Especificación Técnica 10/14-6.22-ES Rev. F Sensyflow ...

24
Especificación Técnica 10/14-6.22-ES Rev. F Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Caudalímetro Másico Térmico Conteni do Medida directa del caudal másico de gases — No se requiere ninguna compensación adicional de presión y temperatura Amplio rango de medida de hasta 1:100 — Calibrado en fábrica con certificado DAkkS / ILAC opcional — Calibración con gases de proceso, con gases puros y mezclas de gases (opcional) Alta precisión Tiempo de respuesta corto ≤ 0,5 s — Optimizado para regulaciones exigentes de procesos. Pérdida mínima de presión Sin componentes mecánicos móviles, sin mantenimiento, sin desgaste Posición de montaje definida y reproducible en el centro de la tubería — Componentes de tubería para DN 25 ... DN 200 (1 ... 8“) — Adaptador soldado para diámetros y canales rectangulares más grandes — Válvulas de conmutación seguras y confortables Versiones orientadas a la aplicación FMT400-VTS para la técnica de procesos (robusto y variable) — FMT400-VTCS para la industria de productos alimenticios Versión higiénica, apta para limpieza CIP y SIP Homologaciones Ex para la protección contra explosión — Versión ATEX Zona 2 / 22: -20 ...130 °C (-4 ... 266 °F)

Transcript of Especificación Técnica 10/14-6.22-ES Rev. F Sensyflow ...

Especificación Técnica 10/14-6.22-ES Rev. F

Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS Caudalímetro Másico Térmico

Conteni do

Medida directa del caudal másico de gases — No se requiere ninguna compensación adicional de presión

y temperatura Amplio rango de medida de hasta 1:100 — Calibrado en fábrica con certificado DAkkS / ILAC opcional— Calibración con gases de proceso, con gases puros y

mezclas de gases (opcional) Alta precisión Tiempo de respuesta corto ≤ 0,5 s — Optimizado para regulaciones exigentes de procesos. Pérdida mínima de presión

Sin componentes mecánicos móviles, sin mantenimiento, sin desgaste Posición de montaje definida y reproducible en el centro de la tubería — Componentes de tubería para DN 25 ... DN 200 (1 ... 8“) — Adaptador soldado para diámetros y canales rectangulares

más grandes — Válvulas de conmutación seguras y confortables Versiones orientadas a la aplicación — FMT400-VTS para la técnica de procesos (robusto y

variable) — FMT400-VTCS para la industria de productos alimenticios — Versión higiénica, apta para limpieza CIP y SIP Homologaciones Ex para la protección contra explosión — Versión ATEX Zona 2 / 22: -20 ...130 °C (-4 ... 266 °F)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

2

Contenido 1 Datos generales...................................................................................................................................................3

1.1 Principio funcional y estructura del sistema...................................................................................................3

1.2 Sinopsis de los tipos disponibles ...................................................................................................................4

1.3 Sinopsis Sensyflow FMT400-VTS, versión para la técnica de procesos.......................................................4

1.4 Sinopsis Sensyflow FMT400-VTCS, versión higiénica ..................................................................................5

2 Datos técnicos .....................................................................................................................................................6

2.1 Parametración ................................................................................................................................................7

3 Sensyflow FMT400-VTS, versión para la técnica de procesos.......................................................................8

3.1 Dimensiones...................................................................................................................................................8

3.2 Instrucciones para el montaje ........................................................................................................................9

3.3 Información para pedido...............................................................................................................................13

3.4 Información adicional para pedidos (para la calibración).............................................................................15

4 Sensyflow FMT400-VTCS, versión higiénica..................................................................................................16

4.1 Dimensiones.................................................................................................................................................16

4.2 Rangos de medida a presión atmosférica....................................................................................................17

4.3 Información para pedido...............................................................................................................................18

4.4 Información adicional para pedidos (para la calibración).............................................................................19

5 Conexiones eléctricas.......................................................................................................................................20

6 Tramos de amortiguación recomendados (según DIN EN ISO 5167-1).......................................................21

7 Cuestionario.......................................................................................................................................................22

Especificación Técnica Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS

para gases, diseño compacto

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

3

1 Datos generales

1.1 Principio funcional y estructura del sistema Wechsel ein-auf zweispaltig

Los aparatos de la serie Sensyflow FMT400 funcionan según el principio de medida térmica de un anemómetro de película caliente. Este método de medida permite el calculó directo del caudal volumétrico de gases. Incluyendo en el cálculo la densidad normal del gas es posible indicar el flujo volumétrico normal, sin compensación adicional de la presión y temperatura.

El Sensyflow FMT400-VTS y el Sensyflow FMT400-VTCS se utilizan en la técnica de procesos y en la industria de productos alimenticios, respectivamente, y sirven para la medida de caudales de gases y mezclas de gases.

Los sistemas de medida constan de los siguientes componentes: transmisor, sensor de caudal y componente de tubería. El transmisor suministra directamente una señal de salida galvánicamente aislada de 0/4 ... 20 mA. El sensor de caudal se instala definidamente, a través de una brida de montaje, en el componente de tubería.

El componente de tubería está disponible en diseños diferentes para diámetros nominales de DN 25 ... DN 200 (1 ... 8"). Además es posible montar el sensor de caudal sobre un adaptador soldado e instalarlo en canales rectángulares o en tuberías de cualquier diámetro.

Principio físico de medida

En la medida térmica de caudales se utilizan métodos diferentes para evaluar el enfriamiento de una resistencia caliente en función del flujo y convertir el valor obtenido en una señal de medida.

En el anemómetro de película caliente con regulación constante de la temperatura diferencial, la resistencia de platino se mantiene a una sobretemperatura constante frente a una sonda de platino no calentada situada en la corriente de gas. La potencia de caldeo necesaria para mantener la sobretemperatura depende directamente de la velocidad de flujo y las características físicas del gas. Cuando se conoce la composición del gas y la composición del gas es constante, el caudal másico puede calcularse mediante una evaluación electrónica de la curva corriente de caldeo/caudal volumétrico, sin compensación adicional de la presión y temperatura. A base del valor obtenido y la densidad normal del gas se puede determinar directamente el flujo volumétrico normalizado. Debido al amplio rango dinámico de medida (de hasta 1:100) se alcanzan precisiones por debajo del 1% del valor medido.

G00825

RMG

RH

qm

IH

Fig. 1: Principio de medida analógica:

qm RMG RH IH

Caudal másico de gas Resistor de precisión Gas-Temperatura Resistencia de calefacción Valor real del calentador

El gas fluye alrededor de dos resistencias sensibles a la temperatura (RH y RMG) que forman parte de un circuito de puente. Debido a la relación de resistencias elegida RH < RMG, la RH se calienta por la corriente eléctrica IH. El RMG toma la temperatura del gas. La corriente eléctrica IH se determina a través de un circuito de electrónico de regulación, de tal forma que entre la resistencia de calefacción RH y la temperatura del gas se establezca una diferencia de temperatura constante. La potencia eléctrica generada en la resistencia RH compensa exactamente el calor que la resistencia pierde a la corriente de gas. Como esta pérdida de calor depende del número de partículas que inciden sobre la superficie de la resistencia RH, el valor IH representa una medida del caudal másico.

Aplicaciones típicas

• Medida de caudales de gas en la industria química y la técnica de procedimientos

• Balances de aire comprimido

• Control de quemadores de gas

• Medida de gases en separadores de aire

• Medida de caudales de aireación en instalaciones de depuración

• Medida de caudales de hidrógeno durante el proceso.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

4

1.2 Sinopsis de los tipos disponibles

Tipo FMT400-VTS FMT400-VTCS

Versión higiénica

Campo de aplicación Técnica de procesos Industria de productos alimenticios

Gases de medición Gases y mezclas gaseosas de composición conocida Caudal de aire, N2, CO2, O2

Protección contra explosión Zona 2 / 22 Declaración del fabricante

II 3G EEx nA ib II T4; II 3D T 135°C IP 65

Diseño / Dimensiones / Peso depende del diámetro nominal

Material (estandar) 1.4571, cerámica Acero inoxidable, p. ej. 1.4301

Conexión a proceso (estándar)

Bridas según EN1092-1 Forma B1, PN 40 (DIN 2635 Forma C) o ASME B 16.5 Cl. 150 / 300

Racor roscado S según DIN 11851 o brida FG

Componentes del sistema Transmisor Sensor de caudal Componente de tubería: diseño 1 ó 2 o adaptador soldado

Transmisor Sensor de caudal Componente de tubería

Diámetros nominales estándar para tubos

Componente de tubería – Diseño 1: brida Wafer DN 40, 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200 – ASME 1 1/2“, 2“, 3“, 4“, 6“, 8“

Componente de tubería – Diseño 2: tramo de medida parcial DN 25, 40, 50, 65, 80 – ASME 1“, 1 1/2“, 2“

Adaptador soldado para canales rectangulares o diámetros de tubo ≥ DN 100 (4“)

Componente de tubería – versión higiénica: tramo de medida parcial DN 25, 40, 50, 80

Modo de protección IP 65 / NEMA 4X

1.3 Sinopsis Sensyflow FMT400-VTS, versión para la técnica de procesos

G00794

1

Componente de tubería – Diseño 2

como tramo de medida parcial DN 25 ... DN 80 (1 ... 2“)

G00795

1

G00793

2

1

5

4

3

Adaptador soldado a partir de DN 100 (4“)

Fig. 2

1 Pasador de centrado en el lado de salida 2 Sensor de caudal FMT400-VTS 3 Transmisor 4 Componente de tubería diseño 1: brida Wafer DN 40 ... DN 200 (1 1/2 ... 8“) 5 Junta tórica

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

5

1.4 Sinopsis Sensyflow FMT400-VTCS, versión higiénica

G00801

3

1

4

2

Fig. 3: Conexiones a proceso con racor roscado S según DIN11851. El sensor de caudal y el componente de tubería también están disponibles con bridas FG. Las bridas FG del componente de tubería siempre son lisas (sin ranura en ambos lados).

1 Pasador de centrado en el lado de salida

2 Sensor de caudal FMT400-VTCS

3 Transmisor4 Componente de tubería

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

6

2 Datos técnicos

Tipo FMT400-VTS FMT400-VTCS

Versión higiénica

Magnitud de medida (gases de medición)

Caudales de gases y mezclas gaseosas de composición conocida

Caudal de aire, N2, CO2, O2

Rangos de medida

Diámetros nominales (DN)

qmin

kg/h

qmax

kg/h

qmin

Nm3/h

qmax

Nm3/h

qmin

kg/h

qmax

kg/h

qmin

Nm3/h

qmax

Nm3/h

para 0 °C (32 °F) /

1013,25 hPa (14,696 psia)

para 0 °C (32 °F) /

1013,25 hPa (14,696 psia)

DN 25

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80

DN 100

DN 125

DN 150

DN 200

hasta 3000 mm

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

160

430

700

1.200

1.700

3.000

5.100

8.000

13.000

2.700.000

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

120

330

540

940

1.300

2.300

3.900

6.200

10.000

2.100.000

0

0

0

0

...

...

...

...

160

430

700

1.700

0

0

0

0

...

...

...

...

120

330

540

1.300

(Canales rectangulares y diámetros más grandes bajo demanda)

Rangos de medida

Diámetros nominales (inch)

qmin

lbs/h

qmax

lbs/h

qmin

SCFM

qmax

SCFM

para 15 °C (59 °F) /

1013,25 hPa (14,696 psia)

1,0

1,5

2,0

3,0

4,0

6,0

8,0

120,0

0

0

0

0

0

0

0

0

...

...

...

...

...

...

...

...

310

840

1.400

3.500

6.000

16.500

28.500

6.000.000

0

0

0

0

0

0

0

0

...

...

...

...

...

...

...

...

65

180

310

760

1.300

3.600

6.200

1.300.000

(Canales rectangulares y diámetros más grandes bajo demanda)

Notas relativas a los rangos de medida

Se indican valores de orientación para aplicaciones con aire o nitrógeno en condiciones atmosféricas (otros gases bajo demanda).

Bajo demanda, es posible modificar los valores para qmax y aumentarlos un 10%, aproximadamente (con precisión limitada dentro del rango ampliado).

Para hidrógeno y helio, el límite inferior del rango de medida es, típicamente, unos 10% del límite superior.

Precisiones de medida

Aire, nitrógeno, otros gases

En condiciones de calibración dentro del rango de medida indicado

± 0,9 % del valor medido ± 0,05 % del valor final posible para este diámetro nominal (ver rangos de medida)

± 1,8 % del valor medido ± 0,10 % del valor final posible para este diámetro nominal (ver rangos de medida)

Calibración especial bajo demanda

Repetibilidad < 0,25 % del valor medido, tmed = 10 s

Influencia de la temperatura del fluido

< 0,05 % / K del valor medido (depende del gas utilizado)

Influencia de la presión de fluido

< 0,2 %/100 kPa (/bar) del valor medido (depende del gas utilizado)

Tiempo de reacción T63 = 0,5 s T63 = 2 s

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

7

Tipo FMT400-VTS FMT400-VTCS

Versión higiénica

Condiciones de aplicación

Tramos de amortiguación recomendados

Según DIN EN ISO 5167-1

Tramo de entrada mín: 15 x D, tramo de salida: 5 x D

Condiciones ambientales

Temperatura ambiente – transmisor

-25 ... 70 °C (-13 ... 158 °F)

Versión para la zona 2/22: -20 ... 50 °C (-4 ... 122 °F)

Limpieza CIP/SIP - Con aparato desconectado

Temperatura de almacenamiento

-25 ... 85 °C (-13 ... 185 °F)

Condiciones de proceso

Temperatura de funcionamiento – fluido (sensor de caudal)

Rango estándar: -25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F)

Rango ampliado: -25 ... 300 °C (-13 ... 572 °F)

Versión para la zona 2/22: -20 ... 130 °C (-4 ... 266 °F)

-25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F)

Presión de servicio 4 x 106 Pa (40 bar [580 psi]) 1,6 x 105 Pa (16 bar [232 psi]) racor roscado S

(para DN 80: 10 x 105 Pa (10 bar [145 psi]))

10 x 105 Pa (10 bar [145 psi]) brida FG

< 1,0 kPa (10 mbar), valor típico 0,1 kPa (1 mbar)

G0

07

96

10 50 100 500 1000 5000 10000

10

5

0,5

0,1

1

DN 50 DN 80 DN100

DN 150

DN 25

Pérdida de presión

(representación logarítmica)

C

aída

de

pres

ión

[mba

r] →

Caudal másico [kg/h] →

Alimentación de corriente

Tensión

Consumo de potencia

24 V DC ± 25 %; 24 V AC ± 25 %, 48 ... 62 Hz

< 15 W, consumo de corriente < 600 mA, protección por fusible mín: 2 A, de acción lenta

Entrada de cables M20 x 1,5

Salida

Salida analógica 0/4 … 20 mA, carga < 750 Ω, aislada galvánicamente, mensaje de error < 3,5 o > 22 mA

Modo de protección IP 65 / NEMA 4X

2.1 Parametración Wechsel ein-auf zweispaltig

La señal de salida del caudalímetro FMT400-VTS / VTCS puede conmutarse entre 0 ... 20 mA y 4 ... ... 20 mA. Además, es posible extender una ventana multirrango, de modo que un rango de medida más entrecho corresponda a una señal de corriente de 20 mA. Para la señal de error se puede elegir entre < 3,5 mA y > 22 mA.

La parametración del medidor se realiza a través del adaptador LKS. Con un ordenador personal estándar es posible cambiar la señal analógica aplicada y ajustar el rango de medida.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

8

3 Sensyflow FMT400-VTS, versión para la técnica de procesos

3.1 Dimensiones

Sensor de caudal Componente de tubería –

Diseño 1

Tipo Wafer

Componente de tubería – Diseño 2

Tramo de medida parcial

Adaptador soldado

a partir de DN 100 (4“)

G00799

B3

L4

L3

h

d1

D4

G00797

L1

B3

h

L2

B2B1

B4

G00798

B3

d2

d1

D1

L7

h

opcionalmente con reja enderezadora de corrientes G00800

(DN 25, PN 40)

L5

B3

Ø 33,7 (1,33”)

EN 1092-1 Forma B1, PN 40

Diámetro nominal

L2 h D1 d1 d2 D4 L3 L4

DN 25 269 (10,59) 263 (10,35) - 28,5 (1,12) - 115 (4,53) 600 (23,62) 486 (19,13)

DN 40 94 (3,70) 43,1 (1,70) 88 (3,46) 150 (5,91) 860 (33,86) 731 (28,78)

DN 50 109 (4,29) 54,5 (2,15) 102 (4,02) 165 (6,50) 1000 (39,37) 837 (32,95)

DN 65 129 (5,08) 70,3 (2,77) 122 (4,80) 185 (7,28) 1400 (55,12) 1190 (46,85)

DN 80 144 (5,67) 82,5 (3,25) 138 (5,43) 200 (7,87) 1700 (66,93) 1450 (57,09)

DN 100 170 (6,69) 107,1 (4,22) 162 (6,38) 235 (9,25) 2200 (86,61) 1870 (73,62)

DN 125 196 (7,72) 131,7 (5,19) 188 (7,40) 270 (10,63) 2700 (106,3) 2300 (90,55)

DN 150 226 (8,90) 159,3 (6,27) 218 (8,58) 300 (11,81) 3200 (125,98) 2720 (107,09)

DN 200 293 (11,54) 206,5 (8,13) 285 (11,22) 375 (14,76) 4200 (165,35) 3580 (140,94)

> 350 431 (16,97) 425 (16,73)

> 700

B1 = 125

B2 = 80

B3 = Ø115

B4 = 58

L1 = 188

L5 = 450

L7 = 65

(4,92)

(3,15)

(4,53)

(2,28)

(7,40)

(17,72)

(2,56)

781 (30,75) 775 (30,51)

ASME B 16.5, Cl. 150 (ANSI), Sch 40 S

1“ 269 (10,59) 263 (10,35) - 26,6 (1,05) - 108 (4,25) 560 (22,05) 454 (17,87)

1 1/2“ 85 (3,35) 40,9 (1,61) 73 (2,87) 127 (5,00) 864 (34,02) 741 (29,17)

2“ 103 (4,06) 52,6 (2,07) 92 (3,62) 154 (6,06) 1003 (39,49) 846 (33,31)

3“ 35 (5,31) 78,0 (3,07) 127 (5,00) - - -

4“ 173 (6,81) 102,4 (4,03) 157 (6,18) - - -

6“ 221 (8,70) 154,2 (6,07) 216 (8,50) - - -

8“ 278 (10,94) 202,7 (7,98) 270 (10,63) - - -

> 14“ 431 (16,97) 425 (16,73)

> 28“

B1 = 125

B2 = 80

B3 = Ø115

B4 = 58

L1 = 188

L5 = 450

L7 = 65

(4,92)

(3,15)

(4,53)

(2,28)

(7,40)

(17,72)

(2,56) 781 (30,75) 775 (30,51)

ASME B 16.5, Cl. 300 (ANSI), Sch 40 S

1“ 269 (10,59) 263 (10,35) - 26,6 (1,05) - 123,9 (4,88) 560 (22,05) 454 (17,87)

1 1/2“ 94 (3,70) 40,9 (1,61) 73 (2,87) 155,4 (6,12) 864 (34,02) 741 (29,17)

2“ 110 (4,33) 52,6 (2,07) 92 (3,62) 165,1 (6,50) 1003 (39,49) 846 (33,31)

3“ 148 (5,83) 78,0 (3,07) 127 (5,00) - - -

4“ 180 (7,09) 102,4 (4,03) 157 (6,18) - - -

6“ 249 (9,80) 154,2 (6,07) 216 (8,50) - - -

8“ 307 (12,09) 202,7 (7,98) 270 (10,63) - - -

> 14“ 431 (16,97) 425 (16,73)

> 28“

B1 = 125

B2 = 80

B3 = Ø115

B4 = 58

L1 = 188

L5 = 450

L7 = 65

(4,92)

(3,15)

(4,53)

(2,28)

(7,40)

(17,72)

(2,56) 781 (30,75) 775 (30,51)

Medidas en mm (inch)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

9

3.2 Instrucciones para el montaje

3.2.1 Adaptador soldado para Sensyflow FMT400-VTS

G00802

min. 28 (1,10)

h

L

Ø 33,7 (1,33)

45

0(1

7,7

2)

Ø dØ

D

2

311

← Dirección de flujo

Fig. 4: Medidas en mm (inch)

1 Pasador de centrado

2 Ranura para la junta tórica

3 Brida de empalme DN 25 (1“)

D diámetro de tubo (exterior)

Longitud del sensor de caudal (h)

en mm (inch)

Diámetro exterior del tubo (mín./máx.)

en mm (inch)

263 (10,35) 100 ... 350 (3,94 ... 13,78)

425 (16,73) > 350 ... 700 (13,78 ... 27,56)

775 (30,51) > 700 ... 1400 (27,56 ... 55,12)1)

1) La limitación del diámetro exterior máximo del tubo se refiere sólamente a sensores instalados en el centro de la tubería. Si se utilizan tubos de mayor diámetro o diámetro irregular, durante la calibración se tendrá en cuenta que el sensor no se encontrará en el centro de la tubería.

IMPORTANTE (NOTA)

Antes de montarlos, los adaptadores a soldar deben cortarse a la longitud L que es: L = h - 1/2 Dexterior.

La distancia h desde el borde superior de la brida hasta el eje central de la tubería debe estar dentro de una tolerancia de ± 2 mm (0,08").

Es absolutamente necesario mantener la ortogonalidad respecto al eje de la tubería (tolerancia máx. ± 2°).

El pasador de centrado del adpatador debe estar alineado con el eje de la tubería en la dirección de flujo (en la lado de salida, detrás del punto de medición).

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

10

3.2.2 Adaptador soldado con llave esférica para Sensyflow FMT400-VTS

G00803

54

0(2

1,2

6)

Ø 48,3 (1,90)

h

L

min. 28 (1,10)Ø d

ØD

2

131

← Dirección de flujo

Fig. 5: Medidas en mm (inch)

1 Pasador de centrado

2 Ranura para la junta tórica

3 Brida de empalme DN 25 (1“)

D Diámetro de tubo (exterior)

Longitud del sensor de caudal (h)

en mm (inch)

Diámetro exterior del tubo (mín./máx.)

en mm (inch)

263 (10,35) 100 ... 150 (3,94 ... 5,91)

425 (16,73) > 150 ... 500 (5,91 ... 19,69)

775 (30,51) > 500 ... 1150 (19,69 ... 45,28)1) 1) La limitación del diámetro exterior máximo del tubo se refiere sólamente a sensores instalados en el centro de la tubería.

Si se utilizan tubos de mayor diámetro o diámetro irregular, durante la calibración se tendrá en cuenta que el sensor no se encontrará en el centro de la tubería.

IMPORTANTE (NOTA)

Antes de montarlos, los adaptadores a soldar deben cortarse a la longitud L que es: L = h - 1/2 Dexterior.

La distancia h desde el borde superior de la brida hasta el eje central de la tubería debe estar dentro de una tolerancia de ± 2 mm (0,08").

Es absolutamente necesario mantener la ortogonalidad respecto al eje de la tubería (tolerancia máx. ± 2°).

El pasador de centrado del adpatador debe estar alineado con el eje de la tubería en la dirección de flujo (en la lado de salida, detrás del punto de medición).

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

11

3.2.3 Dispositivo de cambio incorporado para Sensyflow FMT400-VTS

Diseño Wafer - unidad de sensor en posición de desmontaje

Diseño soldado - unidad de sensor en posición de medida

G00812

h=

42

5(1

6,7

3)

50

(1,9

7)

Ø 50 (1,97)

Hu

bstr

oke

/m

m

20

10

30

40

0 - CLOSE - ZU

50 - OPEN - MESSEN

1

2

3

4

5

6

Fig. 6: Medidas en mm (inch)

1 Placas de cubierta para la brida DN 25 (1“)

2 Tuerca racor

3 Borde inferior de la tuerca racor

4 Indicación – posición de la unidad de sensor, embolada de 50 mm (1,97 inch)

5 Junta tórica

6 Elementos de medida

Longitud del sensor de caudal (h)

Diseño Wafer Diseño soldado

h = 263 mm (10,35 inch)

para DN 50, DN 65 y DN 80 / 2“, 3“

h = 425 mm (16,73 inch)

para DN 100, DN 125, DN 150 y DN 200 / 4“, 6“, 8“

h = siempre 425 mm (16,73 inch)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

12

Wechsel ein-auf zweispaltig

El dispositivo de cambio incorporado se utilizará en lugar de los componentes de tubería arriba descritos, si el sensor de caudal debe desmontarse durante el funcionamiento y se deben evitar, en lo posible, pérdidas de gas.

G00815

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

0 (32) 50 (122) 100 (212) 150 (302) 200 (392) 250 (482)T [°C] (°F)

0

29

58

87

116

145

174

203

232

261

p[p

si]

p[b

ar]

Fig. 7: Valores máx. de presión/temperatura para el dispositivo de cambio incorporado

La instalación del dispositivo de cambio se recomienda para mediciones en los conductos principales (p. ej.: alimentación de aire comprimido) o en puntos de medida que deben limpiarse antes de desmontar de sensor de caudal. En general, el uso del dispositivo de cambio se recomienda para mediciones que requieren, para poder desmontar el sensor de caudal, desconectar algunos componentes del sistema.

Manejo:

Para enroscar el sensor de caudal en el dispositivo de cambio se utiliza la brida DN 25. A continuación se montan la tapas protectoras. Girando la tuerca racor la unidad de sensor se desplaza desde la posición de desmontaje hacia la posición de medida. El borde inferior de la tuerca racor indica la posición actual de la unidad de sensor (véase el detalle A: la unidad de sensor se encuentra aquí en la posición de desmontaje). Sólo cuando se alcanza la posición de medida 50 – OPEN - MEDIR (tope inferior de la tuerca racor) está garantizado que los elementos de medida se encuentren en el centro de la tubería y se puedan medir valores exactos.

IMPORTANTE (NOTA)

Si se utiliza el dispositivo de cambio incorporado con brida Wafer DN 65, en el lado de proceso deben montarse bridas de empalme PN16 con 4 agujeros roscados. Los diseños Wafer 2 ... 8" sólo están disponibles para las bridas de empalme ASME B16.5 Cl.150.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

13

3.3 Información para pedido

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 - 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Sensyflow FMT400-VTS, caudalímetro másico térmico, versión para la técnica de procesos, para gases, diseño compacto

V14222 X X X X X X X X X XXX

Unidad de sensor Sensor cerámico 0

Diseño VTS, técnica de procesos 1 VTS, técnica de procesos, ATEX Zona 2 / 22 2

Temperatura de servicio Rango estándar 1) 1 Rango ampliado -25 ... 300 °C (-15 ... 572 °F) (no con versión Ex) 2

Fluido de medida Gases, mezclas gaseosas y gas natural (máx. 23,5 Vol% O2 cada uno) 2) 0 Oxígeno / mezclas gaseosas > 23,5 Vol% O2, sin aceite y grasas, con certificado O2 (máx. 150 °C / 302 °F) 1

Gas natural, con certificado DVGW (máx. 80 °C / 176 °F) 2 Hidrógeno, helio (máx. 8 bar / 0,8 MPa / 116 psi, siempre con calibración mediante gases de proceso)

3) 3

Aplicación de amoniaco 4 Longitud de montaje / material

263 mm (10,4 in.) / 1.4571 (AISI 316Ti SST) (DN 25 ... DN 350 [1 ... 14 in.]) 4) 1 0 425 mm (17 in.) / 1.4571 (AISI 316Ti SST) (> DN 350 ... DN 700 [> 14 ... 28 in.]) 4) 2 0 775 mm (31 in.) / 1.4571 (AISI 316Ti SST) (> DN 700 [> 28 in.]) 4) 3 0

Salida analógica 4 ... 20 mA, mensaje de error < 3,5 mA 5) 1 4 ... 20 mA, mensaje de error > 22 mA 5) 2 0 ... 20 mA 5) 3

Número de curvas características 1 curva característica 1

Certificados: Calibración Certificado de fábrica 0 Certificado DAkkS, calibración con aire (no para calibración con gases de proceso) 6) 1

Certificados y certificados de material Certificado de material 3.1 según EN 10204 CBB Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 para la conformidad del pedido CF3

Certificados: GOST GOST Rusia – metrológico CG1 GOST Kazajstán – metrológico CG2

Adaptador Adaptador LKS GL

Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

Accesorios Referencia de

Bloque de alimentación FMT, caja para montaje en regleta, 62,5 mm x 75 mm x 139 mm, entrada 230 V AC, salida 24 V DC / 2,5 A

7962800

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Tapa ciega Unión atornillada DN25 / 1 inch con anillo de junta para conexión de sensor de caudal FMT400-VTCS, FMT082 / FMT200-D

3KXF003016U0200

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Tapa, Unión atornillada DN25 / 1 in con anillo de junta para conexión de sensor de caudal 3KXF421400L0001FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, inglés 3KXF421002R4401

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, alemán 3KXF421002R4403

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, paquete de idiomas Europa oriental 3KXF421002R4494

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia 3KXF421002R4493

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Manual de instrucciones, ruso 3KXF421002R4222

1) Versión no Ex: -25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F), versión ATEX Zona 2 / 22: -20 ...130 °C (-4 ... 266 °F) 2) No con oxígeno puro 3) Con fluido H2 o He, límite inferior del rango de medida típicamente 10% del límite superior, con diámetro nominal DN 25 ... DN 50

(1 ... 2 in.): Por favor utilizar un componente de tubería de diseño 2 con reja enderezadora de corrientes 4) Diámetros nominales para uso de componentes de tubería o adaptadores soldados sin llave esférica 5) Modificable mediante adaptador LKS 6) DAkkS / ILAC - Dispositivo de calibración acreditado D-K-15081-01-00

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

14

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 - 6 7-9 10 11 12 13 14 15

FMT081 Componente de tubería / Adaptador soldado, para Sensyflow FMT500-IG y FMT400-VTS

FMT081 XXX X X X X X X XXX

Longitud de montaje del sensor de caudal 263 mm (10,4 in.) 263 425 mm (17 in.) 425 775 mm (31 in.) 775

Fluido de medida Gases, mezclas gaseosas y gas natural (máx. 23,5 Vol% O2 cada uno) A Oxígeno / mezclas gaseosas > 23,5 Vol% O2, sin aceite y grasas, con certificado O2 (máx. 150 °C / 302 °F) B

Gas natural, con certificado DVGW (máx. 80 °C / 176 °F) C Hidrógeno, helio 1) D

Diseño Componente de tubería diseño 1, brida Wafer 1 Componente de tubería diseño 2, tramo de medida parcial 2 Componente de tubería diseño 2, tramo de medida parcial con reja enderezadora de corrientes

3

Adaptador soldado 2) 4 Otros 9

Diámetro nominal Opciones para diseño Adaptador soldado Y DN 25 (1 in.) 3) A DN 40 (1 -1/2 in.) 4) C DN 50 (2 in.) D DN 65 (2 -1/2 in.) 5) E DN 80 (3 in.) 6) F DN 100 (4 in.) 6) G DN 125 (5 in.) 6) H DN 150 (6 in.) 6) J DN 200 (8 in.) 6) L Otros 7) Z

Norma de brida y presión nominal Opciones para diseño Adaptador soldado 0 DIN PN 40, presión nominal 40 bar (4 MPa / 580 psi) 1 ANSI / ASME 150 Ib, Schedule 40 S 2 ANSI / ASME 300 Ib, Schedule 40 S 4) 3 Otros 9

Conexión a proceso, para el sensor de caudal Brida de emplame estándar Sensyflow, con pasador de centrado 8) A Con llave esférica, máx. 150 °C (302 °F) y 16 bar (1,6 MPa / 232 psi) 9) G Con dispositivo de cambio incorporado para diámetros nominales de hasta DN 125 (5 in.). Permite montar y desmontar el sensor de caudal sin causar pérdidas de gas, estanco hasta 16 bar (1,6 MPa / 232 psi) o 200 °C (392 °F). Para DN 65: utilizar bridas de empalme PN 16 con 4 agujeros roscados (para elemento de montaje de tubo DN 50 ... DN 80 instalar un sensor de h = 263 mm de longitud; a partir de DN 100 y con adaptadores soldados instalar un sensor de h = 425 de longitud)

10) H

Con dispositivo de cambio incorporado para diámetros nominales superiores a DN 125 (5 in.) y de hasta DN 200 (8 in.), como máximo. / DN 300 (12 in.) con adaptador soldado. Permite montar y desmontar el sensor de caudal sin causar pérdidas de gas, estanco hasta 16 bar (1,6 MPa / 232 psi) o 200 °C (392 °F) (mantener la longitud correcta del sensor de caudal).

11) J

Material Acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti) 3 Acero al carbono 1.0037 (S 235) 12) 1 Plástico PE-HD (polietileno high-density) 12) 7

Brida ciega Brida ciega DN 25 en racor de empalme del sensor de caudal, material: acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti) F3

Certificados y certificados de material Certificado de material 3.1 según EN 10204 CBB Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 para la conformidad del pedido CF3

Notas excplicativas: véase la página siguiente

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

15

1) Máx. 8 bar / 0,8 MPa / 116 psi. Para DN 25 ... DN 50 (1 ... 2 in.): Por favor utilizar un componente de tubería de diseño 2 con reja enderezadora de corrientes

2) A partir de DN 100 (4 in.) 3) No disponible en diseño 1, brida Wafer 4) No disponible con dispositivo de cambio incorporado 5) No disponible con norma de brida ANSI / ASME 6) No disponible con componente de tubería diseño 2 en combinación con norma de brida ANSI / ASME 7) Requiere indicar extactamente el diámetro interior del tubo. 8) Longitud correcta del sensor de caudal: Con componente de tubería 1 y 2 sin grifo esférico / dispositivo de cambio: h = 263 mm. Con

adaptadores soldados y diámetros de tubo de hasta 350 mm: h = 263 mm, hasta 700 mm: h = 425 mm, > 700 mm: h = 775 mm 9) No con certificado DVGW. Longitud correcta del sensor de caudal: Con componente de tubería DN 50 ... DN 100: h = 263 mm, a partir de

DN 125: h = 425 mm. Con adaptador soldado: Hasta 150 mm: h = 263 mm, hasta 500 mm: h = 425 mm, > 500 mm: h = 775 mm 10) No con certificado DVGW. Longitud correcta del sensor de caudal: Con componente de tubería DN 50 ... DN 80: h = 263 mm, con

componente de tubería a partir de DN 100 y adaptadores soldados: h = 425 mm 11) No con certificado DVGW. Asegúrese de que el sensor de caudal tenga la longitud correcta. 12) Sólo para adaptadores soldados sin llave esférica. Sólo sin certificados

3.4 Información adicional para pedidos (para la calibración)

FMT400-VTS, FMT400-VTCS Componente de gas 1 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 2 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 3 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 4 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 5 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 6 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 7 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 8 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 9 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 10 Vol. % (Indicar el texto claro) Total 100%Temperatura de servicio (Indicar el texto claro)Presión de servicio (Indicar el texto claro)Diámetro nominal, diámetro interior del tubo (Indicar el texto claro)Rango de medida (Indicar el texto claro)Unidad (Indicar el texto claro)Estado normal (p. ej.: 0 °C, 1013 mbar) (Indicar el texto claro)Rango de medida ajustado (Indicar el texto claro)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

16

4 Sensyflow FMT400-VTCS, versión higiénica

4.1 Dimensiones

Racor roscado S según DIN 11851

Componente de tubería con racor roscado S según DIN 11851 Sensor de caudal

G00817

ØD

L1 L2

L

AG

12

0(4

,72

”)Sentido de flujo →

G00818

125 (4,92”)

197

(7,7

6”)

58

(2,2

8”)

Rd 52 x 1/6"

27(1

,06”

)50

(1,9

7”)

120

(4,7

2”)

1

Sentido de flujo →

Fig. 8: Presión nominal PN16 para DN 25, DN 40, DN50; PN10 para DN 80

1 Centro – componente de tubería

DN A L L1 L2 Ø D G

25 (1“) 196 (7,72) 182 (7,17) 140 (5,51) 42 (1,65) 28 x 1 (1,10 x 0,04) Rd52 x 1/6“

40 (1,5“) 284 (11,18) 270 (10,63) 205 (8,07) 65 (2,56) 40 x 1 (1,57 x 0,04) Rd62 x 1/6“

50 (2“) 344 (13,54) 330 (12,99) 265 (10,43 65 (2,56) 52 x 1 (2,04 x 0,04) Rd78 x 1/6“

80 (3“) 526 (20,71) 510 (20,08) 425 (16,73) 85 (3,35) 85 x 2 (3,35 x 0,08) Rd110 x 1/4“

Medidas en mm (inch)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

17

Brida FG

Componente de tubería con brida FG Sensor de caudal

G00819

ØD

L1

L

L2

120

(4,7

2”)

F

Sentido de flujo →

G00820

125 (4,92”)

58

(2,2

8”)

77

(3,0

3)

12

0(4

,72

”)

25

5(1

0,0

4)

1

Sentido de flujo →

Fig. 9: FG1, PN10

1 Centro – componente de tubería

DN L L1 L2 Ø D F

25 (1“) 175 (6,89) 133 (5,24) 42 (1,65) 29 x 1,5 (1,14 x 0,06) 83 (3,27)

40 (1,5“) 270 (10,63) 205 (8,07) 65 (2,56) 42 x 2 (1,65 x 0,08) 100 (3,94)

50 (2“) 330 (12,99) 265 (10,43 65 (2,56) 54 x 2 (2,12 x 0,08) 110 (4,33)

Las bridas FG del componente de tubería en el lado de proceso siempre son lisas (sin ranura).

Medidas en mm (inch)

4.2 Rangos de medida a presión atmosférica

Tipo de gas Aire, nitrógeno, oxígeno -25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F)

Diámetro nominal qmín

kg/h

qmáx

kg/h

qmín

Nm3/h

qmáx

Nm3/h

qmín

lbs/h

qmáx

lbs/h

mm

inch

para 0 °C (32 °F) /

1013,25 hPa (14,696 psia)

DN 25

DN 40

DN 50

DN 80

1

1,5

2

3

0

0

0

0

...

...

...

...

160

430

700

1700

0

0

0

0

...

...

...

...

120

330

540

1300

0

0

0

0

...

...

...

...

350

950

1500

3700

Tipo de gas Dióxido de carbono -25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F)

Diámetro nominal qmín

kg/h

qmáx

kg/h

qmín

Nm3/h

qmáx

Nm3/h

qmín

lbs/h

qmáx

lbs/h

mm

inch

para 0 °C (32 °F) /

1013,25 hPa (14,696 psia)

DN 25

DN 40

DN 50

DN 80

1

1,5

2

3

0

0

0

0

...

...

...

...

180

440

730

1900

0

0

0

0

...

...

...

...

90

220

370

900

0

0

0

0

...

...

...

...

400

970

1600

4200

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

18

4.3 Información para pedido

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 - 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Sensyflow FMT400-VTCS, caudalímetro másico térmico, versión higiénica, para gases, diseño compacto

V14222 X X X X X X X X X XXX

Unidad de sensor Sensor metálico, acero inoxidable 1) 1

Diseño VTCS, versión higiénica, racor rosocado S según DIN 11851, presión nominal PN 16 (16 bar / 1,6 MPa / 232 psi)

6

VTCS, versión higiénica, brida FG, presión nominal PN 10 (10 bar / 1 MPa / 145 psi) 8 Temperatura de servicio

Rango estándar -25 ... 150 °C (-13 ... 302 °F), versión higiénica 0 Fluido de medida

Gases, mezclas gaseosas y gas natural (máx. 23,5 Vol% O2 cada uno) 2) 0 Oxígeno / mezclas gaseosas > 23,5 Vol% O2, sin aceite y grasas, con certificado O2 (máx. 150 °C / 302 °F)

3) 1

Longitud de montaje / material 120 mm (4,7 in.) / Acero inoxidable 4 0

Salida analógica 4 ... 20 mA, mensaje de error < 3,5 mA 4) 1 4 ... 20 mA, mensaje de error > 22 mA 4) 2 0 ... 20 mA 4) 3

Número de curvas características 1 curva característica 1

Certificados: Calibración Certificado de fábrica 0 Certificado DAkkS, calibración con aire (no para calibración con gases de proceso) 5) 1

Certificados y certificados de material Certificado de material 3.1 según EN 10204 CBB Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 para la conformidad del pedido CF3

Certificados: GOST GOST Rusia – metrológico CG1 GOST Kazajstán – metrológico CG2

Adaptador Adaptador LKS GL

Idioma de la documentación Alemán M1 Inglés M5 Ruso MB Paquete de idiomas Europa occidental / Escandinavia (idiomas: DE, EN, DA, ES, FR, IT, NL, PT, FI, SV) MW Paquete de idiomas Europa oriental (idiomas: DE, EL, CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL, RO, BG) ME

Accesorios Referencia de Bloque de alimentación FMT, caja para montaje en regleta, 62,5 mm x 75 mm x 139 mm, entrada 230 V AC, salida 24 V DC / 2,5 A

7962800

FMT400-VTS / FMT400-VTCS Tapa ciega Unión atornillada DN25 / 1 inch con anillo de junta para conexión de sensor de caudal FMT400-VTCS, FMT082 / FMT200-D 3KXF003016U0200 FMT400-VTS / FMT400-VTCS Tapa, Unión atornillada DN25 / 1 in con anillo de junta para conexión de sensor de caudal 3KXF421400L0001 FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, inglés 3KXF421002R4401FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, alemán 3KXF421002R4403FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, paquete de idiomas Europa oriental 3KXF421002R4494FMT400-VTS / FMT400-VTCS Instrucciones de puesta en marcha, paquete de idiomas Europa occidental / 3KXF421002R4493FMT400-VTS / FMT400-VTCS Manual de instrucciones, ruso 3KXF421002R4222

1) Sólo para FMT400-VTCS, versión higiénica 2) No con oxígeno puro 3) No con brida FG 4) Modificable mediante adaptador LKS 5) DAkkS / ILAC - Dispositivo de calibración acreditado D-K-15081-01-00

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

19

Referencia de pedido principal

Ref.pedido adic.

Cifra variante 1 - 6 7-9 10 11 12 13 14 15

FMT082 Componente de tubería, para Sensyflow FMT400-VTCS FMT082 XXX X X X X X X XXX Longitud de montaje del sensor de caudal

120 mm (4,8 in.) 120 Fluido de medida

Gases, mezclas gaseosas y gas natural (máx. 23,5 Vol% O2 cada uno) A Oxígeno / mezclas gaseosas > 23,5 Vol% O2, sin aceite y grasas, con certificado O2 (máx. 150 °C / 302 °F) B

Diseño Componente de tubería para Sensyflow FMT400-VTCS 0

Diámetro nominal DN 25 (1 in.) A DN 40 (1 -1/2 in.) C DN 50 (2 in.) D DN 80 (3 in.) F

Norma de brida y presión nominal Racor rosocado S según DIN 11851, presión nominal PN 16 (16 bar / 1,6 MPa / 232 psi) 6 Brida FG, presión nominal PN 10 (10 bar / 1 MPa / 145 psi) 1) 8

Conexión a proceso, para el sensor de caudal Brida de emplame estándar Sensyflow, con pasador de centrado A

Material Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304), sólo con racor roscado S / presión nominal PN 16 4 Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316L), sólo con brida FG / presión nominal PN 10 5

Certificados y certificados de material Certificado de material 3.1 según EN 10204 CBB Certificado de conformidad 2.1 según EN 10204 para la conformidad del pedido CF3

1) No para aplicaciones de oxígeno

4.4 Información adicional para pedidos (para la calibración)

FMT400-VTS, FMT400-VTCS Componente de gas 1 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 2 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 3 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 4 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 5 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 6 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 7 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 8 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 9 Vol. % (Indicar el texto claro)Componente de gas 10 Vol. % (Indicar el texto claro) Total 100%Temperatura de servicio (Indicar el texto claro)Presión de servicio (Indicar el texto claro)Diámetro nominal, diámetro interior del tubo (Indicar el texto claro)Rango de medida (Indicar el texto claro)Unidad (Indicar el texto claro)Estado normal (p. ej.: 0 °C, 1013 mbar) (Indicar el texto claro)Rango de medida ajustado (Indicar el texto claro)

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

20

5 Conexiones eléctricas

G00823

12

34

UIN

I OU

T2

4V

AC

/DC

0/4

...

20

mA

++

--

1

6

4 5

2

3

Fig. 10

1 Enchufe de encaje para el adaptador LKS

2 Salida analógica 0/4 ... 20 mA (aislada galvánicamente)

3 Alimentación de corriente 24 V AC/DC

4 Terminales de conexión

5 Terminal de tierra

6 Entrada de cables

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

21

6 Tramos de amortiguación recomendados (según DIN EN ISO 5167-1)

G00805

X D× 5 D×

G00806

< 7°

Dilatación del tubo

X = 15

< 7°

G00807

Reducción

X = 15

G00808

Codo de 90°

X = 20

G00809

Dos codos de 90°en el mismo nivel

X = 25

G00810

Dos codos de 90°en dos niveles

X = 40

G00811

Válvula / compuerta

X = 50

Wechsel ein-auf zweispaltig

Para obtener la precisión indicada es imprescindible que se instalen los tramos de amortiguación arriba indicados. Si se combinan varias perturbaciones en el lado de entrada (p. ej., válvula y reducción), hay que tener en cuenta siempre el tramo de amortiguación más largo. Si en el lugar de montaje no hay espacio suficiente, la longitud del tramo de salida puede reducirse a 3 x D. Por otro lado, acortando la longitud de los tramos mínimos de entrada se reducirá la precisión obtenible.

No obstante, está garantizada una alta reproducibilidad del valor medido. Si los tramos de amortiguación son demasiado cortos, puede realizarse, eventualmente, una calibración especial. En tal caso será necesario efectuar un ajuste detallado.

Para gases de baja densidad (hidrógeno, helio) hay que doblar la longitud de los tramos de amortiguación indicados.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

22

7 Cuestionario

CuestionarioCaudalímetros másicos térmicos

Sensyflow FMT

Dirección del cliente:

Empresa:

Código postal y localidad: Fecha:

Núm. de cliente: Teléfono:

Persona de contacto: Email:

Especificaciones para fluidos gaseosos y puros:

Nombre del fluido Gas mixto, composición del gas en Vol.%1)

Tipo de gas (no mixto): Componente 1/ nombre / Vol%:

Presión de servicio (bar abs) Componente 2/ nombre / Vol%:

mín / norm / máx, aprox. Componente 3/ nombre / Vol%:

Temperatura de funcionamiento (°C) Componente 4/ nombre / Vol%:

mín / norm / máx, aprox. Componente 5/ nombre / Vol%:

Caudal 2) mín: norm: máx.: Tubería/componente de tubería3)

Unidad de caudal: s normalizadas Unidades de masa DN / PN:Nm3/h kg/h ANSI / lbs

Nm3/min kg/min Diámetro [mm]Nl/min g/min Diámetro interior especificado en mm.

SCFM t/h Diseño Wafer Forma 1 otros otros Tramo de medida parcial Forma 2

ratura y presión normales, p. ej.: 0°C / 1013mbar o Adaptador soldado otros

Diseño del aparato deseado: Diseño:

FMT500-IG FMT700-P4) Diseño compacto FMT400-VTS FMT200-ECO2 Diseño remoto con

FMT400-VTCS FMT200-D cable de 5m cable de 15m

Señal de salida: Modo de protección Ex: cable de 25m

0/4...20 mA ninguno Zona 2/22 24 V 4...20 mA / HART ATEX Zona 1/21 GOST 110 V

PROFIBUS DP-V1 ATEX Zona 0/21 FM/CSA 230 V

Observaciones:

2) La calibración se realiza a base del caudal máximo posible con el diámetro nominal indicado.

3) Por favor observe / compruebe la longitud mínima de los tramos de entrada y salida.

4) Señal de salida 0...10 V (estándar)

1) Por favor, especifique la composición de los gases mixtos. (p. ej, gas natural - Mar del Norte: 1) CH4 90%, 2) C2H6 5%, 3) N2 3%, 4) C3H8, 1%, 5) CO2 1%

Atención: ¡La confirmación del pedido y la fijación del plazo de entrega presuponen el esclarecimiento previo de todas las cuestiones técnicas!

Caudalímetro Másico Térmico Sensyflow FMT400-VTS, FMT400-VTCS 10/14-6.22-ES para gases, diseño compacto

23

Notas

Contacto

10/1

4-6.

22-E

SR

ev.F

03.2

012Nota

Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB. Copyright© 2012 ABB Todos los derechos reservados

3KXF421002R1006

ASEA BROWN BOVERI, S.A. Process Automation División Instrumentación C/San Romualdo 13 28037 Madrid Spain Tel: +34 91 581 93 93 Fax: +34 91 581 99 43 ABB S.A. Process Automation Av. Don Diego Cisneros Edif. ABB, Los Ruices Caracas Venezuela Tel: +58 (0)212 2031676 Fax: +58 (0)212 2031827 ABB Automation Products GmbH Process Automation Dransfelder Str. 2 37079 Goettingen Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 www.abb.com