Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

42
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Envoy-S Metered Multifásico de Enphase 141-00035 Rev 01 © 2016 Enphase Energy Inc. 1

Transcript of Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Page 1: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

MANUAL DE INSTALACIOacuteN Y FUNCIONAMIENTO

Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc1

Informacioacuten de contacto de la sede centralEnphase Energy Inc1420 N McDowell BlvdPetaluma CA 94954

enphasecomenphasecomglobalsupport-request

Proteccioacuten medioambientalLos residuos de productos eleacutectricos no deben tirarse con la basura domeacutestica Recicle si existen lugares habilita-dos a tal efecto Consulte a las autoridades o al distribuidor de su zona para saber coacutemo reciclar correctamente

Informacioacuten adicionalConsulte enphasecomlicenses para obtener informacioacuten sobre licencias de terceros

Puede consultar la informacioacuten de patentes de Enphase en enphasecomcompanypatents

La informacioacuten de este producto estaacute sujeta a cambios sin previo aviso Todas las marcas pertenecen a sus respectivos propietarios

Puede consultar el texto de la garantiacutea en enphasecomwarranty

La documentacioacuten del usuario se actualiza con frecuencia Consulte el sitio web de Enphase (enphasecomsupport) para obtener la informacioacuten maacutes reciente

Copyright copy 2016 Enphase Energy Inc Todos los derechos reservados

Puacuteblico objetivoEste manual estaacute dirigido al personal de instalacioacuten y mantenimiento profesional

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc2

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDAD Lea primero esta parte 5 Instrucciones de seguridad 5El Envoy-S de Enphase 7 Coacutemo funciona el sistema Home Energy de Enphase 7Planificacioacuten de la instalacioacuten y preparacioacuten 9 Comprobaciones previas a la instalacioacuten 10 Descargue la aplicacioacuten Installer Toolkit 10 Contenido del embalaje 10 Planificacioacutendeltipodecarcasa 10 En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fases 10 Planificacioacutendelaconexioacutenainternet 11 Consideraciones sobre los TI de medicioacuten 12 Elementos necesarios 12 Elementos opcionales 12 Medicioacuten del sistema 12 Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de Enphase 14 Secuencia de instalacioacuten 15Instalar el Envoy-S 16 1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S 17 2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten 17 3 Instalar TI de medicioacuten 19 Alargue los cables del TI en caso de que sea necesario 22 4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central 24 5 Conectar el Envoy-S 24 6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP 24 7 Detectar los dispositivos 25 Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-S 25 Con ambos meacutetodos 26 8 Verificarlaconfiguracioacutendelsistema 27 9 Conectar a Enlighten 28 MeacutetodoAWifiintegrado 28 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de Enphase 28 Meacutetodo C Cable Ethernet 30 Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica 30 Si falla la conexioacuten a internet 32 10 Enviar informe de resumen de la instalacioacuten 32Activar monitorizacioacuten 33 Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Visualice el rendimiento del sistema en Enlighten 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc3

Iacutendice

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-S 35 Pantalla y mandos del Envoy-S 35 Estados de LED del Envoy-S 35 Comportamiento del LED en el encendido inicial 37 Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten 37 Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos 37 Iniciar un nuevo escaneo de dispositivos 37Coacutemo conectar el Envoy-S 39 Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit 39 Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-S 39 Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembrico 39 Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer Toolkit 40 Conexioacuten en remoto mediante Enlighten 41 Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-S 42 Visualizar las lecturas de produccioacuten 42 Visualizar o cambiar los ajustes de monitorizacioacuten 42 Visualizar la informacioacuten del microinversor 47 Visualizar la informacioacuten del Envoy 47 Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problema 47Resolucioacuten de problemas 48 Problemas de deteccioacuten de dispositivos 48 ProblemaEnInstallerToolkitapareceelmensajelaquoSehadetectadotraacuteficoentredominiosraquo 48 ProblemaElLEDdecomunicacioacutenconlosdispositivosestaacuteenaacutembarfijo 48 Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstos 48 ProblemaLosdispositivosnoestaacutenenviandonotificaciones 50 Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringido 51 Problemas de produccioacuten de energiacutea 52 ProblemaElLEDdeproduccioacutendeenergiacuteaestaacuteenaacutembarfijo 52 Problemas de conexioacuten a internet 52 Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagado 52 ProblemaProblemasconelwifi 54 ProblemaElestadodelaconexioacutenmoacutevileslaquoNoconectadoraquo 54 Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo router 55 Consideraciones sobre la red local 56 Uso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica 56 Filtrado MAC 56 Ajustesdefirewall 56 Sustituir un Envoy-S 58Datos teacutecnicos 61

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc4

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDADLea primero esta parteSiga las instrucciones de este manual Estas instrucciones son fundamentales para la instalacioacuten y el mantenimiento del Envoy-S Metered Multiphasetrade de Enphase Para garantizar la instalacioacuten y el funcionamiento seguros del Envoy-S tome nota de los siguientes siacutembolos que aparecen en este documento y que proporcionan informacioacuten sobre situaciones peligrosas asiacute como importantes instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc5

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

PELIGRO

ATENCIOacuteN

AVISO

PELIGROiexclRiesgo de electrocucioacuten

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica

ATENCIOacuteN

AVISOS

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten peligrosa que puede provocar la muerte o una lesioacuten grave si no se evita

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten que puede provocar un riesgo en la seguridad o una averiacutea en el equipo si no se siguen las instrucciones de seguridad Extreme la prudencia y siga las instrucciones cuidadosamente

Este siacutembolo indica que la informacioacuten es muy importante para un funcionamiento oacuteptimo del sistema Siga estrictamente las instrucciones

No instale transformadores de intensidad (TI) cuando exista corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) En caso deaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

La reparacioacuten instalacioacuten o sustitucioacuten del Envoy-S solo puede ser realizada por personal cualificado

No conecte bornes ni regletas de bornes sin usar en el Envoy-S

NoutiliceelequipodeEnphaseconfinesdistintosalosespecificadosporelfabricante De lo contrario se puede producir la muerte lesiones personales o dantildeos materiales

Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Antes de instalar o usar el Envoy-S lea todas las instrucciones y avisos de seguridad en la descripcioacuten teacutecnica y en el Envoy-S

Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

Realice el cableado de acuerdo a la normativa local que corresponda

Sideseagarantizarlamaacuteximafiabilidadasiacutecomocumplirconlosrequisitosdelagarantiacutealainstalacioacuten del Envoy-S de Enphase debe realizarse seguacuten las instrucciones de este manual

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 2: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Informacioacuten de contacto de la sede centralEnphase Energy Inc1420 N McDowell BlvdPetaluma CA 94954

enphasecomenphasecomglobalsupport-request

Proteccioacuten medioambientalLos residuos de productos eleacutectricos no deben tirarse con la basura domeacutestica Recicle si existen lugares habilita-dos a tal efecto Consulte a las autoridades o al distribuidor de su zona para saber coacutemo reciclar correctamente

Informacioacuten adicionalConsulte enphasecomlicenses para obtener informacioacuten sobre licencias de terceros

Puede consultar la informacioacuten de patentes de Enphase en enphasecomcompanypatents

La informacioacuten de este producto estaacute sujeta a cambios sin previo aviso Todas las marcas pertenecen a sus respectivos propietarios

Puede consultar el texto de la garantiacutea en enphasecomwarranty

La documentacioacuten del usuario se actualiza con frecuencia Consulte el sitio web de Enphase (enphasecomsupport) para obtener la informacioacuten maacutes reciente

Copyright copy 2016 Enphase Energy Inc Todos los derechos reservados

Puacuteblico objetivoEste manual estaacute dirigido al personal de instalacioacuten y mantenimiento profesional

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc2

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDAD Lea primero esta parte 5 Instrucciones de seguridad 5El Envoy-S de Enphase 7 Coacutemo funciona el sistema Home Energy de Enphase 7Planificacioacuten de la instalacioacuten y preparacioacuten 9 Comprobaciones previas a la instalacioacuten 10 Descargue la aplicacioacuten Installer Toolkit 10 Contenido del embalaje 10 Planificacioacutendeltipodecarcasa 10 En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fases 10 Planificacioacutendelaconexioacutenainternet 11 Consideraciones sobre los TI de medicioacuten 12 Elementos necesarios 12 Elementos opcionales 12 Medicioacuten del sistema 12 Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de Enphase 14 Secuencia de instalacioacuten 15Instalar el Envoy-S 16 1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S 17 2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten 17 3 Instalar TI de medicioacuten 19 Alargue los cables del TI en caso de que sea necesario 22 4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central 24 5 Conectar el Envoy-S 24 6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP 24 7 Detectar los dispositivos 25 Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-S 25 Con ambos meacutetodos 26 8 Verificarlaconfiguracioacutendelsistema 27 9 Conectar a Enlighten 28 MeacutetodoAWifiintegrado 28 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de Enphase 28 Meacutetodo C Cable Ethernet 30 Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica 30 Si falla la conexioacuten a internet 32 10 Enviar informe de resumen de la instalacioacuten 32Activar monitorizacioacuten 33 Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Visualice el rendimiento del sistema en Enlighten 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc3

Iacutendice

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-S 35 Pantalla y mandos del Envoy-S 35 Estados de LED del Envoy-S 35 Comportamiento del LED en el encendido inicial 37 Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten 37 Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos 37 Iniciar un nuevo escaneo de dispositivos 37Coacutemo conectar el Envoy-S 39 Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit 39 Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-S 39 Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembrico 39 Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer Toolkit 40 Conexioacuten en remoto mediante Enlighten 41 Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-S 42 Visualizar las lecturas de produccioacuten 42 Visualizar o cambiar los ajustes de monitorizacioacuten 42 Visualizar la informacioacuten del microinversor 47 Visualizar la informacioacuten del Envoy 47 Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problema 47Resolucioacuten de problemas 48 Problemas de deteccioacuten de dispositivos 48 ProblemaEnInstallerToolkitapareceelmensajelaquoSehadetectadotraacuteficoentredominiosraquo 48 ProblemaElLEDdecomunicacioacutenconlosdispositivosestaacuteenaacutembarfijo 48 Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstos 48 ProblemaLosdispositivosnoestaacutenenviandonotificaciones 50 Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringido 51 Problemas de produccioacuten de energiacutea 52 ProblemaElLEDdeproduccioacutendeenergiacuteaestaacuteenaacutembarfijo 52 Problemas de conexioacuten a internet 52 Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagado 52 ProblemaProblemasconelwifi 54 ProblemaElestadodelaconexioacutenmoacutevileslaquoNoconectadoraquo 54 Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo router 55 Consideraciones sobre la red local 56 Uso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica 56 Filtrado MAC 56 Ajustesdefirewall 56 Sustituir un Envoy-S 58Datos teacutecnicos 61

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc4

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDADLea primero esta parteSiga las instrucciones de este manual Estas instrucciones son fundamentales para la instalacioacuten y el mantenimiento del Envoy-S Metered Multiphasetrade de Enphase Para garantizar la instalacioacuten y el funcionamiento seguros del Envoy-S tome nota de los siguientes siacutembolos que aparecen en este documento y que proporcionan informacioacuten sobre situaciones peligrosas asiacute como importantes instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc5

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

PELIGRO

ATENCIOacuteN

AVISO

PELIGROiexclRiesgo de electrocucioacuten

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica

ATENCIOacuteN

AVISOS

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten peligrosa que puede provocar la muerte o una lesioacuten grave si no se evita

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten que puede provocar un riesgo en la seguridad o una averiacutea en el equipo si no se siguen las instrucciones de seguridad Extreme la prudencia y siga las instrucciones cuidadosamente

Este siacutembolo indica que la informacioacuten es muy importante para un funcionamiento oacuteptimo del sistema Siga estrictamente las instrucciones

No instale transformadores de intensidad (TI) cuando exista corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) En caso deaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

La reparacioacuten instalacioacuten o sustitucioacuten del Envoy-S solo puede ser realizada por personal cualificado

No conecte bornes ni regletas de bornes sin usar en el Envoy-S

NoutiliceelequipodeEnphaseconfinesdistintosalosespecificadosporelfabricante De lo contrario se puede producir la muerte lesiones personales o dantildeos materiales

Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Antes de instalar o usar el Envoy-S lea todas las instrucciones y avisos de seguridad en la descripcioacuten teacutecnica y en el Envoy-S

Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

Realice el cableado de acuerdo a la normativa local que corresponda

Sideseagarantizarlamaacuteximafiabilidadasiacutecomocumplirconlosrequisitosdelagarantiacutealainstalacioacuten del Envoy-S de Enphase debe realizarse seguacuten las instrucciones de este manual

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 3: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

SEGURIDAD Lea primero esta parte 5 Instrucciones de seguridad 5El Envoy-S de Enphase 7 Coacutemo funciona el sistema Home Energy de Enphase 7Planificacioacuten de la instalacioacuten y preparacioacuten 9 Comprobaciones previas a la instalacioacuten 10 Descargue la aplicacioacuten Installer Toolkit 10 Contenido del embalaje 10 Planificacioacutendeltipodecarcasa 10 En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fases 10 Planificacioacutendelaconexioacutenainternet 11 Consideraciones sobre los TI de medicioacuten 12 Elementos necesarios 12 Elementos opcionales 12 Medicioacuten del sistema 12 Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de Enphase 14 Secuencia de instalacioacuten 15Instalar el Envoy-S 16 1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S 17 2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten 17 3 Instalar TI de medicioacuten 19 Alargue los cables del TI en caso de que sea necesario 22 4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central 24 5 Conectar el Envoy-S 24 6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP 24 7 Detectar los dispositivos 25 Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer Toolkit 25 Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-S 25 Con ambos meacutetodos 26 8 Verificarlaconfiguracioacutendelsistema 27 9 Conectar a Enlighten 28 MeacutetodoAWifiintegrado 28 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de Enphase 28 Meacutetodo C Cable Ethernet 30 Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica 30 Si falla la conexioacuten a internet 32 10 Enviar informe de resumen de la instalacioacuten 32Activar monitorizacioacuten 33 Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit 33 Visualice el rendimiento del sistema en Enlighten 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc3

Iacutendice

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-S 35 Pantalla y mandos del Envoy-S 35 Estados de LED del Envoy-S 35 Comportamiento del LED en el encendido inicial 37 Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten 37 Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos 37 Iniciar un nuevo escaneo de dispositivos 37Coacutemo conectar el Envoy-S 39 Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit 39 Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-S 39 Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembrico 39 Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer Toolkit 40 Conexioacuten en remoto mediante Enlighten 41 Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-S 42 Visualizar las lecturas de produccioacuten 42 Visualizar o cambiar los ajustes de monitorizacioacuten 42 Visualizar la informacioacuten del microinversor 47 Visualizar la informacioacuten del Envoy 47 Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problema 47Resolucioacuten de problemas 48 Problemas de deteccioacuten de dispositivos 48 ProblemaEnInstallerToolkitapareceelmensajelaquoSehadetectadotraacuteficoentredominiosraquo 48 ProblemaElLEDdecomunicacioacutenconlosdispositivosestaacuteenaacutembarfijo 48 Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstos 48 ProblemaLosdispositivosnoestaacutenenviandonotificaciones 50 Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringido 51 Problemas de produccioacuten de energiacutea 52 ProblemaElLEDdeproduccioacutendeenergiacuteaestaacuteenaacutembarfijo 52 Problemas de conexioacuten a internet 52 Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagado 52 ProblemaProblemasconelwifi 54 ProblemaElestadodelaconexioacutenmoacutevileslaquoNoconectadoraquo 54 Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo router 55 Consideraciones sobre la red local 56 Uso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica 56 Filtrado MAC 56 Ajustesdefirewall 56 Sustituir un Envoy-S 58Datos teacutecnicos 61

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc4

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDADLea primero esta parteSiga las instrucciones de este manual Estas instrucciones son fundamentales para la instalacioacuten y el mantenimiento del Envoy-S Metered Multiphasetrade de Enphase Para garantizar la instalacioacuten y el funcionamiento seguros del Envoy-S tome nota de los siguientes siacutembolos que aparecen en este documento y que proporcionan informacioacuten sobre situaciones peligrosas asiacute como importantes instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc5

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

PELIGRO

ATENCIOacuteN

AVISO

PELIGROiexclRiesgo de electrocucioacuten

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica

ATENCIOacuteN

AVISOS

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten peligrosa que puede provocar la muerte o una lesioacuten grave si no se evita

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten que puede provocar un riesgo en la seguridad o una averiacutea en el equipo si no se siguen las instrucciones de seguridad Extreme la prudencia y siga las instrucciones cuidadosamente

Este siacutembolo indica que la informacioacuten es muy importante para un funcionamiento oacuteptimo del sistema Siga estrictamente las instrucciones

No instale transformadores de intensidad (TI) cuando exista corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) En caso deaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

La reparacioacuten instalacioacuten o sustitucioacuten del Envoy-S solo puede ser realizada por personal cualificado

No conecte bornes ni regletas de bornes sin usar en el Envoy-S

NoutiliceelequipodeEnphaseconfinesdistintosalosespecificadosporelfabricante De lo contrario se puede producir la muerte lesiones personales o dantildeos materiales

Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Antes de instalar o usar el Envoy-S lea todas las instrucciones y avisos de seguridad en la descripcioacuten teacutecnica y en el Envoy-S

Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

Realice el cableado de acuerdo a la normativa local que corresponda

Sideseagarantizarlamaacuteximafiabilidadasiacutecomocumplirconlosrequisitosdelagarantiacutealainstalacioacuten del Envoy-S de Enphase debe realizarse seguacuten las instrucciones de este manual

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 4: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Funcionamiento del Envoy-S 35 Pantalla y mandos del Envoy-S 35 Estados de LED del Envoy-S 35 Comportamiento del LED en el encendido inicial 37 Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten 37 Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos 37 Iniciar un nuevo escaneo de dispositivos 37Coacutemo conectar el Envoy-S 39 Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit 39 Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-S 39 Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembrico 39 Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer Toolkit 40 Conexioacuten en remoto mediante Enlighten 41 Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-S 42 Visualizar las lecturas de produccioacuten 42 Visualizar o cambiar los ajustes de monitorizacioacuten 42 Visualizar la informacioacuten del microinversor 47 Visualizar la informacioacuten del Envoy 47 Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problema 47Resolucioacuten de problemas 48 Problemas de deteccioacuten de dispositivos 48 ProblemaEnInstallerToolkitapareceelmensajelaquoSehadetectadotraacuteficoentredominiosraquo 48 ProblemaElLEDdecomunicacioacutenconlosdispositivosestaacuteenaacutembarfijo 48 Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstos 48 ProblemaLosdispositivosnoestaacutenenviandonotificaciones 50 Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringido 51 Problemas de produccioacuten de energiacutea 52 ProblemaElLEDdeproduccioacutendeenergiacuteaestaacuteenaacutembarfijo 52 Problemas de conexioacuten a internet 52 Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagado 52 ProblemaProblemasconelwifi 54 ProblemaElestadodelaconexioacutenmoacutevileslaquoNoconectadoraquo 54 Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo router 55 Consideraciones sobre la red local 56 Uso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica 56 Filtrado MAC 56 Ajustesdefirewall 56 Sustituir un Envoy-S 58Datos teacutecnicos 61

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc4

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

SEGURIDADLea primero esta parteSiga las instrucciones de este manual Estas instrucciones son fundamentales para la instalacioacuten y el mantenimiento del Envoy-S Metered Multiphasetrade de Enphase Para garantizar la instalacioacuten y el funcionamiento seguros del Envoy-S tome nota de los siguientes siacutembolos que aparecen en este documento y que proporcionan informacioacuten sobre situaciones peligrosas asiacute como importantes instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc5

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

PELIGRO

ATENCIOacuteN

AVISO

PELIGROiexclRiesgo de electrocucioacuten

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica

ATENCIOacuteN

AVISOS

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten peligrosa que puede provocar la muerte o una lesioacuten grave si no se evita

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten que puede provocar un riesgo en la seguridad o una averiacutea en el equipo si no se siguen las instrucciones de seguridad Extreme la prudencia y siga las instrucciones cuidadosamente

Este siacutembolo indica que la informacioacuten es muy importante para un funcionamiento oacuteptimo del sistema Siga estrictamente las instrucciones

No instale transformadores de intensidad (TI) cuando exista corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) En caso deaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

La reparacioacuten instalacioacuten o sustitucioacuten del Envoy-S solo puede ser realizada por personal cualificado

No conecte bornes ni regletas de bornes sin usar en el Envoy-S

NoutiliceelequipodeEnphaseconfinesdistintosalosespecificadosporelfabricante De lo contrario se puede producir la muerte lesiones personales o dantildeos materiales

Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Antes de instalar o usar el Envoy-S lea todas las instrucciones y avisos de seguridad en la descripcioacuten teacutecnica y en el Envoy-S

Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

Realice el cableado de acuerdo a la normativa local que corresponda

Sideseagarantizarlamaacuteximafiabilidadasiacutecomocumplirconlosrequisitosdelagarantiacutealainstalacioacuten del Envoy-S de Enphase debe realizarse seguacuten las instrucciones de este manual

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 5: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

SEGURIDADLea primero esta parteSiga las instrucciones de este manual Estas instrucciones son fundamentales para la instalacioacuten y el mantenimiento del Envoy-S Metered Multiphasetrade de Enphase Para garantizar la instalacioacuten y el funcionamiento seguros del Envoy-S tome nota de los siguientes siacutembolos que aparecen en este documento y que proporcionan informacioacuten sobre situaciones peligrosas asiacute como importantes instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc5

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

PELIGRO

ATENCIOacuteN

AVISO

PELIGROiexclRiesgo de electrocucioacuten

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio

PELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica

ATENCIOacuteN

AVISOS

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten peligrosa que puede provocar la muerte o una lesioacuten grave si no se evita

Este siacutembolo alerta de una situacioacuten que puede provocar un riesgo en la seguridad o una averiacutea en el equipo si no se siguen las instrucciones de seguridad Extreme la prudencia y siga las instrucciones cuidadosamente

Este siacutembolo indica que la informacioacuten es muy importante para un funcionamiento oacuteptimo del sistema Siga estrictamente las instrucciones

No instale transformadores de intensidad (TI) cuando exista corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) En caso deaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

La reparacioacuten instalacioacuten o sustitucioacuten del Envoy-S solo puede ser realizada por personal cualificado

No conecte bornes ni regletas de bornes sin usar en el Envoy-S

NoutiliceelequipodeEnphaseconfinesdistintosalosespecificadosporelfabricante De lo contrario se puede producir la muerte lesiones personales o dantildeos materiales

Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Antes de instalar o usar el Envoy-S lea todas las instrucciones y avisos de seguridad en la descripcioacuten teacutecnica y en el Envoy-S

Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

Realice el cableado de acuerdo a la normativa local que corresponda

Sideseagarantizarlamaacuteximafiabilidadasiacutecomocumplirconlosrequisitosdelagarantiacutealainstalacioacuten del Envoy-S de Enphase debe realizarse seguacuten las instrucciones de este manual

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 6: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

El Envoy-S de EnphaseEl Envoy-S de Enphase es parte integrante de la solucioacuten Home Energy de Enphase Sirve de conexioacuten entre los microinversores de Enphase u otra instalacioacuten FV y el software de anaacutelisis y monitorizacioacuten en liacutenea Enlightentrade de Enphase Cuando se usa con dispositivos de Enphase el Envoy-S puede controlar las funciones de gestioacuten de la red y monitorizar tanto la produccioacuten fotovoltaica como el consumo de la instalacioacuten Cuando se usa con instalaciones FV de otras marcas puede recabar datos de produccioacuten y consumo pero no controla las funciones de gestioacuten de la red El Envoy-S Metered Multifaacutesico utiliza transformadores de intensidad (TI) de precisioacuten para medir la produccioacuten fotovoltaica desde el interruptor de alimentacioacuten principal solar asiacute como el consumo energeacutetico domeacutestico desde la red de CA

Coacutemo funciona el sistema Home Energy de EnphaseEstesistemaintegradomaximizalaproduccioacutendeenergiacuteaaumentalafiabilidaddelsistemaysimplificaeldisentildeolainstalacioacuten y la gestioacuten

El microinversor de Enphase convierte la produccioacuten energeacutetica de CC del moacutedulo FV en energiacutea de CA compatible conlaredAdemaacutesderealizarlaconversioacutendeCCaCAmaximizalaproduccioacutendeenergiacuteamedianteunsofisticadoalgoritmo de seguimiento del punto de maacutexima potencia (MPPT por sus siglas en ingleacutes)

El Envoy-S funciona como una pasarela de comunicaciones entre los microinversores Enphase y Enlighten Recopila datos de energiacutea y rendimiento de la instalacioacuten FV a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de CA existentes A continuacioacuten enviacutea esos datos a Enlighten a traveacutes de internet para crear informes estadiacutesticos Enlighten analiza los datos recopi-ladosporcadadispositivodecomunicacioacutenAdemaacutesEnlightendetectaautomaacuteticamentecualquierdeficienciaenlaproduccioacutendeenergiacuteaidentificaposiblescausasyproponesolucionesEnlightensupervisaconstantementetodoslos dispositivos de Enphase conectados al Envoy-S y desempentildea un papel esencial en la monitorizacioacuten y resolucioacuten de problemas

Enlighten proporciona un amplio abanico de informacioacuten acerca del rendimiento del sistema Puede acceder a Enligh-ten desde su ordenador o dispositivo moacutevil para consultar la informacioacuten de rendimiento actual en todo momento

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc6

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

MyEnlightende Enphase

Enlightende Enphase

(en la nube)

Envoy-Sde Enphase

Microinversoresde Enphase

Bateriacuteas CAde Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 7: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

PlanificacioacutendelainstalacioacutenypreparacioacutenEnvoy-S se conecta al router situado en la instalacioacuten o al Mobile Connecttrade (moacutedem moacutevil) de Enphase para comuni-carse con la web de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten de Enphase El Envoy-S se comunica con los microinversores Enphase y las bateriacuteas de CA utilizando las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten

Una vez que el Envoy-S se haya instalado y se hayan escaneado y antildeadido todos los dispositivos (releacutes Q microin-versores y bateriacuteas) el Envoy-S gestionaraacute una base de datos interna con todos los dispositivos de Enphase en esa explotacioacuten En intervalos regulares el Envoy-S sondea los datos de energiacutea de cada dispositivo de Enphase Mediante la conexioacuten a internet el Envoy-S enviacutea la informacioacuten a Enlighten El Envoy-S tambieacuten informa de cualquier error en el propio Envoy-S o en el resto de dispositivos de Enphase En Enlighten puede ver los errores y datos de energiacutea

El Envoy-S incorpora funciones de liacutenea eleacutectrica y de comunicaciones por internet Un lado del Envoy-S se comunica con los dispositivos de Enphase a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la explotacioacuten El otro lado del Envoy-S se comunica con Enlighten a traveacutes de internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc7

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Enlighten

Envoy-S

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE REDELEacuteCTRICA

COMUNICACIOacuteN ATRAVEacuteS DE INTERNET

A internet

Cuadro eleacutectrico

Microinversores

Router

Bateriacuteas de CA

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 8: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Comprobaciones previas a la instalacioacutenEfectuacutee las siguientes comprobaciones previas antes de instalar el Envoy-S

Descargue la aplicacioacuten Installer ToolkitEl Installer Toolkit de Enphase es una aplicacioacuten moacutevil para dispositivos iOS y Android (teleacutefonoytableta)Permitealosinstaladoresconfigurarelsistemainsituloqueeliminalanecesidaddeunordenadorportaacutetilyhacelainstalacioacutenmaacuteseficiente bull Descargue la uacuteltima versioacuten de la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

aacutebrala y coneacutectese a su cuenta Enlighten La aplicacioacuten le permitiraacute conectarse al Envoy para hacer un seguimiento de la instalacioacuten del sistema Puede descargarla en enphasecominstaller-toolkit o escanear este coacutedigo QR

bull Para utilizar la aplicacioacuten Installer Toolkit necesitaraacute uno de los siguientes dispositivos moacuteviles - Un dispositivo Android con versioacuten Android 5 (Lollipop) o posterior - Un dispositivo iOS con versioacuten iOS 80 o posterior en concreto un

iPhone 4 o posterior o un iPod Touch de 5ordf generacioacuten

Contenido del embalajeCompruebe que el embalaje contenga los siguientes elementos bull El Envoy-S Metered Multifaacutesico de Enphase bull Transformadores de intensidad (TI) Dos transformadores de intensidad de nuacutecleo partido uno para la

produccioacuten y otro para la medicioacuten del consumo Para monitorizar muacuteltiples fases por separado debe realizar un pedido de transformadores de intensidad adicionales (CT-100-SPLIT)

bull Tramo de carril DIN de montaje bull Nuacutecleo de ferrita para colocar en el cable Ethernet (en caso de que se use) bull Guiacutea raacutepida de instalacioacuten del Envoy-S de Enphase Planificacioacuten del tipo de carcasaInstaleelEnvoy-SenunacarcasaconclasificacioacutenIP54osuperiorSirealizaelcableadoenelinterior use una carcasa apropiada En una instalacioacuten multifaacutesica use un acoplador de fasesSi estaacute realizando una instalacioacuten multifaacutesica la sentildeal de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica debe sincronizarse entre las fases para permitir que el Envoy se comunique con todos los dispositivos de Enphase de la instalacioacuten Instale un acoplador de fases en el lado de la carga del dispositivo de proteccioacuten contra sobrecorrientes Consulte el informe teacutecnico de Enphase sobre acoplamiento de fases en su regioacuten disponible en enphasecomsupport o llame a Atencioacuten al Cliente de Enphase para obtener informacioacuten acerca de dispositivos compatibles Planificacioacuten de la conexioacuten a internetLos requisitos para usar el software de monitorizacioacuten y anaacutelisis Enlighten son los siguientes bull Una conexioacuten a internet para el Envoy-S a traveacutes de un router o un moacutedem normales o el Mobile Connect de

Enphase(modeloEnphaseCELLMODEM-02)PuedeconectarelEnvoy-Sainternetmedianteunaredwifiutilizando el moacutedem de Enphase o a traveacutes de un puente PLC con cables Ethernet

bull Uno de los siguientes exploradores web con cookies activadas Chrome 5 o posterior Firefox 11 o posterior Internet Explorer (IE) 9 o posterior o Safari 5 o posterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc8

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 9: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Consideraciones sobre los TI de medicioacutenEl Envoy-S utiliza la lectura de los TI para realizar informes de medicioacuten sobre la produccioacuten energeacutetica FV y la energiacutea consumida por el hogar o el negocio Cuando los transformadores de intensidad (TI) se enrollan alrededor de un cable con corriente esa corriente induce a su vez corriente en la bobina primaria interna de los TI lo que a su vez induce nuevamente corriente en la bobina secundaria interna de los TI La corriente de la bobina secundaria es proporcional a la corriente del circuito original y se usa para realizar mediciones Instale los TI seguacuten las instrucciones de cableado para su regioacuten bull Los TI de produccioacuten miden la produccioacuten de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con el interruptor de alimenta-

cioacuten solar principal bull Los TI de consumo miden el consumo de energiacutea a traveacutes de una conexioacuten con la red de CAPara instalar los TI proteja los cables del TI con un conducto eleacutectrico o canaleta hasta el Envoy-S Instale un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido por fase de medicioacuten del consumo Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesa-riordquo en la paacutegina 16 Elementos necesariosSi realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalar una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubosTengaencuentaquelascarcasasmetaacutelicaspuedenreducirlaintensidaddelasentildealwifi SirealizaelcableadoenelinterioruseunacarcasaapropiadaNoabraorificiosparaconductosotubosenlapartesuperior ni en cualquier otra parte de la carcasa que faciliten la entrada de humedad

El Envoy-S Metered Multifaacutesico incluye un TI de produccioacuten y un TI de consumo Para instalaciones multifaacutesicas debe hacer un pedido de TI adicionales (CT-100-SPLIT) Aseguacuterese de disponer de un TI por cada fase que desee monitorizar tanto de produccioacuten como de consumo

Elementos opcionalesAseguacuterese de contar con los siguientes elementos opcionales en caso de que los necesite bull Moacutedem Mobile Connect de Enphase (coacutedigo de pedido de Enphase CELLMODEM-02) bull Puente Ethernet para comunicaciones por liacutenea eleacutectrica (PLC) con cables Ethernet [los siguientes elementos

deben pedirse por separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AUNZ)] bull Cable Ethernet (utilice un cable 8023 no blindado Cat5E o Cat6) No use cable de par trenzado con blindaje

(STP)

Medicioacuten del sistemaEl Envoy-S puede monitorizar hasta 600 microinversores de Enphase y hasta 39 bateriacuteas de CA de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc9

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nombre del Envoy-S y nuacutemeros de modelo (SKU)

Envoy-S Metered multifaacutesico (ENV-S-WM- 230)

Color de la caja

Negro

Medicioacuten notificacioacuten

Medicioacuten integrada de la produccioacuten FV y el consumo domeacutestico (precisioacuten de +- 1)

Incluye TIs o cable de alimentacioacuten de CA

Dos TI de nuacutecleo partido (CT-100-SPLIT)Para monitorizar muacuteltiples fases debe realizar un pedido de TI adicionales

Preparado para DRM

Siacute

AVISO Para instalar varios Envoys en una uacutenica explotacioacuten consulte nuestro informe teacutecnico sobre disentildeo comercial en enphasecomsupport

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 10: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Crear el mapa e instalar los moacutedulos FV y los microinversores de EnphaseUna vez instalado un sistema FV de Enphase en la explotacioacuten debe crear un mapa de instalacioacuten de Enphase e instalar tanto los moacutedulos FV como los microinversores de Enphase Maacutes adelante tendraacute que escanear el mapa mediante el Installer Toolkit y su dispositivo moacutevil (Consulte ldquoMeacutetodo A antildeadir dispositivos con el Installer Toolkitrdquo en la paacutegina 18)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc10

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOEncontraraacuteunmapadeinstalacioacutenalfinaldecualquiermanualdemicroinversoresdeEnphase

bull Cree un mapa de instalacioacuten en papel para registrar los nuacutemeros de serie de los microinversores de Enphase (y de las bateriacuteas de Enphase en caso de que las haya instalado) asiacute como las posiciones en el conjunto de paneles Despegue la etiqueta adhesiva con el nuacutemero de serie de cada dispositivo y peacuteguela en el lugar correspondiente del mapa de instalacioacuten

bull Despegue la etiqueta adhesiva de la parte inferior del Envoy-S y peacuteguela en el mapa de instalacioacuten bull Conserve una copia del mapa de instalacioacuten en sus archivos

AVISO SiestaacuteconfigurandoelEnvoy-SparamonitorizarunsistemaFVajenoaEnphasenonecesitacrearunmapa de instalacioacuten de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 11: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

10 Enviar informe de resumen

9 Conectar a Enlighten

8Verificarlaconfiguracioacutendel sistema

7 Detectar dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP

5 Conectar el Envoy-S

4 Opcional instalar un DRM y una desconexioacuten central

3 Instalar los TI en caso de que sea necesario

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacuten

Secuencia de instalacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc11

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 12: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc12

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Instalar el Envoy-SPara instalar el Envoy-S realice los siguientes pasos y consulte el esquema

Envoy-S Metered (nuacutemero de modelo ENV-S-WM-230)

Regletade bornes

Puerto Ethernet

Puerto Ethernet PuertosUSB

LED y botones

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 13: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

1 Elegir una ubicacioacuten para el Envoy-S a Instale el Envoy-S cerca del cuadro eleacutectrico De esta forma la sentildeal que recibiraacute el Envoy-S de cada

dispositivo seraacute lo maacutes potente posible Cuando instale el Envoy-S Metered tenga en cuenta la longitud de los cables del TI antes de elegir la ubicacioacuten Si necesita alargar los cables del TI vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

b Instale el Envoy-S en un espacio seco y protegido (por ejemplo en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos tubos o canaletas Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

c Monte el Envoy en posicioacuten horizontal usando el carril DIN que se incluye

d ParafijarloalaparedutilicedostornillosdetamantildeoadecuadoyundestornilladorColoqueprimeroelcarrilDIN y a continuacioacuten sujete el Envoy-S al carril

2 Proporcionar una fuente de alimentacioacutenEl Envoy-S Metered Multifaacutesico (ENV-S-WM-230) utiliza regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten No se incluye cable de alimentacioacuten de CA por lo que debe conectarse directamente Si realiza el cableado del Envoy-S en el exterior debe instalarlo en una carcasa de tipo IP54 o superior con conexioacuten para conductos o tubos Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

a Dependiendo del nuacutemero de fases de cableado utilice un interruptor automaacutetico de uno dos o tres polos (maacuteximo 20 A) para el cableado de alimentacioacuten

b Aseguacuterese de que el cable de alimentacioacuten sea un cable de cobre de 25 mm2 capaz de aguantar temperaturas de 75ordm C o superiores

c Localiceeltornillodelapuertadelaregletadebornesyafloacutejeloconundestornilladorparaabrirlapuerta d Dependiendo del nuacutemero de fases del cableado conecte la liacutenea 1 a L1 la liacutenea 2 a L2 la liacutenea 3 a L3 y el

neutro a N seguacuten sea necesario e Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm f Consulte la siguiente tabla de colores en caso de que sea necesario

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc13

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Tenga en cuenta que las carcasas metaacutelicas pueden reducirlapotenciadelasentildealwifi

ATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo Cuando instale el Envoy-S en una carcasa elija una zona en la que la temperatura ambiente no supere los 46ordm C

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Salida del sistema FV de Enphase

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash NeutroVerdeAmarillo - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (UE)

Marroacuten ndash L1 (activo) Negro ndash L2 (activo) Gris ndash L3 (activo) Azul ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

Coacutedigo de colores (AU)

Rojo ndash L1 (activo) Blanco ndash L2 (activo) Azul ndash L3 (activo) Negro ndash Neutro Verde - Puesta a tierra

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 14: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

3 Instalar los TIs de medicioacutenEl Envoy-S Metered (ENV-S-WM-230) incorpora regletas de bornes para las conexiones de alimentacioacuten y medicioacuten

Instale un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten de la produccioacuten y un TI de nuacutecleo partido (modelo CT-100-SPLIT) por fase de medicioacuten del consumo Proteja los cables del TI con conducto eleacutectrico (canaleta) hasta el Envoy-S Si necesita alargar los cables del TI (hasta 148 metros) vaya al apartado ldquoCoacutemo alargar los cables del TI si es necesariordquo en la paacutegina 16

Preparacioacuten a Antes de introducir los cables de TI en el conducto utilice cinta adhesiva de colores para marcar cada uno

de los TI y sus respectivos extremos libres con un color distinto Puede introducir muacuteltiples cables de TI en un solo conducto

b Cuando instale los TI es importante enlazar cada TI con la fase de tensioacuten correspondiente Aseguacuterese deidentificartodaslasliacuteneasdeCAentrespuntosenelcuadrodedistribucioacutenprincipalenelEnvoyyenelinterruptorautomaacuteticodeproduccioacutensolarPuedequeloscablesdecoloresnoidentifiquendeformasistemaacutetica las liacuteneas 1 2 y 3 En caso de duda comprueacutebelo con un multiacutemetro

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc14

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISOS Cuando realice el cableado del Envoy-S para la medicioacuten de produccioacuten y consumo aseguacuterese de instalar los transformadores de intensidad (TI) exactamente igual que en la descripcioacuten Cuando use los TI no ponga en marcha el sistema FV antes de completar su instalacioacuten No instale los TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local Puede pasar maacutes de un cable a traveacutes del TI si todos los cabes estaacuten en la misma fase ycaben en la abertura del TI

Bloque de regletas del Envoy-S

Salida de la instalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

Bypass DRED

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 15: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Instalar los TI para medir la produccioacutenInstale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuya produccioacuten se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

a) LocalicelaflechaenlaetiquetadelTI b) AseguacuteresedeidentificarL1L2yL3enlasalidadealimentacioacutenprincipalparapoderconectar

correctamente L1 - L3 con los bornes de tensioacuten del Envoy-S (y I1 - I3 para los TI de produccioacuten) c) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e) Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f) Abra y sujete con una abrazadera cada TI a las liacuteneas activas (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza) del

circuitodeproduccioacutensolarconlasflechasapuntandohacialacarga (hacia el lado contrario al conjunto de paneles)

g) Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

Instalar los TI de medicioacuten de consumo (opcionales)Instale un TI de nuacutecleo partido por cada fase cuyo consumo se quiera medir En una instalacioacuten monofaacutesica conecte uacutenicamente L1 En una instalacioacuten trifaacutesica conecte L1 L2 y L3

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc15

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Bloque de regletas del Envoy-STIs de produccioacuten

Salida de lainstalacioacuten FV Cuadro

de conexiones

Interruptorgeneral

Al contador

TIs deconsumo

Bypass DRED

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica Desconecte siempre la corriente antes de proceder al cableado de la alimentacioacuten y de los TI

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar Si no es posible cortar la corriente un electricista profesional puede instalar el TI de forma segura siguiendo las instrucciones y aseguraacutendose de hacer las conexiones para despueacutes colocar el TI alrededor del cable y ajustar la pletina

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar ese circuito

iexclPELIGRO iexcl Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico sesundario aseguacuterese decortar la corriente del cuadro antes de comenzar

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 16: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Alargue los cables del TI en caso de ser necesarioEn caso de que sea necesario un electricista puede alargar los cables del TI mediante el siguiente procedimiento

El electricista puede antildeadir un maacuteximo de tres ohmios de resistencia de ida y vuelta al TI o hasta 15 ohmios por cable A tiacutetulo informativo se ofrecen las longitudes maacuteximas a 75ordm C por calibre de cable bull 64 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 075 mm2 = 15 ohmios bull 85 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 1 mm2 = 15 ohmios bull 128 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 15 mm2 = 15 ohmios bull 213 metros de cable de cobre trenzado de 7 hilos de 25 mm2 = 15 ohmios

Losvaloresderesistenciapuedennoservaacutelidosparatodaslaszonasgeograacuteficasocondicionesdeinstalacioacuten Un electricista profesional debe determinar el calibre y tipo de cable adecuados para obtener una resistencia de ida y vuelta de maacuteximo tres ohmios

Elija un cable con el tipo de coacutedigo correcto y que soporte la tensioacuten y temperatura apropiadas para la aplicacioacuten Los cables deben estar protegidos mecaacutenicamente con conductos o canaletas adecuados Utilice conectores certificadospararealizarempalmesyaiacuteslelosempalmesentresiacuteyconrelacioacutenalacanaletaconductoocajadeconexiones si fuera metaacutelica

Los cables soterrados deben cumplir la normativa de enterramiento directo y respetar el coacutedigo de instalacioacuten No entierre empalmes a menos que utilice una caja de conexiones adecuada para la aplicacioacuten y use un meacutetodo de conexioacutencertificadoresistentealahumedad

a Compruebe que la alimentacioacuten de la red de CA permanece cortada hasta que haya colocado correctamente los cables del TI en los bornes

b IdentifiqueconcuidadoL1L2yL3 c Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 1 a ldquoI1bullrdquo y el cable azul a ldquoI1rdquo d Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 2 a ldquoI2bullrdquo y el cable azul a ldquoI2rdquo e Conecte el cable blanco desde la Liacutenea 3 a ldquoI3bullrdquo y el cable azul a ldquoI3rdquo f Abra y sujete el TI a las liacuteneas de alimentacioacuten principal (Liacutenea 1 Liacutenea 2 y Liacutenea 3 si se utiliza)

CuandoelTIdeconsumoestaacuteenelconductordelaliacutenea(activa)laflechadebeapuntarhacialacarga(hacia el lado contrario a la red)

g Apriete todas las conexiones hasta 056 Nm

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc16

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN No instale el TI en un cuadro de distribucioacuten en el que se exceda el 75 del espacio disponible para cableado de cualquier aacuterea transversal dentro del cuadro En caso de duda consulte la normativa local

iexclATENCIOacuteN ParaalargarloscablesdelTIelelectricistadebeutilizaruncableoficialdepar trenzado de 075 mm2 a 25 mm2 e instalarlo de acuerdo con la normativa eleacutectrica en vigor

AVISO Pase uacutenicamente conductores activos a traveacutes del TI El TI puede monitorizar muacuteltiples conductores activos si los hubiera

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 17: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

4 En caso de que sea necesario se debe instalar un DRM y una desconexioacuten central

El portal multifaacutesico Envoy-S Metered es compatible con DRM (Gestioacuten de Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) Si la normativa para su zona lo exige un electricista puede instalar un DRM y un sistema de desconexioacuten centralElEnvoy-S(ENV-S-WM-230)tieneunaresistenciapreinstaladade15kΩqueanulaelDRED(DispositivodeActivacioacuten de la Respuesta a la Demanda por sus siglas en ingleacutes) cuando este dispositivo no se necesita

ParaconfigurarelDRMuselosbornesquesemuestranacontinuacioacuten

5 Conectar el Envoy-S a Cierre la puerta de la regleta de bornes y apriete el tornillo b Encienda el circuito de alimentacioacuten del Envoy-S c Durante el proceso de encendido las cuatro luces LED parpadearaacuten en aacutembar Este paso suele durar dos

minutosCuandoelprocesodeencendidohayafinalizadoelLEDdecomunicacioacutenconlos dispositivos parpadearaacute en aacutembar para indicar que auacuten no se han detectado los dispositivos

6 Poner en marcha el Installer Toolkit e iniciar el modo AP a Inicie la aplicacioacuten Installer Toolkit y vaya a Ver sistemas b LaredwifiAP(puntodeaccesoporsussiglaseningleacutes)delEnvoylepermiteconectarsudispositivomoacutevil

(teleacutefono o tableta) al Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandolaredestaacutedisponible - En el Envoy-S si el LED de modo AP no estaacute encendido pulse el botoacuten Modo AP - EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesyconeacutectesealaredwifilaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquo

son los seis uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc17

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

Etiqueta delpuerto DRM

Puerto DRM

Bypass del DRED

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 18: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

7 Detectar los dispositivosUse uno de los siguientes meacutetodos para detectar los microinversores o bateriacuteas CA de Enphase

Meacutetodo A Antildeadir dispositivos con el Installer ToolkitUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarelEnvoy-SconlosnuacutemerosdeseriedelosdispositivosdeEnphase instalados

a Seleccione la instalacioacuten con la que estaacute trabajando o toque [+] para antildeadir una instalacioacuten b Si el nuacutemero de serie del Envoy-S que estaacute instalando no aparece en la pantalla Vista general de la

instalacioacutentoqueelsiacutembolo[+]queseencuentrajuntoalapalabralaquoEnvoysraquoCuandoenlaaplicacioacuten aparezca el nuacutemero de serie del Envoy-S toque encima y antildeaacutedalo al sistema

c Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de series del mapa de instalacioacuten

d Toque el botoacuten Conectar Asiacute se antildeaden los dispositivos escaneados al Envoy-S e CuandolaaplicacioacutenselopidaconfirmeelnuacutemerodedispositivosdeEnphaseinstaladosyseleccioneun

perfildered

El LED de Comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooenaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacutecomunicando

Meacutetodo B Encontrar dispositivos con el Installer ToolkitUtilicelaaplicacioacutenmoacutevildelInstallerToolkitparafijarelnuacutemerodedispositivosdeEnphasequeelEnvoy-Sdebebuscar en la liacutenea eleacutectrica

a) Toque Conectar a un Envoy b) Cuando la aplicacioacuten se lo pida introduzca el nuacutemero de dispositivos de Enphase instalados y seleccione

unperfildered c) Cuando la aplicacioacuten le pida que inicie un escaneo de dispositivos toque OK

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Se enciende enverdefijositodoslosdispositivosantildeadidosseestaacutencomunicandooaacutembarfijosialgunodelosdispositivosnoseestaacute comunicando

Meacutetodo C Encontrar dispositivos con el Envoy-SSi no estaacute utilizando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit pulse el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S Con este meacutetodo el Envoy realiza una buacutesqueda en la red eleacutectrica durante 15 minutos pero no sabe cuaacutentos dispositivos Enp-hase tiene que buscar

Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos parpadea en verde 15 minutos Alfinalizarelescaneolaluzsequedaenverdefijosisehaencontradoalmenosundispositivooenaacutembarfijosinose ha encontrado ninguno (o si alguno de los dispositivos encontrados deja de comunicarse)

Con ambos meacutetodosSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos permaneceenaacutembarfijoconsulteldquoProblemasdedeteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc18

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO En instalaciones que cuenten con un dispositivo de desconexioacuten central (contactor) debeutilizarelInstallerToolkitparaconfigurarlosmedidoresseguacutensedescribeenelpaso8antesde completar la buacutesqueda de dispositivos

AVISO SinoestaacuteutilizandoelInstallerToolkitdebeconectarseaEnlightenyconfigurarelperfil de red de la instalacioacuten

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 19: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

8 Verificar la configuracioacuten del sistemaMientrasestaacuteconectadoalEnvoy-SconelInstallerToolkitverifiquelapantalladeVistageneralyhagalosiguiente

a Confirmequesehaencontradoelnuacutemerocorrectodedispositivosyqueestosestaacutencomunicando b EnlapantalladeVistageneralcompruebequesehaconfiguradoelnuevoperfilentodoslosdispositivos

Esta comprobacioacuten suele durar unos cinco minutos c ConfigurelosmedidoresdelEnvoy-SMetered(uacutenicamenteenlosmodelosENV-S-WM-230y

ENV-S-WM1-230) bull Toque el botoacuten Medidores bull Si ve este siacutembolo al lado de Medidor de produccioacutensignificaqueelmedidordeproduccioacutenestaacute

activo Si ve este siacutembolo debe activar el medidor - Toque Medidor de produccioacuten Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el

nuacutemero de fases que desea medir Esto depende del tipo de cableado de su Envoy-S Por ejemplo si el Envoy-S tiene un cableado trifaacutesico seleccione trifaacutesico

- Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de produccioacuten bull Si tiene instalado un TI de medicioacuten de consumo toque Medidor de consumo - Si el modo de medicioacuten es multifaacutesico debe seleccionar el nuacutemero de fases medidas

Las opciones disponibles seraacuten iguales o superiores al valor seleccionado para el medidor de produccioacuten

- Seguacuten el lugar en el que haya instalado el TI de consumo debe indicar si el circuito que pasa a traveacutes del TI de consumo incluye

o Carga con produccioacuten solar (neta) o o Solo carga (total o bruta) por ejemplo si hay un conector de perforacioacuten de aislamiento - Siga las instrucciones en pantalla para activar el medidor de consumo Si decide aumentar el

nuacutemero de fases medidas de forma que supere el nuacutemero seleccionado para el medidor de produccioacutenelsistemaaumentaraacuteelnuacutemeroparaambosmedidoresylesolicitaraacutequeconfirmeelcambio

bull VuelvaalapantallaVistageneralyverifiquelalecturadelmedidor

Si ha utilizado el Installer Toolkit para detectar los dispositivos el LED de produccioacuten de energiacutea se iluminaraacute enverdefijocuandotodoslosdispositivosseleccionadosesteacutenproduciendoenergiacuteaSinohautilizadoel InstallerToolkitseiluminaraacuteenverdefijositodoslosdispositivosencomunicacioacutenestaacutenproduciendoenergiacutea El LED parpadea en verde cuando los dispositivos se estaacuten actualizando Consulte el Installer Toolkit para ver el estado de la produccioacuten con detalle Si el LED de produccioacuten de energiacutea permaneceenaacutembarfijovayaa laquoProblemasdeproduccioacutendeenergiacutearaquoenlanotpaacutegina36

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc19

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Si estaacute utilizando la medicioacuten del consumo aseguacuterese de seleccionar el tipo de medidor correcto Este ajuste no puede cambiarse una vez que se haya activado

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 20: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

9 Conectar a EnlightenElEnvoy-SnecesitaunaconexioacutenainternetparanotificarinformacioacutenaEnlightenPuedeserunaconexioacutenatraveacutesdeunrouterdebandaanchayaexistenteunpuntodeaccesowifioatraveacutesdelmoacutedemmoacutevilMobileConnectdeEnphase

Coneacutectese a un router de banda ancha mediante uno de los meacutetodos descritos en los siguientes apartados bull MeacutetodoAWifiintegrado bull Meacutetodo B Mobile Connect de Enphase (debe pedirse por separado CELLMODEM-02) bull Meacutetodo C Cable Ethernet (no se incluye debe proporcionarlo el instalador) Si escoge este meacutetodo debe

utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S bull Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica [debe pedir uno de los siguientes modelos por

separado EPLC-02 (EU) EPLC-03 (UK) o EPLC-04 (AU)] Si escoge este meacutetodo debe utilizar el nuacutecleo de ferrita que se incluye con el Envoy-S

Meacutetodo A Wifi integrado ElwifiintegradodelEnvoy-Sfuncionatantoa24GHzcomoa5GHzyescompatibleconvariosprotocolosde seguridadademaacutesdelwifiWPSPorejemploWEPOpenSystemWEPSharedKeyWPA-PSKWPA2-PSKWPA-EAPyWPA2-EAP

ParausarelwifiintegradodeEnphasenecesitaraacuteunrouterinalaacutembrico a EnelEnvoy-SverifiquequenohayaninguacutencableEthernet

conectado al puerto RJ45 b Si su router es compatible con WPS mantenga pulsado el botoacuten

WPS en el router inalaacutembrico durante unos segundos En la mayoriacutea de los routers empieza a parpadear un LED de WPS

c Si estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit toque el botoacuten Red despueacutes Wifi y despueacutes seleccione su red Si el router inalaacutembrico no es compatible con WPS puede que necesite introducir una contrasentildea Si no estaacute usando la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit solo podraacute conectarse mediante WPS Inicie una conexioacuten WPS manteniendo pulsado el botoacuten Modo AP durante 5 segundos

El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet comenzaraacute a parpadear en verde En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaquelaconexioacutenainternetyaEnlighten se ha realizado correctamente Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado o se iluminaenaacutembarfijovayaalaquoProblemasdeconexioacutenainternetraquoenlapaacutegina36 Meacutetodo B Moacutedem Mobile Connect de EnphasePida el moacutedem CELLMODEM-02 por separado

Para instalar el moacutedem Mobile Connect de Enphase a Conecte la antena al conector de la antena del moacutedem

(marcado con la palabra CELL) b Monte y conecte el moacutedem seguacuten se describe en la Guiacutea de instalacioacuten del

Mobile Connect de Enphase Si recibe energiacutea del Envoy-S se iluminaraacute el LED de encendido del moacutedem

En un plazo de tres minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet delEnvoy-Sseiluminaraacuteenverdefijo lo cual indica que la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc20

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 21: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Meacutetodo C Cable Ethernet Para usar este meacutetodo necesitaraacute un cable Ethernet y un router de banda ancha En el embalaje del Envoy-S se incluye un nuacutecleo de ferrita El nuacutecleo de ferrita se coloca en el cable Ethernet para evitar interferencias en la comunicacioacuten entre el Envoy-S y los demaacutes dispositivos Para instalar el nuacutecleo de ferrita a Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) b Coloque el nuacutecleo de ferrita en el nuevo cable cerca de un extremo y cierre el pasador c Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita d Coloque una brida para cables a ambos lados del nuacutecleo de ferrita e Coloque otra brida para cables sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela f Recorte las partes de brida sobrantes g Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la toma de internet

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicar queexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoElLEDdeviacutenculoseiluminaenverdefijocuandoelcableestaacuteconectado correctamente y el LED de actividad parpadea en verde o amarillo cuando se enviacutean o reciben datos

Meacutetodo D Puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectricaHaga un pedido por separado de EPLC-02 (UE) EPLC-03 (RU) o EPLC-04 (AU)

Si necesita colocar el Envoy-S lejos del router a una distancia a la que no llegue ni un cable Ethernet ni la sentildeal inalaacutembrica puede utilizar puentes de PLC Los puentes permiten que el Envoy-S se comunique con el router de banda ancha a traveacutes de las liacuteneas eleacutectricas de la instalacioacuten Para instalar puentes de comunicacioacuten por liacutenea eleacutectrica

a Instale un enchufe en el cuadro eleacutectrico donde se ubica el Envoy-S b Conecte uno de los puentes al enchufe c Elija un cable ethernet de Cat5E o Cat6 de par trenzado no blindado (UTP)

No use cable de par trenzado con blindaje (STP) d Coloque el nuacutecleo de ferrita en el cable cerca de un extremo y cierre el pasador e Conecte al puerto Ethernet del Envoy-S el extremo del cable con el nuacutecleo de ferrita f Coloque una brida en el cable a ambos lados del nuacutecleo de ferrita g Coloque otra brida sobre el nuacutecleo de ferrita y aprieacutetela h Recorte las partes de brida sobrantes i Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puente j Conecte el otro puente a un enchufe de CA situado cerca del router de banda ancha k Conecte uno de los extremos de otro cable Ethernet al segundo puente y el otro extremo del cable Ethernet

al router de banda ancha

En un plazo de dos minutos el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaraacuteenverdefijolocualindicaque la conexioacuten a internet y a Enlighten se ha realizado correctamente

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc21

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO CuandoseusaelMobileConnectelEnvoyinicialmentenotificainformacioacutenaEnlightencada cinco minutos durante 12 horas o hasta que el Envoy-S detecta el nuacutemero de dispositivos previstos que se basa en el nuacutemero introducido en Nuacutemero total de moacutedulos FV en Enlighten DespueacuteselEnvoyutilizaelmododenotificacioacutendebajoanchodebandaEnelmododebajoanchodebandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenenintervalosde15minutoscuatroveces al diacutea en vez de cada 15 minutos como ocurre con otros meacutetodos de conexioacuten

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 22: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

Si falla la conexioacuten a internet Si despueacutes de haber intentado alguno de estos meacutetodos de conexioacuten el Envoy-S no se conecta a internet en un plazo de cinco a diez minutos consulte ldquoProblemas de conexioacuten a internetrdquo en la paacutegina 36

10 Enviar informe de resumen de la instalacioacutenCuandohayaterminadolaconfiguracioacutendelainstalacioacutenpuedegeneraruninformederesumenyenviarlopore-mail

a Desde Installer Toolkit para desconectarse del Envoy toque en Hecho en la esquina superior derecha de la pantalla Installer Toolkit le preguntaraacute si desea ver un informe de resumen

b Toque Ver informe En el informe se ofrece informacioacuten sobre el Envoy y sobre la instalacioacuten ademaacutes de una lista de nuacutemeros de serie de los dispositivos los uacuteltimos informes de produccioacuten energeacutetica asiacute como informacioacutenacercadelperfilderedaplicadoalosdispositivos

c Toque para enviar por e-mail el informe Le seraacute uacutetil como referencia de que la instalacioacuten se ha realizadocorrectamenteycomopruebadelosparaacutemetrosdelperfildered

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc22

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si su dispositivo moacutevil estaacute conectado al Envoy mediante modo AP el correo electroacutenico permaneceraacute en el buzoacuten de salida hasta que el dispositivo moacutevil recupere la conexioacuten a internet Para desconectarse de la red del Envoy vaya a los ajustes de su dispositivo moacutevil y desconeacutectese delaredwifidelEnvoy-SlaquoEnvoy_nnnnnnraquo(dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerode serie del Envoy)

AVISO Si se conecta a un Envoy despueacutes de haberlo asociado a una instalacioacuten en el informe se incluiraacute el nombre de la instalacioacuten y la direccioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consulte el Manual de funcionamiento del Installer Toolkit de Enphase en enphasecomsupport

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 23: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc23

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Activar la monitorizacioacutenRegistre el Envoy-S en enlightenenphaseenergycom para monitorizar los dispositivos de Enphase en Enlighten Una vez que haya hecho el registro de la instalacioacuten y haya instalado correctamente el Envoy-S Enlighten crearaacute una cuenta para el propietario de la instalacioacuten Cuando haya terminado el registro y la instalacioacuten Enphase enviaraacute al propietario la informacioacuten de la cuenta para que pueda conectarse a la paacutegina web de Enlighten y visualizar el rendimiento de la instalacioacuten

Meacutetodo A Si el Envoy-S estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a EnsudispositivomoacutevilvayaaAjustesdewifiydesconeacutectesedelaredAPdelEnvoyAlhacerlodeberiacutea

restaurarse la conectividad de su dispositivo b Vuelva a la aplicacioacuten Installer Toolkit y toque el botoacuten Sincronizar en la pantalla de Vista general de la

instalacioacuten c Cuando tenga acceso a un ordenador con conexioacuten a internet entre en Enlighten y seleccione el nombre de

la instalacioacuten en la Lista de Activaciones del panel de control d Desde el formulario de activacioacuten abra el Con-

structor de conjuntos de paneles Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

bull Si ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie el conjunto ya estaraacute construido Puede hacer los ajustes que considere necesarios en el constructor de conjuntos de paneles

bull Si NO ha utilizado el Installer Toolkit para construir el conjunto de paneles y escanear los nuacutemeros de serie de los dispositivos cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia (Si los dispositivos auacuten no se han puesto en contacto con Enlighten puede que tenga que esperar)

Meacutetodo B Si el Envoy-S NO estaacute asociado con una instalacioacuten en el Installer Toolkit a Entre en Enlighten y haga clic en Antildeadir una nueva instalacioacuten desde el panel de control del instalador b Introduzca la informacioacuten de la instalacioacuten el instalador el propietario y la ubicacioacuten c Introduzca el nuacutemero de serie del Envoy d Haga clic en Guardar para enviar el formulario e Una vez que los dispositivos han contactado con Enlighten abra el constructor de conjuntos de paneles

desde el formulario de activacioacuten y cree el conjunto de paneles virtual usando el mapa de instalacioacuten como referencia Si desea ver la demo del Constructor de conjuntos de paneles vaya a enphasecomsupportvideos

Visualice el rendimiento del sistema en EnlightenUna vez que el conjunto de paneles estaacute construido y la instalacioacuten estaacute activada puede conectarse a Enlighten para visualizar la informacioacuten del sitio Enlightenlemuestraunarepresentacioacutengraacuteficadelainstalacioacuten FV Tambieacuten ofrece informacioacuten detallada sobre el rendimiento actual y anterior

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 24: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc24

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Funcionamiento del Envoy-SPantalla y mandos del Envoy-SPuede hacer seguimiento del progreso de la instalacioacuten con la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit de Enphase

LosLEDdelEnvoy-Spermanecenenverdefijocuandounafuncioacutenestaacuteactivadaofuncionaseguacutenloprevisto parpadeancuandounatareaestaacuteencursoypermanecenenaacutembarfijocuandoesnecesarioutilizarelInstallerToolkitpara resolver un problema

Estados de LED del Envoy-S

mdash LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet Permanece en verde cuando el Envoy-S estaacute conectado a Enlighten

mdash LED de modo APPermaneceenverdecuandolaredwifiAPdelEnvoyestaacutedisponible

mdash Botoacuten de modo AP Pulse el botoacuten parar activar el modo AP del Envoy y poder conectarse a un dispositivo moacutevil Mantenga pulsado el botoacuten durante 5 segundos para iniciar la conexioacuten WPS a un router

mdash LED de produccioacuten de energiacutea Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten generando energiacutea

mdash LED de comunicacioacuten con los dispositivos Permanece en verde cuando los microinversores estaacuten comunicaacutendose con el Envoy-S

mdash Botoacuten Escanear dispositivos Pulse este botoacuten para iniciar o detener un escaneo de microinverso-res de 15 minutos en la liacutenea eleacutectrica

LED

Todos

Comunicacioacuten a traveacutes de internet

Modo AP

Produccioacuten de energiacutea

Comunicacioacuten con los dispositivos

Estado

Aacutembar intermitente simultaacuteneo

Verde intermitente de forma consecutiva

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Verdefijo

Verde intermitente

Aacutembarfijo

Apagado

Descripcioacuten

El Envoy-S estaacute iniciaacutendose

Actualizacioacuten de software en curso

En comunicacioacuten con Enlighten

Conexioacuten WPS en curso o el Envoy-S estaacute intentando conectarse a Enlighten

Solo existe conexioacuten con la red local

Sin conexioacuten a internet

Modo AP encendidoLaredwifidelEnvoyestaacutedisponible

Modo AP apagadoLaredwifidelEnvoynoestaacutedisponible

Todos los dispositivos en comunicacioacuten estaacuten produciendo

Actualizacioacuten de dispositivo en curso

Al menos un dispositivo no estaacute produciendo energiacutea

Los dispositivos no estaacuten produciendo ni comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

Todos los dispositivos se estaacuten comunicando

Escaneo de dispositivos en curso

Al menos un dispositivo no estaacute comunicaacutendose

Los dispositivos no estaacuten comunicaacutendose (baja irradiacioacuten o periodo nocturno)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 25: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc25

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Comportamiento del LED en el encendido inicialCuando el Envoy-S se enciende por primera vez comienza una secuencia de arranque inicial Durante esta secuencia de arranque inicial todas las luces LED del Envoy-S parpadean en aacutembar Si el Envoy-S encuentra una actualizacioacuten de software al conectarse a internet las luces LED parpadean en verde de forma consecutiva durante la actualizacioacuten

Comprobacioacuten inicial de comunicacioacuten

Normalmente el Envoy-S indica que no existe conexioacuten a internet durante los dos o tres minutos siguientes al primer encendidoAcontinuacioacutenenviacutealaprimeranotificacioacutenaEnlightenCuandoEnlightenrespondeelLEDde comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenverdefijolocualindicaquelaconexioacutendeEnlightenainternetseha realizado correctamente

Maacutes informacioacuten sobre los estados de comunicacioacuten con los dispositivos

Se denomina dispositivo de Enphase detectado a aquel dispositivo encontrado mediante un escaneo de dispositivos del Envoy o antildeadido a traveacutes del Installer Toolkit o Enlighten

Los estados del LED de comunicacioacuten con los dispositivos tienensignificadosligeramentedistintosdependien-do de si el instalador ha proporcionado o no un nuacutemero de dispositivos previstos Si NO se ha proporcionado un nuacutemero previsto de dispositivos ni a traveacutes del formulario de activacioacuten ni del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacutensedescribeenlacolumnalaquoNosehaproporcionadounnuacutemeroprevistoraquoSisehaproporcionadounnuacutemeroprevisto de dispositivos a traveacutes del formulario de activacioacuten o del Installer Toolkit el LED se iluminaraacute seguacuten se describe en la columna laquoSe ha proporcionado un nuacutemero previstoraquoSisehanantildeadidoalEnvoylosnuacutemerosdeseriede los dispositivos el LED se ilumina seguacuten se describe en la columna laquoNuacutemeros de serie antildeadidosraquo

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si los LED estaacuten parpadeando en verde de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

Iniciar un nuevo escaneo de dispositivosElEnvoy-SidentificacadadispositivograciasasunuacutemerodeserieespeciacuteficoSiantildeadedispositivosaunainstalacioacutenexistente o sustituye un microinversor o una bateriacutea de CA de Enphase puede iniciar un nuevo escaneo para detectar los nuevos dispositivos Para iniciar un escaneo una vez que se hayan antildeadido nuevos dispositivos a una instalacioacuten de Enphase siga estos pasos 1 Pulse el botoacuten Escanear dispositivosElEnvoy-Scomenzaraacuteunescaneode15minutosparaidentificar

todos los microinversores que hay en la instalacioacuten Durante el escaneo el LED de comunicacioacuten con los dispositivos empezaraacute a parpadear en verde Tambieacuten puede iniciar un escaneo mediante la aplicacioacuten Installer Toolkit

2 Coneacutectese a Enlighten para inspeccionar el nuevo dispositivo y utilice el Constructor de conjuntos de pane-les para antildeadir el nuevo dispositivo al conjunto virtual

3 Una vez que se ha detectado el dispositivo es mejor desactivar el escaneo Para hacerlo pulse nuevamente el botoacuten Escanear dispositivos en el Envoy-S

Estado

Verde fijo

Aacutembar fijo

No se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Todos los dispositivos encontrados se estaacuten comunicando

Al menos uno de los dispositivos encontrados no se estaacute comunicando

Se ha proporcionado un nuacutemero previsto

Se ha encontrado el nuacutemero correcto de dispositivos previstos y se estaacuten comunicando

El nuacutemero de dispositivos que se estaacuten comunicando es distinto al nuacutemero previsto (por ejemplo 012 112 1112 o 1312)

Nuacutemeros de serie antildeadidos

Todos los dispositivos antildeadidos se estaacuten comunicando

Los dispositivos que se estaacuten comunicando son distintos a los que se han antildeadido

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc26

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Coacutemo conectarse al Envoy-SExistenvariasmanerasdeconectarsealEnvoy-Sparahacercomprobacionesdeestadoorealizartareasdeconfigu-racioacuten

bull Conexioacuten inalaacutembrica mediante el Installer Toolkit bull Conexioacuten en remoto mediante Enlighten bull Conexioacuten mediante un ordenador o un dispositivo moacutevil con la interfaz local del Envoy-S

Conexioacuten mediante la aplicacioacuten Installer ToolkitElInstallerToolkitdeEnphaseesunaaplicacioacutenmoacutevilquepermitealosinstaladoresrealizarconfiguracionesdelainstalacioacuten in situ

Existen dos maneras de establecer una conexioacuten entre el Installer Toolkit y el Envoy-S bull Conectando el dispositivo moacutevil a la misma red LAN que el Envoy-S a traveacutes del router inalaacutembrico de la

instalacioacuten bull Utilizando el Envoy-S para crear un punto de acceso inalaacutembrico (AP)

Meacutetodo A Usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten para conectarse al Envoy-SPara usar el router inalaacutembrico de la instalacioacuten seleccione Ajustes en su dispositivo moacutevil y a continuacioacuten wifi En la lista de redes disponibles seleccione la red que quiere utilizar

Meacutetodo B Crear un punto de acceso inalaacutembricoSi crea un punto de acceso (AP) inalaacutembrico podraacute conectarse con el Envoy sin utilizar el router de la instalacioacuten ParaelloutilicelafuncionalidadwifiintegradadelEnvoy-SElmodoAPescompatibleconundispositivomoacutevilyseapaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacute activo El modo AP le permite conectar el Envoy-S al Installer Toolkit para hacer seguimiento a la instalacioacuten del sistema

Para iniciar la sesioacuten AP

1 Presione brevemente el botoacuten de modo AP para iniciar una sesioacuten AP de 8 horas en el Envoy-S El LED de modo AP seiluminaenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteactivo

LED de modo AP Botoacuten de modo AP

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc27

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

2 El LED de modo AP permaneceenverdefijocuandoelmodoAPestaacuteencendidoyactivo El modo AP se apaga automaacuteticamente al cabo de ocho horas Durante el funcionamiento normal del Envoy-S esta luz LED suele estar apagada

3 SeleccioneAjustesensudispositivomoacutevilyacontinuacioacutenseleccioneWifiToquelaquoENVOY_nnnnnnraquo (dondelaquonnnnnnraquosonlosseisuacuteltimosdiacutegitosdelnuacutemerodeseriedelEnvoy)enlalistaderedes disponibles

Finalizar la conexioacuten al Envoy-S mediante el Installer ToolkitUna vez que su dispositivo moacutevil y el Envoy estaacuten en la misma LAN puede conectarse al Envoy-S

1 EnlaaplicacioacutenInstallerToolkittoqueenlafiladelnuacutemerodeseriedelEnvoyotoque Conectar en la parte inferior de la pantalla Vista general de la instalacioacuten

2 Si ha utilizado el Installer Toolkit para escanear los dispositivos en esta pantalla apareceraacuten los nombres de los conjuntos de paneles y el nuacutemero de dispositivos asociado con cada conjunto Toque Conectar al Envoy El Installer Toolkit intentaraacute conectarse al Envoy automaacuteticamente

Consulte enphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase

AVISO Si ha utilizado la herramienta de escaneo del Installer Toolkit los dispositivos escaneados se antildeaden al Envoy al tocar Conectar al Envoy Este paso tambieacuten detiene el escaneo de dispositivos del Envoy en caso de que se esteacute realizando

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc28

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten en remoto mediante EnlightenPara comprobar el estado del equipamiento de Enphase haga lo siguiente

1 Coneacutectese a Enlighten para visualizar el conjunto de paneles Haga clic en Dispositivos

2 Apareceraacute una lista de todo el equipamiento incluyendo ellos Envoy(s) y todos los dispositivos que el Envoy ha detectado La columna situada en el extremo derecho indica el estado de cada dispositivo

3 Para visualizar la informacioacuten de estado del Envoy haga clic en el nuacutemero de serie del Envoy

4 Esta pantalla muestra el estado de la comunicacioacuten web de la comunicacioacuten de liacutenea eleacutectrica y el recuento de dispositivos

5 Compruebe los ajustes de informes El Envoy-S enviacutea informes a Enlighten de forma regular a traveacutes de internetElmododenotificacioacutenpordefectodelEnvoy-SesEstaacutendar (ancho de banda alto) Si en la instalacioacuten se usa el moacutedem Mobile Connect de Enphase este ajuste queda bloqueado como Bajo ancho de banda En el modo de bajo ancho de bandasenotificanlecturasydatosdeeventosaEnlightenen intervalosde15minutoscuatrovecesaldiacuteaEnlasnotificacionesenmodoestaacutendarseenviacuteandatosaEnlighten en intervalos de cinco minutos La vista de Enlighten se actualiza cada 15 minutos

6 A partir de este momento puede elegir entre Comprobar intensidad de la sentildeal o Buscar nuevos dispositivos Pueden pasar hasta 15 minutos desde que se comprueba la intensidad de la sentildeal hasta que se recibe una respuesta

7 Si el texto que aparece a la derecha de Actualizar software indica que es necesario actualizar el Envoy-S haga clic en Actualizar software y siga las instrucciones

e lt Panel S1stemas Cuenta Soportetecn1co

---- ----

(Icirc)

Haga dic aqulpaa iniciarfI reclamo oe rantla lt1uu1-rvicio

IQ Envoy

Comunicacioacuten web

ConectadoaEnlighten Uhimoreporte mar14juHo202009c45POT

Configuracoacuten dereportes

Estindar NormalngtMle ftbull 1 oacutee los datobullbull Enhghtn corno mlnimo cada 15 minulM duranle lasllorasde luz oei dia

O Bajo andmdebanda C-areportesde daMbullEnlightcuatro vecesaldbull

Guardarconfigurac1ondereportes

Comunicacioacuten de linea eleacutectrica

illnlensidad deseilal buena Maacutes infom1acioacuten Ultimacomprobacioacutenlun13julio2020 1212POT

14 Microinversoresdelelttados

13Comunicando

14Generandopotencia

Tareas

J MiiiiiiiifsectW Compruebe la intensidad de la seal para medir la comunicacioacuten del Envoy con los microinversores por

ejemplo si el Envoy se ha movido o para determinar la mejor ubicacioacuten para este

1 ++ H i+Mfiii M plusmn M

Busque nuevos dispostivos para detelttar microinversores adiconales de este si sterna por ejemplo si ha aiiadidomoacutedulosoha sustituido unmicroinversor existenle

ElsoflwaredeEnvoyestaacuteactualiado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc29

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Conexioacuten mediante la interfaz local del Envoy-SEl Envoy-S transmite datos a Enlighten a traveacutes de una conexioacuten a internet No obstante incluso si no existe una conexioacuten a internet puede comunicarse directamente con el Envoy-S mediante el puerto Ethernet y un ordenador personal o un dispositivo moacutevil con navegador web Puede acceder a la interfaz del Envoy-S conectando su ordenador o su dispositivo moacutevil a la misma red LAN (red de aacuterea local por sus siglas en ingleacutes) que el Envoy-S

1 UtiliceelwifiintegradoenelEnvoyoconecteuncableEthernetentreelordenadoryelEnvoy-S 2 Abra el navegador de internet en un ordenador o un dispositivo moacutevil conectado a la misma LAN que el

Envoy-S 3 En la ventana de direcciones del navegador teclee httpenvoylocal para visualizar los detalles y el estado

de la instalacioacuten Si existen otras unidades de Envoy-S en la red puede acceder a ellas introduciendo en la ventana del navegador las siguientes direcciones

bull httpenvoy-2local bull httpenvoy-3local y asiacute sucesivamente Una vez que el navegador se haya conectado con el

Envoy-S en la ventana del navegador apareceraacute la pantalla de inicio

Visualizar las lecturas de produccioacutenLos datos de produccioacuten que aparecen en la parte superior del panel muestran los valores de produccioacuten actuales y del ciclo de vida completo El primer valor muestra la produccioacuten del diacutea y el segundo muestra la produccioacuten total de todo el ciclo de vida del sistema bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S

Metered apareceraacuten las lecturas del medidor de produccioacuten Tambieacuten puede visualizar la produccioacuten notificadaporlosmicroinversoresseleccionandolaflechaaladerechadelaspalabrasProduccioacuten del microinversor

bull Si su sistema utiliza un portal Envoy-S Metered estaacutendar el sistema mostraraacute los valores de produc-cioacutennotificadosporlosmicroinversores

Ver o cambiar ajustes de monitorizacioacutenEn Supervisioacuten puede visualizar el estado de la comunicacioacuten a traveacutes de internet

Para acceder a las paacuteginas Celular Wi-Fi Ethernet o Herramientas de diagnoacutestico seleccione el siacutembolo gt a la derecha del nombre de la paacutegina en cuestioacuten El sistema le pediraacute introducir los siguientes datos de acceso bull Nombre de usuario envoy bull Contrasentildea nnnnnn (donde nnnnnn son los seis

uacuteltimos diacutegitos del nuacutemero de serie del Envoy-S)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc30

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten de la conexioacuten moacutevilCuando el Envoy-S esteacute utilizando el moacutedem Mobile Connect para conectarse con Enlighten seleccione gt para visuali-zarlainformacioacutendelaConfiguracioacutencelular

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de EthernetCuando el Envoy-S esteacute utilizando el cable Ethernet para conectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar la informacioacutendelaconfiguracioacutenEthernetDesdeestapantallapuedeconfigurarunaIPestaacuteticaoresetearladireccioacutenIP en caso de que sea necesario

bull Para usar una direccioacuten IP estaacutetica seleccione Utilizar IP estaacutetica e introduzca la informacioacuten necesaria bull Seleccione ActualizarLaaplicacioacutenlepediraacutequeconfirme

La comunicacioacuten con el Envoy-S podriacutea interrumpirse y puede que sea necesario volver a conectar bull Seleccione OK para continuar o seleccione Cancelar

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosiasigna esa misma direccioacuten de IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea producirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de inestabilidad en la conexioacuten a internet del Envoy

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc31

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar o cambiar la configuracioacuten de Wi-FiCuandoelEnvoy-Sesteacuteutilizandounaredwifiparaconectarse con Enlighten seleccione gt para visualizar lainformacioacutendelaconfiguracioacutenwifiEnestapantallapuede visualizar las redes disponibles (WPS y AP) Actualizar paiacutes Activar el modo AP y visualizar la inform-acioacuten del dispositivo

Si sustituye el router de banda ancha de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente forma bull Seleccione Conectar otra red bull Introduzca el nuevo Nombre de la red

inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

SinecesitadesconectarelEnvoydeunaredwifi bull Seleccione Maacutes informacioacuten bull Haga clic en Olvidar esta red

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc32

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Diagnoacutestico de conexioacuten a internetSeleccione Herramientas de diagnoacutestico para hacer ping alEnvoycomprobarlaconectividaddelaredyverificarla ruta de red

PingParaverificarqueelrouteroelhostdelaredsehaconectado al Envoy bull Seleccione Ping bull Introduzca la direccioacuten IP o la url del router o

del host de la red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Si el router o el host de la red se han conectado al Envoy el ping devolveraacuteunmensajedeconfirmacioacutenSielrouter o el host de la red no se han conectado al Envoy el ping devolveraacute el siguiente mensaje ping bad address ltxxxgt

Comprobacioacuten de conectividad de red Para comprobar los detalles de conectividad de la red del Envoy bull Seleccione Comprobacioacuten de conectividad de

red Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de comprobaciones baacutesicas de diagnoacutestico de red y de resultados del Envoy

Comprobacioacuten de ruta de red Si desea ver la ruta de internet del Envoy para todas las interfaces de red bull Seleccione Comprobacioacuten de ruta de red

Hasta que se devuelvan los resultados apareceraacute un mensaje para indicar que se estaacuten cargando Cuando se devuelvan los resultados apareceraacute una serie de detalles acerca de la ruta del Envoy a Internet

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc33

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Visualizar la informacioacuten del microinversorEn el apartado Microinversores se muestra la siguiente informacioacuten en pantalla bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-

bra Detectado indica el nuacutemero de microinverso-res detectados por ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Comunicando indica el nuacutemero de microin-versores que estaacuten comunicaacutendose con ese Envoy

bull El nuacutemero que aparece a la izquierda de la pala-bra Generando potencia indica el nuacutemero de microinversores que estaacuten produciendo energiacutea con ese Envoy

Visualizar la informacioacuten del EnvoyEn el apartado Envoy aparecen el nuacutemero de serie del Envoy la zona horaria e informacioacuten acerca de la conexi-oacuten a Internet asiacute como informacioacuten sobre la versioacuten

Abrir una Conexioacuten para que Enphase resuelva un problemaEn el apartado Conexioacuten al Servicio de asistencia de Enphase existe la opcioacuten de abrir una conexioacuten para que Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas Si se pone en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase puede que le pidan abrir una conexioacuten segura para reali-zar un diagnoacutestico bull Para abrir una conexioacuten segura y permitir que

Atencioacuten al cliente de Enphase realice tareas de resolucioacuten de problemas en la instalacioacuten seleccione Abrir conexioacuten

bull Para cerrar la conexioacuten segura seleccione Cerrar conexioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc34

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Resolucioacuten de problemasEn los siguientes apartados se describen posibles problemas y soluciones

Problemas de deteccioacuten de dispositivosEn caso de problemas de comunicacioacuten por PLC intente lo siguiente

Problema En Installer Toolkit aparece el mensaje laquoSe ha detectado traacutefico cruzado entre dominiosraquoEstosignificaquesehandetectadocomunicacionesdeotro(s)Envoy(s)Paraevitaresteproblema bull Cuando existan varios Envoy-S conectados a un mismo cuadro eleacutectrico o transformador ponga en marcha

uacutenicamente un Envoy-S cada vez mientras se realiza la instalacioacuten bull CuandoexistanvariosEnvoy-Sconectadosaunmismocuadroeleacutectricoutilicefiltrosdeliacuteneaeleacutectricay

separe los conductos y los cables a una distancia miacutenima de 32 cm

Si el mensaje de error sigue apareciendo o si en la pantalla de dispositivos del Installer Toolkit (o de Enlighten) siguen apareciendo maacutes dispositivos de los previstos poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Problema El LED de comunicacioacuten con los dispositivos estaacute en aacutembar fijoSi el LED de comunicacioacuten con los dispositivos seiluminaenaacutembarfijopuededeberseanivelesbajosde irradiacioacutenSinoexistesuficienteluzsolarcomoparaactivarlosmicroinversoresnopodraacutencomunicarseconel EnvoySihaysuficienteluzsolarparaquelosmicroinversoresseactivenelproblemapuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectricaPararesolveresteproblema bull Consulte la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit para ver queacute dispositivos no estaacuten comunicaacutendose bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelcampoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquo bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores bull VerifiquequelatensioacutendeCCdelmoacuteduloFVseencuentradentrodelrangopermitidoparaelmicroinversor

Problema El Installer Toolkit detecta menos dispositivos de los previstosEl recuento de Microinversores detectados que aparece en el Installer Toolkit indica el nuacutemero de microinversores enliacuteneaqueestaacutenproduciendoenergiacuteayenviandonotificacionesalEnvoycorrectamenteSiestenuacutemeroesinferioralprevistopuedesignificarqueelEnvoynohaterminadodeescanearoexplorartotalmenteelconjuntodepanelesTambieacutenpuededeberseaqueelEnvoyesteacuteteniendodificultadesparacomunicarseatraveacutesdelaliacuteneaeleacutectrica Puede deberse igualmente a que los niveles de irradiacioacuten sean bajos o a que la tensioacuten del moacutedulo FV sea demasia-do baja para que el microinversor se encienda Para resolver el problema bull Compruebe en Enlighten o conectaacutendose a Envoy mediante Installer Toolkit si alguno de los dispositivos no

estaacuteenviandonotificacionesalEnvoyopresentaerrores bull Compruebe el circuito que estaacute usando el Envoy-S Cualquier aparato que comparta el circuito del Envoy

puede provocar interferencias en la comunicacioacuten a traveacutes de la liacutenea eleacutectrica

iexclATENCIOacuteN Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request) Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteaEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc35

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull Reubique el Envoy tan cerca del cuadro eleacutectrico como sea posible De esta forma la sentildeal de comunicacioacuten que recibiraacute el Envoy de cada dispositivo seraacute lo maacutes potente posible

bull Si el problema ocurre cuando los niveles de irradiancia son bajos inteacutentelo de nuevo durante el diacutea

Problema Los dispositivos no estaacuten enviando notificacionesLleve a cabo las siguientes comprobaciones

iquestSe ha realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles estaba activo Puede que se haya realizado un escaneo mientras el conjunto de paneles no estaba conectado a la red o mientras el conjunto de paneles no recibiacutea alimentacioacuten de luz solar

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosdispositivoselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenelcuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestEstaacute el Envoy correctamente ubicado El Envoy debe estar cerca del cuadro eleacutectrico principal o del cuadro eleacutectrico secundario del conjunto de paneles Si estaacute instalando el Envoy-S estaacutendar

bull SilaintensidaddelasentildealesinsuficienteexistelaalternativadeconectarelEnvoyalcircuitodeproduccioacutensolar (si la normativa eleacutectrica local permite que el equipamiento de monitorizacioacuten esteacute en el mismo circuito) Este procedimiento proporciona la mejor comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica El Envoy debe instalarse en el interior (en un garaje un desvaacuten un soacutetano u otra ubicacioacuten fresca y seca) o dentro de una carcasa de tipo IP54 Recuerde que el Envoy necesita tambieacuten una conexioacuten a internet

iquestEstaacute recibiendo la instalacioacuten suministro eleacutectrico Los moacutedulos FV proporcionan suministro eleacutectrico a los microinversores uacutenicamente durante las horas de luz y los microinversores solo se comunican cuando reciben suministro eleacutectrico

bull Realice otro escaneo durante el diacutea bull CompruebequelosinterruptoresautomaacuteticosdelconjuntoFVesteacutenenlaposicioacutenlaquoONraquoParaqueelEnvoy

puedacomunicarseconlosmicroinversoreselinterruptorautomaacuteticoFVdebeestarenlaposicioacutenlaquoONraquoenel cuadro eleacutectrico

bull VerifiquequelosmoacutedulosFVestaacutenconectadosalosmicroinversores

iquestHay un desequilibrio de fases bull PidaaunelectricistaquemidalosconductoresyelneutroparaverificarquelasfasesestaacutenequilibradasSi

las fases no estaacuten equilibradas el electricista tiene que comprobar el cableado

iquestEstaacute el Envoy-S conectado a un circuito del cuadro eleacutectrico principal mientras que los interruptores automaacuteticos fotovoltaicos estaacuten en un cuadro secundario El cuadro eleacutectrico principal estaacute lleno y no tiene espacio para antildeadir interruptores automaacuteticos

bull Antildeada un cuadro secundario con un subconjunto de interruptores automaacuteticos bull Tienda el cableado del Envoy-S hasta ese cuadro secundario de forma que quede cerca del interruptor

automaacutetico fotovoltaico

Problema Installer Toolkit indica que el escaneo estaacute restringidoPara un funcionamiento normal es preferible dejar el Envoy en ese estado No obstante si necesita volver a activar el escaneo (por ejemplo despueacutes de sustituir un dispositivo) poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase (enphasecomglobalsupport-request)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc36

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Problemas de produccioacuten de energiacuteaProblema El LED de produccioacuten de energiacutea estaacute en aacutembar fijo El LED de produccioacuten de energiacutea estaacuteenverdefijocuandotodoslosmicroinversoresestaacutenproduciendoenverdeintermitente cuando hay una actualizacioacuten en curso en aacutembar intermitente cuando no se han detectado auacuten los dispositivosyenaacutembarfijocuandoalgunodelosmicroinversoresquedeberiacuteaestarproduciendonolohace Compruebe queacute microinversores se han visto afectados en Installer Toolkit bull Si ninguno de los microinversores estaacute produciendo energiacutea puede que haya un problema con la red eleacutectrica

o con el cableado Primero compruebe que la red eleacutectrica se encuentra en niveles adecuados de frecuencia y tensioacuten de entrada A continuacioacuten compruebe los interruptores automaacuteticos y el cableado empezando por el cuadro eleacutectrico

bull Si todos los microinversores que no producen energiacutea estaacuten en el mismo circuito compruebe el interruptor automaacutetico y el cableado empezando por la caja de conexiones hasta encontrar el ramal afectado

bull Si existe uacutenicamente un microinversor o varios microinversores dispersos que no producen energiacutea deberaacute comprobar primero que los conectores de CA esteacuten conectados correctamente con los conectores de cable A continuacioacuten compruebe que cada moacutedulo proporciona la tensioacuten de inicio (normalmente 22V) necesaria para el encendido del microinversor Puede que un moacutedulo fotovoltaico que presente errores o que sea de tamantildeoinferiornoseacapazdegenerarenergiacuteasuficienteparalaconversioacutendeCA

bull Consulte tambieacuten el apartado ldquoProblemas de deteccioacuten de dispositivosrdquo en la paacutegina 34 dado que los mi-croinversoresnonotificaraacutendatosdeproduccioacutensinoestaacutencomunicaacutendoseconelEnvoy-S

Problemas de conexioacuten a internetPara la red de aacuterea local (LAN) el Envoy es un dispositivo maacutes igual que un ordenador personal Enphase ofrece servicio teacutecnico en enphasecomglobalsupport-request para resolver problemas con el Envoy pero la responsabili-dad del servicio de Enphase no cubre la red de internet de la instalacioacuten ni la red LAN

ElEnvoydebeobtenerunadireccioacutenIPDHCP(Protocolodeconfiguracioacutendinaacutemicadehostporsussiglaseningleacutes) y disponer de una ruta a internet El Envoy solicitaraacute esta direccioacuten IP al router de banda ancha durante la secuencia deencendidoCuandoseiluminandoslucesLEDdepequentildeotamantildeoenelpuertoEthernetsignificaqueexiste actividadysehaestablecidounviacutenculodeinternetUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotra parpadearaacute cada pocos segundos

Problema El LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacute en aacutembar o apagadoCuandoseenciendeporprimeravezelEnvoyestaacuteconfiguradoparaejecutarunaemisioacutendeDHCPysolicitarunadireccioacuten IP a una fuente de DHCP Esta fuente puede ser un servidorordenador pero casi todos los routers de banda ancha comerciales tambieacuten proporcionan servicios DHCP Esta es la fuente habitual de direcciones IP para hosts de red (ordenadores portaacutetiles y el Envoy) Cuando el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet estaacuteenaacutembarfijoel Envoy-S uacutenicamente estaacute conectado a la red local y no ha podido conectarse a Enlighten despueacutes del intervalo de notificacioacutenprevisto(cincominutos)CuandoelLEDestaacuteapagadonoexisteconexioacutenainternet

Si estaacute utilizando el moacutedem Mobile Connect de Enphase y el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet se queda apagadooseiluminaenaacutembarfijovayaaResolucioacutendeproblemasenlaGuiacuteadeinstalacioacutendelMobile Connect de EnphaseCon cualquiera de los meacutetodos de conexioacuten puede resolver problemas de red mediante la aplicacioacuten moacutevil Installer Toolkit si pulsa el botoacuten Red y despueacutes Herramientas de diagnoacutestico bull Espere 10 minutos despueacutes de la instalacioacuten inicial Si el Envoy ha recibido recientemente una direccioacuten

IP vaacutelida la luz LED se volveraacute verde pasados unos instantes bull Compruebe la conectividad de la red con el router o con otro servidor DHCP Tambieacuten puede ponerse en

contacto con su proveedor de internet o consultar la documentacioacuten de su router bull Compruebe que estaacute utilizando un router de banda ancha y no un conmutador de red (switch) o un repetidor

(hub) Muchos conmutadores y repetidores no pueden proporcionar una direccioacuten DHCP temporal que permita al Envoy conectarse a la web

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc37

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

bull UtiliceelInstallerToolkitparalaquoObtenerunanuevadireccioacutenIPraquoyespereentre30y60segundoshasta que el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seilumineenverdefijo

bull Cuando se usa un cable Ethernet dos luces LED de pequentildeo tamantildeo se iluminan en el puerto Ethernet para indicarqueexisteactividadysehaestablecidounviacutenculoUnadelaslucesLEDseiluminaraacuteenverdefijoylaotraparpadearaacuteenverdeoamarillocadapocossegundosSilaslucesLEDnoestaacutenfijasniparpadeandointente sustituir el cable existente por un cable Ethernet nuevo (CAT5)

bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem 2) router y 3) Envoy Espere unos minutos a que se reasigne la direccioacuten IP

bull SisustituyeelrouterdebandaanchaconfigurelosajustesdewifidelEnvoyconelnuevonombredelaredinalaacutembrica (SSID) y la contrasentildea

Problema Incidencia con el wifiSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet permanece apagado bull Si el Envoy estaacute instalado en una carcasa iquestes esa carcasa metaacutelica Las carcasas metaacutelicas impiden la

comunicacioacuten inalaacutembrica bull Las construcciones con paredes de estuco y yeso pueden contener malla metaacutelica en su interior lo que

podriacutea afectar al alcance de la sentildeal inalaacutembrica Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten recoloque el Envoy en un lugar maacutes cercano al router o al punto de acceso

bull Puede que el tiempo de establecimiento de la conexioacuten por medio de WPS haya expirado Vuelva a intentar conectarse siguiendo los pasos

bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha funcione compruebe que otros dispositivos de la instalacioacuten puedan acceder a la red

bull Si no ve su router o punto de acceso en la lista del Envoy o no consigue mantener la conexioacuten es posible que sea necesario antildeadir un repetidor inalaacutembrico para ampliar el alcance de la red

Si el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet seiluminaenaacutembarfijo bull Apague todas las unidades de la cadena y vuelva a encenderlas en este orden 1) moacutedem de banda ancha

2)routeroestacioacutenbasedelwifiy3)Envoy bull Aseguacuterese de que el router de banda ancha estaacute conectado a internet compruebe que otros dispositivos de

la instalacioacuten puedan acceder a la red Si el resto de dispositivos no estaacuten conectados a internet poacutengase en contacto con su proveedor de internet

Problema El estado de la conexioacuten moacutevil (celular) es laquoNo conectadoraquoSi el LED de comunicacioacuten a traveacutes de internet del Envoy-S estaacuteenaacutembarfijodurantemaacutesde12horasyel estado de la conexioacuten que aparece en el Installer Toolkit es No conectado bull Desenchufe el cable USB del moacutedem bull Apague y encienda el Envoy-S y espere hasta que se reinicie completamente bull Vuelva a conectar el cable USB del moacutedem moacutevil bull Deje pasar dos minutos cada vez que enchufe y desenchufe el cable del moacutedem en el puerto mini-USB del

moacutedem moacutevil

Problema El Envoy-S no se conecta con un nuevo routerSi sustituye el punto de acceso inalaacutembrico de la instalacioacuten necesitaraacute actualizar la informacioacuten de conexioacuten en el Envoy-S de la siguiente formabull Coneacutectese con la interfaz local del Envoy-S seguacuten se describe en la paacutegina 29bull Seleccione Wi-Fibull Seleccione Conectar otra redbull Introduzca el nuevo Nombre de la red inalaacutembrica (ESSID) y el Coacutedigo de seguridad

Consideraciones sobre la red localUso de direccioacuten IP DHCP frente a direccioacuten IP estaacutetica SielpropietariodelainstalacioacutenprefierenoutilizarDHCPpuedeconfigurarelEnvoyparafuncionarconunadireccioacutenIPestaacuteticaUtiliceelInstallerToolkitparaconfigurarlaIPestaacuteticaConsulteenphasecominstaller-toolkit para obtener maacutes informacioacuten sobre el Installer Toolkit de Enphase bull Toque la opcioacuten de menuacute Conectividad de red Aquiacute puede ver si el Envoy estaacute usando una IP estaacutetica o

DHCPylepermitemodificaresteajusteencasodequeseanecesario bull Toque Comprobacioacuten de conectividad de red para visualizar las conexiones del Envoy

Filtrado MACCompruebesienlainstalacioacutenseestaacuteutilizandounfiltradoMACEstetipodefiltradonotienenadaqueverconlosordenadoresAppleMacintoshsinoqueserefierealadireccioacutenMAC(ControldeAccesoalMedioporsussiglaseningleacutes)queposeecadatarjetaderedindividualLadireccioacutenMACtiene48bitseidentificadeformaexclusivacadacomponentedehardwareElfiltradoMACesunmecanismodeseguridadpormediodelcuallosrouterspermitenalosadministradoresespecificarqueacutedispositivospuedenusarelrouterparaaccederainternetEstemecanismoevitaque personal no autorizado o desconocido utilice el router para acceder a internet

bull Un ejemplo de direccioacuten MAC puede ser 0017F2D6B145 bull Las direcciones MAC contienen seis pares de caracteres incluyendo nuacutemeros del 0 al 9 y letras de la A a la F bull La direccioacuten MAC del Envoy comienza con 00D069

SilainstalacioacutenestaacuteutilizandofiltradoMACidentifiqueladireccioacutenMACespeciacuteficadelEnvoyyantildeaacutedalaalalistadedispositivos autorizados del router Las direcciones MAC (tanto por cable como inalaacutembricas) estaacuten situadas en una etiqueta en la parte trasera del Envoy

Ajustes de firewall o cortafuegosEl Envoy inicia conexiones de salida outbound a los servidores de internet Estas conexiones pueden estar restrin-gidasporreglasdefirewallocortafuegosprocedentesdelrouterdebandaanchadelainstalacioacutenEngenerallosrouters de banda ancha permiten todas las conexiones de salida pero restringen algunas o todas las conexiones de entradaSienlainstalacioacutenseaplicanreglasdefirewalldesalidasedebeconfigurarunadireccioacutenIPestaacuteticaparaelEnvoy y despueacutes antildeadir nuevas reglas que permitan el acceso de salida seguacuten se indica a continuacioacuten

ElEnvoyseconectaaestosservidoresutilizandosusnombresDNSSiseantildeadenreglasdefirewallparalas notificacionesdelEnvoyEnphaserecomiendautilizarlosnombresDNSenvezdelasdireccionesIPsubyacentesEsto se debe a que las direcciones IP estaacuten sujetas a cambios sin previo aviso

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc38

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN NocambielaconfiguracioacutenDHCPdelEnvoyparautilizarunadireccioacutenIPexceptosileasigna esa misma direccioacuten IP al router de banda ancha Consulte el apartado de advertencias sobre DHCP en las instrucciones del router Si no se le asigna la IP estaacutetica al router podriacutea produ-cirse una duplicacioacuten de direcciones IP y problemas de conexioacuten a internet inestable con el Envoy-S

Direccioacuten Fuente Protocolo Puerto Destino

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 reportsenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt UDP 80 ping-udpenphaseenergycom

OUT ltDireccioacuten IP Envoygt TCP 80 443 homeenphaseenergycom

Sustituir un Envoy-SSi despueacutes de seguir los pasos de resolucioacuten de problemas descritos anteriormente el problema no desaparece poacuten-gase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request

Si Atencioacuten al cliente de Enphase autoriza la sustitucioacuten de un Envoy-S (RMA) siga estos pasos

1 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta al Envoy-S 2 Desconecte todos los cables con corriente y los conductores neutros del antiguo Envoy 3 Desconecte los cables Ethernet y USB (en caso de que se utilicen) 4 Apague el interruptor automaacutetico que alimenta la instalacioacuten FV 5 Abra el nuacutecleo partido de los TI de produccioacuten (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar y

retire los TI de los cables correspondientes 6 Abra el nuacutecleo partido de los TI de consumo (en caso de que se esteacuten usando) antes de desconectar Una

vez que los TI esteacuten abiertos retiacuterelos de los cables 7 Desenganche el Envoy-S del carril DIN 8 Cuando reciba el nuevo Envoy-S instaacutelelo y aplique alimentacioacuten seguacuten se describe en rdquo2 Proporcionar una

fuente de alimentacioacutenrdquo en la paacutegina 13 9 Instale los nuevos TI de produccioacuten y consumo (si se utilizan) seguacuten se describe en ldquo3 Instalar los TI de

medicioacutenrdquo en la paacutegina 14 10 Compruebe que el Envoy-S se enciende

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc39

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

iexclATENCIOacuteN Riesgo de dantildeo en el equipo No corte la alimentacioacuten del Envoy-S si las luces LED del Envoy-S estaacuten iluminaacutendose en verde intermitente de forma consecutiva Esto indica que se estaacute realizando una actualizacioacuten de software

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica Riesgo de incendio No intente reparar el Envoy-S no contiene piezas que el usuario pueda reparar Abrir o manipular el Envoy-S implica la anulacioacuten de la garantiacutea Si el Envoy-S falla poacutengase en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente de Enphase para obtener ayuda (enphasecomglobalsupport-request)

bull Levantar la cubierta implica la anulacioacuten de la garantiacuteabullEncasodeaveriacutearecurraapersonalteacutecnicocualificado

iexclPELIGRO Riesgo de electrocucioacuten Los TI deben instalarse sin corriente en el circuito Instale siempre los cables de los TI en las regletas de bornes antes de conectar el circuito No desconecte los cables de los TI de la regleta de bornes mientras haya corriente en el circuito

iexclPELIGRO Riesgo de descarga eleacutectrica La instalacioacuten de este equipo conlleva riesgo de descarga eleacutectrica Si conecta el Envoy-S al cuadro eleacutectrico secundario aseguacuterese de cortar la corriente del cuadro antes de comenzar cualquier reparacioacuten

BUENAS PRAacuteCTICAS Cuando se enciende y se conecta por primera vez el Envoy-S podriacutea recibir una actualizacioacuten automaacutetica de Enphase La actualizacioacuten puede durar hasta 15 minutos Durante la actualizacioacuten los LED del Envoy-S parpadean en verde de forma consecutiva

11 Conecte el Envoy-S a Enlighten seguacuten se describe en ldquo9 Conectar a Enlightenrdquo en la paacutegina 20 12 VerifiquequeelLEDdecomunicacioacutenatraveacutesdeinternet del nuevo Envoy-S se ilumina en verde en un

plazo de cinco minutos Si no es asiacute siga los pasos de resolucioacuten de problemas de red en la paacutegina 36 13 Si es posible coneacutectese a Enlighten y antildeada el Envoy-S a la instalacioacuten haciendo clic en ldquoAntildeadir otro Envoyrdquo

en el apartado ldquoEnvoyrdquo 14 Compruebe que el nuevo Envoy-S comienza a encontrar dispositivos en los 20 minutos posteriores al

encendido En caso de que sea necesario utilice el Enlighten o el botoacuten de escaneo de dispositivos para iniciar un nuevo escaneo de dispositivos durante las horas de luz (Consulte ldquoIniciar un nuevo escaneo de dispositivosrdquo en la paacutegina 25)

15 Evaluacutee la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica mediante una comprobacioacuten de comunicacioacuten desde Enlighten o desde el Installer Toolkit Si el resultado de la comprobacioacuten de comunicacioacuten indica que la comunicacioacuten a traveacutes de red eleacutectrica es mala coloque el Envoy-S maacutes cerca del Cuadro eleacutectrico

16 Poacutengase en contacto con Atencioacuten al cliente de Enphase en enphasecomglobalsupport-request para antildeadir el nuevo Envoy-S a su instalacioacuten y retirar el antiguo

17 Enviacutee el antiguo Envoy-S a Enphase usando la etiqueta de enviacuteo de devolucioacuten (RMA)

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc40

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

AVISO Si el antiguo Envoy-S se ha comunicado con los microinversores el mismo diacutea que se instala el nuevo Envoy-S este uacuteltimo no podraacute encontrar los dispositivos Poacutengase en contacto con Enphase en enphasecomglobalsupport-request para recibir asistencia en esta situacioacuten

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc41

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Nuacutemero de modelo

Enphase Envoy-S Meteredtrade ENV-S-WM-230

Accesorios (deben pedirse por separado)

Transformadores de intensidad (TI)

CT-100-SPLIT

Enphase Mobile Connecttrade CELLMODEM-02

Cable Requisitos de alimentacioacuten Especificaciones

Encendido

Capacidad

Nuacutemero de microinversores de Enphase a comunicar

Nuacutemero de bateriacuteas de CA de Enphase a comunicar

Datos mecaacutenicos

Dimensiones (ancho x alto x fondo)

Peso

Datos medioambientales

Rango de temperatura ambiente

Humedad relativa

Clasificacioacutenmedioambiental

Altitud maacutexima

Refrigeracioacuten

Opciones de conexioacuten a internet

Wifiintegrado

Ethernet

Red moacutevil

Portal de comunicacioacuten de Enphase con medicioacuten fotovoltaica monofaacutesica integrada y de consumo Medicioacuten de produccioacuten FV y monitorizacioacuten de consumo opcional

Ancho x alto x fondo 61 mm x 51 mm x 35 mm Longitud del cable 4 m Ampliable a 213 m dependiendo del tamantildeo del cable Si desea monitorizar muacuteltiples fases realice un pedido de TI adicionales

Moacutedemmoacutevillaquoplugandplayraquodetipoindustrialconplandedatosdecincoantildeosparainstalaciones de hasta 60 microinversores (Disponible en regiones en las que existe suficientecoberturadetelefoniacuteamoacutevilenlazonadelainstalacioacuten)

230VCAo400Y230VCA50HzSenecesitaproteccioacutencontrasobrecorrientedemaacuteximo 20 A Cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior (Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada) El cable de alimentacioacuten debe ser un cable de cobre 25 mm2 prepa-rado para 75ordm C o maacutes y debe contar con un interruptor automaacutetico de maacuteximo 20 A

Hasta 600

Hasta 39

213 x 126 x 45 mm

05 kg

Entre -40deg y 46deg C si se instala en una carcasa de tipo IP54

95

IP30 En instalaciones en interior o cuando el cableado se realice en exterior el Envoy-S debe instalarse en una carcasa de tipo IP54 o superior Si realiza el cableado en el interior use una carcasa apropiada

Hasta 2000 metros

Conveccioacuten natural

80211bgn (24 GHz 5 GHz)

Opcional 8023 Cat5E (o Cat 6) UTP cable Ethernet (no incluido) Si se usa debe antildeadirse el nuacutecleo de ferrita que se incluye

Opcional CELLMODEM-02 (no incluido)

Datos teacutecnicos

141-00035 Rev 01copy 2016 Enphase Energy Inc42

Instalacioacuten y funcionamiento del Envoy-S Metered Multifaacutesico

Circuito de medicioacuten

Tensioacuten nominal

Corriente

Circuito de medicioacuten

Precisioacuten de la medicioacuten

Cumplimiento de normativa

Cumplimiento de normativa

230VCAo400Y230VCAenlaregletadebornesdelaentradadealimentacioacuten

Hasta 200 A de corriente a traveacutes de los TI

Seguacuten IECENCSAUL 61010 CAT III

Medicioacuten de produccioacuten y consumo Precisioacuten de +- 10

IECEN 61010-12010EN50065-1 EN61000-4-5 EN61000-6-1 EN61000-6-2

Page 26: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 27: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 28: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 29: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 30: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 31: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 32: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 33: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 34: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 35: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 36: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 37: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 38: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 39: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 40: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 41: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase
Page 42: Envoy-S Metered Multifásico de Enphase