINING    

       03/2013  International  Creative  Workshop  (Berlin,  Germany)  Participated  in  the  workshop  on  developing  creative  skills  in  application  to  business  within  the  international  context    05/2012  Richard  Ivey  School  of  Business  (London,  Canada)  Participated  in  the  Young  Entrepreneurship  program  

 09/2011  Istituto  Marangoni  (London,  UK)  Participated  in  Fashion  Marketing  Summer  Course  Within   group   project   developed   a   project   “DO”,   targeted   at   creative   people  around  the  world  to  collaborate  on  all  types  of  creative  projects      

Или так:

Вы заметили, что название разделов в примерах различается? Обо названия абсолютно корректны, но Вы выбираете именно то, что соответствует Вашему опыту. К примеру, если у Вас нет исследовательского опыта, то указывать Research Experience будет просто неуместно. В этом случае Вы добавляете раздел Additional Training, и т.д. 4. Опыт работы (В CV - Work Experience)

Большинство тех, кто поступает на магистерские программы, имеет минимальный опыт работы к моменту подачи документов, поэтому в резюме для магистратуры этот опыт следует после образования.

RESEARCH AND ACADEMIC EXPERIENCE

3rd year course paper as a full-scale research paper: “Sliding mode control for the problem of mobile robot” Published in Data processing in automatic systems: collection of scientific papers. Tomsk State University (2011) Participation in international and all-Russian research conferences: - Technical Vision in Control Systems Conference (Moscow, 2013) Presented paper “Algorithm of object pose detection by its two-dimensional image” - 15-th International Conference Digital Signal Processing and its Applications (Moscow, 2013) Presented paper “Various algorithms of object pose estimation”

Page 15: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

15  

Очень часто я слышу от аппликантов, что «я нигде никогда не работал, мне нечего здесь писать». Но еще чаще получается, что опыт на самом деле есть, просто он 'неофициальный' (нет записи в трудовой книжке), или очень короткий (пару недель-месяц), или в формате частичной подработки, или еще как-то. Самый главный критерий отбора информации для этого раздела – не 'официальность' опыта, а то, насколько он актуален для будущей учебы и Вашего развития, и то, что Вы получили из этого опыта.

Если Вы работали всего две недели, но это был формат интенсивного

тренинга, то это абсолютно уместная информация для CV. К примеру, одна из моих клиенток работала чуть больше 10 дней на неделе моды Mercedes-Benz. Но из-за интенсивности мероприятия у нее была очень большая доля ответственности, она плотно работала с американской командой и по результатам этой практики получила дальнейшее предложение уже на более длительную стажировку.

Другой клиент «без опыта работы» занимался почти целый год созданием

и развитием сайта для бизнеса своих родителей. Это был настоящий бизнес-проект, который молодой человек сам разработал и запустил, но поскольку он занимался этим параллельно с учебой, то формальным опытом работы это не считал. А для CV это очень ценная информация.

Другой молодой человек на протяжении всего обучения в вузе руководил

футбольной командой университета, составлял расписание, договаривался с другими клубами о соревнованиях, согласовывал все мероприятия с администрацией вуза и пр. Для него это было хобби, но поскольку этой деятельности он посвящал больше 30 часов в неделю и достиг определенного успеха, то для поступления на программу по спортивному менеджменту эта информация была очень актуальна.

Поэтому, даже если Вам кажется, что опыта работы у Вас нет, подумайте,

работу над каким проектом или какую практику Вы можете здесь представить. В этот раздел Вы включаете следующую информацию: - Даты работы в формате мм/гг-мм/гг

Eсли практика была совсем краткосрочная, то можно добавить день, но обычно это излишне подробная информация. Если Вы работаете на момент подачи заявления, то указывайте «till p.t.» (дословно – по настоящее время)

- Ваша позиция

Cовсем не обязательно указывать официальное название Вашей должности, важнее постараться показать сферу Вашей деятельности (см. пример ниже). И даже если Вы проходили стажировку и Ваша позиция действительно называлась «стажер», добавьте, в каком отделе Вы проходили практику или за что Вы отвечали. Например, Intern in the Product Marketing Department или Event Management Intern сразу звучит солиднее, чем просто Intern.

- Название организации + краткая характеристика

Так же как и в ситуации с университетом, Ваша задача - подчеркнуть значимость Вашего опыта. Если Вы работали в международной компании с известным именем (P&G, Louis Vuitton и пр.), дополнительно ничего указывать не нужно, но если компания может быть незнакома зарубежному читателю, то Ваша задача добавить очень краткую информацию о компании, охарактиризовать ее сферу деятельности и/или положение на рынке. В

Page 16: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

16  

некоторых случаях уместно будет также указать местоположение/офис компании, где Вы работали (не центральный офис).

Сравните два примера:

09/2013 – till p.t. Assistant Manager TEKHSOL

или 09/2013 – till p.t. Business Development Assistant Manager TEKHSOL (Leading company in Russian market providing customized IT solutions for the banking segment)

В первом примере совершенно непонятно, что за позиция у аппликанта, и еще менее понятно, в какого рода компании он работает. Для сотрудника зарубежной приемной комиссии эта информация будет практически бесполезной. Напротив, во втором примере ясна сфера деятельности компании и примерный уровень ответственности аппликанта. Это гораздо более выигрышная подача информации. **Более подробно про грамотное указание названия компании на английском смотрите раздел «Ответы на самые частые вопросы при составлении CV». **

- Ваши обязанности Это очень важный раздел, в котором почти все совершают одинаковые ошибки, хотя именно этот пункт косвенно показывает, на что Вы способны, в чем у Вас есть хотя бы первоначальные знания и в каких сферах Вы имели опыт. Поэтому в этой части важно не просто перечислить какие-то общие вещи (как did research и prepared documents), но конкретно и обстоятельно представить Ваш опыт – см. рекомендации и примеры ниже. Прежде всего, используйте в графе «обязанности» глаголы. Перечисление существительных в английской версии CV звучит очень вяло и бездейственно. Просто сравните: - research and analysis of the markets и - performed extensive research and analyzed key drivers of X market.

Во второй версии сразу видно действие, и это создает другое впечатление даже в такой краткой фразе.

Во-вторых, старайтесь презентовать Ваши обязанности с позиции

результата, а не просто как процесс. Не так важно, что Вы «monitored and analyzed the competitors», как то, что в результате Вы «created a matrix that helped to ensure a competitive positioning for the firm» или «identified key growth areas for company X». Конечно, не каждую «обязанность» можно и нужно презентовать в таком формате, но важно, чтобы в целом при анализе Ваших обязанностей было видно, что Вы нацеленный на результат профессионал, умеющий достигать конкретные цели.

- Ваши достижения (если актуально) Если Вы проходили достаточно длительную стажировку или имеете полноценный опыт работы, то я советую добавить несколько слов о результатах. Перечислить обязанности и уровень ответственности - это хорошо, но если, к

Page 17: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

17  

примеру, Вы работали год или больше, то возникает вопрос - а чего Вы смогли достигнуть за это время? Достижениями могут быть как что-то очень конкретное (например, Вы достигли определенного уровня продаж / конверсии в рекламе, успешно внедрили программу на всех уровнях организации и пр.), так и достаточно условные вещи (по результатам стажировки получили приглашение на постоянную позицию в компании). Грамотно оформленный раздел о работе будет выглядеть так:

Work Experience

04/2012-06/2014 Online project manager (part-time project work) Eco-Eco (wholesale trading company of eco-friendly straws)

Responsibilities: developed concept for company website from scratch, incl. design outlook, photo and video materials, content ideas and architecture of the site; provided full support of site functioning (news and information updates, fixing minor programming issues)

Achievements: successfully delivered project on a tight timeline, hired and coordinated work of 6 freelancers, obtained strong knowledge in Adobe Photoshop CS3, CorelDRAW, Basecamp

Или так:

July 2013 Marketing Intern, PwC Academy

PricewaterhouseCoopers (Saint-Petersburg, Russia)

Duties:

• Monitored and analyzed competitors, prepared an extensive SWOT-analysis of PwC Academy department and a benchmarking report on media marketing (both were later used for the department competitive strategy formulation);

• Assisted with developing the presentations of educational programs in PwC and the organization of special events (Graduation evening, Open doors day);

• Designed an information booklet for the Graduation evening (my own initiative that turned to be a big success on the Graduation day)

Или так:  

02/2014-­‐05/2014  Trainee  at  the  brand  management  group    Concern  Kalina  (Unilever  group)  (Ekaterinburg,  Russia)  Leading  FMCG  cosmetics  company  in  Russia  and  the  CIS  

Conducted  marketing  research  and  deep  analysis  of  competitors  (incl.  data  analysis  from  Nielsen,  Euromonitor  etc.),  collected  consumer  insights  (through  focus-­‐groups,  interviews,  blind  test  etc.),  regularly  prepared  reports  and  presentations  for  senior  management.    Main  results:  Highly  positive  review  of  work  results  by  senior  management  and  further  invitation  to  join  the  company  as  a  Brand  Manager  Assistant.  

5. Дополнительные секции (достижения, профессиональные навыки и личные интересы) (В CV - Achievements, Skills, Personal interests)

Приемной комиссии любого университета важно видеть Вас не только как человека, закончившего университет X и работавшего в компании Y, но и как личность с определенными достижениями, интересами и особенностями.

Page 18: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

18  

Многое из этого содержится в Вашем мотивационном письме, но в CV эта информация тоже будет уместна . Для этого и существует раздел о Ваших интересах и достижениях.

Часть с навыками считается для резюме обязательной, а части с достижениями и интересами – факультативными (но я однозначно советую использовать эту возможность).   В раздел «Skills» Вы включаете следующую информацию: - владение языками

В скобках обозначить соответствующий уровень владения (Beginner – Basic – Intermediate - Advanced). Если Вы сдавали языковой экзамен (TOEFL, IELTS, DSH и пр.), то Вы указываете название экзамена, дату сдачи и полученный результат – см. пример)

- владение компьютерными программами Укажите навыки владения офисными приложениями MS Office (в скобках укажите те программы, которыми Вы владеете – см. пример) и другими специализированными программами (к примеру, статистические программы обработки данных, графические программы и пр.)

*Если есть еще какие-то навыки, которые могут быть оценены приемной комиссией, то Вы также можете их указать. К примеру, если выбранная программа предполагает серьезную исследовательскую работу, уместно указать, какими исследовательскими навыками Вы владеете (см. пример ниже). Если Вы поступаете на программу, связанную с IT, естественно, имеет смысл указать, какими языками программирования Вы владеете, и т.д.* Грамотно оформленный раздел с навыками будет выглядеть так:

В раздел «Personal interests» Вы можете включить информацию о своих

интересах и увлечениях вне учебы и профессиональной деятельности. Это те детали, которые могут усилить Ваш профайл и помогут приемной комиссии узнать о Вас больше. Содержание раздела зависит больше от Вас и Вашего опыта, но имейте в виду, что это раздел должен быть достаточно кратким.

Если у Вас огромное количество хобби и увлечений, не стоит перечислять их все. Подумайте, что для Вас наиболее важно и имеет отношение к Вашей будущей учебе и работе, и включите именно это.

В этой части Вы можете сказать про свой опыт путешествий, спорт, увелечения (музыка, живопись, фотография, коллекционирование чего-то и пр.) Грамотно оформленный раздел с личными интересами будет выглядеть так: *обратите внимание, что участие в дополнительных мероприятиях можно вынести в отдельный пункт “Extracurricular activities” (если есть несколько интересных/значимых событий, участие в которых Вы хотите показать)*

SKILLS   • Languages:  Russian  (native),  English  (fluent,  IELTS  7.5  taken  on  21.06.14),  German  (advanced,  B2),  Italian  (basic)  

• Computer  skills:  MS  Office  (Excel,  Word,  Power  Point,  Outlook,  Access),  Expert  Systems:  Project  Expert  

• Advanced  knowledge  of  both  quantitative  and  qualitative  methods  of  data  analysis,  incl.  regressions,  factor  analysis,  multidimensional  scaling,  net  analysis,  structural  equation  modeling,  content  analysis  and  discourse  analysis,  etc.  

Page 19: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

19  

         PERSONAL      INTERESTS    

 

• Strong  interest  in  marketing,  consumer  insights,  best  practices  in  product  development,  marketing  campaigns,  creativity  and  design,  trends  on  FMCG  market;  

• Wide  travel  experience  within  Russia  and  Europe;  • Adore  exhibitions:  Impressionists,  photos  XIX-­‐XX  c.  and  fashion  photo;  • Fan  of  sports:  professionally  engaged  in  figure  skating  for  7  years  (participated  in  local  competition  within  schools);  participated  in  college  group  athletics  competition  (3rd  place);    

• Current  sports  activities:  swimming,  gym,  soccer      

 EXTRA  CURRICULAR  ACTIVITIES  

 • Participated  as  a  volunteer  translator  at  the  International  Conference  organized  by  the  Department  of  foreign  economic  activity  of  enterprise  (Novosibirsk  State  University,  2013);  

• Participated  as  a  group  speaker  at  Eurasian  Economic  Youth  Forum  (finalist  with  the  paper  “Forcing  the  North  Development:  to  world    standards  of  social  responsibility  with  the  retention  of  national  traditions”)  (Ural  Federal  University,  2012)  

 

«Achievements» - это факультативная часть CV и достаточно сложный раздел для составления. Многие достижения Вы уже укажете в части по образованию и профессиональному опыту (к примеру, окончание вуза с отличием), поэтому эту часть стоит включать в CV, только если у Вас есть несколько достижений, которые выходят за рамки всех предыдущих пунктов CV.

К примеру, с одним из клиентов мы указывали как достижение его самостоятельное финансирование своих расходов во время обучения. Он совмещал около 30 часов работы в неделю с учебой в вузе, и к окончанию успел получить ценный опыт по специальности и успешно закончить университет. Это вполне солидное достижение.

Если Вы неоднократно получали стипендию, выигрывали грант или у вас есть какое-то другое подобное достижение, то все это будет уместно указать в данном разделе. Грамотно оформленный раздел «Achievements» может выглядеть так: Achievements: McKinsey Business Diving Competition Finalist (was directly invited for a last-round interview to join the company); managed to arrange in-person interviews with 14 private equity world leaders (level Partner/Managing Director and up) for Bachelor’s thesis research; Member of the High-Potential Club founded by Moscow State University students (Club unites the best students in Russia, was selected for excellent academic achievements and student activities) Или так: Achievements

September  2011-­‐till  present,  an  awardee  of  yearly  merit-­‐based  scholarship   for   top  5%  of  the  students  May  2013/2012,  double  winner  of  Drucker  Award  in  nomination  “Successful  Manager”  (the  most  prestigious  award  in  GSOM  for  highly  developed  organizational  skills)  April   2013,   finalist   of   Changellenge   Cup   Spb   (the   biggest   case   competition   in   Saint-­‐Petersburg)  

Page 20: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

20  

April  2013,  finalist  of  CIMA  Global  Challenge  (national  stage  of  worldwide  competition)  November   2010,   Laureate   of   The   International   French   Competition   “Plume   D’Or”  organized  by  “Défense  de  la  langue  française”  association  (22th  place  in  the  world)      April   2010/2009,   double   winner   of   the   All-­‐Russian   French   language   Olympiad   of  National  level  (among  all  Russian  pupils  studying  French)  

2.4 Финальные рекомендации по подготовке CV

По опыту работы с более чем 120 аппликантами я вижу, что очень многие «застревают» на одних и тех же моментах. В этом разделе я собрала финальные рекомендации, которые помогут Вам ускорить и упростить процесс создания CV. Что, если Ваше CV выглядит все еще не очень солидно?

Вам кажется, что Вы отработали все моменты, но CV получается едва на пол страницы? Тогда рекомендую действовать так: выпишите на отдельный лист/файл в компьютере абсолютно все мероприятия, в которых Вы участвовали. Двигайтесь по порядку: последний год в школе, первый курс в университете и т.д.

Это брэйнсторм, на этом этапе Ваша задача только написать все, даже если Ваш опыт кажется малозначительным или несерьезным. Здесь нет места критике или обдумыванию идей, цель – выявить как можно больше деталей и событий.

К примеру, один из клиентов, с которым я работала, говорил, что у него

ну абсолютно нет никакого опыта – «я только учусь, и все, ни на что другое нет времени, я реально ничем больше не занимаюсь». Мы совместно проверили брэйнсторм-сессию, анализировали каждый период его жизни, чтобы понять, когда и чем он занимался. В итоге совместными усилиями мы собрали очень много идей и информации для его CV: оказалось, что вообще-то он принимал участие в межуниверситетском конкурсе по бизнес-английскому, сам собрал команду и вывел ее в полу финал, потом мы выяснили, что целый месяц он провел в Лондоне, работая как переводчик для одной из строительных компаний (и он заявлял, что у него нет абсолютно никакого опыта работы!), а до поступления в университет целый год занимался на курсах по режиссуре и театральному искусству. В его понимании каждое й из этих событий не имело какого-то большого значения, но когда все эти детали оказываются в CV, то создается совершенно другое впечатление – мы видим активного, разносторонне развитого и амбициозного студента.

Просмотрите внимательно все то, что Вы перечислили – уверена, что Вы

нашли ряд моментов, которые пойдут в CV. «Отфильтруйте» эту информацию, используя советы в предыдущем пункте, и дополните Ваше резюме. Вопросы, которые помогут отобрать идеи для CV:

- принимали ли Вы участие в каких-то case-competitions / конкурсах / олимпиадах во время учебы? - принимали ли Вы участие в каких-то конференциях / семинарах / тренингах? - участвовали ли Вы в каких-то волонтерских / благотворительных акциях и мероприятиях? - участвуете ли Вы в каких-то внеучебных мероприятиях (спорт, кружки,

Page 21: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

21  

секции…)? - Вы закончили школу с медалью? - получали ли Вы стипендию во время обучения? - проходили ли Вы какую-либо стажировку/учебную практику (даже краткосрочную и “неофициально”)? - были ли Ваши статьи опубликованы в каких-то сборниках? - принимали ли Вы участие в каких-то дополнительных курсах (кроме тех, что уже указаны в CV - например, Coursera, edx?)

Если на какой-то из вопросов Вы ответили «да», то эту информацию

нужно обязательно добавить в CV, чтобы оно выглядело более солидно! Когда добавите, проверьте еще раз на релевантность по рекомендациям в предыдущих пунктах. Как отобрать опыт, который целесообразно включить в CV?

Когда Вы самостоятельно и/или впервые составляете CV, то, конечно, не всегда просто понять, что помимо основного образования и опыта работы следует включить в документ.

Отбирайте информацию так: стоит ли сотруднику приемной комиссии

это знать? Что даст ему знание об этом конкретном опыте? Действительно ли так важно знать, что Вы ездили каждый год на курсы языка или принимали участие в каких-то мероприятиях? Помните, что CV не является исчерпывающим списком всего, что Вы когда-либо делали, это документ со стратегически отобранной информацией и «заточенный» для поступления на магистерскую программу по конкретной специальности. Как выиграть место в CV?

Если Ваша проблема не в том, что включить в CV, а наоборот, как вместить всю информацию, используйте несколько простых приемов, которые помогут Вам выиграть место. Например, личную информацию можно указывать так:

ALEXANDER  SMIRNOV      Phone:  +7  (999)  123-­‐45-­‐67  

E-­‐mail:  [email protected]  Date  of  birth:  01.01.1991  

Но если нужно больше места для более важных разделов CV, Вы можете

сделать это вот так (это вполне допустимо, и при этом вид профессионального документа Вы не потеряете):

ALEXANDER  SMIRNOV      Phone:  +7  (999)  123-­‐45-­‐67    |    E-­‐mail:  [email protected]  |    Date  of  birth:  01.01.1991  

Посмотрите, где еще Вы можете подобным образом по-другому

расположить текст и выиграть место. Но каждый раз оценивайте, не теряете ли Вы в визуальном представлении документа. Текст должен, прежде всего, легко и просто восприниматься.

Page 22: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

22  

Проверьте полностью Ваш текст – возможно, вместо кратких фраз Вы где-то используете полные предложения. Эти куски тоже можно сократить и получить больше места.

3. Глаголы и выражения для составления CV_________________

CV действительно не настолько простой документ для составления, как кажется на первый взгляд. Но использование разнообразных глаголов действия очень помогает.

Чаще всего в CV встречаются did, made, prepared и developed (с ними можно сказать все, что угодно, от этого и такое 'злоупотребление'), но подходящих глаголов и выражений значительно больше – постарайтесь свести к минимуму повторение одинаковых слов в Вашем CV. Предлагаемые глаголы и примеры обязанностей по работе помогут Вам это сделать. И не забывайте, что в приложении есть несколько примеров хороших CV, с которыми ребята успешно поступили на магистерские программы в сильные университеты. 3.1 Список глаголов для CV Management/Leadership Skills: Administrated, analyzed, appointed, approved, considered, consolidated, contracted, controlled, coordinated, decided, delegated, developed, directed, eliminated, enforced, enhanced, established, executed, generated, handled, improved, incorporated, increased, initiated, inspected, led, managed, merged, motivated, organized, oversaw, planned, prioritized, produced, recommended

Organizational Skills: Approved, arranged, catalogued, categorized, classified, coded, collected, corrected, corresponded, distributed, executed, filed, generated, implemented, incorporated, inspected, maintained, monitored, obtained, operated, ordered, organized, prepared, processed, provided, purchased, recorded, registered, reserved, responded, reviewed, scheduled, set up

Financial skills: Adjusted, administrated, allocated, analyzed, articulated, assessed, audited, authored, balanced, budgeted, calculated, classified, compared, computed, consolidated, corrected, determined, developed, entered, estimated, evaluated, filed, financed, forecasted, managed, marketed, measured, planned, prepared, projected, reduced, researched, summarized

Technical skills: Adapted, applied, assembled, built, calculated, computed, constructed, converted, debugged, designed, developed, engineered, fabricated, installed, maintained, operated, overhauled, programmed, regulated, remodeled, repaired, replaced, solved, standardized, studied, upgraded, utilized

Page 23: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

23  

Research Skills: Analyzed, clarified, collected, compared, conducted, detected, determined, diagnosed, evaluated, examined, experimented, explored, extracted, formulated, gathered, identified, inspected, interviewed, invented, investigated, located, measured, organized, researched, reviewed, searched, solved, summarized, surveyed, systematized, tested

Communication skills: Addressed, advertised, advised, arbitrated, articulated, assisted, authored, coached, communicated, composed, condensed, conferred, consulted, contacted, conveyed, convinced, corresponded, coordinated, counseled, debated, defined, demonstrated, described, developed, directed, discussed, drafted, edited, formulated, guided, incorporated, interacted, interpreted, interviewed

Creative skills: Adapted, combined, conceptualized, created, customized, designed, directed, displayed, drew, formulated, founded, illustrated, initiated, integrated, introduced, invented, modeled, modified, originated, performed, photographed, planned, revised, shaped, solved 3.2 Список вспомогательных выражений для составления обязанностей по работе Accounting

• Assisted in preparation of annual budget and maintained budget guidelines and restrictions,

• Prepared client invoices and ensured accurate billings of fees,  • Took part in conducting financial reports for executive board of directors,  • Prepared documents for the report for the tax inspectorate,  • Carried out full documentation support for the hiring process  

Administrative

• Assisted in coordination of daily activities of three top managers of the company, • Outlined a comprehensive plan for a 100-person live event and assisted in every

stage of the preparation of the event, • Coordinated x conferences with attendees from 50 to 400 people, • Ensured implementation of operational guidelines to achieve maximum

profitability, • Administered insurance system (database filling, complaints managements,

active participation in tenders) Finance

• Conducted weekly (monthly) analysis of company's costs and revenues, • Performed initial analysis of financial statements, • Monitored credit payments, • Researched and analyzed key financial drivers of x market, • Calculated the payback of projects, • Accomplished control analysis of profitability of key clients

Page 24: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

24  

Human Resources management

• Provided employee induction, coaching and ongoing training using clear objectives for performance,

• Launched project on corporate library (coordinated page creation on the internal site with IT department, formed a set of books in collaboration with top management),

• Established Talent Review program and ensured its successful implementation, • Processed flow of employees' requests (bank cards, travel insurances,

certificates, etc.), • Coordinated global management visits, incl. planning of agenda, key meeting

and events, logistics, • Developed internal Marketing and PR activities (organized in-house events,

prepared staff newsletters, controlled holiday gifts flow) IT

• Managed full system support within Logistics operations in X region, • Optimized business processes for X departments through system X, • Performed ongoing troubleshooting of system software and network utilities, • Ensured system alignment with business requirements, • Provided full support to system end users during introduction of new tools and

functions, • Developed web-service for processing marketing data (using PHP, XML, REST,

MVC), • Created interactive website with control panel for administration (led the team of

X employees to accomplish the task) Logistics & Merchandising

• Examined product distribution and consumer reactions in collaboration with marketing department,

• Monitored and analyzed sales levels of key product categories in X region / 30 company sales points,

• Ensured required level of sales in all sales points through efficient product placement, increase of products presence, on time delivery and ongoing tracking of sales,

• Forecasted short and long term supply planning by close cooperation with key accounts and HQ,

• Negotiated with international and local suppliers on delivery, packaging, pricing and other conditions

Marketing & PR

• Conducted profound market research and identified potential segments for further investments,

• Carried out analysis of competitor strategies and pricing in local markets, • Prepared marketing budget and presented to the head of department, • Analyzed pricing strategies and profitability of products, • Monitored market trends and prepared monthly report on key insights for top

management, • Assisted in adaptation of marketing and PR campaigns for markets X, • Monitored and analyzed the effectiveness of media strategies and campaigns

Page 25: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

25  

Teaching

• Developed curriculum program and classes structure, • Conducted EFL classes in 9th-11th grades (15 pupils per class), • Organized extracurricular student activities (day of Literature, Open days for

parents, Culture and Traditions of Our Regions, etc.), • Carried out vocational school for 5th-7th grade students, • Launched a cooperation with a school in the UK to exchange ideas and

methodologies on teaching X Tourism

• Generated sales to individual and corporate clients, • Participated in the development of tourist itineraries, • Established price points for the tourist products (based on market analysis, cost

calculations and agency positioning), • Calculated tour costs and prepared client invoices, • Maintained agency's database of clients, • Conducted business correspondence with foreign partners

4. Чеклист для проверки CV_________________________

Прежде чем Вы загрузите свое резюме в аппликационную форму или отправите вместе со всем комплектов документов, я очень рекомендую внимательно проверить все пункты CV еще раз (и потом еще раз!).

Лучше всего, если Вы сделаете небольшую паузу и вернетесь к CV с

финальной проверкой через несколько дней – со свежим взглядом многие проблемные моменты, недочеты, ошибки или опечатки будут гораздо виднее.

Проверьте Ваше резюме по следующим пунктам: Внешний вид документа Убедитесь, что внешне Ваше CV выглядит профессионально: - поля и отступы достаточно широкие, и документ легко воспринимается, - текст хорошо отформатирован, главные пункты выделены жирным

шрифтом и между разными пунктами соблюдены отступы, - в документе использован один и тот же шрифт, - разные разделы документа сразу видны (образование, работа и пр.)

Контент документа - прежде всего, очень внимательно проверьте орфографию (пара

элементарных опечаток может испортить все впечатление от документа, поэтому вычитайте буквально каждое слово),

- проверьте, что все глаголы в рамках каждого пункта согласованы (чтобы, к примеру, в перечислении обязанностей по одному месту работы не было глаголов в настоящем и прошедшем времени),

Page 26: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

26  

- убедитесь, что Вы используете разнообразные выражения, в особенности при перечислении обязанностей по работе и достижений – см. вспомогательные глаголы и выражения в предыдущей главе,

- подумайте еще раз, рассказали ли Вы все необходимое о Вашем опыте,

упомянули ли все ключевые моменты!? **Очень рекомендую удобный онлайн-сервис Grammarly, с помощью которого Вы можете сделать максимально полную проверку текста.** Все проверили? Все отлично? Поздравляю с завершением этого важного этапа! Удачи с подготовкой всех остальных документов! И если у Вас будут вопросы, замечания, предложения, пишите на [email protected] Мы читаем и отвечаем на все письма, и будем рады Вашему отклику. 5. Ответы на самые частые вопросы при подготовке CV____

Я закончил/а совсем неизвестный/непристижный вуз, что мне тогда

указывать в разделе образование?

Скорее всего, даже если в ведущих позициях в рейтингах Ваш вуз не значится, Вы сможете найти какие-то качественные показатели на сайте самого университета. В разделе «Об университете» на сайте вуза обычно указано то, чем гордится вуз. Эту информацию Вы можете указать как характеристику своего вуза.

В крайнем случае, если абсолютно никакую информацию Вы не сможете найти, то пропустите этот пункт – лучше ничего не указывать, чем придумывать какие-то несуществующие факты. Но по своему опыту могу сказать, что я еще не встречала ситуаций, когда нечего было добавить про университет.

Посмотрите на этот пример, где не очень известный вуз все равно приобретает определенное значение:

 09/2009-­‐07/2014  –  Ryazan  State  Radio-­Engineering  University,  Russia  

“Leading  Science  Organization  of  Russian  Federation”  in  National  Register  in  2012  

Я поступаю в европейский вуз, может быть, мне стоит использовать

шаблон Europass?

Если в требованиях Вашего вуза указано, что CV нужно предоставить в формате Europass, то именно так и нужно сделать. На некоторые европейские стипендиальные программы CV принимают только в этом формате.

Но если такого строгого требования нет, то я не очень рекомендую использовать шаблон Europass. У него такая структура, что каждая часть занимает очень много места - стандартное CV на 1 страницу в формате Europass получается на 3, а сократить пробелы там достаточно сложно.

Я поступаю в университет Х, и они рекомендуют использовать их шаблон. Так ли важно, какой именно шаблон я буду использовать?

Page 27: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

27  

Как и в предыдущем вопросе с Europass – если это строгое требование, то да, Вам однозначно нужно использовать шаблон университета. Но достаточно часто вузы предлагают использовать их шаблон просто как один из вариантов – тогда это абсолютно на Ваше усмотрение, и Вы ничего не потеряете, если выберете другой формат. Но в любом случае, проверьте, из каких вопросов/частей состоит шаблон университета, чтобы не упустить никаких деталей. Если Вы составите CV по этому руководству, Вы однозначно учтете все моменты профессионального CV, но всегда лучше проверить.

Я учил/а еще немецкий (французский, испанский...) в школе, но уровень у меня ниже среднего, стоит это указывать в CV?

Да, Вы вполне можете это указать в CV, но указывайте реальный уровень

владения (Basic/Beginner), чтобы не вводить Вашего читателя в заблуждение.

Я преподавал/а частным образом английский язык

(математику, физику...), нужно это как-то упомянуть в CV?

Зависит от того, на какую программу Вы подаете и какие еще детали есть в Вашем CV. Если у Вас есть опыт работы или стажировок, Вы активно принимали участие в различных меропритиях, то это информация может быть необязательной.

Но в целом, Вы можете указать это одной строкой в разделе «Extracurricular activities» и показать, что у Вас есть опыт преподавательской деятельности.

У меня очень много увлечений еще с детства, но получается очень длинный список, стоит все указывать?

Однозначно, нет! Перечень из 20 хобби выглядит просто несерьезно, и

приемная комиссия, видя Ваше CV впервые, настороженно отнесется к такому длинному списку. Выберите наиболее значимые из Ваших увлечений (4-5 вполне достаточно!) и укажите только их.

Как указывать название компании - с формой собственности? в кавычках?

Прежде всего, само название компании транслитерируют (если нет

англоязычной версии). Переводить название не нужно. Форма собственности – чаще всего, это лишняя информация, которая не

добавляет ценной информации Вашему CV. Поэтому указывать это чаще всего не имеет смысла. Но если по какой-то причине Вы все же хотите это указать, то указывать нужно версию на английском: ООО→LLC, OAO→JSC, ЗAO→CJSC.

При указании названия компании кавычки не нужны, т.е. Вы пишите название организации как есть, не выводя ничего в кавычки.

Page 28: Руководство CV VFINALcv (по-русски - резюме является) тем документом, который будет рассмотрен раньше . другихИменно

 © Соломатина Нина {www.ninasolomatina.ru} Graduate Admissions Consulting  

28  

О компании Nina Solomatina {Graduate Admissions Consulting} Компания NS Graduate Admissions Consulting создана с целью помочь русскоговорящим студентам и молодым профессионалам поступить на магистерские программы в лучшие мировые университеты и бизнес-школы. С самого начала я решила, что компания будет носить мое имя, и я лично готова отвечать за результаты работы с нашими клиентами. На сегодняшний день более 120 аппликантов успешно поступили в ведущие европейские вузы: Imperial College London, London School of Economics, University of Manchester, University of Edinburgh, Erasmus University Rotterdam, ESCP, EMLYON, University of Lausanne, University of Bern, NHH и многие другие. Мы делимся успехами и результатами наших клиентов здесь и здесь. Как мы можем Вам помочь 1. Подбор вуза и программы за рубежом Вы еще в поисках магистерской программы, которая будет максимально отвечать всем Вашим желаниям и амбициям? Вы просмотрели множество сайтов университетов и бизнес-школ и еще больше запутались? С помощью индивидуального подбора вуза и программы мы поможем Вам подобрать университет за рубежом, который на 110% отвечает Вашим целям и мечтам. {узнать подробнее} 2. Помощь с подготовкой ключевых документов для поступления Руководства для самостоятельной подготовки должны помочь Вам подготовить CV и мотивационное письмо. Если же Вы хотите получить профессиональную поддержку в составлении этих документов в формате индивидуальной работы, то мы поможем Вам подготовить отдельные документы для поступления или полный комплект. Совместно мы обязательно найдем «изюминку» в Вашей истории и представим ее самым выигрышным образом! {узнать подробнее} 3. Подготовка к интервью с приемной комиссией Вы прошли первый этап отбора, и Вас пригласили на интервью? Хотите с уверенностью пройти этот заключительный этап? На подготовке к интервью Вы узнаете, какие вопросы Вас ждут и как лучше на них отвечать именно Вам. Вы будете блестяще подготовлены! {узнать подробнее} 4. Индивидуальные консультации по скайпу Вы отработали все вопросы и задания в руководствах, но что-то все равно осталось непонятным? Не уверены, какую программу лучше выбрать? Стоит ли подавать документы на поступление в определенный вуз? Нужно ли рассказывать о каких-то конкретных деталях Вашей биографиии? Вы получите ответы на Ваши вопросы в формате индивидуальной консультации по скайпу и с уверенностью сможете приступить к подготовке. Напишите на [email protected] с Вашими вопросами по поводу консультации. Удачи и до связи, Нина Соломатина [email protected]