Estudios Previos Anteproyecto

108
Estudios Previos: Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado Estudio de Viabilidad Económica Estudio de Seguridad y Salud GRUPO 10: Rubén Santana Sánchez Néstor Santana Sánchez Abel Martel Pérez Rajiv Ashok Kirpalani ASIGNATURA: Anteproyecto PROFESOR: Juan Rafael Rodríguez Vega FECHA DE ENTREGA: 11/03/2010

Transcript of Estudios Previos Anteproyecto

Page 1: Estudios Previos Anteproyecto

Estudios Previos:

Carpintería de Aluminio

Estudio de Mercado Estudio de Viabilidad Económica Estudio de Seguridad y Salud

GRUPO 10: Rubén Santana Sánchez Néstor Santana Sánchez Abel Martel Pérez Rajiv Ashok Kirpalani

ASIGNATURA: Anteproyecto PROFESOR: Juan Rafael Rodríguez Vega FECHA DE ENTREGA: 11/03/2010

Page 2: Estudios Previos Anteproyecto
Page 3: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

I

ÍNDICE DEL ESTUDIO DE MERCADO

1.- INTRODUCCIÓN......................................................................................................1

2.- EL MUNDO DE LA CONSTRUCCIÓN.................................................................2

3.- MERCADO INTERNACIONAL.............................................................................2

4.- PERSPECTIVA DE FUTURO.................................................................................3

5.- ESTUDIO DE MERCADO.......................................................................................4

Page 4: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

1

ESTUDIO DE MERCADO

1.- INTRODUCCIÓN

El aluminio es un material contemporáneo abierto a las técnicas modernas que se

ha convertido en un elemento de construcción de gran valor . Debido principalmente a

la extraordinaria adaptabilidad de este material y a la capacidad del mismo para asumir

coloraciones de registro ilimitado, que le confiere una supremacía absoluta en la

arquitectura Europea. Además hay que considerar que este material es un metal que ha

tenido un avance extraordinario en los últimos años, y en Canarias no se ha sido ajeno a

este fenómeno.

El alto nivel de la técnica de extrusión ofrece al constructor múltiples

posibilidades para una construcción de aluminio, ligera, técnicamente valiosa, solvente

y económica. La forma y las secciones de los perfiles se pueden lograr con otros

procesos ordinarios como son: laminación, estirado y doblado.

Fundamentalmente, la construcción ligera de aluminio, no se basa en un

complejo de piezas constructivas que, formado a partir de piezas normalizadas o

cortadas de chapa se tengan que ensamblar atendiendo a las exigencias estáticas; sino

que se pueden construir de una sola pieza en forma de perfil extrusionado, como

elemento funcional y listo para colocarlo en la construcción.

Las características de los perfiles extrusionados son:

- Formas de perfiles adecuados a la carga y a la función.

- Secciones transversales de gran tamaño.

- Configuración adecuada de los puntos de aplicación de las fuerzas.

- Distribución y utilización del material según los requerimientos estáticos.

- Longitudes de elementos constructivos de gran tamaño de una sola pieza.

- Tubos y perfiles huecos sin costura.

- Posibilidades de obtener secciones de perfiles para elementos de sujeción

y piezas de máquinas entre otras.

- Tolerancia relativamente estrechas.

Una vez hecho un balance generalizado sobre las características esenciales del

aluminio como el proceso de extrusionado, se puede llegar a la fácilmente a la

conclusión de que el aluminio es un metal prácticamente omnipresente en nuestras

vidas. No hay nada más que resaltar que en los últimos 10 años, todo lo referente a la

construcción mediante el aluminio ha abarcado una gran parte del mercado. Existen

varias razones para este éxito en particular.

Por una parte, el aluminio tiene una única e incomparable combinación de

propiedades, y sobre todo aporta una enorme versatilidad en lo referente al diseño

industrial; en particular si se habla de la sección de extrusión, este proceso ofrece un

número infinito de perfiles con formas diferentes y a un precio relativamente bajo.

El material en sí consta de las siguientes características:

Page 5: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

2

P.V.C.

Madera

Aluminio

Otros

- Ligero.

- Resistente a la corrosión.

- Dimensionalmente estable, dando un aspecto moderno y agradable.

Como aspecto o características a resaltar, hay que considerar que es un material

totalmente reciclable, algo que es muy importante hoy en día. Esto se debe a que para su

reutilización requiere poca cantidad de energía sin pérdida alguna de sus cualidades.

2.- EL MUNDO DE LA CONSTRUCCIÓN

En el sistema industrial europeo, el aluminio normalmente se trabaja en base a

perfiles de aluminio extrusionado. Estos son en gran parte de la aleación 6060, que bien

pueden ser anodizados o lacados para el uso cotidiano dentro del sector público. Como

se ha hecho referencia anteriormente, el extraordinario éxito se debe al constante

progreso dentro del mundo de la extrusión donde existe un avance no sólo tecnológico

sino también desde el punto de vista estético, que aporta gran variedad de secciones y

colores a la vez que posibles combinaciones, de tal manera que el cliente pueda elegir a

partir de un rango infinito de posibilidades.

3.- MERCADO INTERNACIONAL

Si se realiza una comparación con otros países como pueden ser Japón y norte

América, las perspectivas de evolución y crecimiento del mercado del aluminio europeo

es bastante bueno y prometedor, debido fundamentalmente a que en ciertos países este

producto no ha sido correctamente explotado. En realidad, estableciendo una

consideración eminentemente económica, se puede afirmar que Europa se encuentra en

una mejor situación de lo que se esperaba.

Por lo tanto, no es una coincidencia que los productos de la extrusión alcancen

un total del 75% del consumo de aluminio en la industria de la construcción. El

mercado de la construcción se ha convertido en el mayor de los clientes para todas

aquellas industrias dedicadas a la extrusión.

En Europa el mercado dedicado al aluminio ha crecido en los últimos años sobre

otros materiales tan conocidos como pueden ser la madera, el P.V.C., como se observa

en la siguiente figura.

Page 6: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

3

0

50

2004

2005

2006

2007

2008

Mientras el aluminio ha alcanzado prácticamente su máximo mercado en el

sector público, hay una clara tendencia a ampliar el radio de crecimiento en el sector de

la construcción.

En cuanto a la producción de aluminio lacado, hay que resaltar que este alcanzó

739.000 toneladas. En el año 2006, un 21% más que el año anterior. Además en este

apartado, se puede destacar la subida que esta tuvo en el sector de la construcción que

aumentó en un 31%, frente al 27% del año 2005. En general el más bajo porcentaje fue

recogido en Holanda, mientras que el más alto fue en Gran Bretaña donde alcanzó un

68%.

Los cinco países con más alto porcentaje de producción de aluminio lacado

como se muestra en la siguiente figura son Italia con 48.2 millones de metros cuadrados

producidos, mientras que les sigue Alemania, España, Francia y Gran Bretaña. Estos

datos son apreciables en la siguiente figura.

Para finalizar, se puede decir que existe un generalizado progreso en todos los

sectores de la industria, debido al amplio rango de posibilidades de presentación y

finalización del aluminio (anodizado o lacado). Aunque en los últimos años se está

considerando más el aluminio lacado frente al anodizado debido al mejor control de las

partículas, como del brillo de los colores ya que la tecnología del lacado está en auge.

4.- PERSPECTIVA DE FUTURO

No existe razón alguna para que el actual crecimiento del aluminio en la

industria de la construcción debiera de parar o retroceder en su caso.

Además, sus propiedades favorables, tales como su enorme versatilidad en

cuanto a formas y resistencia a la corrosión, le confiere una confianza especial en el

contexto europeo; a esto hay que añadir que el aluminio satisface todas las condiciones

de seguridad y durabilidad que cualquier otro material, a continuación se exponen estas

condiciones:

Page 7: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

4

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

2004 2005 2006 2007 2008

- El producto requiere muy poco mantenimiento.

- El producto no contamina el ambiente y normalmente genera muy poca

cantidad de desperdicios.

- El producto es totalmente reciclable.

- El aluminio es bastante seguro incluso con la existencia del fuego.

- La calidad del producto se debe de adecuar y permanecer constante en

períodos largos.

Después de realizadas esta introducción, se presenta posteriormente una serie de

gráficas y datos estadísticos que fueron obtenidos en la Cámara de Comercio de Las

Palmas de Gran Canaria y en servicio de aduanas.

5.- ESTUDIO DE MERCADO

Se pretende vender principalmente puertas, ventanas, mamparas de baños, y

productos como cerraduras, bisagras y lacas para aluminio. Se ha tenido en cuenta para

una empresa como se proyecta, el nivel de importación de perfiles de aluminio y de

aluminio en bruto de 1ª fusión, que puede proporcional unos indicios claros de cómo se

encuentra el sector en le actualidad.

Según cifras de 2008 que es el último año en el cual se tienen referencias se

vendió en Canarias un total de perfiles de aluminio provenientes del mercado nacional o

extranjero de 8453 toneladas.

Importación total de perfiles de aluminio a Canarias

En ese mismo año 2008, se produjo un flujo de importaciones de tochos de

primera fusión a Canarias, proveniente del mercado extranjero o nacional de un total de

4078 toneladas dato que se puede observar en la siguiente figura.

Page 8: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

5

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

2004 2005 2006 2007 2008

Importación total de aluminio en bruto 1ª fusión a Canarias

Estos tochos pasados a perfiles extruidos y lacados sería de 4078x0.77

(pérdidas) da un resultado de 3141 toneladas, que sumados a los perfiles ya elaborados

de 8453 harían un total de 11594 toneladas.

Como se puede apreciar en las gráficas, el nivel de importación de tochos de

aluminio a Canarias, ha sufrido año tras año un incremento considerable llegando a la

conclusión lógica de que el uso del aluminio para carpintería es cada vez más

considerable.

Durante el año 2008, las empresas censadas dedicadas a la carpintería de

aluminio en la provincia de Las Palmas de Gran Canaria eran de 91. Con un consumo

aproximado, de toneladas en perfiles de aluminio, de 7253 toneladas. Se ha realizado los

estudios a distintas empresas sobre la cuota de mercado, que se estima en un 3.79%

(275 toneladas) y que, además, se encuentran totalmente colapsadas, no pudiendo hacer

frente a varios pedidos. Por este motivo, se ha pensado en la construcción de esta

carpintería.

Con la puesta en marcha de este proyecto se quiere llegar al 7% (500 toneladas)

del total del mercado en los dos primeros años de funcionamiento de la empresa,

aunque la nave está proyectada para alcanzar un mercado máximo del 18% (1306

toneladas), cuota que se quiere alcanzar en un plazo de 10 años. Para esto se ha previsto

un importante presupuesto en marketing.

Esta cuota no resulta fuera de la realidad si tenemos en cuenta el crecimiento que

ha tenido la construcción en los últimos años y sobretodo el consumo de perfiles de

aluminio dedicados a la carpintería de aluminio.

Page 9: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Mercado

6

Por lo tanto debemos ser optimistas de cara al futuro, ya que la construcción de

viviendas y edificios de servicios, así como el restablecimiento de edificios hacen que la

producción del aluminio sea cada vez más sólida y fructífera.

Page 10: Estudios Previos Anteproyecto
Page 11: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

II

ÍNDICE DEL ESTUDIO DE VIABILIDAD ECONÓMICA.

1.-OBJETO..................................................................................................................1

2.-INVERSIONES.......................................................................................................1

2.1.INVERSIONES FIJAS.................................................................................1

2.1.1.- TERRENO..............................................................................................2

2.1.2.- OBRA CIVIL..........................................................................................2

2.1.3.- MAQUINARIA Y EQUIPAMIENTO.....................................................2

2.1.4.- MOBILIARIO Y SEGURIDAD Y HIGIENE........................................3

2.1.5.- INSTALACIONES.................................................................................3

2.1.6.-HONORARIOS PROYECTO Y DIRECCIÓN FACULTATIVA……....3

2.1.7.- TOTAL DE INVERSIONES FIJAS........................................................3

2.2.- INVERSIONES EN CIRCULANTE..........................................................3

2.3.- GASTOS EN PRIMERA INSTALACIÓN.................................................3

2.4.- TOTAL DE LA INVERSIÓN....................................................................4

3.- FINANCIACIÓN DE LA INVERSIÓN................................................................5

Page 12: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

III

3.1.-SUBVENCIONES.....................................................................................5

3.2.- RECURSOS PROPIOS.............................................................................6

3.3.- CONDICIONES DEL CRÉDITO.............................................................6

4.- AMORTIZACIÓN DEL CRÉDITO.....................................................................7

5.- GASTOS................................................................................................................8

5.1.- GASTOS DE EXPLOTACIÓN.................................................................8

5.1.1.- GASTOS EN MATERIAS PRIMAS......................................................8

5.1.2.- GASTOS DE PERSONAL....................................................................10

5.1.3.- GASTOS DE COMBUSTIBLE............................................................13

5.1.4.- GASTOS MANTENIMIENTO Y REPARACIONES...........................13

5.1.5.- GASTOS GENERALES DE OFICINAS..............................................14

5.1.6.- GASTOS DE ENERGÍA ELÉCTRICA.................................................14

5.1.7.- GASTO DE AGUA...............................................................................15

5.1.8.- LICENCIA FISCAL Y CONTRIBUCIÓN URBANA….......................15

5.1.9. - GASTOS EN COMUNICACIONES...................................................15

6.- GASTOS DE OTRA ÍNDOLE.............................................................................15

6.1.- GASTOS FINANCIEROS.......................................................................15

Page 13: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

IV

6.2.- GASTOS EN PRIMAS Y SEGUROS......................................................16

6.3.- AMORTIZACIONES..............................................................................16

7.- CUENTA DE RESULTADOS.............................................................................17

7.1.- INVERSIONES.......................................................................................17

7.2.- GASTOS ANUALES DE EXPLOTACION.............................................18

7.3.- OTROS GASTOS ANUALES.................................................................18

8.- INGRESOS ANUALES........................................................................................19

9.- BENEFICIO ANUAL...........................................................................................19

9.1.- BENEFICIO BRUTO ANUAL...............................................................19

9.2.- BENEFICIO NETO ANUAL..................................................................19

10.- RENTABILIDAD..............................................................................................20

10.1.- RENTABILIDAD BRUTA....................................................................20

10.2.- RENTABILIDAD NETA.......................................................................20

10.3.- PERÍODO DE RECUPERACIÓN DE LA INVERSIÓN.......................21

Page 14: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

1

ESTUDIO DE VIABILIDAD ECONÓMICA.

1.- OBJETO.

Con el presente anejo del proyecto, se pretende dar una visión global y detallada

desde el punto de vista económico-financiero, de todos aquellos aspectos que inciden en

la rentabilidad del proyecto, es decir las posibilidades de que el mismo sea viable.

Para ello, se irá haciendo una exposición paulatina de las inversiones, los gastos

y la previsión de ingresos, llegando a la conclusión de que el proyecto es rentable, y por

tanto apoyar la decisión de llevarlo a cabo.

2.- INVERSIONES.

2.1.- Inversiones Fijas.

2.1.1.- Terreno.

Para la ubicación de la edificación en cuestión, se ha optado por el Polígono

Industrial de Las Majoreras, en el término Municipal de Ingenio en la isla de G.

Canaria.

El terreno consta de una superficie de 1560 m2, siendo su coste por metro

cuadrado de 90 euros ;

Por lo que su coste total es de 140.400 €.

2.1.2.- Obra civil.

En este apartado, la inversión a realizar, después de realizado el correspondiente

capítulo del presupuesto, asciende a la cantidad de 358.590 €.

2.1.3.- Maquinaría y equipamiento.

Page 15: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

2

La inversión total a realizar en maquinaría y equipamiento, según se ha descrito

en la memoria asciende a la cantidad de 75.450 €.

2.1.4.- Mobiliario y Seguridad y higiene.

La inversión a realizar en el conjunto del mobiliario, y elementos destinados a la

seguridad e higiene, ascenderá a la cantidad de 27.026,67 €.

2.1.5.- Instalaciones .

La cantidad a invertir en el conjunto de las instalaciones, asciende a la cantidad

de 38.783,80 €.

2.1.6.- Honorarios del proyecto y dirección facultativa.

Los honorarios que recibirá el Técnico Proyectista, será de un % del P.E.M. por

la realización del proyecto y un % del P.E.C. por la dirección de la obra. Tales

honorarios se basan en lo que el proyectista cree oportuno ya que los precios están

liberados.

- Honorarios del proyecto de ingeniería 17.494 €

- Honorarios dirección de obra 21.343 €

TOTAL: 38.837 €.

2.1.7.- Total de inversiones fijas.

El total de las inversiones fijas son suma de los distintos puntos anteriores,

dando un valor de : 679.329,55 €.

2.2.- Inversiones en circulante.

Page 16: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

3

Suponemos en este apartado, la necesidad de realizar una aportación inicial para

empezar la actividad empresarial, como medida de previsión.

El capital de maniobra considerado es el correspondiente al desfase usual

comercial del cobro del cliente y el pago del proveedor, incluso una semana,

aproximadamente, de existencias y productos en curso.

Por lo citado anteriormente se estima un fondo de maniobra de una cantidad de

94.100 €.

2.3.- Gastos en primera instalación.

Se estiman en este apartado unos gastos previsibles desde el comienzo de la

realización del presente proyecto hasta la puesta en funcionamiento de la instalación,

como son: licencia de apertura, cuota conexión agua potable, derechos de conexión

eléctrica, cuota de conexión a telefónica, escrituras, etc.

Total de gastos de implantación de: 18.000 €.

2.4.- Total de la Inversión .

Realizando la suma de las diferentes inversiones, para la puesta en marcha de la

empresa, obtenemos que dicha inversión asciende a la cantidad de: 9.089.904,69 €.

3.- FINANCIACIÓN DE LA INVERSIÓN.

3.1.- Subvenciones.

El presente proyecto se acogerá a las subvenciones para financiar proyectos de

desarrollo industrial y de moderación Tecnológica, según la orden de 29 de febrero de

1996, por el que se establece el régimen general de las ayudas y subvenciones de la

administración Autonómica de Canarias, y con el decreto 231/1993, del 29 de julio, por

el que se establece el régimen de subvenciones a la pequeña y mediana empresa.

Page 17: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

4

Estas subvenciones son compatibles y en su caso complementarias de las que

establece el estado en la ley 50/1985, de 27 de diciembre, sobre los incentivos

regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales, y en los

reales decretos R.D. 1535/1987 de 11 de diciembre, por el que se aprueba el reglamento

de desarrollo de la ley anterior, y R.D. 569/1988, de 3 de junio, de delimitación de la

zona de promoción económica de Canarias.

Con arreglo a lo dispuesto por el real decreto 569/1988, anteriormente

mencionado, Canarias queda delimitada en la zona de tipo I, teniendo éstos un límite

máximo de subvención por proyecto del 50% del total de la inversión.

El presente proyecto, al ser de nueva instalación, puede contar con esta

subvención siempre y cuando reúna los siguientes requisitos:

- El proyecto ha de ser viable técnica, económica y financieramente.

- Autofinanciación de al menos el 25% de la inversión.

- No haber comenzado la inversión antes de solicitar los incentivos

La subvención a fondo perdido se ha estimado en un 26.5% del total de la

inversiones a realizar:

Total de inversiones : 791.418,31 €

Subvención (26.5%) : 209.725,85 €

3.2.- Recursos propios.

Tal y como se mencionó en el apartado anterior, la Ley a la que se acogerá la

presente industria exige una autofinanciación de las inversiones a realizar del 25% como

mínimo.

El capital propio aportado por la empresa objeto del proyecto se ha estimado en

316.567,33 €, o sea, un 40% del total de la inversiones a realizar.

3.3.- Condiciones del Crédito.

Page 18: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

5

Para completar la financiación del total de inversiones a realizar en el presente

proyecto, se solicitará un crédito a pagar en 10 años, solicitado a una entidad bancaria,

la cuál exigirá una serie de requisitos para la aceptación del préstamo.

Dicho crédito puede ser de hasta el 75% del coste de las inversiones del plan,

deduciendo de este importe el de las subvenciones oficiales y las cantidades satisfechas

con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud en el banco.

El interés anual a considerar es del 5.25%, quedando así comprendidos todos los

gastos previsibles.

Como consecuencia, el préstamo del banco cubrirá el restante, entre las

inversiones realizadas menos las subvenciones y el capital propio, ascendiendo el

restante a:

Valor del préstamo: 265.125,13 €

Lo que supone el 33.50% del total de las inversiones necesarias, para la

realización correcta y plena del proyecto en cuestión.

4.- AMORTIZACIÓN DEL CRÉDITO.

El préstamo se realizará a interés fijo, con un tipo del 5.25% anual, durante 10

años, obteniéndose la cuota anual a pagar con la siguiente formula.

C C

i i

ia

n

n

1

1 1

Siendo:

Ca : Cuota anual por el crédito.

C: Importe del crédito = 265.125,13 €

i: Tipo de interés del crédito = 5.25% anual

n: Cantidad de años = 10

Sustituyendo cada uno de los valores en la citada fórmula, se tiene que la cuota

anual a pagar asciende a la cantidad 1.593,43€.

Page 19: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

6

5.- GASTOS.

5.1.- Gastos de explotación.

Se estiman en este apartado los gastos previsibles anuales en la explotación de

la empresa.

5.1.1.- Gastos en materia primas.

Se han de realizar unas compras, que serán los productos que se esperaba

vender una vez estén elaborados.

Estos se realizarán en función del estudio de mercado planteado, del cual

obtenemos aproximadamente las previsiones. Considerando unas compras de 500

toneladas, aproximadamente, el total asciende a unos 2.253.795,39 €.

5.1.2.- Gastos de personal.

El personal que se estima necesario para el correcto funcionamiento de la

empresa, es el mencionado en la memoria descriptiva.

Según orden del 28-01-1986, por la que se desarrollan las normas sobre

cotización a la Seguridad Social, Desempleo, Fondo de Garantía Salarial y Formación

Profesional, contenidas en los Reales Decretos 2475/1985, de 27 de Diciembre y

102/1986 de 10 de Enero, la base de cotización para todas las contingencias y

situaciones protegidas, viene determinada por las retribuciones salariales que perciba el

trabajador, prorrateándose todas las gratificaciones extraordinarias a lo largo de los doce

meses del año.

En un 30% (aproximado) se fija el porcentaje que las Empresas deben pagar para

colaborar en la gestión de la asistencia sanitaria e incapacidad laboral transitoria

derivada de las contingencias de accidente de trabajo y enfermedades profesionales, en

concepto de aportación al sostenimiento de los servicios comunes y sociales de la

Seguridad Social y de contribución a los demás gastos generales y a las exigencias de la

solidaridad nacional.

El costo al año del personal, incluyendo pagas extras y S.S. a cargo de la

empresa, lo resumimos en el cuadro adjunto.

Page 20: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

7

CATEGORÍA COSTO (€) Nº COSTO TOTAL (€)

Director general 17.730 1 17.730

Diseñador 13.500 1 13.500

Jefe de compras y ventas 15.100 1 15.100

Auxiliar administrativo 108 1 10.500

Operarios de producción 12.600 6 75.700

Transportistas 10.900 2 21.800

El total asciende a: 25.700.000 €.

5.1.3.- Mano de obra exterior.

Para este tipo de Empresa se estima en un 6% de los gastos de personal,

obteniéndose un gasto en mano de obra exterior de 9.267,61 €.

5.1.4.- Gastos derivados de otros servicios.

Se destinará anualmente una partida para gastos de reparación y conservación

del inmovilizado de la empresa, limpieza, basura etc.

- Mantenimiento : 9.000 €

- Seguridad : 6.700 €

- Basura : 3.000 €

18.700 €

5.1.5.- Gastos generales de oficinas .

Se estima para el primer ejercicio un gasto de 2.500 euros en material de

oficinas .

5.1.6.- Gastos de energía eléctrica.

Page 21: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

8

Para el consumo de energía eléctrica se tendrá en cuenta la potencia nominal

instalada que es de 57.493 Kw. Como la potencia que se va a consumir no va a ser la

total se ha establecido un consumo de 48.869 Kw. Los días de trabajo se han establecido

en 317 días/año, y como la empresa trabaja 8 horas diarias, tendremos:

48.869 Kw x 317 días/año x 8 (horas/día)= 123.932 (Kwh/año)

Sabiendo que el precio es de 0.08 (€/Kwh) tendremos unos gastos anuales de

123.932 x 13.2= 9.830 €.

Así pues el gasto anual por energía eléctrica será de 9.830 €.

5.1.7.- Gasto de agua.

Teniendo en cuenta los días laborales al año y que el precio del agua es de unas

0.90 €/m3, tenemos que el gasto total de agua asciende a 950 €.

5.1.8.- Gasto de Marketing.

Debido al tipo de actividad económica que estamos tratando, será necesario

desplegar una serie de elementos de marketing, cifrando el gasto en unos 18.000 € .

5.1.9.- Licencia fiscal y contribución urbana.

De acuerdo con la Ley 30/1985 de 2 de Agosto y Real Decreto 2028/85 de 30 de

Octubre (B.O.E. de 31 de Octubre de 1985), con respecto al Impuesto sobre el Valor

Añadido, éste no se aplicará a las operaciones realizadas en Canarias, según los Art. 22

y 23.

El total de gastos en este apartado suma la cantidad de 3.200 €.

5.1.10. - Gastos en comunicaciones.

Los gastos derivados de los teléfonos y las comunicaciones será de 1.800 €.

Page 22: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

9

6.- GASTOS DE OTRA ÍNDOLE.

6.1.- Gastos financieros.

Los gastos correspondientes a la devolución del crédito, se habían calculado,

dando como resultado para el año 34.700 €.

6.2.- Gastos en primas y seguros.

El gasto para este apartado se ha estimado en 1470 €.

6.3.- Amortizaciones.

Las amortizaciones son cantidades destinadas a compensar la depreciación de

los elementos que integran el activo fijo de las empresas, bien por utilización física, la

acción del progreso tecnológico o el simple paso del tiempo.

Según la naturaleza de las distintas partidas que componen el conjunto de las

inversiones, se prevé el siguiente cuadro de amortizaciones.

CONCEPTO INVERSION

(€)

AÑOS AMORTIZACION POR

AÑO (€)

Obra Civil 358.592 20 17.930

Maquinaria,

Instalaciones y otros

Bienes de Equipo

75.450 10 7.540

Otros Gastos 32.000 5 6.400

Page 23: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

10

Total de la amortización anual (€.)

31.870

Así pues, el total de la amortización anual será de 31.870 EUR.

7.- CUENTA DE RESULTADOS.

A continuación se muestran unos cuadros resúmenes de los diferentes gastos que

se han detallado anteriormente. Posteriormente se hallará, mediante los ingresos brutos

anuales y los gastos, los diferentes valores de rentabilidad.

7.1.- Inversiones.

Serán los que se describen a continuación.

CONCEPTO IMPORTE (€)

Terrenos 140.636

Obra Civil 358.592

Maquinaria, Instalaciones y otros Bienes

de equipo

75.450

38.780

Mobiliario y seguridad e higiene 27.026

Honorarios de Proyecto y Dirección

Profesional

38.838

Inversiones en circulante 94.058

Gastos en 1ª instalación 18.000

TOTAL DE LA INVERSION 791.400

7.2.- Gastos anuales de explotación.

Son los siguientes:

Page 24: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

11

CONCEPTO IMPORTE (€)

Materias primas 2.253.795

Salarios y complementos 154.460

Mano de obra exterior 9.260

Gastos derivados de otros servicios 18.780

Gastos generales de oficinas 2.554

Energía Eléctrica 9.830

Agua 952,60

Marketing 18.000

Licencias y contribuciones 3.200

Comunicaciones 1.800

TOTAL DE GASTOS

ANUALES DE EXPLOTACION 2.472.600

7.3.- Otros gastos anuales.

Son los que se describen en la siguiente tabla:

CONCEPTO IMPORTE (€)

Gastos Financieros 34.750

Amortizaciones 31.874

Primas y Seguros 1.400

TOTAL DE OTROS

GASTOS ANUALES 68.100

8.- INGRESOS ANUALES.

El producto elaborado asciende a la cantidad de 2.920.420,45 euros, por tanto,

se ha supuesto una venta del 95% de la materia prima preparada, debido a la alta

demanda que ha surgido.

El total de los ingresos asciende a 2.774.399,43 euros.

Page 25: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

12

9.- BENEFICIO ANUAL.

Los beneficios esperados son los que se describen en los siguientes apartados, de

forma desglosada.

9.1.- Beneficio Bruto Anual.

El beneficio anual bruto, sin aplicar el Impuesto de Sociedades, es el siguiente:

B.B.A. = Ingresos - Gastos = 2.774.399,43 - 2.681.421,32= 92.978,11 €

9.2.- Beneficio Neto Anual.

B.N.A. = B.B.A. - Impuesto de Sociedades ( 35% B.B.A ) ;

B.N.A. = 15.470.256 - 5.414.590 = 10.055.667 €

10.- RENTABILIDAD.

10.1.- Rentabilidad Bruta.

La rentabilidad bruta será :

R BBeneficio Bruto Anual

Inversión. .

. ;

0.1175791.418,3

92.978,11BR .. = 11.75%

10.2.- Rentabilidad Neta.

La rentabilidad neta de la empresa en cuestión será :

Page 26: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Viabilidad Económica

13

mesesyañosANB

fijassInversioneIRP 211

435.60

330.679

......

10060.435

100s.Inversione

B.N.A..N.R

3,418.791;

R.N. = 7.64 %

10.3.- Período de recuperación de la inversión.

Atendiendo a los parámetros anteriores de rentabilidad, sabiendo que:

Por lo tanto, de acuerdo a los valores obtenidos en cuanto a rentabilidad y

período de recuperación, se puede considerar que es rentable.

Page 27: Estudios Previos Anteproyecto
Page 28: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

II

ÍNDICE DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.- OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.......................1

2.- ANTECEDENTES.....................................................................................................1

2.1.- PROMOTOR DE LA OBRA........................................................................1

2.2.- PROYECTISTA DE LA OBRA...................................................................1

2.3.- DIRECCIÓN FACULTATIVA DE LA OBRA............................................1

3.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA......................................................................1

3.1.- DESCRIPCIÓN DE LA OBRA....................................................................2

3.2.- PRESUPUESTO DE CONTRATA ESTIMADO.........................................2

3.3.- DURACIÓN ESTIMADA Y Nº MÁXIMO DE TRABAJADORES...........2

3.4.- VOLUMEN DE MANO DE OBRA ESTIMADO.......................................2

3.5.- EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA............................................................2

3.6.- UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA.............2

4.- CONDICIONES DEL ENTORNO EN QUE SE REALIZA LA OBRA..............2

4.1.- EDIFICACIONES COLINDANTES............................................................3

4.2.- INSTALACIONES EXISTENTES...............................................................3

5.- RECURSOS CONSIDERADOS...............................................................................3

5.1.- MATERIALES..............................................................................................3

5.2.- ENERGÍA Y FLUIDOS................................................................................3

5.3.- MANO DE OBRA........................................................................................3

5.4.- HERRAMIENTAS........................................................................................3

5.5.- MAQUINARIA, VEHÍCULOS Y EQUIPOS..............................................4

5.6.- MEDIOS AUXILIARES...............................................................................4

5.7.- SISTEMAS DE TRANSPORTE Y/O MANUTENCIÓN............................4

6.- IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN

PREVENTIVA.................................................................................................................5

Page 29: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

III

7.- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD. DISPOSICIONES

MÍNIMAS.........................................................................................................................6

7.1.- CONSIDERACIONES GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA

OBRA.............................................................................................6

7.2.- DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD A APLICAR

EN LAS OBRAS...............................................................................................................7

7.2.1.- ESTABILIDAD Y SOLIDEZ....................................................................7

7.2.2.- INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y REPARTO DE

ENERGÍA..........................................................................................................................8

7.2.3.- EXPOSICIÓN A RIESGOS PARTICULARES........................................8

7.2.4.- TEMPERATURA Y FACTORES ATMOSFÉRICOS..............................8

7.2.5.- ILUMINACIÓN.........................................................................................9

7.2.6.- VÍAS DE CIRCULACIÓN Y ZONAS PELIGROSAS.............................9

7.2.7.- MUELLES Y RAMPAS DE DESCARGA.............................................10

7.2.8.- SERVICIOS HIGIÉNICOS......................................................................10

7.2.9.- LOCALES DE DESCANSO O DE ALOJAMIENTO............................11

7.2.10.- CAÍDAS DE OBJETOS.........................................................................11

7.2.11.- CAÍDAS DE ALTURA..........................................................................11

7.2.12.- ANDAMIOS Y ESCALERAS...............................................................12

7.2.13.- APARATOS ELEVADORES................................................................12

7.2.14.- VEHÍCULOS Y MAQUINARIAS PARA MOVIMIENTO DE

TIERRAS Y MANIPULACIÓN DE MATERIALES....................................................13

7.2.15.- INSTALACIONES, MÁQUINAS Y EQUIPOS...................................14

7.2.16.- MOVIMIENTO DE TIERRAS, EXCAVACIONES, POZOS,

TRABAJOS SUBTERRÁNEOS Y TÚNELES..............................................................14

7.2.17.- ESTRUCTURAS METÁLICAS O DE HORMIGÓN, ENCOFRADOS

Y PIEZAS PREFABRICADA PESADAS......................................................................15

7.2.18.- OTROS TRABAJOS ESPECÍFICOS. DISPOSICIONES VARIAS.....15

Page 30: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

IV

8.- NORMAS DE SEGURIDAD DE ACTUACIÓN PREVENTIVA EN CADA

FASE DE LA OBRA.....................................................................................................16

8.1.- MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL INDIVIDUALES..................16

8.2.- MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL COLECTIVOS......................16

8.3.- SANEAMIENTO Y DESAGÜES..............................................................16

8.4.- PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES.........20

8.5.- ENCOFRADO DE PILARES.....................................................................20

8.6.- PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL.............................................23

8.7.- CUBIERTAS PLANAS..............................................................................23

8.8.- ALICATADOS............................................................................................25

8.9.- REVESTIMIENTOS, ENCOFRADOS Y ENLUCIDOS...........................26

8.10.- PAVIMENTOS.........................................................................................28

8.11.- PINTURA Y BARNIZADO.....................................................................30

8.12.- CARPINTERÍA METÁLICA...................................................................31

8.13.- CARPINTERÍA DE MADERA................................................................34

8.14.- FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS.......................................36

8.15.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN B.T. Y/O ALUMBRADO

PÚBLICO........................................................................................................................39

8.16.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA...................46

9.- MEDIOS AUXILIARES Y OTRAS NORMAS DE SEGURIDAD DE

APLICACIÓN SEGÚN OBRA....................................................................................49

10.- REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO................................72

11.- TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL ESTUDIO DE

SEGURIDAD Y SALUD Y FORMACIÓN................................................................73

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO........................................................76

Page 31: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

1

SEÑALES DE USO OBLIGATORIO.........................................................................78

PRESUPUESTO............................................................................................................94

1.- OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

El presente Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo corresponde al Proyecto

Instalación e Industria para una Carpintería de aluminio donde se establece las previsiones

con respecto a la previsión de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales,

estableciéndose las medidas preventivas necesarias en los trabajos de instalación, montaje,

reparación, conservación y mantenimiento, así como el indicar las pautas a seguir para la

realización de las instalaciones preceptivas de los servicios sanitarios y comunes durante la

construcción de la obra y según el número de trabajadores que vayan a utilizarlos.

Por lo que se detallarán los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares

que hayan de utilizarse o que se prevea su utilización identificación de los riesgos laborales que

puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de

los riesgos laborales que no puedan eliminarse, conforme a lo señalado anteriormente ,

especificando las medidas preventivas y las protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir

dichos riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas.

En definitiva, servirá para marcar las directrices básicas a la empresa constructora para

llevar a cabo sus obligaciones en materia de prevención de riesgos profesionales, bajo el control

del Coordinador de Seguridad y Salud, de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto

1627/1997, de 24 de octubre y con la ayuda del Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo que

establece algunas modificaciones, por el que se establecen las disposiciones mínimas de

seguridad y de salud en las obras de construcción.

Se deberá de formar a todo el personal que trabaje en la obra sobre las medidas de

seguridad contenidas en el presente estudio, así como de las contenidas en el posterior Plan de

Seguridad y Salud antes de su puesta en marcha.

2.- ANTECEDENTES.

2.1.-Promotor de la obra.

El Promotor de la obra es, que en este caso no existe, se asemeja al papel de la Escuela

Universitaria Politécnica, en la redacción de este proyecto.

2.2.- Proyectista de la obra.

Los proyectistas de la obra, somos el grupo formado por:

-Abel Martel Pérez

-Néstor Santana Sánchez

-Rubén Santana Sánchez

-Rajiv Ashock Kirpalani

2.3.- Dirección Facultativa de la obra.

La Dirección Facultativa de la obra irá a cargo de un técnico cualificado para ello,

pudiendo en este caso, ser un técnico del ayuntamiento de Telde.

Page 32: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

2

3.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA.

Las obras consisten en la construcción e instalación de una carpintería de aluminio,

teniendo en cuenta todas las instalaciones necesarias para ello, con las instalaciones de

fontanería, electricidad, saneamiento, aire acondicionado, ventilación contra incendios, GLP,

etc, además de lo que es la obra civil en sí.

3. 1.- Descripción de la Obra.

Se trata de realizar las obras para la construcción de una carpintería de aluminio.

3.2.- Presupuesto de contrata estimado.

Se trata de una obra cuyo presupuesto estimado, asciende a la cantidad de (679.329,55

euros).

3.3.- Duración estima y nº máximo de trabajadores.

Se calcula factible su realización en un plazo de 7 meses, con una media de 30 operarios durante

la ejecución de la misma.

3.4-- Volumen de mano de obra estimado.

Establecer el volumen de mano de obra estimada, entendiéndose por tal, la suma de los días de

trabajo del total de los trabajadores de la obra. Estimándose en jornadas.

3.5-- Emplazamiento de la obra.

La obra se encuentra emplazada en El Polígono Industrial Las Majoreras, término

municipal de Ingenio.

3.6.- Unidades constructivas que componen la obra.

- Obra civil.

-Saneamientos y desagües.

-Estructura.

-Albañilería.

- Fontanería.

- Electricidad.

-Revestimientos y falsos techos.-

-Pavimentos y alicatados.

- Aparatos sanitarios.

- Carpintería metálica.

- Cubiertas.

- Pinturas.

- Varios.

4- CONDICIONES DEL ENTORNO EN QUE REALIZA LA OBRA.

Se especificará si una vez iniciadas las obras, existen riesgos para personas ajenas a las

misma.

4.1.-Edificaciones colindantes.

Page 33: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

3

La edificación no dispone de edificaciones colindantes.

4.2.- Instalaciones existentes.

Se expondrá una relación de instalaciones y servidumbre existente, y/o a

trabajos que afecten al tener que realizarse la urbanización, incluso a los debidos a los desvíos

provisionales. (Instalación eléctrica, telefónica, tubería, drenaje, vías de tráfico, etc.).

5.- RECURSOS CONSIDERADOS.

5. 1. - Materiales.

Saco de cemento, Grava, Arena, Tuberías, Baldosas, Bordillos, Bloques, Material de

encofrados, Apuntalamientos, cremalleras y dispositivos de refuerzos, viguetas, bovedilla,

hormigón, mortero, armadura, mallazo, ferralla de distintos diámetros, alambre de atar, cimbras,

molde de pilares.

5.2.- Energía y Fluidos.

Agua, Electricidad.

5.3.- Mano de obra.

Responsable técnico a pie de obra.

Mando intermedio.

Oficiales.

Operadores de maquinaria.

Peones especialistas.

Operador de bombas.

Gruitas.

5.4.-Herramientas.

- Eléctricas portátiles.

Martillo Picador eléctrico.

Sierra manual de disco.

Tronadora.

Soldadura.

Anudadora de alambre de atar.

- Neumáticas portátiles.

Martillo picador neumático.

Gatos hidráulicos.

Pistolas fijaclavos.

- Herramientas de mano.

Pico, pala, azada, alcotana,

Rastrillo.

Hacha, sierra de arco, serrucho.

martillo de golpeo y mallo.

Maceta, escoplo, puntero y escarpa.

Page 34: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

4

Maza y cuña.

Cizalla.

Tenazas de ferrallista.

Reglas.

Niveles.

Plomadas.

Palancas.

Pala.

Capazo.

Cesto.

Cubos.

Herramienta de tracción.

Termales, trócolas y poleas.

Carretillas manuales.

5.5.- Maquinaria, vehículos y equipos.

Cuba de hormigonado.

Grúa Torre.

Dúmper.

Camiones.

Camión Pluma.

Grupo Electrógeno.

Retroexcavadora.

Rodillo vibrador.

Hormigonera.

Pala cargadora.

5.6.- Medios auxiliares.

Puntales de madera tablones y tableros.

Escaleras manuales.

Detector de conducciones eléctricas y metálicas subterráneas.

Señales de seguridad, vallas y balizas de advertencia de indicación de riesgos.

Letreros de advertencia a terceros.

Pasarelas para superar huecos horizontales.

Encofrados.

Andamios.

Puntales metálicos.

Cimbras de encofrados.

5. 7. - Sistemas de transporte y/ o manutención.

Contenedores de escombros y camiones de transporte a vertedero.

Sacos textiles para evacuación de escombros.

Dúmper, camiones con caja basculante.

Carretillas manuales.

Grúa hidráulica autopropulsada.

Eslingas.

Contenedor de escombros.

Cabrestantes.

Motovolquete.

Page 35: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

5

6.- DENTIFICACIÓN, VALORACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA.

Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y/ o enfermedad profesional

derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera que sirva de base a

la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se determinarán las medidas y

acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de

Riesgos Laborales y por la ley 25/2009,de 22 de diciembre, de libre presentación de servicios ).

Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los

riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los trabajadores de

una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo determinado.

La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de

riesgo y asociarse los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se ha

utilizado la lista de “ Riesgos de accidente y enfermedad profesional”,basada en la clasificación

oficial de formas de accidente y en el cuadro de enfermedades profesionales de la Seguridad

Social.

Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto “Grado de Riesgo” obtenido de

la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de las

consecuencias del mismo.

Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones de

la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente:

Severidad

GRADO DE RIESGO

Alta Media Baja

Alta Muy Alto Alto Moderado

Probabilidad

Media Alto Moderado Bajo

Baja Moderado Bajo Muy Bajo

La probabilidad se valora teniendo en cuenta las medidas de prevención existentes y su

adecuación a los requisitos legales, a las normas técnicas y a los objetos sobre prácticas

correctas. La severidad se valora en base a las más probables consecuencias de accidente o

enfermedad profesional.

- Alta: Cuando la frecuencia posible estimada del daño es elevada.

-

- Media: Cuando la frecuencia posible estimada es ocasional.

Page 36: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

6

- Baja: Cuando la ocurrencia es rara. Se estima que puede suceder el daño pero es difícil que

ocurra.

- NIP: No procede.

Los niveles alto, medio y bajo de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y C de los

peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:

- (Alto) Peligro Clase A: condición o práctica capaz de causar incapacidad permanente, pérdida

de la vida y/ o una pérdida material muy grave.

-(Medio) Peligro Clase B: condición o práctica capaz de causar incapacidades transitorias y/ o

pérdida material grave.

- (Bajo) Peligro Clase C: condición o práctica capaz de causar lesiones leves no incapacitantes,

y/ o una pérdida material leve.

- Tras el análisis de las característica de los trabajos y del personal expuesto a los riegos se

establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte de la empresa

instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo y/ o enfermedad

profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre y la Ley 54/2003, de 12 de diciembre

sobre Prevención de Riesgos Laborales).

7.- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD. DISPOSICIONES MÍNIMAS.

En este apartado se podrá incluir aquellas disposiciones mínimas incluidas en el Anexo

IV del R-D. 1627/1997 y que afecten al conjunto de la obra, aunque no sean las especificas de

la instalación y/ o obra incluidas en el Estudio Básico.

7.1.- Consideraciones generales aplicables durante la ejecución de la obra.

- El mantenimiento de la obra en buenas condiciones de orden y limpieza.

- La correcta elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en

cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de

desplazamiento o circulación.

- Manipulación adecuada de los distintos materiales y utilización de los medios

auxiliares.

- El mantenimiento, el control previo a la puesta en marcha y el control periódico de las

instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de

corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

- La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito

delos distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas.

- La recogida de los materiales peligrosos utilizados.

- El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.

- La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período efectivo que habrá de

dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.

Page 37: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

7

- La cooperación entre contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.

- Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividades que

se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.

7.2.- Disposiciones Mínimas De Seguridad Y Salud a Aplicar En Las Obras.

7.2.1.- ESTABILIDAD Y SOLIDEZ.

a.- Los puestos de trabajo y las plataformas de trabajo, móviles o fijos, situados por encima o

por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta:

-El número de trabajadores que los ocupe.

- Las cargas máximas, fijas o móviles, que puedan tener que soportar, así como su

distribución

- Los factores externos que pudieran afectarles

En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no

poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación

apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del

conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo.

Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente

después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo.

7.2.2.- INSTALACIONES DE SUMINSTRO Y REPARTO DE ENERGÍA.

a) La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo

dispuesto en su normativa vigente. (Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión).

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada,

dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de

éste.

b) Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no

entrañen peligro de incendio ni explosión y de modo que las personas estén debidamente

protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto.

c) El proyecto, la realización y la elección de material y de los dispositivos de

protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las

condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes

de la instalación.

d) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de

energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.

e) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas,

verificadas y señalizadas claramente.

Page 38: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

8

f) Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en

la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no

fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se

mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular

bajo el tendido se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de

altura.

7.2.3.- EXPOSICIÓN A RIESGOS PARTICULARES.

Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores

externos nocivos. (gases, vapores, polvo, etc.).

En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera

contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad suficiente

o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberá adoptar medidas

adecuadas para prevenir cualquier peligro.

En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto

riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse

todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

7.2.4.- TEMPERATURA Y FACTORES ATMOSFÉRICOS.

La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de

trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se

apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.

Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan

comprometer su seguridad y su salud.

7.2.5.- ILUMINACIÓN.

Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer,

en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y

suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán

puntos de iluminación portátiles con protección anti choque. El color utilizado para la

iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de

señalización.

Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de

circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no

suponga riesgo de accidente para los trabajadores.

Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores

estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán

poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.

7.2.6.- VÍAS DE CIRCULACIÓN Y ZONAS PELIGROSAS.

a) Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escaleras fijas y los muelles y

rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de

manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda la seguridad y conforme a luso al que se les

Page 39: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

9

haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de

circulación no corran riesgo alguno.

b) las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas

aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el

número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad.

Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberán prever

una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas

que puedan estar presentes en el recinto.

Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y

mantenimiento.

c) Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia

suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras.

d) Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con

dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas.Se deberán

tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a

penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente

visibles.

7.2.7.- MUELLES Y RAMPAS DE DESCARGA.

a) Los muelles y rampas de carga deberá ser adecuados a las dimensiones de las cargas

transportadas.

b) Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán

ofrecer la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse.

a) Será de responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse

en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán

adaptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, a los

trabajadores afectados o accidentados por una indisposición repentina.

b) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberán contarse con uno o

varios locales para primeros auxilios.

c) Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de

primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar

señalizados conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en

materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

d) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer

también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso.

Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono

del servicio local de urgencia.

7.2.8.- SERVICIOS HIGIÉNICOS.

a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su

disposición vestuarios adecuados.

Page 40: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

10

Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer

de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su

ropa de trabajo.

Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad,

suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos

personales.

Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este

apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos

personales bajo llave.

b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requierar se deberán poner a

disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.

Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador

se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de

agua corriente, caliente y fría.

Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas,

deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario,

cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios.

Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieron separados, la comunicación entre

unos y otros deberá ser fácil.

c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los de

descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un

número suficiente de retretes y de lavabos.

d) Los vestuarios duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberá

preverse una utilización por separado de los mismos.

7.2.9.- LOCALES DE DESCANSO 0 DE ALOJAMIENTO.

a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de

actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores

deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil

acceso.

b) Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar

amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de

trabajadores.

e) Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de

instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.

d) Cuando existan locales de alojamiento fijos, deberán disponer de servicios higiénicos

en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento.

Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo

acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación,

la presencia de trabajadores de ambos sexos.

e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de

protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

7.2.10.- CAÍDAS DE OBJETOS.

Page 41: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

11

- Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales; para ello se

utilizarás siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva.

- Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas

peligrosas.

- Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse

de forma que se evite su desplome, caída o vuelco.

7.2.11.- CAÍDAS DE ALTUPA.

-Las plataformas, andamios y pasarelas, así corno los desniveles, huecos y aberturas

existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caídas

de altura superior a 2 m de altura, se protegerán mediante barandillas, redes u otro sistema

de protección colectiva de seguridad equivalente, en todos sus bordes o huecos, ni siquiera

en el primer forjado cuando se vayan a montar horcas y redes cada 2alturas.

- Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos

concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como

barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera

posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad

con anclaje u otros medios de protección equivalente.

- La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de

protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada

vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, período

de no utilización o cualquier otra circunstancia

7.2.12.- ANDAMIOS Y ESCALERAS

- Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que

se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.

- Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse,

protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas

de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a

utilizarlos.

Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente:

1º Antes de su puesta en servicio.

2º A intervalos regulares en lo sucesivo.

3º Después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie,

sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a

su estabilidad.

-Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios.

-Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el

Real Decreto 486/1997, de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de

seguridad y salud en los lugares de trabajo.

Page 42: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

12

7.2.13.- APARATOS ELEVADORES

Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo

dispuesto en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada los aparatos

elevadores, y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los

siguientes puntos de este apartado.

-Los aparatos elevadores y los accesorios e izado, incluidos sus elementos constitutivos, sus

elementos de fijación anclajes y soportes, deberán:

1º Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que estén

destinados.

2º Instalarse y utilizarse correctamente.

3º Mantenerse en buen estado de funcionamiento.

4º Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación adecuada.

- En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar, de manera visible, la

indicación del valor de su carga máxima.

- Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos

de aquellos a los que estén destinados.

7.2.14.- VEHICULOS Y MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y

MANIPULACIÓN DE MATERIALES.

- Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán

ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los vehículos y

maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las

condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

- Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de

materiales deberán:

1º Estar bien proyectadas y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los

principios de la ergonomía.

2º Mantenerse en buen estado de funcionamiento.

3º Utilizarse correctamente.

- Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras

y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial.

- Deberán adoptar medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua

vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales.

Page 43: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

13

- Cuando sea adecuado, las maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de

materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra

el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.

7.2.15.- INSTALACIONES, MÁQUINAS Y EQUIPOS.

- las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto

en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada las instalaciones,

máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan, en los siguientes puntos

de este apartado.

-Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor,

deberán:

1º Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los

principios de la ergonomía.

2º Mantenerse en buen estado de funcionamiento.

3º Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados.

4º Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.

- Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa

específica.

7.2.16.- MOVIMIENTOS DE TIERRAS, EXCAVACIONES, POZOS, TRABAJOS

SUBTERRÁNEOS Y TÚNELES.

- Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para

localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistema de

distribución.

- En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones

adecuadas:

1º Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas,

tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entubación blindaje, apeo, taludes u otras

medidas adecuadas.

2º Para prevenir la interrupción accidental de agua, mediante los sistemas o medidas adecuados.

3º Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se

mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud.

4º Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un

incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales.

- Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán

mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas, en su caso

mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento

del terreno.

Page 44: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

14

7.2.17.- ESTRUCTURAS METÁLICAS 0 DE HORMIGÓN, ENCOFRADOS Y PIEZAS

PREFABRICADA PESADAS.

- Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas

prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán

montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente.

- Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse,

montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean

sometidos.

- Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros

derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra.

7.2.18.- OTROS TRABAJOS ESPECIFICOS. DISPOSICIONES VARIAS.

a) El perímetro y los accesos de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean

claramente visibles e identificabas.

b) En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida

apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de

los puestos de trabajo.

e) Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso, para

preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.

d) Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores

deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y

deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados.

e) En los trabajos en tejados deberán adaptarse las medidas de protección colectiva que sean

necesarias en atención a la altura inclinación o posible carácter o estando resbaladizo, para

evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar

sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas para

evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo.

f) Los trabajos con explosivos así como los trabajos en cajones de aire comprimido se

ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica.

g) Las ataguías deberán estar bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una

resistencia suficiente y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan

ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales.

La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá realizarse

únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo, las ataguías deberán ser

inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.

8.- NORMAS DE SEGURIDAD DE ACTUACIÓN PREVENTIVA EN CADA FASE DE LA

OBRA.

8.1.- MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL INDIVIDUALES.

Page 45: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

15

Si existe homologación con marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta

obra, estarán homologado y con marcado CE.

- Casco de polietileno clase N con barbuquejo y con protectores auditivos.

- Protectores auditivos clase A.

- Gafas antiproyecciones.

- Mascarilla antipolvo con filtro específico recambiable.

-Guantes comunes de seguridad de lona y piel flor contra riesgos mecánicos.

- Botas de seguridad.

- Botas de goma de seguridad.

- Botas y guantes aislantes de la electricidad para trabajos con sospechas de encontrar

cables eléctricos enterrados.

- Ropa de trabajo.

- Mandil guantes y polainas de cuero para soldadura.

- Cinturón y muñequeras antivibratorias.

- Pantallas y gafas de oxicorte.

8.2.- MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL COLECTIVOS.

Para el personal externo a la obra:

- Viseras de protección.

- Delimitación de zona (cintas de aviso).

- Riego de zonas, evitando polvo.

- Empleo de lonas, evitando polvo.

- Correcto anclaje de conductos y tolvas de evacuación de escombros.

Para el personal de ejecución,

-Protección de los huecos de planta.

-Protección de perímetro de fachada.

-La demolición de muros de fachada, se realizará desde un andamio paralelo a ésta.

-Disposición clara de dos accesos: Personal y rodado; convenientemente señalizados y

protegidos, condenando el resto de huecos.

8.3.- SANEAMENTO Y DESAGÚES.

Riesgos más frecuentes.

-Caída de personal al mismo nivel.

-Caída de personas a distinto nivel.

-Hundimiento de la bóveda (excavaciones en mina).

- Desplome y vuelco de los paramentos del pozo.

-Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.

-Sobreesfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo).

- Desplome de viseras (o taludes).

Page 46: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

16

- Desplome de los taludes de una zanja.

-Los derivados de trabajos realizados en ambientes húmedos, encharcados y cerrados.

-Electrocución.

- Intoxicación por gases.

- Explosión por gases, o líquidos.

-Ataques de ratas, (entronques con alcantarillas).

- Rotura del torno.

- Dermatitis por contactos con el cemento.

- Infecciones, (trabajos en la proximidad en el interior o próximos a albañales o a alcantarillas

en servicio).- Otros.

Normas de Actuación Preventiva. Durante la realización de los trabajos.

- El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutarán según los planos del proyecto

objeto de este Estudio de Seguridad y Salud.

- Los tubos para las conducciones se acoplarán en una superficie lo más horizontal posible sobre

durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que

por cualquier causa los conductos se deslicen o rueden.

- Siempre que exista peligro de derrumbamiento se procederá a entibar según cálculos expresos

de proyecto.

La contención de tierras se efectuará mediante un gunitado armado efectuado conforme se

avanza en la excavación según cálculo expreso.

Prendas de protección personal recomendables

Si existe homologación con marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar

en esta obra, estarán homologado y con marcado CE.

- Casco de polietileno, (preferible con barbuquejo).

-Casco de polietileno con equipo de iluminación autónoma (tipo minería).

- Guantes de cuero.

-Guantes de goma o P.V.C.

-Botas de seguiridad

-Botas de goma o P.V.C. de seguridad.

-Ropa de trabajo.

- Equipo de iluminación autónoma.

Page 47: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

17

Normas de Actuación Preventiva. Durante la realización de los trabajos.

- Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las

operaciones de izado de tablones, sopandas, puntales y ferralla; igualmente, se procederá

durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc.

- El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano

reglamentarias.

- Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera, para permitir un

más seguro tránsito en esta fase y emitir deslizamientos.

- Se instalarán cubridores de madera sobre las esperas de ferralla de las losas de escalera (sobre

las puntas de los redondos, para evitar su hinca en las personas).

- Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas horizontales, para

impedir la caída al vacío de las personas.

- Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.

- Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán, (o remacharán, según casos).

- Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar

conocido para su posterior retirada.

- Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante, que

se apilará, en un lugar conocido para su posterior retirada.

- Se instalarán las señales de: (la señalización sirve para afirmar la existencia de un riesgo. No

es protección).

a) Uso obligatorio del casco.

b) Uso obligatorio de botas de seguridad.

c) Uso obligatorio de guantes.

d) Uso obligatorio del cinturón de seguridad.

e) Peligro, contacto con la corriente eléctrica.

f) Peligro de caída de objetos.

g) Peligro de caída al vacío.

- El personal que utilice las máquinas-herramientas contará con autorización escrita de la

Jefatura de la Obra, entregándose a la Dirección Facultativa el listado de las personas

autorizadas.

- El desencofrado se realizará siempre con ayuda de uñas metálicas realizándose siempre desde

el lado del que no puede desprenderse la madera, es decir, desde el ya desencofrado.

Page 48: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

18

- Los recipientes para productos de desencofrado, se clasificarán rápidamente para su

utilización o eliminación; en el primer caso, apilados para su elevación a la planta superior y en

el segundo, para su venido por las trompas (o sobre bateas emplintadas). Una vez concluidas

estas labores, se barrerá el resto de pequeños escombros la planta.

- Se prohíbe hacer fuego directamente sobre los encofrados. Si se hacen fogatas se efectuará en

el interior de recipientes metálicos aislados de los encofrados (sobre carambucos o similar).

- El personal encofrador, acreditará a su contratación ser "carpintero encofrador", con

experiencia.

- El empresario garantizará a la Dirección Facultativa que el trabajador es apto o no, para el

trabajo de encofrador, o para el trabajo en altura.

- Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caídas desde altura mediante la

rectificación de la situación de las redes.

-Se prohíbe pisar directamente sobre las sopandas. Se tenderán tableros que actúen de "caminos

seguros" y se circulará sujetos a cables de circulación con el cinturón de seguridad.

- Las aperturas de huecos horizontales sobre los forjados, deben condenarse con un tablero

resistente, red, mallazo electrosoldado o elemento equivalente cuando no se esté trabajando en

sus inmediaciones con independencia de su profundidad y tamaño.

- Se prohíbe pisar directamente sobre las sopandas. Se tenderán tableros que actúen de

“caminos seguros" y se circulará sujetos a cables de circulación con el cinturón de seguridad.

8.4.- PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Si existen homologación con marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta

obra, estarán homologado y con marcado CE.

- Casco de polietileno homologado clase N. (preferible con barbuquejo).

- Botas de seguridad contra riesgos mecánicos, clase III.

- Cinturones de seguridad (Clase C).

- Guantes de cuero.

- Gafas de Seguridad antiproyecciones.

- Ropa de trabajo.

- Botas de goma o de P. Y. C. de seguridad.

- Trajes para tiempo lluvioso.

- Cinturón antivibratorio.

- Otros.

8.5.- ENCOFRADO DE PILARES.

Riesgos más frecuentes.

- Caídas al mismo nivel.

- Caídas a distinto nivel.

-Contacto eléctrico indirecto con las masas de la maquinaria eléctrica en tensión.

-Sobreesfuerzos.

- Lesiones en manos y pies.

-Heridas en pies con objetos punzantes.

- Proyecciones de partículas en ojos.

Page 49: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

19

Normas de Actuación Preventiva. Durante la realización de los trabajos.

- Antes del inicio de¡ vertido de hormigón el Capataz (o el Encargado), revisará el buen

estado de la seguridad de los encofradores, en prevención de accidentes por reventones

a derrames.

- Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y estado de las

redes de protección de los trabajos de estructura.

- Se prohíbe terminantemente, trepar por los encofrados de los pilares o permanecer en

equilibrio sobre los mismos.

- Se vigilará el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido del hormigón,

paralizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudará el vertido hasta

restablecer la estabilidad mermada.

- El homigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde " castilletes de

hormigonado".

- El homigonado y vibrado del hormigón de jácenas, (o vigas), se realizar desde

andamios metálicos modulares o andamios sobre borriquetas reglamentarias,

construidas al efecto.

- La cadena de cierre del acceso de la "torreta o castillete de hormigonado" permanecerá

amarrada, cerrando el conjunto siempre que sobre la plataforma exista algún operario.

- Se revisará el buen estado de los huecos en el forjado reistalando las “tapas”que falten

y clavando las sueltas, diariamente.

Se revisara el buen estado de las viseras de protección contra caídas de objetos,

solucionándose los deterioros diariamente.

Prendas de Protección Personal recomendables

Si existe homologación con marcado CE las Prendas de Protección personal a utilizar en esta

obra, estarán homologado y con marcado CE.

- Casco de seguridad homologado clase N con barbuquejo.

- Cinturón antivibratorio.

- Protectores auditivos clase A.

- Cinturón de seguridad clase A-B-C-.

- Equipos de Protección de las vías respiratorias con filtro mecánico tipo A

- Guantes de Protección contra agresivos químicos clase A.

- Guantes de lona y piel flor “tipo americano” contra riesgos de origen mecánico.

- Pantalla facila con visor de rejilla metálica abatible sobre atalaje sujeto al casco de seguridad.

- Gafas de seguridad con montura tipo universal clase A.

- Cinturón de seguridad clase A.

- Botas de seguridad contra riesgos de origen mecánico clase III.

- Botas de seguridad impermeables al agua y a la humedad.

- Mandil de cuero Para la protección de riesgos de origen mecánico.

- Traje de agua.

- Ropa de trabajo cubriendo la totalidad de cuerpo y que como norma general cumplirá los

requisitos mínimos siguientes,

- Será de tejido ligero y flexible que permita una fácil limpieza y desinfección. Se ajustará bien

al cuerpo sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. Se eliminará en todo lo

posible, los elementos adicionales como cordones botones, partes vueltas hacia arriba, a fin de

evitar que se acumule la suciedad y el peligro de engaches.

Los riesgos detectado son los siguientes:

a) Caídas de personas al vacío.

b) Caídas de Personas al mismo nivel.

c) Caídas de Personas a distinto nivel.

Page 50: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

20

d) Caídas de objetos sobre personas.

e) Golpes por objetos.

f) Cortes Por el manejo de herramientas manuales.

g) Dermatitis de contacto con el semento.

h) Partículas en los ojos.

i) Cortes por utlización de máquinas-herramientas.

j) Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverolentos.

k) Sobreesfuerzos.

l) Electrocución.

m) Atrapamioentos por los medios de elvación y transporte.

n) Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc...)

o) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para prevención de caídas.

La forma de protegerlos será mediante una serie de tablas dispuestas horizontalmente a

modo de barandillas o mediante una red vertical.

En los huecos pequeños se procederá a cubrición resistente convenientemente fijada

para evitar desplazamiento accidental de la misma.

Los grandes huecos ( patios ) se cubrirán con una red horizontal alternativamente cada

dos plantas.

Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas

en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas.

Se peldañearán las rampas de escaleras de forma provisional con peldaños de

dimensiones:

Anchura: mínima 1m.

Huella: mayor de 23 cm.

Contrahuella: menor de 20 cm.

Las rampas de las escaleras se protegerán en su entorno por una barandilla sólida de 90 M de

altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm.

Se instalarán en la zonas con peligro de caídas desde altura, señales de «peligro de caída desde

altura » y de « obligatorio utilizar el cinturón de seguridad».

Se garantizará la iluminación suficiente en las diferente zonas de trabajo. De utilizarse portátil

estarán alimentados a 24 voltios, en prevención del riesgo eléctrico.

Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro regularmente y como mínimo una vez al día,

para evitar las acumulaciones innecesarias.

Las cargas suspendidas dispondrán de sistema antibalanceo, en prevención del riesgo de caídas

al vació.

El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes con las que lo suministre el

fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga.

Los bloques sueltos se izarán apilados ordenadamente en el interior de plataformas de izar

emplintadas, vigilando que no puedan caer piezas por desplome durante el transporte.

Los materiales paletizados transportados con grúa, se gobernarán mediante cabos amarrados a la

base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de

golpes, atrapamientos o caídas al vacío por péndulo de la carga.

Page 51: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

21

Se instalarán cables de seguridad en torno de los pilares próximos a la fachada para anclar e

ellos los mosquetones de los cinturones de seguridad durante las operaciones de ayuda a la

descarga de materiales en las plantas.

Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido

montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales.

Los escombros y cascotes se apilarán en lugares próximos a un pilar determinado, se

polearán a una plataforma de elevación emplintada evitando colmar su capacidad y se

descenderán para su vertido mediante la grúa.

No se lanzarán cascotes directamente por las aberturas de fachadas, huecos o patios.

No se trabajará junto a los paramentos recién levantados antes de transcurridas 48 horas,

si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos.

Se instalarán redes o protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies

derechos y travesaños sólidos horizontales según figuras siguientes, en balcones, terrazas y

bordes de forjados, antes del uso de borriquetas.

8.6.- PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

A cada trabajador de la obra se le suministrará las siguientes prendas de protección para

que las usen según los trabajos que vaya a realizar:

Casco de polietileno, ( preferible con barbuquejo.)

Guantes de P.V.C. o de goma.

Guantes de cuero.

Botas de Seguridad.

Cinturón de seguridad adecuado al trabajo a realizar.

Botas de goma con puntera reforzada.

Ropa de trabajo.

Trajes para tiempo lluvioso.

8.7.- CUBIERTAS PLANAS

Los riesgos detectados son los siguientes:

a) Caídas de personas al vacío.

b) Caídas de personas a distinto nivel.

c) Caídas de personas al mismo nivel.

d) Caídas de objetos a niveles inferiores.

e) Sobreesfuerzos,

f) Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales.

g) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

Los trabajos en cubierta se iniciarán con la construcción de peto de remate perimetral,

que tendrá interiormente una altura de 1 metro.

Page 52: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

22

Se tenderán cables de acero anclados a puntos fuertes ubicados en los petos de

cerramiento, en los que se amarrarán el fiador del cinturón de seguridad durante las labores

sobre el forjado de la cubierta.

El riesgo de caídas desde la cubierta se eliminará con el apantallamiento vertical

instalado. Para lo cual este sobrepasará la cubierta en 120 cm.

Todos los huecos de la cubierta permanecerán tapados con madera clavada al

forjado, hasta el inicio se su cerramiento definitivo. Se descubrirán conforme vayan a cerrarse.

El acceso a la cubierta mediante escalera de mano, no se practicará por huecos

inferiores a 50 x 70 cm., sobrepasando la escalera en 1 metro, la altura a salvar.

El hormigón se servirá en cubierta mediante el cubitote de la grúa torre.

Se establecerán caminos de circulación sobre las zonas en proceso de fraguado

formados por una anchura de 70 cm.

Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenarán al 50'% para evitar

derrames innecesarios.

Se paralizarán los trabajos sobre la cubierta bajo régimen de vientos superiores a los 60

km/h., ( lluvia, granizo, etc.).

El izado de la grava de remate de la cubierta se realizará sobre plataformas emplintadas.

Las plataformas de izado de grava se gobernará mediante cabos, nunca directamente

con las manos o el cuerpo.

La grava se depositará sobre la cubierta para su apaleo y nivelación, evitando

expresamente, las sobrecargas puntuales.

El pavimento de la cubierta, se izará sobre plataformas emplintadas empaquetados

según son servidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atados el

conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte.

Las cajas de pavimento de la cubierta, se repartirán para su posterior puesta en la obra,

de forma que no ofrezca sobrecarga en la estructura.

Se mantendrá limpia y libre de obstáculos que dificulten la circulación o los trabajos, la

cubierta que se ejecute.

Los plásticos, cartón, papel y flejes, procedentes de los diversos

empaquetados, se recogerán inmediatamente que se hayan abierto los paquetes, para su

eliminación posterior.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto

773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la

utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Casco de polietileno, ( preferible con barbuquejo.)

Botas de seguridad.

Botas de goma.

Page 53: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

23

Guantes de cuero impermeabilizados.

Guantes de goma o P.V.C.

Cinturón de seguridad.

Ropa de trabajo.

Trajes para tiempo lluvioso.

8.8.- ALICATADOS.

Los riesgos detectados son los siguientes:

a) Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales.

b) Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales.

c)Caídas a distinto nivel.

d) Caídas al mismo nivel

e) Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes.

f) Cuerpos extraños en los ojos.

g)Dermatitis por contacto con el cemento.

h) Contactos con la energía eléctrica.

i)Afecciones respiratorias ( corte mecánico.)

j)Sobreesfuerzos.

k) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en vía húmeda

para evitar la formación de polvo ambiental durante el trabajo.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se realizará en locales abiertos, para

evitar respirar aire con gran cantidad de polvo.

Los tajos de limpiarán de recortes y desperdicios de pasta. Los andamios sobre

borriquetas a utilizar, tendrán una plataforma de trabajo de achura no inferior a 60 cm. tres

tablones trabados entre si ).

Las horriquetas a utilizar para formar los andamios, estarán diseñadas para tal fin,

prohibiéndose el huso de bidones, cajas de materiales y otros.

Para la utilización de horriquetas en balcones, terrazas, etc.., se instalarán redes de

seguridad entre la tribuna superior y la que sirve de apoyo, en evitación de las caídas desde

altura.

Para la utilización de borriquetas en balcones, terrazas, etc.., se instalará un cerramiento

provisional formado por pies derechos acuñados en suelo y techo a los que se amarrarán

tablones o barras formando una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidos desde la

superficie de trabajo sobre las horriquetas. La barandilla constará de pasamano, listón

intermedio y rodapié.

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el

suelo en tomo a los 2 metros, para ello se utilizarán portátiles con portalámparas estancos con

mango aislante y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 voltios.

Las conexiones de los cables eléctricos a los cuadros se realizarán mediante clavijas

macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico.

Page 54: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

24

Los escombros se apilarán ordenadamente para su evacuación mediante trompas.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto

773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Casco de polietileno ( obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos

lugares donde exista riesgo de caídas de objetos).

Guantes de P.V.C.

Guantes de cuero.

Botas de seguridad.

Botas de goma con puntera reforzada.

Gafas antipolvo, ( tajo de corte ).

Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a

cortar, ( tajo de corte

Ropa de trabajo.

Cinturón de seguridad según el trabajo que realice, ( Clase A o C).

8.9.- REVESTIMIENTOS, ENFOSCADOS Y ENLUCIDOS.

Los riesgos detectados son los siguientes:

a) Cortes por el uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras,...).

b) Golpes por el uso de herramientas,(miras, regles, miras, maestras).

c) Caídas al vacío (patios, fachada, etc.)

d) Caídas al mismo nivel.

e) Cuerpos extraños en los ojos.

f) Dermatitis de contacto con el cemento u otros aglomerados.

g) Contactos con la energía eléctrica.

h) Sobreesfuerzos.

i) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

En todo momento se mantendrá limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de

apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón.

Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados ( y asimilables ) de techos,

tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando, escalones y huecos que puedan

originar tropiezos y caídas.

Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas.

Para la utilización de borriquetas en balcones , se instalarán redes tensas de seguridad

entre la tribuna superior y la que sirve de apoyo, en evitación de riesgo decaídas desde alturas.

Para la utilización de borriquetas en balcones y en lugares próximos a riesgos de caídas

en alturas, se instalará un cerramiento provisional, formado por pies derechos acuñados a suelo

y techo, a los que se amarrarán tablones formando una barandilla sólida de 90 cm. de altura,

medida desde la superficie de trabajo sobre la borriqueta. La barandilla constara de pasamano,

listón intermedio y rodapié.

Page 55: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

25

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura

sobre el suelo en torno a los 2 metros, para lo acá dispondremos de portátiles con portalámparas

estancos con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. La energía eléctrica los

alimentará a 24 voltios.

El conexionado de los cables eléctricos a los cuadros de alimentación se realizará por

medio de clavijas macho-hembra.

Las reglas, tablones, etc., se cargarán al hombro en su caso, de tal forma que al caminar,

el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del casco de quien lo

transporta, para evitar los golpes a otros operarios o los tropezones entre obstáculos.

El transporte de sacos de aglomerados o de áridos se realizará preferentemente sobre

carretilla de mano, para evitar sobreesfuerzos.

Se acordonará la zona de trabajo en la que pueda caer material durante las

operaciones de enfoscado y enlucido. Este se realizará mediante cinta de banderolas y letreros

de prohibido el paso.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto

773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la

utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Casco de polietileno ( obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos

lugares donde exista riesgo de caída de objetos).

Guantes de P.V.C. o goma.

Guantes de cuero.

Botas de seguridad.

Botas de goma con puntera reforzada.

Gafas de protección contra gotas de mortero y asimilabas.

Ropa de trabajo.

Cinturón de seguridad clases A, B o C.

8. 10.- PAVIMENTOS.

Los riesgos detectados son los siguientes:

a) Caídas al mismo nivel.

b) Cortes por manejo de elementos con aristas o bordes cortantes.

c) Afecciones reumáticas por humedades en las rodillas.

d) Dermatitis por contacto con el cemento.

e) Caídas a distinto nivel. ( Por la escalera en construcción).

f) Cuerpos extraños en los ojos.

g) Sobreesfuerzos.

h) Contactos con la energía eléctrica.

i) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

El corte de piezas de pavimento se ejecutará en vía húmeda en evitación de lesiones por

trabajar en atmósferas pulverulentas.

Page 56: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

26

El corte de piezas de pavimento en vía seca con sierra circular, se efectuará situándose

el cortador a sotavento, para evitar en lo posible respirar los productos del corte en suspensión.

Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura

sobre el pavimento entorno a 1,5 metros.

La iluminación mediante portátiles, se efectuará con portalámparas estancos con mango

aislante provisto de rejilla protectora de la bombilla y alimentados a 24voltios.

La conexión de los cables eléctricos a los cuadros de alimentación se realizaran

mediante clavijas macho-hembra.

Las piezas de pavimento se izarán a las plantas sobre plataforma emplintadas,

correctamente apiladas dentro de las cajas de suministro que no se romperán hasta la hora de

utilizar su contenido. El conjunto apilado se flejará o atará a la plataforma de izado o transporte

para evitar los accidentes por derrame de la carga.

Las piezas de pavimento sueltas, terrazos y asimilabas, se izarán perfectamente apiladas

en el interior de jaulones de transporte, en evitación de accidentes por derrame de la caiga.

Los sacos de aglomerante, se izarán perfectamente apilados y flejados o atados sobre

plataforma emplintada, firmemente amarradas para evitar accidentes por derrame de la carga.

En los lugares de tránsito de personas, ( sobre aceras en construcción y asimilabas ), se

acotarán con cuerdas de banderolas las superficies recientemente soladas, en evitación de

accidentes por caídas.

Las cajas o paquetes de pavimento se acopiarán en las plantas linealmente y repartidas

junto a los tajos, en donde se las vaya a instalar, situadas lo mas alejados posibles de los vanos

para evitar sobrecargas innecesarias.

Las cajas o paquetes de pavimento, se dispondrán de forma que no obstaculicen los

lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.

Cuando esté en fase de pavimentación un lugar de paso y comunicación interno de obra

se cerrará el acceso, indicándose itinerarios alternativos mediante señales de dirección

obligatoria.

Los lugares en fase de pulimento se se señalizarán mediante rótulo de : <<Peligro,

pavimento resbaladizo>>.

Las pulidoras y abrillantadoras a utilizar, estarán dotadas de doble aislamiento, (o

conexión a tierra de todas sus partes metálicas); para evitar los accidentes por riesgo eléctrico.

Las operaciones de mantenimiento y sustitución o cambio de cepillos o lijas, se

efectuarán siempre con la máquina desenchufada de la red eléctrica, para evitar los accidentes

por riesgo eléctrico.

Los lodos, producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas que no sean de

paso y eliminados inmediatamente de la planta.

Se colgarán cables de seguridad anclados a elementos firmes de la estructura delos que

amarrar el fiador del cinturón de seguridad para realizar los trabajos de instalación del

Page 57: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

27

peldañeado definitivo de las escaleras, terrazas y asimilabas sin instalación de la barandilla

definitiva.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real

Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a

la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Casco de polietileno ( para desplazamientos o permanencia en lugares con riesgo de

caída de objetos).

Ropa de trabajo.

Rodilleras impermeables almohadilladas.

Botas de seguridad.

Guantes de P.V.C. o de goma.

Guantes de cuero.

Mandil impermeable.

Cinturón-faja elástica de protección de la cintura.

Polainas impermeables.

Cinturón de seguridad clase A o C.

Cinturón porta-herramientas.

Además para los trabajos de corte con la sierra circular en vía seca:

Gafas de seguridad antiproyecciones.

Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material de cortado.

8.11.-PINTURA Y BARNIZADO.

Los riesgos detectados son los siguiente:

a) Caídas de personas al mismo nivel.

b) Caídas de personas a distinto nivel.

c) Caídas de personas al vacío ( pintura de fachada y asimilabas).

d) Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura y asimilables ).

e) Los derivados de los trabajos en atmósferas nocivas ( intoxicaciones).

f) Contacto con sustancias corrosivas.

g) Contacto con la energía eléctrica.

h) Sobreesfuerzos.

i) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

Las pinturas, barnices, disolventes, etc., se almacenarán en un lugar adecuado manteniéndose

siempre la ventilación por tiro de aire, para evitar los riesgos de incendio y de intoxicaciones.

Los botes industriales de pinturas y disolventes se apilarán sobre tablones de reparto de cargas

en evitación de sobrecargas innecesarias.

Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado al local que se

está pintando ( ventanas y puertas abiertas).

Page 58: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

28

Se tenderán cables de seguridad amarrados a puntos fuertes, de los que se amurrará el fiador del

cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura.

Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60 cm (

tres tablones trabados ), para evitar los accidentes por trabajos realizados sobre superficies

angostas.

En los lugares con riesgos de caídas al vacío, se instalarán medidas colectivas de seguridad (

redes, barandillas ) antes de utilizar escaleras de mano.

La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a una altura sobre el

pavimento en torno a los 2 metros.

La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando portalámparas estancos con mangos

aislantes y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios.

La conexión de los cables eléctricos a los cuadros de alimentación se realizará mediante clavijas

macho-hembra.

Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo tijeras, dotadas con zapata antideslizante y cadena

limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad.

Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos de la necesidad de una

profunda higiene personal antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

Se prohibe realizar cualquier tipo trabajo de soldadura en lugares próximos a los tajos en los

que se empleen pinturas inflamables, para evitar riesgo de explosión o de incendio.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto 773/1997, de

30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los

trabajadores de equipos de protección individual.

Cascos de polietileno ( para desplazamientos por la obra).

Guantes de P.V.C. largos, ( para remover pinturas a brazo

Mascarilla con filtro mecánico específico recambiable ( para ambientes pulverulentos.

Mascarilla con filtro químico específico recambiable.(para atmósferas tóxicas por disolventes

orgánicos ).

Gafas de seguridad ( antipartículas y gotas.)

Calzado antideslizante.

Ropa de trabajo.

Gorro protector contra pintura para el pelo.

8.12.-CARPINTERÍA METÁLICA

Riesgos más frecuentes

- Caída al mismo nivel.

- Caída a distinto nivel.

- Caídas al vacío, (carpintería de fachada).

- Cortes por el manejo de máquinas herramientas manuales.

- Golpes y cortes por objetos o herramientas.

- Atrapamiento entre objetos.

- Pisadas sobre objetos punzantes.

Page 59: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

29

- Caída de elementos de carpintería metálica sobre las personas o las cosas.

- Los derivados de los medios auxiliares a utilizar.

- Contactos con la energía eléctrica.

- Sobreesfuerzos.

- Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

- Los elementos de la carpintería, (o de muros cortina, mamparas y asimilables) se

descargarán en bloques perfectamente flejados o atados, pendientes mediante eslingas del

gancho de la grúa.

- En todo momento se mantendrán libres los pasos o caminos de intercomunicación

interior y exterior de la obra para evitar los accidentes por tropiezos o interferencias.

- El izado a las plantas mediante el gancho de la grúa se ejecutará por bloques de

elementos flejados (o atados), nunca elementos sueltos. Una vez en las plantas correspondientes,

se romperán los paquetes para su distribución y puesta en obra.

- El izado a las plantas mediante el montacargas, se ejecutará por bloques de elementos

flejados o atados. Nunca elementos sueltos de forma desordenada. A la llegada a las plantas se

soltarán los flejes para su distribución y puesta en obra.

- Las carpinterías en fase de "presentación", permanecerán perfectamente acuñadas y

apuntaladas, para evitar accidentes por desplomes.

- En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes

metálicos y además objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos.

- Se desmontarán únicamente en los tramos necesarios, aquellas protecciones,

(normalmente serán barandillas), que obstaculicen el paso de los elementos de la carpintería

metálica, (mamparas, muros cortina y asimilables, etc.). Una vez introducidos los cercos, etc. En

la planta se repondrán inmediatamente.

- Antes de la utilización de un máquina - herramienta, el operario deberá estar provisto

del documento expreso de autorización de manejo de esa determinada máquina (radial,

remachadora, sierra, lijadora, etc.).

-

Antes de la utilización de cualquier máquina - herramienta, se comprobará que se encuentra

en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad instalados en

perfectas condiciones.

- Los cercos metálicos serán "presentados" por un mínimo de una cuadrilla, para evitar

los riesgos de vuelcos, golpes y caídas.

- Los andamios para recibir las carpinterías metálicas desde el interior delas fachadas,

estarán limitados en su parte delantera, (la que da hacia el vacío), por una barandilla sólida de

90 cm. de altura, medida desde la superficie de trabajo, formada por pasamanos, listón

intermedio y rodapié para evitar el riesgo de caídas desde altura (o vacío).

- El “cuelgue” de (hojas de puertas, marcos correderos o pivotantes y asimilabas, etc,) se

efectuará por un mínimo de un cuadrilla, para evitar el riesgo de vuelcos, golpes y caídas.

- Los tramos metálicos longitudinales, (lamas metálicas para celosías por ejemplo),

transportadas a hombro por un solo hombre, irán inclinadas hacia atrás, procurando que la punta

que va por delante, está a una altura superior a la de una persona, para evitar golpes a los otros

operarios, (lugares poco iluminados o en marcha a "contra luz").

Page 60: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

30

- Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas los bidones, cajas o pilas de material y

asimilabas, para evitar trabajar sobre superficies inestables.

- Se dispondrán "anclajes de seguridad" en las jambas de las ventanas, a los que

amarrar el fiador del cinturón de seguridad, durante las operaciones de instalación en fachadas

de la carpintería metálica (o muro cortina, o lamas de persianas, etc.)-

- Las zonas interiores de trabajo, tendrán una iluminación mínima de 100lux medidos

a una altura sobre el suelo entorno a los 2 m.

- Toda la maquinaria eléctrica a utilizar en esta obra estará dotada de toma de tierra en

combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro general de la obra, o de doble

aislamiento.

- Se prohíbe la anulación del cable de toma de tierra de las mangueras de alimentación.

- Se notificará a la Dirección, (Facultativa o de obra), las desconexiones habidas por

funcionamiento de los disyuntores diferenciales.

- Los operarios estarán con el fiador del cinturón de seguridad sujeto a los elementos

sólidos que están previstos en los planos.

- Las barandillas de las terrazas, (tribunas, o balcones y asimilabas), se instalarán

definitivamente y sin dilación una vez concluida la "presentación”, para evitar los accidentes

por protecciones inseguras.

- Se prohíbe acopiar barandillas definitivas y asimilables en los bordes delas terrazas,

(balcones, tribunas), para evitar los riesgos por posibles desplomes.

- Los elementos metálicos que resulten inseguros en situaciones de consolidación de

su recibido, (fraguado de morteros por ejemplo), se mantendrán

apuntalados, (o atados en su caso a elementos firmes), para garantizar su perfecta ubicación

definitiva y evitar desplomes.

Prendas de protección personal:

- Casco de polietileno.

- Guantes de cuero.

- Botas de seguridad.

- Botas de goma con puntera reforzada.

- Gafas de seguridad anti proyecciones.

- Ropa de trabajo.

- Faja elástica de sujeción de cintura.

- Las propias de protección para los trabajos de soldadura eléctrica oxiacetilénica y oxicorte.

8.13.- CARPINTERÍA DE MADERA

Riesgos más frecuentes:

- Caídas al mismo nivel.

- Caída a distinto nivel.

- Caídas al vacío.

- Cortes por manejo de máquinas-herramientas manuales.

- Golpes por objetos o herramientas.

- Atrapamiento de dedos entre objetos.

Page 61: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

31

- Pisadas sobre objetos punzantes.

- Contactos con la energía eléctrica.

- Afecciones respiratorias por trabajos dentro de atmósferas pulverulentas.

- Otros.

Normas de Actuación Preventiva.

- Los precercos (cercos, puertas de paso, tapajuntas, rodapiés, cte.) se

descargarán en bloques perfectamente flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del

gancho de la grúa torre.

- Los acopios de carpintería de madera se ubicarán en los lugares exteriores, (o

interiores), para evitar accidentes por interferencias.

- En todo momento se mantendrán libres los pasos o caminos de intercomunicación

interior y exterior de la obra.

- Los precercos, se izarán a las plantas en los bloques flejados mediante el montacargas

de obra. A la llegada a la planta de ubicación se soltarán los flejes y se descargarán a mano.

- Los precercos, se izarán a las plantas en bloques flejados (o atados),suspendidos del

gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soñarán los flejes y

se descargarán a mano.

- Se barrerán los tajos conforme se reciben y elevan los tabiques para evitar los

accidentes por pisadas sobre cascotes o clavos.

- Los andamios sobre borriqueta para “levantar fachadas" desde el interior de la obra,

no se instalarán a alturas que anulan la protección que proporciona por sí mismo, el muro que se

construye.

- Se desmontarán aquellas protecciones que obstaculicen el paso de los cercos, (y

asimilables), únicamente en el tramo necesario. Una vez "pasados" los cercos, se repondrá

inmediatamente la protección.

- Los recortes y aserrín producidos durante los ajustes se recogerán y se eliminarán

mediante las trompas de vertido, (o mediante bateas o plataformas emplintadas vía gancho de la

grúa).

- Antes de la utilización de una máquina herramienta, el operario deberá estar provisto

del documento expreso de autorización de manejo de esa determinada máquina.

- Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta, se comprobará que se

encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad,

instalados en buen estado, para evitar accidentes.

- Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes

caídas y vuelcos.

- Los listones horizontales inferiores, contra deformaciones, se instalarán a una altura

en torno a los 60 cm. Se ejecutarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos más

visibles y evitar los accidentes por tropiezos.

Page 62: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

32

- Los listones inferiores, antideformaciones se desmontarán inmediatamente, tras

haber concluido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco

directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caídas.

- Los tramos de lamas de madera transportados a hombro por un solo hombre irán

inclinados hacia atrás, procurando que la punta que va por delante esté a una altura superior a la

de una persona, para evitar los accidentes por golpes a otros operarios.

- El chapado inferior en madera de tribunas, (balcones, terrazas, vuelos, etc.) se

ejecutará una vez instalada una red de seguridad tendida tensa entre la tribuna superior y la que

sirve de apoyo.

- El chapado inferior en madera de tribunas, (balcones, terrazas, vuelos, etc., mando

por "pies derechos" acuñados a suelo y techo, a los que se amarrarán tablones (o barras)

formando una barandilla de 90 cm. de altura, medida desde la superficie de trabajo sobre las

borriquetas. La barandilla constará de pasamanos, listón intermedio y rodapié.

- Se dispondrán anclajes de seguridad en las jambas de las ventanas para amarrar a ellos los

fiadores de los cinturones de seguridad durante las operaciones de

instalación de hojas de ventana, (o de las lamas de persiana).

- Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura en

torno a los 2 m.

- Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la

utilización de las clavijas macho-hembra.

- Los andamios para ejecutar el chapado de techos (independientemente de su altura),

tendrán la plataforma de trabajo perfectamente nivelada y cuajada de tablones de tal forma, que

no existan escalones ni huecos en ella, que puedan originar accidentes por tropiezos y caídas.

- Los cercos de ventana sobre precerso, serán perfectamente apuntalados para evitar

vuelcos tanto interiores como hacia el exterior.

- Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual se ejecutarán siempre

bajo ventilación por "corriente de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de

atmósferas nocivas.

- El almacén de colas y barnices se ubicará en el lugar definido en los planos, poseerá

ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y

sobre ésta una señal de "peligro de incendio" y otra de “prohibido fumar" para evitar posibles

incendios.

- Se prohíbe expresamente la anulación de toma de tierra de las máquinas

herramientas. Se instalará en cada una de ellas una "pegatina" en tal sentido, si no están dotadas

de doble aislamiento.

Prendas de Protección Personal:

- Casco de polietileno.

- Guantes de P.V.C. o de goma.

- Guantes de cuero.

- Gafas antiproyecciones.

- Mascarilla de seguridad con filtro específico recambiable para polvo de madera, (de

disolventes o de colas).

Page 63: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

33

- Botas de seguridad.

- Ropa de trabajo.

8.14.- FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS.

Riesgos detestables más comunes

-Caídas al mismo nivel.

-Caídas a distinto nivel.

-Caída de objetos.

-Quemaduras por partículas incandescentes.

-Quemaduras por contacto con objetos calientes.

-Afecciones en la piel.

-Contactos eléctricos directos e indirectos.

-Caída o colapso de andamios.

- Contaminación acústica.

-Lumbalgia por sobreesfuerzos.

-Lesiones en manos.

- Lesiones en pies.

-Choques o golpes contra objetos.

- Cuerpos extraños en los ojos.

- Incendio.

- Explosión.

Normas o Medidas preventivas:

- Diariamente y antes del inicio de los trabajos, se revisarán los medios de protección

colectivas de la obra (redes, andamios, puntos de enganches, cintas, etc.).

- El almacén para los aparatos sanitarios, (inodoros, bidés, bañeras, lavabos, piletas,

fregaderos y asimilables), se ubicará en el lugar señalado antes del inicio de las

obras, estará dotado de puerta y cerrojo.

Los aparatos sanitarios pueden presentar problemas durante el izado en bloque a las

plantas - piénsese en la instalación de bañeras o de lavabos dobles por ejemplo -. Los aparatos

pueden ser servidos en bloques flejados o en cajas. Se sugiere, por consiguiente, que considere

la idoneidad de incluir las siguientes medidas preventivas:

- Los bloques de aparatos sanitarios flejados sobre bateas, se descargarán fletados con la

ayuda del gancho de la grúa. La carga será guiada por dos hombres mediante los dos cabos de

guía que penderán de ella, para evitar los riesgos de golpe y atropamientos.

- Los bloques de aparatos sanitarios, una vez recibidos en las plantas se trasportarán

directamente al sitio de ubicación, para evitar- accidentes por obstáculos en las vías de paso

interno, (o externo), de la obra.

- El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre se realizará

inclinando la carga hacia atrás, de tal forma, que el extremo que va por delante supere la altura

de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares poco

iluminados (o iluminados a contra luz).

- Los bancos de trabajo se mantendrán en buenas condiciones de uso, evitando se

levanten astillas durante la labor. (Las astillas pueden originar pinchazos y cortes en las manos).

Page 64: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

34

- Se repondrán las protecciones de los huecos de los forjados una vez realizado el

aplomado, para la instalación de conductos verticales, evitando así, el riesgo de caída. El

operario/os de aplomado realizará la tarea sujeto con un cinturón.

- Se rodearán con barandillas de 90 cm. y plintos de 1 5 cm., de altura los huecos de los

forjados para paso de tubos que no puedan cubrirse después de concluido el aplomado, para

evitar el riesgo de caída.

- Se mantendrán limpios de cascotes y recortes los lugares de trabajo. Se limpiarán

conforme se avance, apilando el escombro para su vertido por las trompas, para evitar el riesgo

de pisadas sobre objetos.

- Se prohíbe soldar con plomo en lugares cerrados. Siempre que se deba soldar con

plomo se establecerá una corriente de aire de ventilación, para evitar el riesgo de respirar

productos tóxicos.

- El local destinado a almacenar las bombonas (o botellas) de gases licuados, tendrá

ventilación constante por “corriente de aire”, puerta con cerradura de seguridad e iluminación

artificial en su caso.

- La iluminación eléctrica del local donde se almacenen las botellas o bombonas de

gases licuados se efectuará mediante mecanismos estancos antideflagantes de seguridad.

- Sobre la puerta de¡ almacén de gases licuados se establecerá una señal normalizada de

“peligro de explosión” y otra de "prohibido fumar”.

- Al lado de la puerta del almacén de gases licuados se instalará un extintor de polvo

químico seco.

- La iluminación de los tajos de fontanería será de un mínimo de 100 lux medidos a una

altura sobre el nivel del pavimento, en torno a los 2 m.

- Se controlará la dirección de la llamada durante las operaciones de soldadura para

evitar incendios.

- Las botellas o bombonas de gases licuados, se transportarán y permanecerán en los

carros porta botellas.

- Se evitará soldar con las botellas o bombonas de gases licuados expuestos al sol.

-Se instalará un letrero de prevención en el almacén de gases licuados y en el taller de

fontanería con la siguiente leyenda: “ NO UTILICE ACETILENO PARA SOLDAR COBRE

0 ELEMENTOS QUE LO CONTENGAN, SE PRODUCE «ACETILURO DE COBRE»

QUE ES EXPLOSIVO.

- Las instalaciones de fontanería en (balcones, tribunas, terrazas, etc.) serán ejecutadas

una vez levantados los (petos o barandillas) definitivas.

- La instalación de limaollas o límatelas en las cubiertas inclinadas, se efectuará

amarrando el fiador del cinturón de seguridad al cable de amarre tendido para este menester en

la cubierta.

- El material sanitario se transportará directamente de su lugar de acopio a su lugar de

emplazamiento, procediendo a su montaje inmediato.

Page 65: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

35

- La ubicación “in situ” de aparatos sanitarios (bañeras, bidés, inodoros, piletas,

fregaderos y asimilabas) será efectuado por un mínimo de tres operarios; dos controlan la pieza

mientras el tercero la recibe, para evitar los accidentes por caídas y desplomes de los aparatos.

Normas de carácter específico.

Soldadura con la lamparilla.

Cuando se utilicen equipos de soldadura de butano o propano, se comprobará

que todos los equipos disponen de los siguientes elementos de seguridad.

Filtro.

Dispositivo que evita el paso de impurezas extrañas que puede arrastrar el gas.

Este filtro deberá estar situado a la entrada del gas en cada uno de los dispositivos de seguridad.

Válvula antirretroceso de llama:

Dispositivo que evita el paso del gas en sentido contrario al flujo normal.

Válvula de cierre de gas:

Dispositivo que se coloca sobre la empuñadora y que detiene automáticamente

la circulación del gas al dejar de presionar la palanca.

- El llenado de las lámparas de gasolina debe hacerse solamente después de haberse

asegurado que no haya llamas o cigarrillos encendidos en las cercanías.

- Los depósitos de las lámparas no deben llenarse más de 2/3 de su capacidad.

Después del llenado se cerrará el recipiente de donde se haya sacado el combustible, y

se secarán posibles derrames. El encendido se hará fuera del almacén.

Prendas de protección personal recomendables.

Si existe marcado CE, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán

homologadas con el marcado CE.

-Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).

- Guantes de cuero.

-Botas de seguridad.- Mandil de cuero.

- Ropa de trabajo.

- Guantes de goma o de P. V. C.

- Traje para tiempo lluvioso (o para controlar fugas de agua).

Además, en el tajo de soldadura utilizarán:

-Gafas de soldador (siempre el ayudante).

-Yelmo de soldador.

-Pantalla de soldadura de mano.

- Mandil de cuero.

- Muñequeras de cuero que cubran los brazos.

-Manoplas de cuero.

-Polainas de cuero.

Page 66: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

36

8.15.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN B.T. Y/O ALUMBRADO PÚBLICO.

Riesgos más frecuentes durante la instalación.

a) Caída de personas al mismo nivel.

b) Caídas de personas a distinto nivel.

c) Cortes por manejo de herramientas manuales.

d) Cortes por manejo de las guías conductores.

e) Pinchazos en las manos por manejo de guías y conductores.

f) Golpes por herramientas manuales.

g) Sobreesfuerzos por posturas forzadas.

h) Quemaduras por mecheros durante operaciones de calentamiento del macarrón

protector.

i) Otros.

Riesgos más frecuentes durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la

instalación.

a) Electrocución o quemaduras por mala protección de cuadros eléctricos.

b) Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas.

c) Electrocución o quemaduras por uso de herramienta sin aislamiento.

d) Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección.

e) Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-

hembra

f) Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica.

g) Otros.

Normas de Actuación Preventiva.

- Se dispondrá de almacén para acopio de material eléctrico.

- En la fase de obra de apertura y cierre de rozas se esmerará el orden y la limpieza de la

obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones.

- El montaje de aparatos eléctricos (magneto térmicos, disyuntores, etc.) será ejecutado

siempre por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos.

- Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin

la utilización de las clavijas macho-hembra.

- Las escaleras de mano a utilizar, serán del tipo de "tijera”, dotadas con zapatas

antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos sobre

superficies inseguras y estrechas.

- Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de

borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas.

- La realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica dela

escalera, sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se efectuará una vez

protegido el hueco dela misma con una red horizontal de seguridad, para eliminar el riesgo de

caída desde altura.

Page 67: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

37

- La realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica dela

escalera, sobre escaleras de mano ( o andamios de borriquetas), se efectuará una vez tendida una

red tensa de seguridad entre la planta "techo” y la planta de “apoyo” en la que se realizan los

trabajos, tal que evite el riesgo de caída desde altura.

- La instalación eléctrica en (terrazas, tribunas, balcones, vuelos, etc. Usted define-),

sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se efectuará una vez instalada una red

tensa de seguridad entre las plantas “techo” y la de apoyo en la que se ejecutan los trabajos, para

eliminar el riesgo de caída desde altura.

- Se prohíbe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de

andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de

electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas.

- La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando portalámparas estancos con

mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios.

Intervención en instalaciones eléctricas

Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar la posibilidad de que

se produzcan contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando

trabajos sin tensión; se seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la

seguridad eléctrica):

- El circuito se abrirá con corte visible.

- Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si es posible con llave.

-Se señalizarán los trabajos mediante letrero indicador en los elementos de corte “PROHIBIDO

MANIOBRAR PERSONAL TRABAJANDO”.

- Se verificará la ausencia de tensión con un discriminador de tensión o medidor de tensión.

- Se cortocircuitarán las fases y se pondrá a tierra.

Los trabajos en tensión se realizarán cuando existan causas muy justificadas se

realizarán por parte de personal autorizado y adiestrado en los métodos de trabajo a seguir,

estando en todo momento presente un Jefe de Trabajos que supervisará la labor del grupo de

trabajo. Las herramientas que utilicen y prendas de protección personal deberá ser homologado.

Al realizar trabajos en proximidad a elementos en tensión, se informará al personal de

este riesgo y se tomarán las siguientes precauciones:

En un primer momento se considerará si es posible cortar la tensión en aquellos

elementos que producen el riesgo.

Si no es posible cortar la tensión se protegerá mediante mamparas aislante(vinilo).

En el caso que no fuera necesario tomar las medidas indicadas anteriormente se

señalizará y delimitará la zona de riesgo.

Herramientas Eléctricas Portátiles:

- La tensión de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles de accionamiento

manual no podrá exceder de 250 Voltios con relación a tierra.

- Las herramientas eléctricas utilizadas portátiles en las obras de construcción de talleres,

edificaciones etc, serán de clase II o doble aislamiento.

Page 68: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

38

- Cuando se trabaje con herramientas en recinto de reducidas dimensiones con paredes

conductores ( metálicas por ejemplo) y en presencia de humedad, estas deberán ser alimentadas

por medios de transformadores de separación de circuito.

- Los transformadores de separación de circuito levarán la marca y cuando sean de tipo

portátil serán de doble aislamiento con el grado de IP adecuado al lugar de utilización.

- En la ejecución de trabajos dentro de recipientes metálicos tales como calderas,

tanques, fosos, etc, los transformadores de separación de circuito deben instalarse en el exterior

de los recintos, con el objeto de no tener que introducir en estos cables no protegidos.

- La herramienta eléctricas portátiles deberán disponerse un interruptor sometido a la

presión de un resorte, que oblige al operario a mantener constantemente presionado el

interruptor, en la posición de marcha.

- Los conductores eléctricos serán del tipo flexible con un aislamiento reforzado de 440

Voltios de tensión nominal como mínimo.

- Las herramientas portátiles eléctricas no llevarán hilo ni clavija de toma de tierra.

Herramientas Eléctrica Manuales:

- Deberán estar todas Homologadas según la Norma Técnica Reglamentaria CE sobre

“Aislamiento de Seguridad de las herramientas manuales utilizadas en trabajos eléctricos en

instalaciones de Baja Tensión”.

- Las Herramientas Eléctricas Manuales podrán ser dos tipos:

Herramientas Manuales: Estarán constituidas por material aislante, excepto en la cabeza

de trabajo, que puede ser de material conductor.

Herramientas aisladas: Son metálicas, recubiertas de material aislante.

- Todas las herramientas manuales eléctrica llevarán un distintivo con la inscripción de

la marca CE, fecha y tensión máxima de servicio 1.000 Voltios.

Lámparas Eléctricas Portátiles:

-La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando “portalámparas estancos con

mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24Voltios.

-Deberán responder a las normas UNE 20-417 y UNE 20- 419

- Estar provistas de una reja de protección contra los choques.

-Tener una tulipa estanca que garantice la protección contra proyecciones de agua.

_Un mango aislante que evite el riesgo eléctrico.

- Deben estar construías de tal manera que no se puedan desmontar sin la ayuda de

herramientas.

- Cuando se utilicen en locales mojados o sobre superficies conductoras su tensión no podrá

exceder de 24 Voltios.

Page 69: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

39

- Serán del grado de protección IP adecuado al lugar de trabajo.

- Los conductores de aislamiento serán del tipo flexible, de aislamiento reforzado de

440 Voltios de tensión nominal como mínimo.

Medios de Protección Personal.

Ropa de trabajo:

-Como norma general deberá permitir la realización del trabajo sin molestias

innecesarias para quien lo efectúe.

- La ropa de trabajo será incombustible.

- No puede usar pulseras, cadenas, collares, anillos debido al riesgo de contacto

accidental.

Protección de cabeza:

- Los cascos de seguridad con barbuquejo que deberán proteger al trabajador

frente a las descargas eléctricas. Estar homologados clase E-AT con marca CE. Deberán ser de

"clase -N", además de proteger contra el riesgo eléctrico a tensión no superior a1 1000 Voltios,

en corriente alterna, 50 Hz.

- Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares

con riesgo de caída de objetos o de golpes.

protección de la vista:

- Las gafas protectoras deberán reducir lo mínimo posible el campo visual y serán de uso

individual.

- Se usarán gafas para soldadores según la norma y la marca CE, con grado de

protección 1,2 que absorben las radiaciones ultravioleta e infrarrojo del arco eléctrico

accidental.

Gafas antiimpacto con ocular filtrante de color verde DIN-2, ópticamente neutro, en

previsión de cebado del arco eléctrico.

Gafas tipo cazoleta, de tipo totalmente estanco, para trabajar con esmeriladora portátil.

Protección de Pies:

- Para trabajos con tensión:

- Utilizarán siempre un calzado de seguridad aislante y con ningún elemento

metálico, disponiendo de:

- Plantilla aislante hasta una tensión de 1000 Voltios, corriente alterna 50 Hz.y marcado

CE.

En caso de que existiera riesgo de caída de objetos al pie, llevará una puntera de

material aislante adecuada a la tensión anteriormente señalada.

Page 70: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

40

- Para trabajos de montaje:

- Utilizarán siempre un calzado de seguridad con puntera metálica y suela

antideslizante. Marcado CE.

Guantes aislantes:

- Se deberán usar siempre que tengamos que realizar maniobras con tensión serán dieléctrica.

Homologados Clase II (1000 v) con marca CE, “Guantes aislantes de la electricidad”,

donde cada guante deberá llevar en un sitio visible el marcado CE. Cumplirán las normas Une

8125080. Además para uso general dispondrán de guantes” tipo americano” de piel foja y lona

para uso general.

Para manipulación de objetos sin tensión, guantes de lona, marcado CE.

Cinturón de seguridad.

- Faja elástica de sujeción de cinturón, clase A, según norma UNE 8135380 y marcado

CE.

Protección del oído.

Se dispondrán para cuando se precise de protector antirruido Clase C, con marcado CE.

Medios de protección

- Banquetas de maniobra.

Superficie de trabajo aislante para la realización de trabajos puntuales de

trabajos en las inmediaciones de zonas en tensión. Antes de su utilización es necesario

asegurarse de su estado de utilización y vigencia de homologación.

La banqueta deberá estar asentada sobre superficie despejada, limpia y sin restos de

materiales conductores. La plataforma de la banqueta estará suficientemente alejada de las

partes de la instalación puesta a tierra.

Es necesario situarse en el centro de la superficie aislante y evitar todo contacto con las

masas metálicas.

En determinadas circunstancias en las que existe la unión equipotencial entre

las masas, no será obligatorio el empleo de la banqueta aislante si el operador se sitúa sobre una

superficie equipotencial, unida a las masas metálicas y al órgano de mando manual de los

seccionadores, y si lleva guantes aislantes para la ejecución de las maniobras.

Si el emplazamiento de maniobra eléctrica, no está materializado por una plataforma

metálica unida a la masa, la existencia de la superficie equipotencial debe estar señalizada.

- Comprobadores de tensión.

Los dispositivos de verificación de ausencia de tensión, deben estar adaptados a la

tensión de las instalaciones en las que van a ser utilizados.

Deben ser respetadas las especificaciones y formas de empleo propias de este material.

Page 71: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

41

Se debe verificar, antes de su empleo, que el material esté en buen estado. Se debe

verificar, antes y después de su uso, que la cabeza detectora funcione normalmente.

Para la utilización de éstos aparatos es obligatorio el uso de los guantes aislante. El

empleo de la banqueta o alfombra aislante es recomendable siempre quesea posible.

- Dispositivos temporales de puesta a tierra y en cortocircuito.

La puesta a tierra y en cortocircuito, de los conductores o aparatos sobre los que debe

efectuarse el trabajo, debe realizarse mediante un dispositivo especie y las operaciones deben

realizarse en el orden siguiente:

Asegurarse de que todas las piezas de contacto, así como los conductores del aparato,

estén en buen estado.

- Se debe conectar el cable de tierra del dispositivo.

Bien sea en la tierra existente entre las masas de las instalaciones y/o soportes.

Sea en una pica metálica hundida en el suelo en terreno muy conductor o acondicionado

al efecto (drenaje, agua, sal común, etc.).

En líneas aéreas sin hilo de tierra y con apoyos metálicos, se debe utilizar el equipo de

puesta a tierra conectado equipotencialmente con el apoyo.

Desenrollar completamente el conductor del dispositivo si éste está enrrollado sobre un

torno, para evitar los efectos electromagnéticos debidos a un cortocircuito eventual.

Fijar las pinzas sobre cada uno de los conductores, utilizando una pértiga aislante o una

cuerda aislante y guantes aislantes, comenzando por el conductor más cercano. En B.T., las

pinzas podrán colocarse a mano, a Condición de utilizar guantes dieléctricos, debiendo además

el operador mantenerse apartado de los conductores de tierra y de los demás conductores.

Para retirar los dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito, operar rigurosamente

en orden inverso.

8.16.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA.

Los riesgos detectados son los siguientes:

a) Contactos eléctricos directos.

b) Contactos eléctricos indirectos.

d) Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga.

e) Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección.

f) Mal comportamiento de las tomas de tierra.

g) Caídas al mismo nivel.

h) Caídas a distinto nivel.

i) Otros.

Medidas que se tomarán para evitarlos.

La sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de

soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e iluminación prevista.

Page 72: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

42

Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables.

La distribución general desde el cuadro principal de obra a los cuadros secundarios se

efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.

El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 metros en

los lugares peatonales y de 5 metros en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

El tendido de los cables para cruzar viales de obras, se efectuará enterrado. Se señalizará

el paso del cable mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objetivo el

proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del paso eléctrico a los vehículos. La

profundidad de la zanja mínima, será de 50 cm, el cable irá además protegido en el interior de

un tubo rígido.

Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados.

Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones

normalizadas estancos antihumedad.

Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizadas

estancos de seguridad.

Las mangueras de alargaderas, por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse

tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.

Las mangueras de alargadera provisionales, se empalmarán mediante conexiones

normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles.

Los interruptores se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento

Electrotécnico de Baja Tensión.

Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta

de entrada con cerradura de seguridad.

Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de «

Peligro, electricidad ».

Las cajas de los interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de pies

derechos estables.

Los cuadros eléctricos serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerradura

de seguridad con llave, según norma UNE-20324.

Los cuadros se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección

adicional.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.

Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de « Peligro,

electricidad ».

Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los

paramentos verticales o bien, a pies derechos firmes.

Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico principal se efectuarán subido a una

banqueta de maniobra o alfombrilla aislante, calculados expresamente para realizar la maniobra

con seguridad.

Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas

para intemperie, en número determinado según el pronostico de equipos a utilizar.

Page 73: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

43

Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante

clavijas normalizadas blindadas.

Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o

máquina- herramienta.

Los circuitos generales estarán protegidos con interruptores.

Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial.

Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial.

Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades.

300 mA ( según .R.E.B. T. ) Alimentación a la maquinaria.

030 mA ( según R-E.B.T. ) Alimentación a la maquinaria como

030 mA ( según R-E.B.T. ) Para instalaciones eléctricas de Alumbrado no portátil.

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrá de toma de tierra.

El neutro de la instalación estará puesto a tierra.

La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y

verde. Sólo se usará para este menester.

La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de

la pica agua de forma periódica.

El punto de conexión de la pica estará protegido en el interior de una arqueta

practicable.

Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán

independientes eléctricamente.

La iluminación de los tajos será siempre la adecuada para realizar los trabajos

con seguridad.

La iluminación general de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre

pies derechos firmes.

La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:

La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para iluminación de

tajos húmedos se servirá a través de un transformador de corriente que la reduzca a 24 voltios.

La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a 2 metros, medidos desde la

superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

La iluminación de los tajos se efectuará cruzada con el fin de disminuir las sombras.

Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones

oscuros.

El personal que realice el mantenimiento se la instalación será electricista, en posesión

del carné profesional correspondiente.

Toda maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en

el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará fuera de servicio mediante

desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno.

Se prohíbe las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación

se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero

visible, en el que se lea:”NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED “.

Prendas de protección personal:

Las prendas de protección personal se ajustarán a lo establecido en el Real Decreto

773/1997, de 30 de mayo y por el Real Decreto 614/2001, de 8 de junio sobre disposiciones

Page 74: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

44

mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de

protección individual.

Casco de polietileno para riesgos eléctricos.

Ropa de trabajo.

Botas aislantes de la electricidad.

Guantes aislantes de la electricidad,

Plantillas anticlavos.

Cinturón de seguridad clase C.

Trajes impermeables para ambientes lluviosos.

Banqueta aislante de la electricidad.

Alfombrilla aislante de la electricidad,

Comprobadores de tensión.

Letreros de :

« NO CONECTA HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED».

9.- MEDIOS AUXIARES Y OTRAS NORMAS DE SEGURIDAD DE APLICACIÓN SEGÚN

OBRA.

Prevención de caídas a distinto nivel de personas u objetos.

-La mayoría de los accidentes en la industria de la construcción están originados por caídas,

tanto de altura como del mismo nivel. Por tanto, con una adecuada disposición de las

protecciones colectivas contra caídas en altura y una cuidada limpieza y un buen orden en la

obra pueden minimizar los citados riesgos.

Barandillas de protección.

- Las barandillas a colocar en bordes de robado, antepechos provisionales de

cerramiento de huecos verticales y perímetros de las plataformas de trabajo, susceptibles de

permitir la caída de personas u objetos de una altura superior a 2 m., deberán tener 1m de altura,

contar con un listón a altura intermedia y estar dotadas de rodapié de 20cm de altura sobre el

nivel del piso.

Condena de huecos horizontales.

En aquellos huecos horizontales, generados por las propias actividades de excavación,

de anchura reducida, en la mayoría de ocasiones bastará su condena mediante tableros o

planchas metálicas de suficiente espesor como para resistir cargas puntuales de 300 kg/m2

arriostradas lateralmente para impedir desplazamientos.

Redes de seguridad.

Paños de dimensiones ajustadas al hueco a proteger, de poliamida de alta tenacidad, con

luz de malla de 7,5x7,5 cm, diámetro de hilo de 4 mm y cuerda de recercado perimetral de 12

mm. de diámetro, de conformidad con la norma UNE.81.650-80.

El conjunto del sistema queda constituido por paños de red de seguridad colocadas en su

lado menor emplazado verticalmente, cubriendo la posible parábola de caída de personas u

objetos desde el forjado superior de trabajo y cuerdas de izado y ligazón entre paños, también de

poliamida de alta tenacidad de 10 mm de diámetro, enanos de anclaje y embolsamiento inferior

del paño confeccionados con caliqueños de redondo corrugados de 8 mm. de diámetro,

embebidos en el canto del forjado y distanciados 50 cm entre si, cajetines sobre el forjado u

omegas de redondos corrugados de 12 mm de diámetro, situados en voladizo y en cantos del

Page 75: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

45

forjado para el paso y bloqueo del mástil del pescante, sólidamente afianzados todos sus

elementos entre sí, capaz de resistir todo el conjunto la retención puntual de un objeto de 100

kg. de peso, desprendido desde una altura de 6 mts. por encima de la zona de embolsamiento a

una

Velocidad de 2m/s.

Plataformas de carga y descarga.

Las Plataformas en voladizo para carga y descarga de materiales se realizarán mediante

muelles de descarga de chapa industrial lagrimada y de estructura metálica, emplázale en

voladizo sin sobresaliendo de los huecos verticales de fachada unos 2,5 m2 de superficie.

Estará dotada de barandilla de seguridad de 1m. de altura en sus dos laterales y de

cadena de acceso y de tope de retención en la parte frontal. Estará emplazado al mismo nivel del

forjado.

El conjunto será capaz de soportar descargas de 2000 kg/m2 y garantizado por el

fabricante.

Plataformas de trabajo.

La plataformas de trabajo de madera deberán ser de una anchura mínima

de 60 cm (tres tablones de 20 cm). La madera será de buena calidad sin nudos ni grietas. Con

espesos mínimo de 7 cm. -

La longitud máxima entre apoyos de tablones será de 2,50 metros y no podrán volar más

de cuatro veces su propio espesor (máximo 20 cm).

Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos y

pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más de 2 m.

de altura, están protegidas con barandillas de 1 m. de altura, equipadas con listones intermedios

y rodapiés de 20 cm. de altura, capaces de resistir en su conjunto un empuje frontal de 150

kg/ml.

En aquellas zonas donde sea necesario, el paso de personal sobre pequeños desniveles y

obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas preferiblemente

metálicas, de ancho mínimo 1 metro, con barandilla lateral de seguridad, será capaz de resistir

300 Kg. de peso. La superficie será lisa y antideslizante.

Escalera de mano.

Las escaleras de mano ofrecerán siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad

y seguridad, y, en su caso, de aislamiento o in combustión.

Las escaleras de mano de madera deben tener sus largueros de una sola pieza y los

peldaños deben estar ensamblados a ellas y no simplemente clavados. Deben prohibirse todas

aquellas escaleras y borriquetas construidas en el tajo mediante simple clavazón.

Las escaleras de madera no deberán pintarse, salvo con barniz transparente, para evitar

de que queden ocultos sus posibles defectos.

Las escaleras serán de madera o metal, deben tener longitud suficiente para sobrepasar

en 1 m al menos la altura que salvan, y estar dotadas de dispositivos antideslizantes en su apoyo

o de ganchos en el punto de desembarque.

Page 76: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

46

Deben prohibirse empalmar escaleras de mano para salvar alturas que de otra forma no

alcanzaríais salvo que de Fábrica vengan dotadas de dispositivos especiales de empalme, y en

este caso la longitud solapada no será nunca inferior a cinco peldaños.

Para alturas mayores de siete metros será obligatorio el empleo de escaleras

susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y su base, y para su utilización será

preceptivo el cinturón de seguridad. Las escaleras de carro estarán provisto de barandillas y

otros dispositivos que eviten las caídas.

Se deberán adoptar las siguientes Precauciones:

a) Se apoyarán en superficies planas y sólidas, y en su defecto, sobre placas horizontales

de suficiente resistencia y fijeza.

b) Estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro mecanismo

antideslizante en su pie o de ganchos de sujeción en la parte superior.

c) Para el acceso a los lugares elevados sobrepasarán en un metro los puntos superiores

de apoyo.

d) El ascenso, y trabajo se hará siempre de frente a las mismas.

e) Cuando se apoyen en postes se emplearán abrazaderas de sujeción.

f) No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores.

g) Se prohíbe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a 25

kilogramos.

h) La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo será la cuarta

parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.

Las escaleras de tijeras o dobles, de peldaños, estarán provistas de cadenas o cables que

impidan su abertura al ser utilizadas, y de topes en su extremo superior.

La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo, será la cuarta

parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.

Andamios de estructura tubular

. Se cobrará especialmente que los módulos de base queden perfectamente nivelados,

tanto en sentido transversal como longitudinal. El apoyo de las bases de los montantes se

realizará sobre durmientes de tablones, carriles (perfiles “U”) u otro procedimiento que reparta

uniformemente la carga del andamio sobre el suelo.

. Durante el montaje se comprobará que todos los elementos verticales y horizontales del

andamio estén unidos entre sí y arriostrados con las diagonales correspondientes.

. Los andamios tubulares deben tener una plataforma de trabajo de 80 cm de ancho

como mínimo, y de paso de 60 cm. como mínimo. Deben estar provistos de una barandilla

exterior de 1 m de altura, con listón intermedio y rodapié. Los tablones que forman la

plataforma de trabajo deben estar sujetos a los perfiles tubulares de¡ andamio mediante

abrazaderas o piezas similares adecuadas, que impidan el basculamiento y hagan la sujeción

segura.

Page 77: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

47

Para mejorar el reparto de cargas y la estabilidad del andamio, se deben utilizar siempre

las placas de arranque. No se deben apoyar nunca los tubos directamente sobre el suelo.

. No se permitirá trabajar en los andamios sobre ruedas, sin la previa inmovilización de

los mismos, ni desplazarlos con persona alguna o material sobre la plataforma de trabajo.

. El espacio horizontal entre un paramento vertical y la plataforma de trabajo, no podrá

ser superior a 0,30 m., distancia que se asegurará mediante el anclaje adecuado de la plataforma

de trabajo al paramento vertical.

. Se inspeccionará semanalmente el conjunto de los elementos que componen el

andamio, así como después de un período de mal tiempo, heladas o interrupción importante de

los trabajos.

Cuerdas de retenida.

- Utilizada para posicionar y dirigir manualmente, desde una cota situada por debajo del

centro de gravedad, las cargas suspendidas transportadas por medios mecánicos, en su

aproximación a la zona de acopio o puesta en obra, constituida por poliamida de alta tenacidad,

calabrotada de 12 mm de diámetro, como mínimo.

Eslingas de cadena.

- El fabricante deberá certificar que disponen de un factor de seguridad 5 sobre su carga

nominal máxima y que los ganchos son de alta seguridad (pestillo de cierre automático al entrar

en carga). El alargamiento de un 5% de un eslabón significa la caducidad inmediata de la

eslinga.

Eslinga de cable.

A la carga nominal máxima se le aplica un factor de seguridad 6, siendo su tamaño y

diámetro apropiado al tipo de maniobras a realizar; las gazas estarán protegidas por

guardacabos metálicos fijados mediante casquillos prensados y los ganchos serán también de

alta seguridad. La rotura del 10 % de los hilos en un segmento superior a 8 veces el diámetro del

cable o la rotura de un cordón significa la caducidad inmediata de la eslinga,

Cabina de la maquinaria de movimientos de tierra.

Todas las máquinas dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el

habitáculo del operador, dotada de perfecta visión frontal y lateral estando provista

permanentemente de cristales o rejillas irrompibles, para protegerse de la caída de materiales.

Además dispondrán de una puerta a cada lado.

Bajantes de escombros.

Formando por módulos troncocónicos articulados de material plástico resistente de 0,50

m de diámetro interior y 1 m de altura, con bocas de descarga en cada planta y con radio de

cobertura de servicio de unos 25 m, colocados verticalmente en fachada y aplomados con el

contenedor de acopio y recepción.

Cable de llamada.

Seguricable paralelo al principal de izado y sustentación de las cestas sobre las que

tenga que trabajar el personal.

Page 78: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

48

Sirgos.

Sirgas de desplazamiento y anclaje del cinturón de seguridad.

Señalización

En el REAL DECRETO 485/1997 de 14 de abril de 1997, por el que se establecen las

disposiciones mínimas para la señalización de seguridad en el trabajo.

Señales de seguridad de mayor uso en obras:

Prohibido pasar a los peatones.

Por donde no queremos que circule la gente o instalaciones que necesiten autorización de paso.

Protección obligatoria de la cabeza.

Donde exista posibilidad de caída de objetos y/o golpes contra instalaciones fijas a la altura de

la cabeza. De uso obligatorio en toda la obra.

Protección obligatoria de los pies.

En trabajos con posibilidad de caída de objetos pesados o pinchazos. En trabajos eléctricos

serán aislantes.

Protección obligatoria de las manos.

En trabajos con riesgo de cortes, abrasión, temperatura excesiva o productos químicos.

Riesgo eléctrico.

En los accesos a instalaciones eléctricas y sobre cuadros de maniobra y mando, así como en las

zonas de las máquinas donde exista riesgo eléctrico.

El adjudicatario está obligado a poseer un cartel tipo identificativo de la reparación. Asimismo

está obligado a disponer y colocar el número suficiente de señales de circulación y protección

necesarias para evitar cualquier accidente de los vehículos, personal de las obras o trabajos, o

ajenos a ellas y que las circunstancias exijan o la inspección facultativa disponga, siendo en

todo caso responsable el adjudicatario, de los accidentes que puedan ocurrir por incumplimiento

de esta prescripción. Por ello deberán cumplimentar las disposiciones vigentes, referentes a

señalización y precauciones dictadas por la autoridad competente.

La señalización cumplirá los requisitos mínimos siguientes:

1º.- Vallar con vallas reflectantes de tipo normalizado todo obstáculo en la vía pública,

tanto en aceras como en calzadas, y tanto si se trata de personal trabajando, como de materiales,

escombros, maquinaria y medios de transporte., etc.

2º.- Colocar una señal reglamentaria indicadora de obras a 20 m. y un disco de

estrechamiento de calzada a 10 m. de distancia del obstáculo y en todas las direcciones de donde

pueda provenir el tráfico, y estime la Policía Local.

3º. - Cerrar totalmente con las vallas sujetas unas a otras, los recintos con pozos o zanjas

de más de 0.50 m de profundidad, los cuales deberán cubrirse cuando no se trabaje directamente

en ellos, con planchas metálicas de un mínimo de 25 mm. de espesor.

4º.- Señalizar totalmente de noche cualquier obstáculo con luces rojas suficientes.

5º.- En las situaciones que el tráfico la requiera, se adoptarán las medidas

complementarias que se consideren convenientes por la inspección facultativa de conformidad

con la Policía Local.

Page 79: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

49

Los tipos de aparatos de señalización de precaución, serán los aprobados por la

inspección facultativa, siendo obligación del adjudicatario, la colocación de los mismos en los

lugares que sean indicados por dicha inspección.

Serán de cuenta del adjudicatario los gastos que por material de señalización de

precauciones ocasionen el cumplimiento de lo dispuesto en este artículo.

Además de los requisitos ya expuestos con relación a la señalización, el adjudicatario ha

de asumir todas aquellas normas complementarias dispuestas por este Excm. Ayuntamiento en

la vigente Ordenanza Reguladora de Señalización y Balizamiento de las Obras que se efectúen

en la Vía Públicas.7

Señales delimitación de accesos.

Para impedir el acceso tanto de personas como de vehículos se utilizará:

- Vallas de limitación y protección.

Tendrán como mínimo 90 cm., de altura, estando construidas a base de tubos

metálicos.

Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

- Pasillos de seguridad.

Podrán realizarse a base de pórticos con pies derechos y dintel a base de tablones

embridados, firmemente sujetos al terreno y cubierta cuajada de tablones. Estos elementos

también podrán ser metálicos (los pórticos a base de tubo o perfiles y la cubierta de chapa).

- Paneles de desviación de tráfico.

- Cinta de balizamiento.

- Jalones de señalización.

- Conos reflexivos.

- Discos manuales de regulación de trafico.

- Balizamiento luminoso.

Cinta de delimitación de zona de paso

La introducción en el tajo de personas ajenas a la actividad representa un riesgo que al

no poder eliminar se debe señalizar mediante cintas en color rojo o con bandas alternadas

verticales en colores rojo y blanco que delimiten la zona de trabajo.

Cintas de señalización

En caso de señalizar obstáculos, zona de caída de objetos, se delimitará

con cintas de tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color negro y

amarillo, inclinadas 60º con respecto a la horizontal.

Manipulación de sustancias químicas.

En los trabajos de instalación de fontanería se utilizan sustancias químicas que puedan

ser perjudiciales para la salud. Encontrándose presentes en productos tales, como

desengrasantes, decapantes, desoxidantes, pegamento y pinturas; de uso corriente en estas

actividades. Estas sustancias pueden producir diferentes efectos sobre la salud como dermatosis,

quemaduras químicas, narcosis, etc.

Page 80: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

50

Cuando se utilicen se deberán tomar las siguientes medidas:

Los recipientes que contengan estas sustancias estarán etiquetados indicando, el nombre

comercial, composición, peligros derivados de su manipulación, normas de actuación (según la

legislación vigente).

Se seguirán fielmente las indicaciones del fabricante.

No se rellenarán envases de bebidas comerciales con estos productos.

Se utilizarán en lugares ventilados, haciendo uso de gafas panorámicas o pantalla facial,

guantes resistentes a los productos y mandil igualmente resistentes.

En el caso de tenerse que utilizar en lugares cerrados o mal ventilados se utilizarán

mascarillas con filtro químico adecuado a las sustancias manipuladas.

Al hacer disoluciones con agua, se verterá el producto químico sobre el agua con objeto

de que las salpicaduras estén más rebajadas.

No se mezclarán productos de distinta naturaleza.

Iluminación

- Zonas de paso 20 lux.

- Zonas de trabajo 200-300 lux.

- Los accesorios de iluminación exterior serán estancos a la humedad

- Portátiles manuales de alumbrado eléctrico: 24 voltios.

- Prohibición total del uso de iluminación a llama.

Protección de personas en instalaciones eléctricas.

La instalación eléctrica se ajustará a lo dispuesto en el Reglamento Electrotécnico para

Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias y estará averiada por instalador

autorizado y acreditado.

El grado de protección de los cuadros eléctricos debe ser 477, lo que significa que estará

protegido, por una parte contra la penetración de polvo y por otra parte contra las proyecciones

de agua en cualquier dirección. Este grado garantiza igualmente protección contra contactos

directos.

La existencia de partes bajo tensión debe indicarse sobre la cubierta de la instalación o equipo,

ya sea mediante señal de peligro o señal de prohibición.

Los cables serán adecuados a la caiga que han de soportar, conexionado a las bases

mediante clavijas normalizadas, blindados e interconexionados con uniones antihumedad y

antichoque. Dispondrán de fusibles blindados o interruptores magnetotermicos, debidamente

calibrados según la carga máxima a soportar.

Todos los armarios principales contaran con interruptores diferenciales de alta

sensibilidad de forma que queden protegidos todos los circuitos y en prefecto estado de

funcionamiento. Para que esta protección se considere suficiente, es imprescindible que todas

las carcasas metálicas de equipos (hormigoneras, sierras circulares, grúas, etc.) tengan puesta a

tierra.

Las dimensiones mínimas de las picas de tierra, si son barras de cobre o acero recubierto

de cobre deben ser 14 mm de diámetro y 2 m de longitud. En general, es recomendable instalar

una toma de tierra, en el fondo de la excavación de la obra en construcción tan pronto como sea

posible. Esta toma de tierra, que además será válida para la instalación definitiva, será utilizada

durante la ejecución de la obra. Se deberán siempre garantizar la continuidad de la toma de

tierra en las líneas de suministro interno de obra con un valor máximo de resistencia de 20

ohmios.

Las tomas de corriente estarán provistas de neutrocon enclavamiento y

Page 81: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

51

serán blindadas.

Si hay necesidad de tender una línea por una zona de paso de vehículos ésta debe

protegerse de la agresión mecánica, bien enterrándola, bien construyendo una protección que

impida que la línea sea dañada, por ejemplo mediante tablones, o bien haciéndola aérea.

Distancia de seguridad a líneas de Alta Tensión:

3,3 + tensión (KV) 1 100

Tajos en condiciones de humedad muy elevada: Es preceptivo el empleo de

transformador portátil de seguridad a 24 V o protección mediante transformador separador de

circuitos.

Prevención de Incendios, orden y limpieza.

- Si el replanteo de la excavación puede afectar zonas que albergan o transportan

sustancias de origen orgánico o industrial, deberán adaptarse precauciones adicionales

respecto a la presencia de residuos tóxicos, combustibles, deflagrantes, explosivos o

biológicos.

- Junto a los equipos de soldadura eléctrica, autógena, oxicorte y en cada una de las cabinas

de la maquinaria utilizada en la ejecución de los trabajos se dispondrá de un extintor.

- El grupo electrógeno tendrá en sus inmediaciones un extintor con agente seco o producto

halogenado para combatir incendios.

-Como es obvio, no se debe utilizar jamás agua o espumas, para combatir conatos

de incendio en grupo electrógenos o instalaciones eléctricas en general.

- Las aperturas de pozos deben condenarse con un tablero resistente, red o elemento

equivalente cuando se esté trabajando en su interior y con independencia de su Profundidad.

- Las armaduras y/o conectores metálicos sobresalientes de los cabezales están cubiertas

por resguardos tipo 'seta" o cualquier otro sistema eficaz, en previsión de punciones o erosiones

del personal que pueda colisionar sobre los mismos.

- En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas, pequeños

desniveles y obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas,

preferiblemente prefabricadas de metal o en su defecto realizadas “in situ” ,de una anchura

mínima de 1 m., dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria, la plataforma

será capaz de resistir 300 kg de peso y estará dotada de guirnaldas de iluminación nocturna.

- El acopio y estabilidad de los equipos y medios auxiliares para la ejecución de los

trabajos de excavación de terrenos, deberá estar previsto durante su fase de ensamblaje y reposo

en superficie s, así como las cunas, carteles o utillaje específico para este tipo de elementos,

Manejo de cargas sin medios mecánicos

Para el izado manual de cargas es obligatorio seguir los siguientes pasos:

Acercarse lo más posible a la carga.

Asentar los pies firmemente.

Agacharse doblando las rodillas.

Mantener la espalda derecha.

Agarrar el objeto firmemente.

El esfuerzo de levantar lo deben realizar los músculos de las piernas.

Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del cuerpo.

Page 82: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

52

Para el manejo de piezas largas, por una sola persona se actuará según los siguientes

criterios preventivos:

Llevará la carga inclinada por uno de sus extremos, hasta la altura del hombro.

Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al centro de gravedad

de la carga.

Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro.

Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinada, con el extremo

delantero levantado.

Es obligatoria la inspección visual del objeto pesado a levantar para eliminar aristas

afiladas.

Se prohíbe levantar más de 25 kg por una sola persona, si se rebasa este peso, solicitar

ayuda a un compañero.

Es obligatorio el empleo de un código de señales cuando se ha de levantar un objeto

entre varios, para aportar el esfuerzo al mismo tiempo. Puede ser cualquier sistema a condición

de que sea conocido o convenido por el equipo.

Para descargar materiales es obligatorio tomar las siguientes precauciones:

Empezar por la carga o material que aparece más superficialmente, es decir el primero y

más accesible.

Entregar el material, no tirarlo.

Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este se realice en

pilas estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir golpes o desmoronarse.

Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y plantilla

metálicas.

En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede mantenerse en la

mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.

Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de cada

tipo de material.

En las operaciones de carga y descarga, se prohíbe colocarse entre la parte posterior de

un camión y una plataforma, poste, pilar o esa vertical fija.

Si en la descarga se utilizan herramientas como brazos de palanca, uñas, patas de cabra

o similar, ponerse de tal forma que no se venga carga encima y que no se resbale.

Circulación y accesos.

Los accesos de vehículos deben ser distintos de los del personal, en el caso de que se

utilicen los mismos se debe dejar un pasillo para el paso de personas protegidos mediante vallas.

Page 83: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

53

En ambos casos los pasos deben ser de superficie regulares, bien compactas y nivelados,

si fuese necesario realizar pendientes se recomienda que éstas no superen un 11% de desnivel.

El paso de vehículos en el sentido de entrada se señalizará con limitación de velocidad a

10 6 20 Km/h y " el paso. Se obligará la detención con una señal de STOP en lugar visible del

acceso en sentido de salida.

En el caso de que los accesos estén en lugares susceptibles de ser interferidos por la

caída de objetos, se protegerán mediante marquesinas o viseras resistentes.

Siempre que se prevea interferencias entre los trabajos de excavación y las zonas de

circulación de peatones o vehículos, se ordenará y controlará por personal auxiliar debidamente

adiestrado que vigile y dirija la circulación.

Se establecerán zonas de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar para

el acopio de materiales, teniendo en cuenta los inflamables y combustibles, en un lugar seguro

fuera de la zona de influencia de los trabajos.

Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de la

excavación se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz

portátil y grado de protección no menor de IP 44 según UNE 20324. En general las vallas

acotarán no menos de un metro el paso de peatones y dos metros el de vehículos.

Maquinaria en General

Riesgos más frecuentes.

- Vuelcos.

- Hundimientos.

- Choques.

- Formación de atmósferas agresivas o molestas.

- Ruido.

- Explosión e incendios.

- Atropellos.

- Caídas a cualquier nivel.

- Atrapamientos.

- Cortes.

- Golpes y Proyecciones.

- Contactos con la energía eléctrica.

- Los inherentes al propio lugar de utilización.

- Los inherentes al propio trabajo a ejecutar.

- Otros.

Actuaciones preventivas.

- Las máquinas - herramientas con trepidación estarán dotadas de mecanismos de

absorción y amortiguación.

- Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas

protectoras antiatrapamientos (machacadoras, sierras, compresores, etc.).

- Las carcasas protectoras de seguridad a utilizar, permitirán la visión del objeto

protegido (tambores de enrollamiento como ejemplo).

Page 84: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

54

- Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del

contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin escasa o con

deterioros importantes de estas.

- Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada

mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.

- Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o-manual,

estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.

- Los tornillos sin fin accionados mecánica o eléctricamente, estarán revestidos por

carcasas protectoras antiatrapamientos.

- Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente

para su reparación.

- Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso

con leyenda: 'MÁQUINA AVERIADA- NO CONECTAR”.

- Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal

no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.

- Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o

de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los

fusibles eléctricos.

- La misma persona que instale el letrero de aviso de “máquina averiada” será la

encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.

- Sólo el personal autorizado con documentación escrita específica, será el encargado

de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta.

Manipulación de cargas con la grúa.

En todas aquellas operaciones que conlleven el empleo de aparatos elevadores, es

recomendable la adopción de las siguientes normas generales:

Señalar de forma visible la carga máxima que pueda elevarse mediante el aparato

elevador utilizado.

Acoplar adecuados pestillos de seguridad a los ganchos de suspensión de los aparatos

elevadores.

Emplear para la elevación de materiales recipientes adecuados que los contengan o se

sujeten las cargas de forma que se imposibilite el desprendimiento parcial o total de las mismas.

Las eslingas llevarán placa de identificación donde constará la caiga máxima para la

cual están recomendadas.

De utilizar cadenas, éstas serán de hierro forjado con un factor de seguridad no inferior

a 5 de la carga nominal máxima. Estarán libres de nudos y se enrollarán en tambores o polichas

adecuadas.

Para la elevación y transporte de piezas de gran longitud se emplearán elevadores de

vigas, de forma que permita esparcir la luz entre apoyos, garantizando de esta forma la

horizontalidad y estabilidad.

Page 85: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

55

Prohibir la permanencia de personas en la vertical de las cargas. El gruísta antes de

iniciar los trabajos comprobará el buen funcionamiento de los finales de carrera.

Si durante el funcionamiento de la grúa se observara inversión de los movimientos, se

dejará de trabajar y se dará cuenta inmediata a la Dirección Técnica de la obra.

Evitar en todo momento pasar las cargas por encima de las personas. No se realizarán

tiros sesgados. Nunca se elevarán cargas que puedan estar adheridas.

No deben ser accionados manualmente los contactores e inversores del armario eléctrico

de la grúa. En caso de avería deberá ser subsanado por personal especializado.

El personal operario que deba recoger el material de las plantas, debe utilizar cinturón

de seguridad anclado a elemento fijo de la edificación.

No se dejará caer el gancho de la grúa al suelo.

No se permitirá arrastrar o arrancar con la grúa objetos fijos en el suelo o de dudosa

fijación. Igualmente no se permitirá la tracción en oblicuo de las cargas a elevar.

Nunca se dará más de una vuelta a la orientación en el mismo sentido para evitar el

retorcimiento del cable de elevación.

No se dejarán los aparatos de izar con las cargas suspendidas.

Cuando existan zonas del centro de trabajo que no queden dentro del campo de visión

del gruísta, será asistido por uno o varios trabajadores que darán las señales adecuadas para la

correcta carga, desplazamiento y parada.

El ascenso a la parte superior de la grúa se hará utilizando el dispositivo paracaídas

instalado al montar la grúa.

Si es preciso realizar desplazamientos por la pluma de la grúa, ésta deberá disponer de

cable de vista para anclaje de cinturón.

Al terminar el trabajo se dejará desconectada la grúa y se pondrá la pluma en veleta. Si

la grúa es sobre raíles se sujetará mediante las correspondientes mordazas.

Cabrestante.

La fijación del cabrestante se efectuará a elementos no dañados del forjado, empleando

tres puntos de anclaje que abarque tres viguetas cada uno.

El sistema de contrapesos está totalmente prohibido, como sistema de lastrado del

cabrestante.

Se dispondrá una barandilla delantera de manera que el maquinista se encuentre

protegido. La altura de esta barandilla será de 0.90 m. de una resistencia de150 kg por metro

lineal.

El cable de alimentación desde cuadro secundario, estará en perfecto estado de

conservación.

Page 86: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

56

Es necesaria una eficaz toma de tierra y un disyuntor diferencial para eliminar el riesgo

de electrocución.

Los mecanismos estarán protegido mediante las tapas que el aparato trae de fábrica,

como mejor modo de evitar atrapamiento o desgarros.

La carga admisible deberá figurar en lugar bien visible de la máquina.

El cable irá provisto de un limitador de altura poco antes del gancho. Este limitador

pulsará un interruptor que parará la elevación antes de que el gancho llegue a golpear la pluma

del cabrestante y produzca la caída de la carga izada. Se impedirá que el maquinista utilice este

limitador como forma asidua de parar, porque podría que dar inutilizado, pudiendo llegar a

producirse un accidente en cualquier momento.

El gancho irá provisto de aldaba de seguridad, para evitar que se desprendan las cargas

en una mala maniobra. Este gancho se revisará cada día, antes de comenzar el trabajo.

El lazo del cable para fijación del gancho de elevación se fijará por medio de tres

perrillo o bridas espaciadas aproximadamente 8 cm. entre si, colocándose la palanca de ajuste y

las tuercas del lado del cable sometido a tracción.

Se revisará diariamente el estado del cable, detectando deshilachados, roturas o

cualquier otro desperfecto que impida el uso de estos cables con entera garantía así como las

eslingas.

El maquinista se situará de forma que en todo momento vea la carga a lo largo de su

trayectoria. De no poder verla, se utilizará además un señalista.

El maquinista utilizará en todo momento el cinturón de seguridad, con la longitud

necesaria para un correcto desempeño de sus labores, pero sin que pueda verse amenazada su

seguridad.

El operario que engancha la carga deberá asegurarse de que ésta queda

correctamente colocada, sin que pueda dar lugar a basculamiento.

Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo; hacer tracción oblicua de las mismas; dejar cargas

suspendidas con la máquina parada o intentar elevar cargas sujetas al suelo o a algún otro punto.

Estará prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida.

Para la elevación de las cargas se utilizarán recipientes adecuados.

Nunca se empleará la carretilla común, pues existe grave peligro de desprendimiento o

vuelco del material transportado si sus brazos golpean comí los forjados.

Al término de la jornada de trabajo, se pondrán los mandos a cero, no se dejarán cargas

suspendidas y se desconectará la corriente eléctrica en el cuadro secundario.

Manejo de herramientas manuales.

Causas de los riesgos:

Negligencia del operario.

Herramientas con mangos sueltos o rajados.

Destornilladores improvisados fabricados 'in situ' con material y

procedimientos inadecuados.

Utilización inadecuada como herramienta de golpeo sin serlo.

Utilización de llaves, limas o destornilladores como palanca.

Prolongar los brazos de palanca con tubos.

Page 87: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

57

Destornilladores o llave inadecuada a la cabeza o tuerca, a sujetar.

Utilización de limas sin mango.

Medidas de prevención:

No se llevarán las llaves y destornilladores sueltos en los bolsillos, sino enfundas

adecuadas y sujetas al cinturón.

No sujetar con la mano la pieza en la que se va a atornillar.

No se emplearán cuchillos o medios improvisados para sacar o introducir tornillos.

Las llaves se utilizarán limpias y sin grasa.

No utilizar las llaves para martillo, remachar o como palanca.

No empujar nunca una llave, sino tirar de ella.

Emplear la llave adecuada a cada tuerca, no introduciendo nunca cuñas para ajustarla.

Medidas de protección:

Para el uso de llaves y destornilladores utilizar guantes de tacto.

Para romper, golpear y arrancar rebabas de mecanizado, utilizar gafas antiimpactos.

Manejo de herramientas punzantes.

Causa de los riesgos:

Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas.

Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta.

Material de calidad deficiente.

Uso prolongado sin adecuado mantenimiento.

Maltrato de la herramienta.

Utilización inadecuada por negligencia o comodidad.

Desconocimiento o imprudencia de operario.

Medidas de prevención:

En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar

aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras.

No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en las manos.

Para un buen funcionamiento deberán estar bien afiladas y sin rebabas.

No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras

personas. Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel.

No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuerca.

El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con la

mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.

No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que

puede partirse y proyectar esquinas.

Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el trabajo

ya que se toman quebradizas y frágiles.

En el afilado de este tipo de herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose

adoptar precauciones frente a los desprendimientos de partículas y esquinas.

Medidas de Protección:

Deben emplearse gafas antiimpactos de seguridad, homologadas para impedir que

esquirlas y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.

Page 88: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

58

Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad de otros

operarios.

Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el

impacto fallido (protector tipo “Goma nos” o similar).

Manejo de herramientas de percusión.

Causa de los riesgos:

Mangos inseguros, rajados o ásperos.

Rebabas en aristas de cabeza.

Uso inadecuado de la herramienta.

Medidas de prevención:

Rechazar toda maceta con el mango defectuoso.

No tratar de arreglar un mango rajado.

La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza.

Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas.

Medidas de protección:

Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad

o pantallas faciales de rejilla metálica o poli carbonato,

Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se en cuentran otros

operarios trabajando.

Máquinas eléctricas portátiles:

De forma genérica las medidas de seguridad a adoptar al utilizar las máquinas eléctricas

portátiles son las siguientes:

Cuidar de que el cable de alimentación esté en buen estado, sin presentar abrasiones,

aplastamientos, punzaduras, cortes o cualquier otro defecto.

Conectar siempre la herramienta mediante clavija y enchufe adecuados a la potencia de

la máquina.

Asegurarse de que el cable de tierra existe y tiene continuidad en la instalación si la

máquina a emplear no es de doble aislamiento.

Al terminar se dejará la máquina limpia y desconectada de la corriente.

Cuando se empleen en emplazamientos muy conductores (lugares muy húmedos, dentro

de grandes masas metálicas, etc.) se utilizarán herramientas alimentadas a 24 y como máximo o

mediante transformadores separadores de circuitos.

El operario debe estar adiestrado en el uso, y conocer las presentes normas.

Esmeriladora circular:

El operario se equipará con gafas anti-impacto, protección auditiva y guantes de

seguridad.

Page 89: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

59

Se seleccionará el disco adecuado al trabajo a realizar, al material y a la máquina.

Se comprobará que la protección de disco está sólidamente fijada, desechándose

cualquier máquina que carezca de él.

Comprobar que la velocidad de trabajo de la máquina no supera, la velocidad

máxima de trabajo del disco. Habitualmente viene expresado en m/s o r.p.m. para su conversión

se aplicará la fórmula:

m/s= (r.p.m. x 3,14 x p)/60

siendo p= diámetro del disco en metros.

Para fijar los discos utilizar la llave específica para tal uso.

Se comprobará que el disco gira en el sentido correcto.

Si se trabaja en proximidad a otros operarios se dispondrán pantallas, mamparas o lonas

que impidan la proyección de partículas.

No se soltará la máquina mientras siga en movimiento el disco.

En el caso de tener que trabajar sobre una pieza suelta ésta estará apoyada y sujeta.

Terraja dora (roscadora de tubos).

Antes de su puesta en marcha el operario comprobará el buen estado de las diferentes

partes de la máquina.

Respecto a la ubicación de la máquina se comprobará que no interfiera las zonas de

paso del personal, y si es preciso acotará su zona de trabajo sin reducir las dimensiones de los

pasillos de circulación.

Todas las herramientas y material arrancado debe ser retirado de la bancada de trabajo

antes de poner la máquina en marcha.

El operador llevará ropa ajustada para evitar enganchones con las partes móviles de la

máquina.

No ajustará ni mecanizará la pieza mientras la máquina permanezca en funcionamiento.

Las virutas se retirarán con un gancho o con una brocha, se barrerán las limaduras de la

bancada depositando los restos en recipientes dispuestos a tal efecto.

No se utilizará la taladrilla para la higiene personal.

El operario se equipará con guantes de trabajo de uso general y gafas antiimpacto.

Pistola fijaclavos

Deberá de ser de seguridad (“tiro indirecto”) en la que el clavo es impulsado por una

buterola o empujador que desliza por el interior del cañón, que se desplaza hasta un tope de final

de recorrido, gracias a la energía desprendida por el fulminante. Laspistolas de 'Tiro directo',

tienen el mismo peligro que un arma de fuego.

El operario que la utilice, debe estar habilitado para ello por su Mando Intermedio en

función de su destreza demostrada en el manejo de dicha herramienta en condiciones de

seguridad.

Page 90: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

60

El operario estará siempre detrás de la pistola y utilizará gafas antimpactos. Nunca se

desmontarán los elementos de protección que traiga la pistola.

Al manipular la pistola, cargarla, limpiarla, etc., el cañón deberá apuntar siempre

oblicuamente al suelo.

No se debe clavar sobre tabiques de ladrillo hueco, ni junto a aristas de pilares. Se

elegirá siempre el tipo de fulminante que corresponda al material sobre elque se tenga

que clavar.

La posición, plataforma de trabajo e inclinación del operario deben garantizar plena

estabilidad al retroceso del tiro.

La pistola debe transportarse siempre descargada y aún así, el cañón no debe apuntar a

nadie del entorno.

Camión de Transporte

Riesgos más frecuentes

- Atropello de personas, (entrada, circulación interna y salida).

- Choque contra otros vehículos (entrada, circulación interna y salida).

- Vuelco del camión, (blandones, fallo de cortes o de taludes).

- Vuelco por desplazamiento de carga,

- Caídas, (al subir o bajar de la caja).

- Atrapamientos (apertura o cierre de la caja, movimiento de cargas).

- Otros.

Actuaciones preventivas.

- El acceso y circulación interna de camiones en la obra se deberá adjuntar en planos por el

contratista y ser aprobado por la Dirección Facultativa.

- Las operaciones de carga y descarga de los camiones, se efectuarán en los lugares señalados en

planos para el efecto.

- Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra, estarán en perfectas

condiciones de mantenimiento y conservación.

- Antes de iniciar la maniobra de carga y descarga del material además de haber sido instalado

el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos de inmovilización de las ruedas,

en prevención de accidentes por fallo mecánico.

- Las maniobras de posición correcta, (aparcamiento), y expedición, (salida), del camión serán

dirigidas por un señalista.

- El ascenso y descenso de las cajas de los camiones, se efectuará mediante escalerillas

metálicas fabricadas para tal menester, dotadas de ganchos de inmovilización y seguridad.

- Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista conocedor del

proceder más adecuado.

- Las maniobras de carga y descarga mediante plano inclinado, (con dos postes inclinados), será

gobernada desde la caja del camión por un mínimo de dos operarios mediante soga de descenso.

En el entorno del final del plano no habrá nunca persona, en prevención de lesiones por

descontrol durante el descenso.

Page 91: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

61

- El colmo máximo permitido para materiales suelos no superará la pendiente ideal del 5 % y se

cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.

- Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando los pesos, de la manera

más uniformemente repartida posible.

- El gancho de la grúa auxiliar, estará dotado de pestillo de seguridad.

Dumper

Riesgos más frecuentes

- Vuelco de la máquina durante el vertido.

- Vuelco de la máquina en tránsito.

- Atropello de personas.

- Choque por falta de visibilidad.

- Caída de personas transportadas.

- Los derivados de la vibración constante durante la conducción.

- Polvo ambiental.

- Golpes con la manivela de puesta en marcha.-

- Vibraciones.

- Ruido.

- Los derivados de respirar monóxido de carbono.

- Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.

- Otros.

Actuaciones preventivas.

- En esta obra, el personal encargado de la conducción del dúmper, será especialista en el

manejo de este vehículo.

- Se entregará al personal encargado del manejo del dúmper las siguientes normas preventivas.

De su recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa.

Normas de seguridad para el uso del dúmper.

- Se debe considerar que este vehículo, no es un automóvil sino una máquina, trátelo como tal y

se evitarán accidentes.

- Antes de comenzar a trabajar, se cerciorarán de que la presión de los neumáticos es la

recomendada por el fabricante. Se considerará que esta circunstancia es fundamental para la

estabilidad y buen rendimiento de la máquina.

- Antes de comenzar a trabajar, se comprobará el buen estado de los frenos.

- Cuando se ponga el motor en marcha, se sujetará con fuerza la manivela evitando soltarla de la

mano.

- No se deberá poner el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano

en posición de frenado.

- No se deberá cargar el cubilote del dúmper por encima de la carga máxima en él grabada.

- Se prohíbe expresamente el transporte de personas sobre los dúmperes.

Page 92: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

62

- Asegurarse siempre de tener una perfecta visibilidad frontal. Los dúmperes se deben conducir,

mirando al frente, evitar que la carga le haga conducir con el cuerpo inclinado mirando los

laterales de la máquina.

- Evitar descargar al borde de cortes del terreno si antes éstos, no tienen instalado un tope final

de recorrido.

- Respetar las señales de circulación interna.

- Se respetarán las señales de tráfico si debe cruzar calles o carreteras.

- Si deben remontar pendientes con el dúmper cargado, se deberá hacerlo

marcha hacia atrás.

- Los camiones de circulación interna, serán los utilizados para el desplazamiento de los

dúmperes.

- Se instalarán topes finales de recorrido de los dúmperes ante los taludes de vertido.

-Se prohíben expresamente los "colmos” del cubilote de los dúrnperes que impidan la

visibilidad frontal.

- Se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que sobresalgan lateralmente

del cubilote del dúmper.

- Se prohíbe circular con el dúmper a velocidades superiores a los 20 Krn/h.

- Los dúmperes a utilizar, llevarán en el cubilote un letrero en el que se diga cual es la carga

máxima admisible.

- Los conductores de dúmperes estarán en posesión del carnet de Clase B, para poder ser

autorizados a su conducción.

- Los dúmperes, estarán dotados de faros de marcha adelante y de retroceso.

Rodillo Vibrante autopropulsado

Riesgos más frecuentes

- Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc,).

- Máquina en marcha fuera de control.

- Vuelco, (por fallo del terreno o inclinación excesiva).

- Caída por pendientes.

- Choque contra otros vehículos (camiones, otras máquinas).

- Incendio, (mantenimiento).

- Quemaduras, (mantenimiento).

- Caída de personas al subir o bajar de la máquina.

- Ruido.

- Vibraciones.

- Los derivados de trabajos continuados y monótonos.

- Los derivados del trabajo realizado en condiciones meteorológicas duras.

- Otros.

Actuaciones preventivas.

Page 93: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

63

- Los conductores de los rodillos vibrantes serán operarios de probada destreza en el manejo de

estas máquinas.

- Las compactadoras a utilizar en esta obra estarán dotadas de cabinas antivuelcos y

antiimpactos.

- Las cabinas antivuelco serán las indicadas especialmente para este modelo de máquina por el

fabricante.

- Las cabinas antivuelcos utilizadas no presentarán deformaciones por haber resistido algún

vuelco.

- Las compactadoras a utilizar, estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicado de

forma resguardada para conservarlo limpio.

- Se prohíbe expresamente el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha.

-Se prohíbe el transporte de personas ajenas a la conducción sobre el rodillo vibrante.

-Se prohíbe el acceso a la conducción con vestimenta sin ceñir, cadenas, pulsera, anillos y

relojes.

- Los rodillos vibrantes utilizados, estarán dotados de luces de marcha a delante y de retroceso.

- Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de rodillos vibrantes.

- Se prohíbe expresamente dormitar a la sombra proyectada por el rodillo vibrante en estación.

Sierra circular

El disco circular de la sierra ha de disponer de un triscado adecuado delos dientes que

faciliten la apertura del corte de la madera.

En la parte posterior de¡ disco y alineado en el mismo plano vertical con él, debe

disponer de un cuchillo divisor, que impida la tendencia al cierre del corte de la madera, y

consecuentemente la posibilidad de gripaje del disco y proyección de la madera.

El protector sobre el disco de corte debe ser basculante, o adaptable al espesor de la

tabla a cortar, debiendo permitir buena visión del corte tanto frontal como lateralmente. Para

conseguir la inaccesibilidad de la parte inferior del disco que sobresale bajo la mesa, se

empleará una carcasa envolvente de la hoja de la sierra que debe permitir el movimiento total de

la misma.

La correa de transmisión se cubrirá mediante un resguardo fijo.

Está máquina deberá ser utilizada solamente por personal especializado y autorizado.

Compresor

Antes de su puesta en marcha se deberá revisar las mangueras, uniones y manómetros,

sustituyendo los que no estén en buen estado.

Page 94: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

64

Con el calderín, ya despresurizado, se purgará periódicamente el agua de condensación

que se acumula en el mismo.

Se extenderán las mangueras procurando no interferir los pasos, no interrumpiéndose el

suministro de aire doblando la manguera y debiéndose de ponerse en el circuito de aire las

llaves necesarias.

No se utilizará el aire a presión para la limpieza de personas o vestimentas.

Hormigonera

Los elementos móviles deberán estar totalmente protegidos con defensas, resguardos o

separadores de material recio y fijado sólidamente a la máquina. Tendrá que ser desmontable

para casos de limpieza, reparaciones, engrases, sustitución de piezas, etc.

Si la hormigonera se alimenta con corriente eléctrica, las masa de la máquina estarán a

tierra siendo su valor inferior a 20 ohmios, la base de conexión de la manguera al cuadro estará

protegida con un interruptor diferencial de 300 mA o de alta sensibilidad 30 mA.

Cuando la hormigonera esté accionada por motor de explosión, se deberá emplear la

técnica correcta en el arranque con manivela para impedir golpes en el retorno intempestivo de

la misma.

La máquina estará ubicada en lugar permanente y estable que no pueda ocasionar

vuelcos o desplazamientos involuntarios.

La zona de trabajo estará lo más ordenada posible, libre de elemento sin necesarios, y con toma

de agua próxima.

10.- REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

Las herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares deben disponer del sello

“Seguridad Comprobada” (GS), certificado de AENOR u otro organismo equivalente de

carácter internacional reconocido, o como mínimo un certificado del fabricante o importador,

responsabilizándose de la calidad e idoneidad preventiva de los equipos y herramientas

destinadas para su utilización en la actividad de este Proceso Operativo de Seguridad.

La empresa contratista deberá demostrar que dispone de un programa de mantenimiento

preventivo, mantenimiento correctivo y reposición, de las máquinas, las máquinas herramientas

y medios auxiliares que utilizará en la obra, mediante el cual se minimice el riesgo de fallo en

los citados equipos y especialmente en lo referido a

detectores, aislamientos, andamios, maquinaria de elevación y maquinaria de corte.

Diariamente se revisará el estado y estabilidad de los andamios. También diariamente se

revisará y actualizará las señales de seguridad, balizas, vallas, barandillas y tapas.

Periódicamente se revisará la instalación eléctrica provisional de obra, por parte de un

electricista, corrigiéndose los defectos de aislamiento y comprobándoselas protecciones

diferenciales, magnetotérmicas y toma de tierra.

En las máquinas eléctricas portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de

alimentación y conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones.

Las herramientas manuales serán revisadas diariamente por su usuario, reparándose o

sustituyéndose según proceda cuando su estado denote un malfuncionamiento o represente un

Page 95: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

65

peligro para su usuario (Ej: peladuras o defectos en el aislamiento de los mangos de las

herramientas).

Los accesos a la obra se mantendrán en buenas condiciones de visibilidad y en los casos

que se considere oportuno, se regarán las superficies de tránsito para eliminar los ambientes

pulverulentos.

Se revisará periódicamente el estado de los cables y ganchos utilizados para el

transporte de cargas.

11.- TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y

SALUD, Y FORMACIÓN.

Técnicas Analíticas

Tienen como objetivo exclusivo la detección de riesgos y la investigación delas causas

que pueden permitir su actualización en accidentes. Son las técnico básicas para la aplicación de

la Seguridad Científica. No hacen seguridad, puesto que no corrigen el riesgo, pero sin ellas no

se puede hacer Seguridad.

En función de su cronología se subdividen en:

Previas al accidente:

- Plan de Seguridad y Salud. Evaluación de Riesgos y Planificación Preventiva.

- Inspecciones de seguridad.

- Análisis de trabajo.

- Análisis Estadístico.

Posteriores al accidente:

- Notificación de Accidentes.

- Registro de Accidentes.

- Investigación de Accidentes.

Técnicas Operativas

Son aquellas encaminadas a eliminar las causas y a través de ellas corregir el riesgo.

Son las técnicas que verdaderamente hacen Seguridad, pero no se pueden aplicar correcta y

eficazmente si antes no se han identificado las causas.

Formación

Antes del inicio de los trabajos, se informará y formará a los trabajadores delos riesgos

y normas de actuación para asegurar la correcta realización de los trabajos, el uso correcto de

los equipos de trabajo y la correcta utilización de los equipos de protección individual.

La formación se repetirá durante las distintas fases de la obra, y será entendible por

todos los obreros, debiéndose acreditar el saberlo realizado.

Además el contratado, en el momento de la contratación deberá impartir formación

teórica y práctica, suficiente y adecuada en materia preventiva sobre la actividad a realizar.

Page 96: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

66

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO.

Page 97: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

67

SEÑALES DE USO OBLIGATORIO.

Page 98: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

68

Page 99: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

69

Page 100: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

1

PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD.

CAPÍTULO I: PROTECCIONES INDIVIDUALES

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:casco de

seguridad contra

golpes mecánicos,

homologado por la

CEE.

15.00

2.103,54

31.553,14

Ud.2:pantalla de

seguridad contra

proyección de

partículas,

homologado por la

CEE.

7.00

480,81

3.365,67

Ud.3:pantalla de

soldador,

homologado por la

CEE.

4.00

961,62

3.846,48

Ud.4:gafas antipolvo

y anti-impactos,

homologados por la

CEE.

4.00

570,96

2.283,85

Ud.5:gafas de

seguridad para

oxicorte,

homologado por la

CEE.

3.00

901,52

2.704,55

Ud.6:mascarillas de

respiración para

pintura,

homologados por la

CEE.

20.00

480,81

9.616,19

Ud.7:mascarilla de

respiración

antipolvo,

homologado por la

CEE.

15.00

390,66

5.859,87

Ud.8:protectores

auditivos,

homologado por la

CEE.

3.00

1.081,82

3.245,47

Page 101: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

2

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.9:cinturón de

seguridad, de sujeció

clase A,

homologado por la

CEE.

4.00

1.742,94

7.001,79

Ud.10:mono o buzo

de trabajo,

homologado por la

CEE.

10.00

1.803,04

18.030,36

Ud.11:traje

impermeable,

homologado por la

CEE.

6.00

1.442,43

8.654,57

Ud.12:manguitos

para soldador,

homologados por la

CEE.

4.00

540,91

2.163,64

Ud.13:guantes para

soldador,

homologado por la

CEE.

4.00

721,21

2.884,86

Ud.14:botas

impermeables de

caña alta, con

puntera y plantilla,

homologados por la

CEE.

8.00

2.764,66

22.117,25

Ud.15:pantalla para

cabeza de soldador,

homologado por la

CEE.

4.00

1.742,94

6.971,74

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO I: 130.299,42 euros

Page 102: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

3

CAPÍTULO II: PROTECCIONES COLECTIVAS

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:señal

normalizada de

tráfico, incluido

soporte metálico.

Colocación y

desmontaje.

3.00

7.813,16

23.439,47

Ud.2:cartel

indicativo de riesgo,

incluidos soportes

metálicos.

Colocación y

desmontaje.

5.00

7.212,15

36.060,73

Ud.3:cordón de

balizamiento

reflectante, incluidos

soportes metálicos.

Colocación y

desmontaje.

250.00 m.

60,10

15.025,30

Ud.4:valla autónoma

metálica de 2.5 m.

de longitud, para

contención de

peatones.

Totalmente

colocado.

250.00 m.

60,10

15.025,30

Ud.5:m2 de red

horizontal,

protección de vanos

laterales del paso

elevado, incluidos

soportes,

homologados por la

CEE.

80.00 m2.

661,11

52.889,07

Ud.6:m. de tubo en

vigas de vano

central para sujeción

de cinturones de

seguridad, apoyado

en tubos

horizontales de 1 m.

de altura, placas de

anclaje, montaje y

desmontaje.

30.00 m.

691,16

20.734,92

Page 103: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

4

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.7: m. de

barandilla con

soportes tipo

sargento y tablón.

Montaje y

desmontaje.

50.00 m.

979,05

48.952,44

Ud.8: horas de mano

de obra de brigada

de seguridad

empleada en

mantenimiento y

reposición de

protecciones.

5.00

7.212,15

36.060,73

Ud.9: m. de cable de

seguridad para

anclaje de cinturón

de seguridad.

20.00 m.

431,53

8.630,53

Ud.10:m. de

conducto vertical de

evacuación de

escombros, con boca

de vertidos,

arandelas de

sujeción. Montaje y

desmontaje.

15.00

3.305,57

49.583,50

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO II: 396.553,80 euros

Page 104: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

5

CAPÍTULO III: EXTINCIÓN DE INCENDIOS.

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:extintor de

polvo polivalente

con soporte incluido,

homologado por la

CEE.

2.00

4.748,00

9.495,99

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO III: 9.495,99 euros

CAPÍTULO IV: PROTECCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:instalación de

puesta a tierra

compuesta por

cables de cobre,

electrodos

conectados a

tierra,...

1.00

12.020,24

12.020,24

Ud.2:interruptor

diferencial de media

sensibilidad (300

mA).

2.00

9.736,40

19.472,79

Ud.3:interruptor

diferencial de alta

sensibilidad (30

mA).

2.00

12.116,40

24.268,87

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO IV: 61.772,02 euros

Page 105: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

6

CAPÍTULO V: INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:mes de alquiler

de barracón para

comedor, totalmente

instalado.

4.00

6.010,12

24.040,48

Ud.2:acometida de

luz, saneamiento y

energía eléctrica

para comedor

totalmente instalado.

1.00

90.151,82

90.151,82

Ud.3:mes de alquiler

de barracón para

aseos, 19 lavabos, 9

duchas y 6 inodoros.

4.00

84.141,69

336.566,78

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO V: 450.759,08 euros

CAPÍTULO VI: MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS.

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:botiquín

instalado en obra.

1.00

6.310,63

6.310,63

Ud.2:reconocimiento

médico obligatorio.

7.00

2.704,55

18.931,88

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO VI: 25.242,51 euros

Page 106: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

7

CAPÍTULO VII: FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

DESIGNACIÓN

DE LA OBRA:

DIMENSIONES RESULTADOS

UNIDADES PRECIO

UNITARIO

IMPORTE

TOTAL

Ud.1:horas de

formación de

seguridad y salud a

los trabajadores,

antes del inicio del

trabajo y cada vez

que cambien las

fases de la obra.

4.00

9.015,18

36.060,73

IMPORTE TOTAL DEL CAPÍTULO VII: 36.060,73 euros

Page 107: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

8

RESUMEN DEL PRESUPUESTO POR CAPÍTULOS:

CAPÍTULO: IMPORTE (PESETAS/EUROS)

CAPÍTULO I:

PROTECCIONES

INDIVIDUALES

1.302,99 euros

CAPÍTULO II:

PROTECCIONES

COLECTIVAS

3.965,54 euros

CAPÍTULO III:

EXTINCIONES

DE INCENDIO

94,96 euros

CAPÍTULO IV:

PROTECCIÓN

DE

INSTALACIONES

ELÉCTRICAS

617,72 euros

CAPÍTULO V:

INSTALACIONES

DE HIGIENE Y

BIENESTAR

4.507,59 euros

CAPÍTULO VI:

MEDICINA

PREVENTIVA Y

PRIMEROS

AUXILIOS

252,43 euros

Page 108: Estudios Previos Anteproyecto

Carpintería de Aluminio Estudio de Seguridad y Salud

9

CAPÍTULO VII:

FORMACIÓN Y

REUNIONES DE

OBLIGADO

CUMPLIMIENTO

360,61 euros

TOTAL DEL PREUPUESTO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD:

1.085.872,61 euros