EVF - KONZ Ventilatoren

11
EVP-EVF EVL serie series série serie serie EVP - EVF - EVL Pn: Potenza nominale motore n: Velocità di rotazione Rapp. Spec.: Rapporto specifico q: Portata volumetrica al punto di massimo rendimento Pf: Pressione totale del ventilatore al punto di massimo rendimento Pa: Potenza assorbita dal ventilatore al punto di massimo rendimento Pe: Potenza elettrica in ingresso nel punto di massimo rendimento del ventilatore ηe: Efficienza complessiva ηe target 2013: Efficienza energetica obbiettivo 2013 N: Grado di efficienza del ventilatore calcolato Pn: Nominal motor power n: Rotational speed Rapp. Spec.: Specific ratio q: Flow rate of the fan to the point of maximum efficiency Pf: Fan total pressure at the point of maximum efficiency Pa: Power absorbed by the fan at the point of maximum efficiency Pe: Electrical power input at the point of maximum efficiency of the fan ηe: Overall efficiency ηe target 2013: Target energy efficiency 2013 N: Efficiency grade of the fan calculated Pn: Puissance nominale moteur n: Vitesse de rotation Rapp. Spec.: Rapport spécifique q: Débit volumétrique au point maximal de rendement Pf: Pression totale du ventilateur au point maximal de rendement Pa: Puissance absorbée du ventilateur au point maximal de rendement Pe: Puissance électrique absorbée au point de rendement maximum du ventilateur ɳe: Rendement global ɳe target 2013: Rendement énergétique objectif 2013 N: Niveau de rendement du ventilateur calculée Pn: Motorennennleistung n: Drehzahl Rapp. Spec.: Spezifisches Verhältnis q: Volumendurchsatz bei höchstem Wirkungsgrad Pf: Gesamtdruck des Ventilators bei höchstem Wirkungsgrad Pa: Vom Ventilator bei höchstem Wirkungsgrad entnommene Leistung Pe: Vom Motor entnommene Leistung ηe: Energieeffizienz ηe target 2013: Zielenergieeffizienz 2013 N: Wirkungsgrad des Lüfters berechneten Pn: Pn: Potencia nominal motor n: Velocidad de rotación Rapp. Spec.: Relación específica q: Capacidad volumétrica en el punto de máximo rendimiento Pf: Presión total del ventilador en el punto de máximo rendimiento Pa: Potencia absorbida por el ventilador en el punto de máximo rendimiento Pe: Entrada potencia eléctrica en el punto de eficiencia máxima del ventilador ηe: Eficiencia global ηe target 2013: Eficiencia energética objetivo de 2013 N: Grado de eficiencia del ventilador calculado Legenda dati ErP - Legend data ErP - Données légende ErP - Eckdaten ErP - ErP Datos leyenda Dati riferiti all'assemblaggio definitivo con motori ad efficienza IE2 conformi alla IEC 60034-30, categoria di misura B-D e categoria di efficienza totale. Data reported with final assembly efficiency motors IE2 according to IEC 60034-30, B-D measurement category and total efficiency category. Données se rapportant à l’assemblage définitif avec moteurs à efficience IE2 confor- mes à la norme IEC 60034-30, catégorie de mesure B-D et catégorie d’efficience totale. Daten rapportiert mit definitive Montage IE2 Wirkungsgrad Motoren nach IEC 60034-30, B-D Messung Kategorie und total Wirkungsgrad Kategorie. Datos reportados con montaje de motores eficiencia IE2 según IEC 60034-30, categoría de medición B-D y categoría de eficiencia total. IMPIEGO: Gli elettroventilatori elicoidali, serie EVP-EVF-EVL sono adatti per aspirazione fumi, aria viziata, polverosa e umida nelle fonderie, cementerie, cartiere, falegnamerie. Per l’aerazione dei locali pubblici, per l’essiccazione della carta, lana, pasta, laterizi, nell’applicazione a radiatori, aerotermi, torri refrigeranti ecc. ed in genere ove necessita il trasporto di grossi volumi d’aria con basse pressioni. Temperatura di esercizio minima - 20 °C, massima + 60 °C. Atex: solo per la serie EVP non realizzabile. EVP-EVF-EVL: ventilatori assiali con girante a pale profilo alare per i quali e previsto un Ntarget = 50. USE: The helical fans, series EVP-EVF-EVL are suitable for sucking in smokes, as well as vitiated, dusty and wet air in the foundries, cement factories, paper factories and joinery works. For the aeration of local rooms, for drying paper, wool, pasta tiles in the application to radiators, unit heaters, cooling towers, etc. and generally where it is necessary to transport big volumes of air with low pressures. Minimum working temperature - 20 °C, Maximum + 60 °C. ATEX: Only for the EVP series is not feasible. EVP-EVF-EVL: axial fan with impeller with aerofoil blades for which there is a Ntarget = 50. EMPLOI: Les électro-ventilateurs hélicoïdaux, série EVP-EVF-EVL, sont conçus pour l’aspiration des fumées, de l’air vicié, poussiéreux et humide dans les fonderies, cimenteries, papeteries, menuiseries; pour l’aération des locaux publics, le séchage du papier, de la laine, des briques. Leur utilisation s’étend aux chauffages, aérothermes, tours de réfrigération, etc... De manière générale, pour le transport de gros volumes d’air à de basses pressions. Température de fonctionnement: minimum - 20 °C, maximum + 60 °C. ATEX: Uniquement pour la série EVP n'est pas réalisable. EVP-EVF-EVL: ventilateur axial avec roue à pales aérodynamiques pour lesquels il existe une Ntarget = 50. USO: Los electroventiladores helicoidales de las series EVP-EVF-EVL son idóneos para aspirar humo, aire viciado, polvoroso y húmedo en las fundiciones, fábricas de cemento carpinterías; para ventilar los locales públicos; para el secado del papel, de la lana, de la pasta del ladrillo; para ser aplicados a radiadores; aerotermos, torres de refrigeración, etc. y, en general, en donde es necesario transportar enormes volúmenes de aire a baja presión. Temperatura mínima de trabajo - 20 °C, máxima + 60 °C. ATEX: Sólo para la serie EVP no es factible. EVP-EVF-EVL: Ventilador axial con impulsor con álabes de perfil aerodinámico para los cuales hay un Ntarget = 50. ANWENDUNG: Axialventilatoren der Serie EVP-EVF-EVL werden zur Absaugung verbrauchter, rauchiger, staubiger und auch feuchter Luft in Giessereien, Papierfabriken, Tischlereien etc. verwendet. Weiters firden sie Anwendung zur Belüftung von Industriehallen, Sporthallen und Sälen, aber auch bei Trocknungsprozessen von Papier, Wolle, Ziegel, Holz und Teigwaren. Sie können auch in Heisslufterzeugern, Kühltürmen, mit Wärmetauschern, Kühlern und Kondensatoren eingebaut werden. Im allgemeinen verwendet man sie dort, wo große Luftmengen bei niedrigem Druckverlust gebraucht werden. Betriebstemperatur: minimal - 20 °C, maximal + 60 °C. ATEX: Nur für die Serie EVP ist nicht machbar. EVP-EVF-EVL: Axiallüfter mit Laufrad mit Schaufeln ausgestattet, für die es eine nsoll = 50.

Transcript of EVF - KONZ Ventilatoren

Page 1: EVF - KONZ Ventilatoren

EVP-EVFEVL

serieseriessérieserieserie EVP - EVF - EVL

Pn: Potenza nominale motore n: Velocità di rotazione Rapp. Spec.: Rapporto specifico q: Portata volumetrica al punto di massimo rendimento Pf: Pressione totale del ventilatore al punto di massimo rendimento Pa: Potenza assorbita dal ventilatore al punto di massimo rendimento Pe: Potenza elettrica in ingresso nel punto di massimo rendimento del ventilatore ηe: Efficienza complessiva ηe target 2013: Efficienza energetica obbiettivo 2013 N: Grado di efficienza del ventilatore calcolato

Pn: Nominal motor power n: Rotational speed Rapp. Spec.: Specific ratio q: Flow rate of the fan to the point of maximum efficiency Pf: Fan total pressure at the point of maximum efficiency Pa: Power absorbed by the fan at the point of maximum efficiency Pe: Electrical power input at the point of maximum efficiency of the fan ηe: Overall efficiency ηe target 2013: Target energy efficiency 2013 N: Efficiency grade of the fan calculated

Pn: Puissance nominale moteur n: Vitesse de rotation Rapp. Spec.: Rapport spécifique q: Débit volumétrique au point maximal de rendement Pf: Pression totale du ventilateur au point maximal de rendement Pa: Puissance absorbée du ventilateur au point maximal de rendement Pe: Puissance électrique absorbée au point de rendement maximum du ventilateur ɳe: Rendement global ɳe target 2013: Rendement énergétique objectif 2013 N: Niveau de rendement du ventilateur calculée

Pn: Motorennennleistung n: Drehzahl Rapp. Spec.: Spezifisches Verhältnis q: Volumendurchsatz bei höchstem Wirkungsgrad Pf: Gesamtdruck des Ventilators bei höchstem Wirkungsgrad Pa: Vom Ventilator bei höchstem Wirkungsgrad entnommene Leistung Pe: Vom Motor entnommene Leistung ηe: Energieeffizienz ηe target 2013: Zielenergieeffizienz 2013 N: Wirkungsgrad des Lüfters berechneten

Pn: Pn: Potencia nominal motor n: Velocidad de rotación Rapp. Spec.: Relación específica q: Capacidad volumétrica en el punto de máximo rendimiento Pf: Presión total del ventilador en el punto de máximo rendimiento Pa: Potencia absorbida por el ventilador en el punto de máximo rendimiento Pe: Entrada potencia eléctrica en el punto de eficiencia máxima del ventilador ηe: Eficiencia global ηe target 2013: Eficiencia energética objetivo de 2013 N: Grado de eficiencia del ventilador calculado

Legenda dati ErP - Legend data ErP - Données légende ErP - Eckdaten ErP - ErP Datos leyenda

Dati riferiti all'assemblaggio definitivo con motori ad efficienza IE2 conformi alla IEC 60034-30, categoria di misura B-D e categoria di efficienza totale.

Data reported with final assembly efficiency motors IE2 according to IEC 60034-30, B-D measurement category and total efficiency category.

Données se rapportant à l’assemblage définitif avec moteurs à efficience IE2 confor-mes à la norme IEC 60034-30, catégorie de mesure B-D et catégorie d’efficience totale.

Daten rapportiert mit definitive Montage IE2 Wirkungsgrad Motoren nach IEC 60034-30, B-D Messung Kategorie und total Wirkungsgrad Kategorie.

Datos reportados con montaje de motores eficiencia IE2 según IEC 60034-30, categoría de medición B-D y categoría de eficiencia total.

IMPIEGO: Gli elettroventilatori elicoidali, serie EVP-EVF-EVL sono adatti per aspirazione fumi, aria viziata, polverosa e umida nelle fonderie, cementerie, cartiere, falegnamerie. Per l’aerazione dei locali pubblici, per l’essiccazione della carta, lana, pasta, laterizi, nell’applicazione a radiatori, aerotermi, torri refrigeranti ecc. ed in genere ove necessita il trasporto di grossi volumi d’aria con basse pressioni. Temperatura di esercizio minima - 20 °C, massima + 60 °C. Atex: solo per la serie EVP non realizzabile. EVP-EVF-EVL: ventilatori assiali con girante a pale profilo alare per i quali e previsto un Ntarget = 50.

USE:The helical fans, series EVP-EVF-EVL are suitable for sucking in smokes, as well as vitiated, dusty and wet air in the foundries, cement factories, paper factories and joinery works. For the aeration of local rooms, for drying paper, wool, pasta tiles in the application to radiators, unit heaters, cooling towers, etc. and generally where it is necessary to transport big volumes of air with low pressures. Minimum working temperature - 20 °C, Maximum + 60 °C. ATEX: Only for the EVP series is not feasible. EVP-EVF-EVL: axial fan with impeller with aerofoil blades for which there is a Ntarget = 50.

EMPLOI:Les électro-ventilateurs hélicoïdaux, série EVP-EVF-EVL, sont conçus pour l’aspiration des fumées, de l’air vicié, poussiéreux et humide dans les fonderies, cimenteries, papeteries, menuiseries; pour l’aération des locaux publics, le séchage du papier, de la laine, des briques. Leur utilisation s’étend aux chauffages, aérothermes, tours de réfrigération, etc... De manière générale, pour le transport de gros volumes d’air à de basses pressions. Température de fonctionnement: minimum - 20 °C, maximum + 60 °C.ATEX: Uniquement pour la série EVP n'est pas réalisable. EVP-EVF-EVL: ventilateur axial avec roue à pales aérodynamiques pour lesquels il existe une Ntarget = 50.

USO:Los electroventiladores helicoidales de las series EVP-EVF-EVL son idóneos para aspirar humo, aire viciado, polvoroso y húmedo en las fundiciones, fábricas de cemento carpinterías; para ventilar los locales públicos; para el secado del papel, de la lana, de la pasta del ladrillo; para ser aplicados a radiadores; aerotermos, torres de refrigeración, etc. y, en general, en donde es necesario transportar enormes volúmenes de aire a baja presión. Temperatura mínima de trabajo - 20 °C, máxima + 60 °C. ATEX: Sólo para la serie EVP no es factible. EVP-EVF-EVL: Ventilador axial con impulsor con álabes de perfil aerodinámico para los cuales hay un Ntarget = 50.

ANWENDUNG:Axialventilatoren der Serie EVP-EVF-EVL werden zur Absaugung verbrauchter, rauchiger, staubiger und auch feuchter Luft in Giessereien, Papierfabriken, Tischlereien etc. verwendet. Weiters firden sie Anwendung zur Belüftung von Industriehallen, Sporthallen und Sälen, aber auch bei Trocknungsprozessen von Papier, Wolle, Ziegel, Holz und Teigwaren. Sie können auch in Heisslufterzeugern, Kühltürmen, mit Wärmetauschern, Kühlern und Kondensatoren eingebaut werden. Im allgemeinen verwendet man sie dort, wo große Luftmengen bei niedrigem Druckverlust gebraucht werden. Betriebstemperatur: minimal - 20 °C, maximal + 60 °C. ATEX: Nur für die Serie EVP ist nicht machbar. EVP-EVF-EVL: Axiallüfter mit Laufrad mit Schaufeln ausgestattet, für die es eine nsoll = 50.

Page 2: EVF - KONZ Ventilatoren

CONSTRUCTIVE FEATURES

FANDrum of pressed sheet steel with one flange (EVP) or with double flange (EVF-EVL) bored for anchorage to walls or between pipings, complete with plate for supporting the control motor. Die-casted rotor in light alloy (sparkproof) with blades with winged profile, dynamically balanced. Assembled overhung on the motor’s shaft. The inclination of the rotor’s blades is adjustable when the fan is stopped from the types 710 up to 1400. The direction of the air is from the motor to the rotor (clockwise direction seen from the motor). It is always possible to invert the airflow, i.e. from the rotor to the motor, by inverting the motor’s rotation, this is done by disassembling the rotor and reassembling it overturned. ACCESSORIES ON REQUESTCounterflange. Counterflange with accident preventing net according to UNI 9219 standards. Small shutter with automatic opening with the air flow. EVP: no possibility of assembling protection net on motor side. EVF: possibility of adapting protection net on motor side.FEATURES The features indicated on the table, refer to the functioning with air at +15 °C at the barometrical presure of 760 mm Hg. specific weight 1,226 Kg/m3. NOISE LEVELThe noise level values indicated are expressed in decibel A (dB/A) they are understood measured in a free range at the distance of 2 m from the fan operating with the highest output capacity, connected to inlet and outlet pipe connections according to UNI standards (rules UNI EN ISO 3740-3744-3746-13347).

CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION

VENTILATEURVirole en tôle d’acier embouti avec une bride (EVP) ou deux brides (EVF-EVL) perçées pour une fixation murale ou entre 2 tuyaux et équipée du support pour le moteur. Turbine coulée sous pres-sion en alliage leger (anti-étincelle) avec les pâles inclinees, équilibrée dynamiquement et fixée sur le moteur. L’angle des pâles de l’hélice est réglabe - ventilateur à l’arrêt - à partir du modèle 10 jusqu’au modèle 1400. Le sens de l’air est du moteur a l’hélice (rotation horaire ou du côté moteur).Il est toujours possible d’inverser le sens de l’air, c’est-à-dire de l’hélice au moteur, en démontant l’hélice et en la remontant sens inverse. ACCESSOIRES A LA DEMANDEContre-bride. Contre-bride avec grille anti-accident suivant les normes UNI 9219. Volet à gravité à ouverture automatique. EVP: sans possibilite de montage de la grille cote moteur. EVF: possibilite d’adaptation de la grille cote moteur.CARACTERISTIQUESLes caractéristiques indiquees sur le tableau, se referent au fonctionnement avec un air à + 15 °C à la pression barometrique de 760 mm. Hg. poids spécifique 1,226 Kg/m3.NIVEAU SONORELes valeurs de niveau sonore indiquées sur le catalogue sont exprimées en décibel échelle A (dB/A) elles sont mesurées en champ libre à la distance de 2 m du ventilateur, fonctionnant au rendement maximum et raccordé à une tuyauterie d’aspiration et de refoulement sélon les normes UNI (sélon UNI EN ISO 3740-3744-3746-13347).

BAUEIGENSCHAFTEN

ZUBEHÖRTEILE (Auf Anfrage)Gegenflansch, Gegenflansch mit Schutznetz (nach UNI 9219 - Normen), selbstöffnender Laden. EVP: ohne Möglichkeit der Schutzgittermontage auf der Motorseite. EVF: mögliche Schutzgitteranpassung auf der Motorseite.EIGENSCHAFTENDie auf der Tabelle wiedergegebenen Eigenschaften beziehen sich auf eine Lufttemperatur von + 15 °C, barometrischen Druck 760 mmHg, spezifizes Gewicht der Luft 1,226 kg/m3. SCHALLPEGELDie Schallwerte sind in Dezibel, Skala A dB (A) angegeben. Sie wurden im Freifeld im Abstand von 2 m entfernten, unten Vollast arbeitenden, saug-und druckseitig angeschlossenem Ventilator entsprechend der UNI-Norm ermittelt (Normen UNI EN ISO 3740-3744-3746-13347).

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN

VENTILADORTambor de chapa de acero estampado de una brida (EVP), o doble brida (EVF-EVL) agujereada, para colocarlo en la pared, o entre las tuberías; equipado con ménsula para apoyar el motor de accionamiento.Rueda de paletas fundida a presión de aleación ligera (a prueba de chispa) con paletas de perfil alado, equilibrada dinámicamente, montada en saliente sobre el árbol del motor. La angulación de las paletas de la rueda puede regularse con el ventilador parado, desde el modelo 710 hasta el modelo 1400. La dirección del aire va desde el motor hacia la rueda de paletas (rotación hacia la derecha visto desde el motor). Siempre es posible invertir el flujo de aire, es decir desde la rueda de paletas hacia el motor, invirtiendo la rotación del motor, desmontando la rueda de paletas y reinstalándola al revés.ACCESORIOS A PEDIDOContrabrida. Contrabrida con red de protección, de acuerdo con las normas UNI 9219. Rejillas que se abren automáticamente con el flujo del aire.EVP: sin posibilitad de montaje de la rejilla del lado motor. EVF: posibilidad de adaptación de la rejilla del lado motor.CARACTERÍSTICAS Las características indicadas en la tabla se refieren al funcionamiento con aire a ÷ 15 °C, a una presión barométrica de 760 mm Hg. y con un peso especifico 1,226 kg/m3.INTENSIDAD ACÚSTICALos valores de presión sonora, que están indicados en el catálogo, están expresados en decibel escala A (dB/A); los mismos se entienden medidos en un campo libre a 2 m de distancia del ventilador, funcionando al máximo y conectado a tuberías de aspiración e impulsión de acuerdo con las normas UNI (normas UNI EN ISO 3740-3744-3746-13347).

PARTICOLARITÀ COSTRUTTIVE

VENTILATORETamburo in lamiera di acciaio stampato ad una flangia (EVP) o doppia flangia (EVF-EVL) forato per ancoraggio a parete o fra tubazioni; completo di mensola per l’appoggio del motore di comando. Girante pressofusa in lega leggera (antiscintilla) con pale a profilo alare, equilibrata dinamicamente, montata a sbalzo sull’albero del motore. L’angolazione delle pale della girante è regolabile a ventilatore fermo dal tipo 710 fino al 1400. Il senso dell’aria è dal motore alla girante (rotazione oraria visto dal motore). È sempre possibile invertire il flusso dell’aria, cioè dalla girante al motore, invertendo la rotazione del motore, smontando la girante e rimontandola capovolta. ACCESSORI A RICHIESTAControflangia. Controflangia con rete antinfortunistica secondo norme UNI 9219. Persianina ad apertura automatica con il flusso dell’aria.EVP: senza possibilità di montaggio rete lato motore. EVF: possibile adattamento rete lato motore.CARATTERISTICHELe caratteristiche riportate dalla tabella sono riferite al funzionamento con aria a + 15 °C alla pressione barometrica di 760 mm Hg., peso specifico 1,226 Kg/m3.RUMOROSITÀI valori di pressione sonora indicati in catalogo sono espressi in decibel scala A (dB/A), si intendono misurati in campo libero alla distanza di 2 m dal ventilatore, funzionante alla portata di massimo rendimento, collegato a tubazione in aspirante e in premente secondo norme UNI (norme UNI EN ISO 3740-3744-3746-13347).

VENTILATORTrommel aus gestanztem Stahlblech mit einem (EVP) oder zwei Flanschen (EVF-EVL), gebohrt zur Verankerung an der Wand oder an Rohrleitungen. Darauf sitzt eine Konsole, auf der der Antriebsmotor sitzt.Laufrad aus Leichtmetall (funkensicher), druckgegossen, mit flügelformigen Schaufeln, dynamisch ausgewuchtet. Sie ist fliegend auf der Motorwelle angeordnet. Die Abwinklung der Schaufeln des Laufrades ist einstellbar bei stehendem Ventilator vom Typ 710 bis Typ 1400. Die Richtung der Luft geht vom Motor zum Laufrad (Uhrzeigersinn vom Motor aus gesehen). Es ist auch möglich, die Richtung der Luft umzukehren: man lässt den Motor umgekehrt drehen, zieht das Laufrad ab und dann montiert man es auch umgekehrt.

Page 3: EVF - KONZ Ventilatoren

pt ptPakgf/m2

3/hmV 3/minmV

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

5

6

7

8

9

20

1200

25

1500

30

1800

40

2400

50

3000

60

3600

80

4800

100

6000

150

9000

200

12000

250

15000

300

18000

400

24000

500

30000

600

36000

800

48000

1000

60000

1500

90000

2000 2500 3000

120000 150000180000

1000

300

400

500

600

700

800

900

100

200

50

60

70

80

90

4

3 30

40

120 1200

315 - 630

2 poli

315 - 1120

4 poli

1120 - 1400

8 poli

630 - 1400

6 poli

Campo di funzionamento2 - 8 - Poli

Operating range2 - 8 - Poles

Champe de Fonctionnement2 - 8 - Poles

Leistungsbereich2 - 8 - Polig

Campo de Funcionamiento2 - 8 - Polos

Grafico efficenza complessiva Diagramme de rendement global Grafico de la eficiencia globalGraph of overall efficiency Graphic gesamtwirkungsgrad

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

0 5 10 15 20 25 30

Serie EVF-EVL-EVP

Effic

ienz

a En

erge

tica

[%]

Effic

ienc

y [%

]

Potenza Elettrica in Ingresso [kW]Power Input [kW]

Page 4: EVF - KONZ Ventilatoren

20

10

20

10

40

303

4

90

80

70

60

50

200

100

900

800

700

600

500

400

300

1000

150000120000

25002000

90000

1500

60000

1000

48000

800

36000

600

30000

500

24000

400

18000

300

15000

250

12000

200

9000

150

6000

100

4800

80

3600

60

3000

50

2400

40

1800

30

1500

25

1200

20

9

8

7

6

5

pt

100

90

80

70

60

50

40

30

2

1

ptPakgf/m2

m3/hVm3/minV

PRESSIONI DINAMICHEDYNAMIC PRESSURESPRESSION DYNAMIQUEDYNAMISCHER DRUCKPRESIÒN DINÀMICA

Page 5: EVF - KONZ Ventilatoren

EVF-

EVP-

EVL

315/

B

EVF-

EVP-

EVL

355/

B

EVF-

EVP-

EVL

400/

B

EVF-

EVL

450/

B

EVF-

EVL

500/

B

EVF-

EVL

560/

B

EVF-

EVL

630/

C *EV

F-EV

P-EV

L 31

5/A

EVF-

EVP-

EVL

355/

A

EVF-

EVP-

EVL

400/

A

EVF-

EVP-

EVL

450/

A

EVF-

EVP-

EVL

500/

A

EVF-

EVL

560/

A

EVF-

EVL

630/

B

EVF-

EVL

710/

C

EVF-

EVL

710/

D

EVF-

EVL

710/

E

EVF-

EVL

710/

F

EVF-

EVL

800/

D

EVF-

EVL

800/

E

EVF-

EVL

800/

F

EVF-

EVL

800/

G

EVF-

EVL

900/

C

EVF-

EVL

900/

D

EVF-

EVL

1000

/C

EVF-

EVL

1000

/D

EVF-

EVL

1000

/G

EVF-

EVL

1120

/F

EVF-

EVL

1120

/C

EVF-

EVL

630/

A

EVF-

EVL

710/

A

EVF-

EVL

710/

B

EVF-

EVL

800/

A

EVF-

EVL

800/

B

EVF-

EVL

800/

C

EVF-

EVL

900/

A

EVF-

EVL

900/

B

EVF-

EVL

1000

/A

EVF-

EVL

1000

/B

EVF-

EVL

1120

/B

EVF-

EVL

1250

/B

EVF-

EVL

1250

/C

EVF-

EVL

1400

/D

EVF-

EVL

1400

/B

EVF-

EVL

1120

/A

EVF-

EVL

1250

/A

EVF-

EVL

1400

/A

71

B2

0,55

27

50

75

1,00

63

28

80

A2

0,75

28

00

77

1,00

82

31

80

B2

1,1

2850

80

1,

00

111

30

90

L2

2,2

2900

85

1,

00

142

49

11

2 M

2 4

2900

87

1,

01

210

58

13

2 S2

7,

5 29

00

89

1,01

36

5 61

13

2 M

2 9,

2 29

00

92

1,01

41

9 65

63

B4

0,18

13

50

60

1,00

31

8

63

B4

0,18

13

50

62

1,00

42

9

71

A4

0,25

13

50

65

1,00

56

8

71

A4

0,25

13

50

70

1,00

72

12

80

A4

0,55

14

00

72

1,00

12

9 14

80

B4

0,75

14

00

73

1,00

14

9 21

90

S4

1,1

1400

74

1,

00

174

27

90

L4

1,5

1400

75

1,

00

210

26

10

0 L4

2,

2 14

00

76

1,00

26

7 32

10

0 L4

3

1450

77

1,

00

301

37

11

2 M

4 4

1450

79

1,

00

393

44

10

0 L4

3

1450

76

1,

00

336

39

11

2 M

4 4

1450

77

1,

00

459

33

13

2 S4

5,

5 14

50

79

1,00

50

8 45

13

2 M

4 7,

5 14

50

80

1,00

61

0 47

13

2 S4

5,

5 14

50

82

1,00

61

8 31

13

2 M

4 7,

5 14

50

82

1,01

58

8 53

13

2 M

4 7,

5 14

50

85

1,01

54

0 55

16

0 M

4 11

14

50

86

1,00

85

6 37

16

0 L4

15

14

50

88

1,00

98

6 50

18

0 M

4 18

,5

1450

90

1,

01

1240

70

18

0 L4

22

14

50

92

1,01

12

91

77

80

A6

0,37

90

0 67

1,

00

125

11

90

S6

0,75

93

0 68

1,

00

181

17

90

L6

1,1

930

70

1,00

23

7 19

90

L6

1,1

930

70

1,00

31

2 13

10

0 L6

1,

5 95

0 70

1,

00

333

20

11

2 M

6 2,

2 95

0 71

1,

00

330

25

11

2 M

6 2,

2 95

0 74

1,

00

406

20

13

2 S6

3

950

75

1,00

51

8 19

13

2 S6

3

950

76

1,00

52

4 19

13

2 M

6 4

950

77

1,00

70

5 16

16

0 M

6 7,

5 95

0 80

1,

00

802

35

16

0 L6

11

95

0 85

1,

00

999

46

18

0 L6

15

95

0 86

1,

01

1056

55

20

0 L6

18

,5

950

87

1,01

14

00

60

20

0 L6

22

95

0 88

1,

01

1400

70

13

2 M

8 3

720

75

1,00

70

0 14

16

0 M

8 5,

5 72

0 77

1,

00

869

26

18

0 L8

11

72

0 80

1,

00

1230

34

0,

46

0,61

47

,3

42,3

55

,0

0,

64

0,82

50

,0

43,1

56

,9

0,

91

1,14

48

,5

44,0

54

,5

1,

64

1,97

57

,7

45,5

62

,2

2,

91

3,39

58

,9

47,0

61

,9

5,

93

6,72

54

,3

48,9

55

,4

6,

77

7,56

58

,4

49,2

59

,2

0,

06

0,11

38

,1

37,5

50

,6

0,

09

0,15

38

,8

38,5

50

,3

0,

11

0,18

39

,2

39,0

50

,2

0,

20

0,31

45

,3

40,4

54

,9

0,

42

0,56

55

,1

42,1

63

,0

0,

74

0,93

54

,7

43,5

61

,2

1,

08

1,33

58

,7

44,5

64

,3

1,

36

1,64

54

,6

45,0

59

,6

1,

99

2,35

58

,4

46,0

62

,4

2,

71

3,17

57

,9

46,8

61

,1

3,

99

4,60

60

,6

47,9

62

,8

3,

00

3,51

61

,5

47,1

64

,4

3,

43

3,95

62

,7

47,4

65

,3

5,

41

6,16

60

,9

48,7

62

,3

6,

75

7,59

61

,4

49,2

62

,2

4,

30

4,90

64

,0

48,0

66

,0

7,

18

8,09

63

,2

49,4

63

,8

7,

70

8,67

55

,9

49,6

56

,3

7,

37

8,20

63

,1

49,4

63

,7

11

,47

12,6

4 63

,4

50,1

63

,3

18

,50

20,2

6 69

,9

50,5

69

,4

22

,08

24,0

7 67

,3

50,6

66

,7

0,

30

0,44

50

,6

41,4

59

,2

0,

69

0,91

54

,8

43,4

61

,4

1,

05

1,34

53

,5

44,5

59

,0

0,

96

1,23

54

,1

44,2

59

,9

1,

45

1,82

59

,0

45,3

63

,7

1,

90

2,32

58

,0

46,0

62

,0

1,

90

2,32

57

,0

46,0

61

,0

2,

34

2,80

58

,2

46,5

61

,7

2,

32

2,78

58

,2

46,5

61

,7

2,

70

3,19

57

,7

46,9

60

,9

6,

59

7,55

60

,4

49,2

61

,2

10

,22

11,5

1 64

,6

50,0

64

,6

13

,60

15,1

4 62

,8

50,2

62

,6

18

,20

20,1

0 68

,2

50,5

67

,7

22

,00

24,1

7 66

,2

50,6

65

,6

2,

37

2,99

52

,8

46,7

56

,1

5,

25

6,31

59

,1

48,7

60

,4

9,

95

11,3

5 60

,2

50,0

60

,2

Vent

ilato

reFa

nVe

ntila

teur

Vent

ilato

rVe

ntila

dor

Tipo

- Ty

pe -

Typ

- Tip

oE

rPM

otor

eM

otor

Mot

eur

Mot

orM

otor

n.m

in.-1

kW inst

.Lp dB

/ARa

pp.

Spec

.q

m3 /m

in.

Pfkg

f/m2

Pa kWPe kW

ƞe

ƞeta

rget

2013

N

Pt

= kg

f/m

2

V =

m3 /

min

4

5 6

8 10

12

14

16

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

90

10

0

76

72

67

60

50

96

90

83

74

12

7 12

0 11

2 10

2 88

18

1 17

7 17

2 16

6 15

9 15

0 14

0 12

5

26

5 25

5 24

6 23

7 22

7 21

7 20

6 19

4 18

2

400

390

380

368

355

341

326

310

250

45

0 44

0 43

0 41

8 40

3 38

9 37

5 35

5 34

0

39

38

36

30

22

51

46

44

37

28

65

62

55

45

93

86

79

71

61

14

2 13

7 13

1 12

4 10

7

190

183

175

155

250

242

233

215

190

26

4 25

8 25

5 24

8 23

7 21

6 18

5 14

7 11

7

33

5 32

8 31

5 29

7 27

5 24

5 19

0

380

368

352

334

312

285

475

458

438

415

380

325

470

450

426

400

370

330

52

5 50

0 47

5 44

8 41

2 36

0

615

595

574

547

510

460

670

645

620

590

540

68

0 65

4 62

5 59

4 55

8 51

5 46

0

79

0 75

0 70

8 66

5 62

0 57

0

700

690

675

660

641

620

598

572

540

925

900

870

835

800

760

715

660

580

1085

10

55

1020

98

5 95

0 91

2 87

0 82

0 72

0

14

70

1450

14

25

1395

13

55

1300

12

40

15

10

1495

14

80

1460

14

36

1406

13

65

1312

12

55

165

158

145

132

112

245

232

220

206

190

30

3 29

0 27

7 26

2 21

0

350

339

323

302

280

230

40

0 38

9 37

6 36

2 33

0

44

5 43

0 40

0 33

0

485

468

450

405

310

56

0 54

5 51

2 46

0

61

5 60

0 58

0 55

8 51

2 45

0

705

660

604

536

10

00

950

880

800

700

13

00

1260

12

10

1150

10

85

1010

92

0 85

0

1420

13

70

1315

12

60

1200

11

35

1060

90

0

19

40

1880

18

00

1720

16

20

1500

14

00

2000

19

30

1858

17

80

1700

16

00

1500

14

00

750

695

610

500

10

80

1060

10

00

900

765

15

00

1420

13

30

1200

10

00

Tolle

ranz

a su

lla p

orta

ta ±

5 %

Ca

paci

ty to

lera

nce

± 5

%

Förd

erto

lera

nz ±

5 %

Tolè

ranc

e su

r le

débi

t ± 5

%

Tole

ranc

ia e

n el

cau

dal ±

5%

Tolle

ranz

a su

lla ru

mor

osità

± 3

dB

Nois

e le

vel t

oler

ance

± 3

dB

Tole

ranz

Sch

allp

egel

± 3

dB

Tolé

ranc

e su

r niv

eau

sono

re ±

3 d

B To

lera

ncia

de

la in

tens

idad

acú

stic

a ±

3 dB

* Ven

tilat

ori n

on a

list

ino,

ese

cuzi

one

su ri

chie

sta.

De

r Ven

tilat

oren

sin

d ni

cht i

n un

sere

Pre

islis

te e

rhal

ten,

Th

e fa

ns a

re n

ot in

our

Pric

e Li

st, p

rodu

ctio

n on

requ

est.

Prod

uktio

n au

f Anf

rage

Ve

ntila

teur

s ho

rs c

atal

ogue

, fab

ricat

ion

sur d

eman

de.

Vent

ilado

r no

esta

ndar

d, c

onst

rucc

ión

bajo

ped

ido

serieseriessérieserieserie EVP - EVF - EVL Hz 50

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES

EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS

Page 6: EVF - KONZ Ventilatoren

serieseriessérieserieserie EVP - EVF - EVL Hz 60

EVF-

EVP-

EVL

315/

C

EVF-

EVP-

EVL

355/

C

EVF-

EVP-

EVL

400/

C

EVF-

EVP-

EVL

315/

D

EVF-

EVP-

EVL

355/

D

EVF-

EVP-

EVL

400/

D

EVF-

EVP-

EVL

450/

D

EVF-

EVP-

EVL

500/

D

EVF-

EVL

560/

D

EVF-

EVL

630/

D

EVF-

EVL

710/

G

EVF-

EVL

710/

H

EVF-

EVL

710/

l

EVF-

EVL

710/

L

EVF-

EVL

800/

H

EVF-

EVL

800/

l

EVF-

EVL

800/

L

EVF-

EVL

800/

M

EVF-

EVL

900/

E

EVF-

EVL

900/

F

EVF-

EVL

630/

E

EVF-

EVL

710/

M

EVF-

EVL

710/

N

EVF-

EVL

800/

N

EVF-

EVL

800/

O

EVF-

EVL

800/

P

EVF-

EVL

900/

G

EVF-

EVL

900/

H

EVF-

EVL

1000

/E

EVF-

EVL

1000

/F

EVF-

EVL

1120

/D

EVF-

EVL

1120

/E

EVF-

EVL

1250

/D

EVF-

EVL

1400

/C

80

B2

1,10

34

00

81

1,00

81

31

90

S2

1,50

34

00

83

1,00

96

44

90

L2

2,20

34

00

86

1,00

12

2 48

71

A4

0,25

15

80

66

1,00

36

12

71

A4

0,25

15

80

68

1,00

49

10

71

B4

0,37

15

80

72

1,00

62

12

80

A4

0,55

16

30

76

1,00

83

17

90

S4

1,10

16

60

78

1,00

15

2 18

90

L4

1,5

1660

79

1,

00

190

27

10

0 L4

3

1700

80

1,

00

227

36

10

0 L4

3

1700

82

1,

00

230

41

11

2 M

4 4

1700

83

1,

00

305

48

13

2 S4

5,

5 17

00

84

1,00

36

8 51

13

2 M

4 7,

5 17

00

85

1,01

49

2 53

13

2 S4

5,

5 17

00

82

1,00

45

6 35

13

2 M

4 7,

5 17

00

83

1,00

51

4 51

16

0 M

4 11

17

00

85

1,01

63

3 55

16

0 L4

15

17

50

86

1,01

72

4 68

16

0 M

4 11

17

50

88

1,00

71

8 48

16

0 L4

15

17

50

88

1,01

78

2 68

90

S6

0,75

11

20

74

1,00

14

6 16

10

0 L6

1,

5 11

20

75

1,00

22

4 22

11

2 M

6 2,

2 11

40

77

1,00

25

4 30

11

2 M

6 2,

2 11

40

77

1,00

37

9 16

13

2 S6

3

1140

78

1,

00

382

28

13

2 M

6 4

1140

79

1,

00

455

32

13

2 M

6 4

1140

80

1,

00

481

27

13

2 M

6 5,

5 11

40

81

1,00

59

4 33

13

2 M

6 5,

5 11

40

82

1,00

62

8 28

16

0 M

6 7,

5 11

40

83

1,00

79

2 29

18

0 L6

15

11

40

86

1,00

10

11

44

16

0 M

8 5,

5 86

0 81

1,

00

741

24

18

0 L8

11

86

0 83

1,

00

1121

36

22

5 S8

18

,5

860

86

1,00

15

36

47

0,

68

0,82

50

,4

43,1

57

,3

1,

04

1,24

55

,6

44,3

61

,4

1,

62

1,89

50

,6

45,4

55

,2

0,

11

0,17

39

,0

38,9

50

,2

0,

13

0,20

41

,4

39,2

52

,2

0,

20

0,29

40

,8

40,3

50

,5

0,

34

0,45

50

,4

41,5

58

,9

0,

66

0,79

58

,1

43,0

65

,1

1,

22

1,45

56

,8

44,7

62

,1

1,

93

2,20

60

,7

45,8

64

,9

2,

47

2,82

54

,9

46,5

58

,4

3,

55

3,96

60

,9

47,4

63

,5

4,

54

5,07

60

,5

48,1

62

,4

6,

25

6,97

60

,4

49,0

61

,4

3,

58

4,00

64

,7

47,5

67

,2

5,

84

6,52

65

,2

48,8

66

,4

8,

03

8,81

64

,9

49,6

65

,3

11

,55

12,6

8 63

,7

50,1

63

,6

7,

62

8,36

67

,8

49,5

68

,3

12

,51

13,7

3 63

,6

50,2

63

,4

0,

59

0,74

51

,8

42,8

59

,0

1,

23

1,42

57

,6

44,6

63

,0

1,

78

2,04

60

,2

45,6

64

,6

1,

41

1,61

59

,6

45,0

64

,6

2,

47

2,81

61

,7

46,5

65

,2

3,

39

3,79

62

,1

47,3

64

,8

3,

05

3,41

63

,4

47,0

66

,4

4,

56

5,09

62

,5

48,1

64

,4

4,

15

4,63

61

,1

47,9

63

,2

5,

45

6,09

61

,3

48,6

62

,7

10

,62

11,7

6 62

,1

50,0

62

,1

4,

21

5,07

56

,4

48,1

58

,3

8,

87

10,1

2 64

,9

49,9

65

,0

16

,82

18,5

8 64

,0

50,4

63

,6

Vent

ilato

reFa

nVe

ntila

teur

Vent

ilato

rVe

ntila

dor

Tipo

- Ty

pe -

Typ

- Tip

oE

rPM

otor

eM

otor

Mot

eur

Mot

orM

otor

n.m

in.-1

kW inst

.Lp dB

/ARa

pp.

Spec

.q

m3 /m

in.

Pfkg

f/m2

Pa kWPe kW

ƞe

ƞeta

rget

2013

N

Pt

= kg

f/m

2

V =

m3 /

min

6

8 10

12

14

16

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

91

85

82

78

73

67

60

115

110

106

101

94

86

72

151

145

139

133

127

119

112

95

44

42

39

34

26

58

54

50

44

38

73

67

62

55

40

109

104

99

93

86

65

16

3 15

8 14

8 13

3 11

5

224

212

196

175

155

300

288

270

252

232

205

32

5 31

2 30

2 28

7 27

2 25

5 23

5 21

2 18

5

398

390

380

368

355

340

322

295

250

452

438

423

407

390

372

350

320

550

535

520

502

480

450

400

51

2 49

5 47

5 45

5 43

2 40

5 37

0 32

5

60

0 58

0 56

0 54

0 51

7 49

2 46

0 39

0

715

699

680

659

635

608

575

520

80

0 78

0 76

0 74

0 71

5 68

0 62

0

80

2 78

0 75

8 73

4 71

0 68

2 65

2 61

8 57

2 49

0

95

0 92

5 89

7 86

9 84

0 80

7 77

0 72

5 66

0

190

182

172

160

146

30

0 29

0 28

0 27

0 24

5 19

5

35

5 34

5 32

5 29

5 25

0

405

390

375

340

285

470

448

412

350

53

5 50

5 47

1 39

0

565

534

500

458

370

70

0 66

0 62

0 57

0 50

0

720

690

650

605

550

470

86

0 82

5 78

2 73

5 67

5 60

0

12

00

1128

10

65

1002

94

0 86

0 76

0

900

820

710

600

13

35

1280

12

20

1140

10

00

18

00

1725

16

55

1580

14

80

1200

Tolle

ranz

a su

lla p

orta

ta ±

5 %

Ca

paci

ty to

lera

nce

± 5

%

Förd

erto

lera

nz ±

5 %

Tolè

ranc

e su

r le

débi

t ± 5

%

Tole

ranc

ia e

n el

cau

dal ±

5%

Tolle

ranz

a su

lla ru

mor

osità

± 3

dB

Nois

e le

vel t

oler

ance

± 3

dB

Tole

ranz

Sch

allp

egel

± 3

dB

Tolé

ranc

e su

r niv

eau

sono

re ±

3 d

B To

lera

ncia

de

la in

tens

idad

acú

stic

a ±

3 dB

* Ven

tilat

ori n

on a

list

ino,

ese

cuzi

one

su ri

chie

sta.

De

r Ven

tilat

oren

sin

d ni

cht i

n un

sere

Pre

islis

te e

rhal

ten,

Th

e fa

ns a

re n

ot in

our

Pric

e Li

st, p

rodu

ctio

n on

requ

est.

Prod

uktio

n au

f Anf

rage

Ve

ntila

teur

s ho

rs c

atal

ogue

, fab

ricat

ion

sur d

eman

de.

Vent

ilado

r no

esta

ndar

d, c

onst

rucc

ión

bajo

ped

ido

N201

3 =

50

TAR

GET

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES

EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS

Page 7: EVF - KONZ Ventilatoren

EVP 315/A 63 A4EVP 315/B 71 B2

EVP 355/A 63 A4EVP 355/B 80 A2

EVP 400/A 71 A4EVP 400/B 80 B2

EVP 450/A 71 A4

EVP 500/A 80 A4

EVF 315/A 63 A4EVF 315/B 71 B2

EVF 355/A 63 A4EVF 355/B 80 A2

EVF 400/A 71 A4EVF 400/B 80 B2

EVF 450/A 71 A4EVF 450/B 90 L2

EVF 500/A 80 A4EVF 500/B 112 M2

EVF 560/A 80 B4EVF 560/B 132 SB2

EVF 630/A 80 A6EVF 630/B 90 S4EVF 630/C* 132 MB2

EVF 710/A 90 S6EVF 710/B 90 L6EVF 710/C 90 L4EVF 710/D 100 LA4EVF 710/E 100 LB4EVF 710/F 112 M4

EVF 800/A 90 L6EVF 800/B 100 LA6EVF 800/C 112 M6EVF 800/D 100 LB4EVF 800/E 112 M4EVF 800/F 132 SA4EVF 800/G 132 MB4

EVF 900/A 112 M6EVF 900/B 132 SA6EVF 900/C 132 SA4EVF 900/D 132 MB4

EVF 1000/A 132 SA6EVF 1000/B 132 MB6EVF 1000/C 132 MB4EVF 1000/D 160 M4EVF 1000/G 160 L4

EVF 1120/A 132 MA8EVF 1120/B 160 M6EVF 1120/C 180 L4EVF 1120/F 180 M4

EVF 1250/A 160 M8EVF 1250/B 160 L6EVF 1250/C 180 L6

EVF 1400/A 180 L8EVF 1400/B 200 LB6EVF 1400/D 200 LA6

A B C D E F N. Ø Kg

315 356 395 100 -

355 395 435 100 -

400 438 480 100 -

450 487 530 100 -

500 541 580 130 -

315 356 395 - 200

355 395 435 - 200

400 438 480 - 200

450 487 530 - 200

500 541 580 - 236

560 605 640 - 236

630 674 720 - 236

710 751 800 - 300

800 837 890 - 315

900 944 1000 - 355

1000 1043 1110 - 400

1120 1174 1240 - 450

1250 1311 1370 - 500

1400 1465 1520 - 560

248 266

248 280

270 285

270 296

258 265

270 282

270 282

265 334

305 413

305 495

305 340 505

375 375 375 420 420 425

390 435 445 435 445 505 505

460 505 505 505

510 510 510 675 675

560 670 750 670

685 685 760

755 755 755

4 10

4 10

4 10

4 10 4 10

4 10

4 10

4 10

4 10

4 10

8 12

8 12

8 12

8 12

12 12

12 12

24 12

24 12

24 12

7 11

7,5 11,5

11 17

12,5 22

7,5 11,5

8 12

11,5 17,5

14 23

22 38

24 65

26 35 80

48 51 51 55 60 65

55 60 70 70 75 84 96

90 100 120 130

120 135 140 175 185

135 185 270 235

220 235 270

345 375 395

mmMotoreMotorMoteurMotorMotor

PesoWeightPoids

GewichtPeso

VentilatoreFan

VentilateurVentilatorVentilador

Tipo / Type / Typ / Tipo

Tabella non impegnativaThe above date are unbindingTableay sans engagementMaße unverbindlichLos datos de la tabla no son vinculantes

Peso ventilatore in kg (completo di motore)Fan weight in kg (including motor)Poids du ventilateur en kg (complet avec moteurs)Ventilator Gewicht in kg (mit Motor)Peso del ventilador en kg (con motor)

* Ventilatori non a listino, esecuzione su richiesta. The fans are not in our Price List, production on request. Ventilateurs hors catalogue, fabrication sur demande. Der Ventilatoren sind nicht in unsere Preisliste erhalten, Produktion auf Anfrage Ventilador no estandard, construcción bajo pedido

serieseriessérieserieserie EVP - EVF Hz 50

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESIOVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDSABMESSUNGEN UND GEWICHTE

DIMENSIONES MÁXIMAS Y PESOS

Page 8: EVF - KONZ Ventilatoren

PesoWeightPoids

GewichtPeso

MotoreMotorMoteurMotorMotor

Tipo / Type / Typ / Tipo

VentilatoreFan

VentilateurVentilatorVentilador A B C D E F N. Ø Kg

mm

Tabella non impegnativaThe above date are unbindingTableay sans engagementMaße unverbindlichLos datos de la tabla no son vinculantes

Peso ventilatore in kg (completo di motore)Fan weight in kg (including motor)Poids du ventilateur en kg (complet avec moteurs)Ventilator Gewicht in kg (mit Motor)Peso del ventilador en kg (con motor)

12,5 7

11,5 7,5

19 11

12,5 22

12,5 7,5

13,5 9

20 11,5

14 22

26,5

26 37

55 60 65 72 51 55

75 80 96 60 75 80

130 175 120 135

140 145

210 190

235

375

4 10

4 10

4 10

4 10 4 10

4 10

4 10

4 10

4 10

4 10 8 12

8 12

8 12

8 12

12 12

12 12

24 12

24 12

24 12

315 356 395 100 -

355 395 435 100 -

400 438 480 100 -

450 487 530 100 -

500 541 580 130 -

315 356 395 - 200

355 395 435 - 200

400 438 480 - 200

450 487 530 - 200 500 541 580 - 236 560 605 640 - 236

630 674 720 - 236

710 751 800 - 300

800 837 890 - 315

900 944 1000 - 355

1000 1043 1110 - 400

1120 1174 1240 - 450

1250 1311 1370 - 500

1400 1465 1520 - 560

285 270

334 270

334 270

305 340

285 270

334 270

334 270

305 340 340

375 420

420 425 505 505 420 425

505 505 675 445 505 505 505

675 675 505 505

510 675

670 670

760

755

EVP 315/C 80 B2EVP 315/D 71 A4

EVP 355/C 90 S2EVP 355/D 71 A4

EVP 400/C 90 L2EVP 400/D 71 B4

EVP 450/D 80 A4

EVP 500/D 90 S4

EVF 315/C 80 B2EVF 315/D 71 A4

EVF 355/C 90 S2EVF 355/D 71 A4

EVF 400/C 90 L2EVF 400/D 71 B4

EVF 450/D 80 A4EVF 500/D 90 S4EVF 560/D 90 L4

EVF 630/E 90 S6EVF 630/D 100 L4

EVF 710/G 100 L4EVF 710/H 112 M4EVF 710/ I 132 S4EVF 710/ L 132 M4EVF 710/M 100 L6EVF 710/N 112 M6

EVF 800/H 132 S4EVF 800/ I 132 M4EVF 800/L 160 M4EVF 800/N 112 M6EVF 800/O 132 M6EVF 800/P 132 M6EVF 800/M 160 M4

EVF 900/E 160 M4EVF 900/F 160 L4EVF 900/G 132 M6EVF 900/H 132 M6

EVF 1000/E 132 M6EVF 1000/F 160 M6

EVF 1120/D 180 L6EVF 1120/E 160 M8

EVF 1250/D 180 L8

EVF 1400/C 225 S8

serieseriessérieserieserie EVP - EVF Hz 60

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESIOVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDSABMESSUNGEN UND GEWICHTE

DIMENSIONES MÁXIMAS Y PESOS

Page 9: EVF - KONZ Ventilatoren

315 356 395 315 4 10

355 395 435 315 4 10

400 438 480 400 4 10

450 487 530 450 4 10

500 541 580 500 8 10

560 605 640 560 8 12

630 674 720 560 8 12

710 751 800 710 8 12

800 837 890 710 8 12

900 944 1000 750 12 12

1000 1043 1110 900 12 12

1120 1174 1240 900 24 12

1250 1311 1370 1000 24 12

1400 1465 1520 1120 24 12

EVL 315/A 63 A4 EVL 315/B 71 B2

EVL 355/A 63 A4 EVL 355/B 80 A2

EVL 400/A 71 A4 EVL 400/B 80 B2

EVL 450/A 71 A4 EVL 450/B 90 L2

EVL 500/A 80 A4 EVL 500/B 112 M2

EVL 560/A 80 B4 EVL 560/B 132 SB2

EVL 630/A 80 A6 EVL 630/B 90 S4 EVL 630/C* 132 MB2

EVL 710/A 90 S6 EVL 710/B 90 L6 EVL 710/C 90 L4 EVL 710/D 100 LA4 EVL 710/E 100 LB4 EVL 710/F 112 M4

EVL 800/A 90 L6 EVL 800/B 100 LA6 EVL 800/C 112 M6 EVL 800/D 100 LB4 EVL 800/E 112 M4 EVL 800/F 132 SA4 EVL 800/G 132 MB4

EVL 900/A 112 M6 EVL 900/B 132 SA6 EVL 900/C 132 SA4 EVL 900/D 132 MB4

EVL 1000/A 132 SA6 EVL 1000/B 132 MB6 EVL 1000/C 132 MB4 EVL 1000/D 160 M4 EVL 1000/G 160 L4

EVL 1120/A 132 MA8 EVL 1120/B 160 M6 EVL 1120/C 180 L4 EVL 1120/F 180 M4

EVL 1250/A 160 M8 EVL 1250/B 180 L6 EVL 1250/C 180 L6

EVL 1400/A 180 L8 EVL 1400/B 200 LB6 EVL 1400/D 200 LA6

mmMotoreMotor

MoteurMotorMotor

PesoWeightPoids

GewichtPeso

A B C E N. Ø Kg

10 14

10,5 15

16 22

20 29

30 46

34 75

38 47 92

67 70 70 74 79 84

74 79 89 89 94 103 115

126 136 156 166

156 171 176 211 221

172 222 307 272

280 315 350

425 455 475

VentilatoreFan

VentilateurVentilatorVentilador

Tipo / Type / Typ / Tipo

Tabella non impegnativaThe above date are unbindingTableay sans engagementMaße unverbindlichLos datos de la tabla no son vinculantes

Peso ventilatore in kg (completo di motore)Fan weight in kg (including motor)Poids du ventilateur en kg (complet avec moteurs)Ventilator Gewicht in kg (mit Motor)Peso del ventilador en kg (con motor)

* Ventilatori non a listino, esecuzione su richiesta. The fans are not in our Price List, production on request. Ventilateurs hors catalogue, fabrication sur demande. Der Ventilatoren sind nicht in unsere Preisliste erhalten, Produktion auf Anfrage Ventilador no estandard, construcción bajo pedido

serieseriessérieserieserie EVL Hz 50

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESIOVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDSABMESSUNGEN UND GEWICHTE

DIMENSIONES MÁXIMAS Y PESOS

Page 10: EVF - KONZ Ventilatoren

Tabella non impegnativaThe above date are unbindingTableay sans engagementMaße unverbindlichLos datos de la tabla no son vinculantes

Peso ventilatore in kg (completo di motore)Fan weight in kg (including motor)Poids du ventilateur en kg (complet avec moteurs)Ventilator Gewicht in kg (mit Motor)Peso del ventilador en kg (con motor)

mmVentilatoreFan

VentilateurVentilatorVentilador

MotoreMotorMoteurMotorMotor

Tipo / Type / Typ / Tipo PesoWeightPoids

GewichtPeso

EVL 315/C 80 B2 EVL 315/D 71 A4

EVL 355/C 90 S2 EVL 355/D 71 A4

EVL 400/C 90 L2 EVL 400/D 71 B4

EVL 450/D 80 A4

EVL 500/D 90 S4

EVL 560/D 90 L4

EVL 630/E 90 S6 EVL 630/D 100 L4

EVL 710/ G 100 L4 EVL 710/ H 112 M4 EVL 710/ I 132 S4 EVL 710/ L 132 M4 EVL 710/ M 100 L6 EVL 710/ N 112 M6

EVL 800/ H 132 S4 EVL 800/ I 132 M4 EVL 800/ L 160 M4 EVL 800/ N 112 M6 EVL 800/ O 132 S6 EVL 800/ P 132 M6 EVL 800/ M 160 L4

EVL 900/E 160 M4 EVL 900/F 160 L4 EVL 900/G 132 M6 EVL 900/H 132 M6

EVL 1000/E 132 M6 EVL 1000/F 160 M6

EVL 1120/D 180 L6 EVL 1120/E 160 M8

EVL 1250/D 180 L8

EVL 1400/C 225 S8

A B C E N. Ø Kg

315 356 395 315 4 10

355 395 435 315 4 10

400 438 480 400 4 10

450 487 530 450 4 10

500 541 580 500 8 10

560 605 640 560 8 12

630 674 720 560 8 12

710 751 800 710 8 12

800 837 890 710 8 12

900 944 1000 750 12 12

1000 1043 1110 900 12 12

1120 1174 1240 900 24 12

1250 1311 1370 1000 24 12

1400 1465 1520 1120 24 12

15 10

16 12

25 16

20

30

37

38 49

74 79 84 91 70 74

94 99 115 79 94 99

166 211 156 171

176 181

247 227

315

455

* Ventilatori non a listino, esecuzione su richiesta. The fans are not in our Price List, production on request. Ventilateurs hors catalogue, fabrication sur demande. Der Ventilatoren sind nicht in unsere Preisliste erhalten, Produktion auf Anfrage Ventilador no estandard, construcción bajo pedido

serieseriessérieserie

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESIOVERALL DIMENSIONS AND WEIGHTS

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDSABMESSUNGEN UND GEWICHTE

DIMENSIONES MÁXIMAS Y PESOSserie EVL Hz 60

Page 11: EVF - KONZ Ventilatoren

Posizione del motore rispetto alla direzione del flusso d’aria.Position of the motor considering the direction of the air flow.Position du moteur par rapport á la direction du flux d’air.Motorposition entsprechend der luftrichtung.Posición del motor con respecto a la dirección del flujo del aire.

A = FLUSSO DA MOTORE A GIRANTEB = FLUSSO DA GIRANTE A MOTOREU = FLUSSO DAL BASSO VERSO L’ALTOD = FLUSSO DALL’ALTO VERSO IL BASSO

A = FROM THE MOTOR TO THE IMPELLERB = FROM THE IMPELLER TO THE MOTORU = FLOW FROM THE BOTTOM TO THE TOPD = FLOW FROM THE TOP TO THE BOTTOM

A = FLUX DU MOTEUR À LA TURBINEB = FLUX DE LA TURBINE AU MOTEURU = FLUX DU BAS VERS LE HAUTD = FLUX DU HAUT VERS LE BAS

A = LUFTRICHTUNG ÜBER MOTOR SAUGENDB = LUFTRICHTUNG ÜBER MOTOR DRÜCHENDU = LUFTRICHTUNG VON UNTEN NACH OBEN SAUGENDD = LUFTRICHTUNG VON OBEN NACH UNTEN BLASEND

A = FLUJO DESDE EL MOTOR HACIA LA RUEDA DE PALETASB = FLUJO DESDE LA RUEDA DE PALETAS HACIA EL MOTORU = FLUJO DESDE ABAJO HACIA ARRIBAD = FLUJO DESDE ARRIBA HACIA ABAJO

ASSE

ORI

ZZO

NTAL

E - H

ORI

ZONT

AL A

XIS

AXE

HORI

ZONT

AL -

ACHS

E HO

RIZO

NTAL

EJE

HORI

ZONT

AL

ASSE VERTICALE - VERTICAL AXIS - AXE VERTICAL - ACHSE VERTIKALEJE VERTICAL

Simboli e unità di misura usate nelle pagine del catalogo.

V m3/min = Portata in m3/minV m3/h = Portata in m3/hpt kgf/m2 = Pressione totale in mm H2O o kgf/m2

pt Pa = Pressione totale in Pascalpd kgf/m2 = Pressione dinamica in mm H2O o kgf/m2

pd Pa = Pressione dinamica in Pascalc2 = Velocità in m/s sulla bocca di uscitan = Giri ventilatoreLp = Rumorosità espressa in dB/AP = Potenza assorbita in kWη = Rendimento del ventilatore

Symboles et unités de mesure employés dans le catalogue.

V m3/min = Débit en m3/minV m3/h = Débit en m3/hpt kgf/m2 = Pression totale en mm H2O ou kgf/m2

pt Pa = Pression totale en Pascalpd kgf/m2 = Pression dynamique en mm H2O ou kgf/m2

pd Pa = Pression dynamique en Pascalc2 = Vitesse en m/s sur la bouche refoulanten = Tours ventilateurLp = Niveau sonore exprimé en dB/AP = Puissance absorbée en kWη = Rendement du ventilateur

Símbolos y unidades de medida utilizados en las páginas del catálogo.

V m3/min = Caudal en m3/minV m3/h = Caudal en m3/hpt kgf/m2 = Presión total en mm H2O o kgf/m2 pt Pa = Presión total en Pascalpd kgf/m2 = Presión dinámica en mm H2O o kgf/m2

pd Pa = Presión dinámica en Pascalc2 = Velocidad en m/s sobre la boca de salidan = Revoluciones del ventiladorLp = Intensidad acústica indicada en dB/AP = Potencia absorbida en kWη = Rendimiento del ventilador

Symbols and measurement units used in the catalogue.

V m3/min = Delivery in m3/minV m3/h = Delivery in m3/hpt kgf/m2 = Total pressure in mm H2O or kgf/m2

pt Pa = Total pressure in Pascalpd kgf/m2 = Dynamic pressure in mm H2O or kgf/m2

pd Pa = Dynamic pressure in Pascalc2 = Speed in m/s on pressing throatn = Fan roundsLp = Noise level indicated in dB/AP = Power absorbed in kWη = Fan output

Im Katalog benützte Maßeinheiten und Symbole.

V m3/min = Fördermenge in m3/minV m3/h = Fördermenge in m3/hpt kgf/m2 = Gesamtdruck in mm H2O oder kgf/m2

pt Pa = Gesamtdruck in Pascalpd kgf/m2 = Dynamischer Druck in mm H2O oder kgf/m2

pd Pa = Dynamischer Druck in Pascalc2 = Geschwindigkeit in m/sec auf der Druckseiten = Drehzahl des VentilatorsLp = Schallpegel in dB/AP = Aufgenommene Leistung in kWη = Wirkungsgrad des Ventilators