Electronically Controlled Nutrunner

28
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com Parts Manual PL12-18EA 04/01/2011 18EA Series Electronically Controlled Nutrunner

Transcript of Electronically Controlled Nutrunner

Page 1: Electronically Controlled Nutrunner

For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com

Parts ManualPL12-18EA04/01/2011

18EA SeriesElectronically Controlled Nutrunner

Page 2: Electronically Controlled Nutrunner
Page 3: Electronically Controlled Nutrunner

Page 3

PL12-18EA04/24/2009

18 E A X XX XXX X

Tool Series / Serie

18

Motor Style / Type

E = Brushless Electric Motor

Tool Type / Anzigen & Steuern

A = Right Angle

Feature 1

– Matrix Tool Connector (Standard)

E – Air LB Connector

Maximum Output Torque (Nm) / Abtriebsdrehzahl

08 = 7.8 Nm

15 = 15 Nm

22 = 22 Nm

28 = 28 Nm

Attachment

AL2 = 1/4" Square Drive

AM3 = 3/8" Square Drive

Spindle Type / Style

- = Standard

B = Ball Retainer

Cleco®

Nomenclature

“A”

Page 4: Electronically Controlled Nutrunner

Cleco®

Overview

PL12-18EA04/24/2009

Page 4

TME-200 SeriesController

Tool Cable

Tool In / Out

TME-200 Series Controller

EN DE PT ES

Order Number Bestell-Nr. Order Number Referencia

115 VAC TME-211-15-U TME-211-15-D TME-211-15-P TME-211-15-S

115 VAC TME-221-15-U TME-221-15-D TME-221-15-P TME-221-15-S

230 VAC TME-211-30-U TME-211-30-D TME-211-30-P TME-211-30-S230 VAC TME-221-30-U TME-221-30-D TME-221-30-P TME-221-30-S

Supply Voltage

“B”

m-Pro-400 SeriesController

Complete Tool Angle Head

Order No. Order No.

Bestell-Nr. Bestell-Nr.

Order No. Order No.

Referencia Referencia

Order No. Order No.

18EA(E)08AL2 201901

18EA(E)08AL2B 543367

18EA(E)15AM3 301674

18EA(E)15AM3B 301675

18EA(E)22AM3 301674

18EA(E)22AM3B 301675

18EA(E)28AM3 301674

18EA(E)28AM3B 301675

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

TME-200 m-Pro-400 ControllerPL12( )-1300 * Programming Notes Programmierenanmerkungen Notes de programmation Notas de programación Note di programmazione

575708 * Battery Batterie Batterie Batería Batteria

541683-01 *Power Cord115VAC - USA

Anschlußkabel115VAC - USA

Cordon d’alimentation115VAC - USA

Cable de potencia115VAC - USA

Cordone d’alimentazione115VAC - USA

541683-02 *Power Cord230VAC - USA

Anschlußkabel230VAC - USA

Cordon d’alimentation230VAC - USA

Cable de potencia230VAC - USA

Cordone d’alimentazione230VAC - USA

541683-03 *Power Cord230VAC - Europe

Anschlußkabel230VAC - Europa

Cordon d’alimentation230VAC - L'Europe

Cable de potencia230VAC - Europa

Cordone d’alimentazione230VAC - Europa

542779-XXX 960430-XXX Extension Cable Verlängerung Kabel Câble De Prolongation Cable De la Extensión Cavo Di Estensione

--- 961251-XXX Swivel Cable Schwenker-Kabel Câble De PivotCable Del Eslabón giratorio

Cavo Della Parte girevole

542780-XXX 961252-XXX Swivel Cable (90°) Schwenker-Kabel (90°) Câble De Pivot (90°)Cable Del Eslabón giratorio (90°)

Cavo Della Parte girevole (90°)

542778-XXX 961250-XXX Tool Cable Werkzeug-Kabel Câble D'Outil Cable De la Herramienta Cavo Dell'Attrezzo

(EN) * Note: Contact (Apex Tool Group)(DE) * Notiz: Kontakt (Apex Tool Group)(FR) * Note: Contact (Apex Tool Group)(ES) * Nota: Contato (Apex Tool Group)(IT) * Nota: Contacto (Apex Tool Group)

18EA 18EAE

Page 5: Electronically Controlled Nutrunner

Page 5

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Technical Data

“C”EN: Dimensions

DE: Abmessugen

FR: Dimensions

ES: Dimensión

IT: Dimensiones

18EA(E)15AM3(B), 18EA(E)22AM3(B), 18EA(E)28AM3(B)(Pin Lock Shown)

18EA(E)08AL2(B)(Pin Lock Shown)

14.71 (374)

Ø.78(19.8)

Ø1.58 (40.1)

Ø1.00(25.4)

Ø1.00(25.4)

Ø1.44(36.6)

Ø1.65(41.9)

1/4” Square Drive (AL2)

3/8” Square Drive (AM3)

1.91(48.5)

3.60 (91.4)

3.60 (91.4)

Ø1.58 (40.1)

3.60 (91.4)

1.19(30.2)

.81(20.6)

4.56 (116)

3.64 (93.2)

4.70 (119)

1.58(40.1)

1.08(27.4)

14.94 (379)

Page 6: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Handle - Matrix Tool Connector

“D1”

Page 6

OffAus

FerméApadadoSpento

21

18

19

17

7

16

15

7

1Red Connector

(4 Pin)

BlackConnector(4 Pin)

14

10

2

9

13

8

11

12

5

4

6

1

3

1

See Service Notes1

1

7

Models:

18EA08

18EA15

18EA22

18EA28

20

Page 7: Electronically Controlled Nutrunner

Page 7

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Handle - Matrix Tool Connector

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "D1"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 541480 1 3 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina2 266255 1 3 Switch Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla3 B159V 1 3 Cap Screw #6-32 Schraube Vis Tornillo Vite4 W115 1 3 Lock Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

5 1009089 1 3 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina6 1091 1 3 Steel Ball, 3/16" Stahlkugel Bloom d’acier Bola de acero Sfera in acciaio7 22598 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O8 F900185 1 Switch Actuator Hebel Levier Palanca Leva9 207317 2 2 Switch Spring Clip Klipp Agrafe Presilla Graffa10 541033 1 2 Reverse Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla11 541624 1 2 Fwd/Rev Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla12 F900571 1 2 Start/Rev Switch Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore13 207316 1 Switch Holder Schaltergehäuse Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio14 541015 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura15 207323 1 Handle Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

16 207325 1 Connector Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

17 542938 1 Reverse Ring UmschaltringAnneau de renversement

Anillo de inversión Anello di reversibilità

18 542819 1 Light Ring Asm. LED-Ring kpl. Bague Anillo Anello19 541017 1 Handle Ret. Nut Gewindering Ecrou de retenue Tuerca de retención Dado di fissaggio20 524818 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

542778-1M 1 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-2M 2 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-3M 3 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-6M 6 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-8M 8 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-10M 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-15M 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542778-50M 50 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

544056-1M 1 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-2M 2 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-3M 3 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-6M 6 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-8M 8 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-10M 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544056-15M 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

544055-1M 1 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-2M 2 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-3M 3 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-6M 6 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-8M 8 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-10M 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo544055-15M 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

542779-1M 1 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-2M 2 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-3M 3 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-6M 6 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-10M 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-15M 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo542779-50M 50 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

Tool Cable (Optional Length)

1

1

Tool Cable Extention (Optional Length)

Inline Swivel Cable (Optional Length)

21

21

21

1

Angle Swivel Cable (Optional Length)

Ref Number # X

21 1

Page 8: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Handle - Air LB Connector

Page 8

“D2” Models:

18EAE08

18EAE15

18EAE22

18EAE28

OffAus

FerméApadadoSpento

21

18

19

17

7

16

15

7

1Red Connector

(4 Pin)

BlackConnector(4 Pin)

14

10

2

9

13

8

11

12

5

4

6

1

3

1

See Service Notes1

1

7

20

Page 9: Electronically Controlled Nutrunner

Page 9

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Handle - Air LB Connector

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "D2"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 541480 1 3 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina2 266255 1 3 Switch Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla3 B159V 1 3 Cap Screw #6-32 Schraube Vis Tornillo Vite4 W115 1 3 Lock Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

5 1009089 1 3 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina6 1091 1 3 Steel Ball, 3/16" Stahlkugel Bloom d’acier Bola de acero Sfera in acciaio7 22598 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O8 F900185 1 Switch Actuator Hebel Levier Palanca Leva9 207317 2 2 Switch Spring Clip Klipp Agrafe Presilla Graffa10 541033 1 2 Reverse Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla11 541624 1 2 Fwd/Rev Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla12 F900571 1 2 Start/Rev Switch Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore13 207316 1 Switch Holder Schaltergehäuse Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio14 207322 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura15 207323 1 Handle Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

16 207325E 1 Connector Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

17 542938 1 Reverse Ring UmschaltringAnneau de renversement

Anillo de inversión Anello di reversibilità

18 542819 1 Light Ring Asm. LED-Ring kpl. Bague Anillo Anello19 541017 1 Handle Ret. Nut Gewindering Ecrou de retenue Tuerca de retención Dado di fissaggio20 524818 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

961250-020 02 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-030 03 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-040 04 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-060 06 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-080 08 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-100 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961250-150 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

961251-020 02 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961251-040 04 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961251-080 08 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961251-015 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

961252-020 02 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961252-040 04 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961252-080 08 meter cable Kabel Câble Cable Cavo961252-150 15 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

960430-005 05 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-008 08 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-010 10 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-020 20 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-030 30 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-040 40 meter cable Kabel Câble Cable Cavo960430-050 50 meter cable Kabel Câble Cable Cavo

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

1

Ref Number # X

Tool Cable (Optional Length)

1

Tool Cable Extention (Optional Length)

21

21

1

Inline Swivel Cable (Optional Length)

Angle Swivel Cable (Optional Length)

21

21

Page 10: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

“E1”

Page 10

See Service Notes1 2 3

Cleco®

Motor - Matrix Tool Connector

3

<3>Brown(4 pin)

Brown(4 pin)

White(2 pin)

White(4 pin)

Red(4 pin)

Black(4 pin)

Ground

White(2 pin)

4

5

7

6

2

8

71

1 1

<4>

Loctite®

242

Loctite®

242

“D1”

4

3

toTransducer

1 1

4

2

toAmp Board

4

Models:

18EA08

18EA15

18EA22

18EA28

Page 11: Electronically Controlled Nutrunner

Page 11

PL12-18EA04/24/2009

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "E1"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 17-111 3 6Screw /#4-40 Pan Head

Schraube Vis Tornillo Vite

2 505306 1 2 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

3 542588 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

4 301760 1 Motor Assembly Motorbaugruppe Ensemble du moteurEnsamblaje del motor

Gruppo motore

5 541009 2 2 Wave Washer Wellenscheibe Rondelle ondulée Arandela ondulada Rondella ondulata

6 207339 1 Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

7 Table "E1" 1 Transducer Asm. Transducer Transducteur Transductor Trasduttore8 542244 2 2 Stand Off (5/16") Distanzstück Séparateur Separador Neutralizzatore

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

Ref Number # X

Table, Tabelle, Tableau, Tabla, Tabella "E1"

Ref. Description # 18EA08AL2 # 18EA15AM3 # 18EA22AM3 # 18EA28AM3

Transducer (Unprogrammed)

1 542846-6 1 542846-12 1 542846-17 1 542846-31

Transducer (Programmed)

1 542846-6P 1 542846-12P 1 542846-17P 1 542846-31P

Capacity 6Nm 12Nm 17Nm 31Nm

7

Cleco®

Motor - Matrix Tool Connector

Page 12: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Page 12

“E2”

Cleco®

Motor - Air LB Connector

See Service Notes1 2 3

3

<3>Brown(4 pin)

Brown(4 pin)

White(2 pin)

White(4 pin)

Red(4 pin)

Black(4 pin)

Ground

White(2 pin)

4

5

7

6

2

8

71

1 1

<4>

Loctite®

242

Loctite®

242

“D2”

4

3

toTransducer

1 1

4

2

toAmp Board

4

Models:

18EAE08

18EAE15

18EAE22

18EAE28

Page 13: Electronically Controlled Nutrunner

Page 13

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Motor - Air LB Connector

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "E2"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 17-111 3 6Screw /#4-40 Pan Head

Schraube Vis Tornillo Vite

2 505306 1 2 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

3 542588 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

4 301760E 1 Motor Assembly Motorbaugruppe Ensemble du moteurEnsamblaje del motor

Gruppo motore

5 541009 2 2 Wave Washer Wellenscheibe Rondelle ondulée Arandela ondulada Rondella ondulata

6 207339 1 Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

7 Table "E2" 1 Transducer Asm. Transducer Transducteur Transductor Trasduttore8 542244 2 2 Stand Off (5/16") Distanzstück Séparateur Separador Neutralizzatore

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

Ref Number # X

Table, Tabelle, Tableau, Tabla, Tabella "E2"

Ref. Description # 18EAE08AL2 # 18EAE15AM3 # 18EAE22AM3 # 18EAE28AM3

Transducer (Unprogrammed)

1 542846-6 1 542846-12 1 542846-17 1 542846-31

Transducer (Programmed)

1 542846-6P 1 542846-12P 1 542846-17P 1 542846-31P

Capacity 6Nm 12Nm 17Nm 31Nm

7

Page 14: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Single Stage Gearing

“F”

Page 14

See Service Notes1

Model:

18EA(E)08

“E1 & E2”

OutputPlanetary

13

LOCTITE®242

<7>

12

4

7

8

3

5

LOCTITE®242

2 5

1

10

6

11

9

5

1 7

5 7

Page 15: Electronically Controlled Nutrunner

Page 15

PL12-18EA04/24/2009

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "F"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 541487 3 6 Needle Bearing NadellagerRoulement à aiguilles

Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

2 541893 3 6 Planet Gear (21T) Planetengetriebe Pignon satellite Piñon satélite Ingranaggio satellite

3 1011732 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

4 800116 1 2 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

5 500511 1 2 Needle Bearing NadellagerRoulement à aiguilles

Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

6 303162 1 Thrust Washer Druckscheibe Rondelle de butée Arandela de empuje Rondella di spinta7 541887 1 Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

8 542090 1 Ring Gear Zahnkreis Couronne dentée Engranaje de anillosGuarnizione ingranaggio

9 542751 1 Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

10 542095 1 Planet Carrier Asm.Planetenradträgergehäuse

Assemblage de porte– planète

Ensamblaje de portador planetario

Gruppo portasatellite

11 541904 1 Gear Case Nut Mutter Ecrou Tuerca Dado

12 541898 1 2 Extension Pinion Pinion Pignon Piñón Il pignone

13 541044 1 2 Pinion Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.(T) Teeth / Zähne / Dents / Dientes / Dente

Ref Number # X

Cleco®

Single Stage Gearing

Page 16: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Double Stage Gearing

“G”

Page 16

Models:

18EA(E)1518EA(E)2218EA(E)28

See Service Notes5

4

212

1

8

1

5

9

10

6

11 3

5

55

75

58

“E1 & E2”<7>

1413

Page 17: Electronically Controlled Nutrunner

Page 17

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Double Stage Gearing

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "G"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 542724 2 6 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

2 800116 1 2 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

3 Table "G" 1 2 Thrust Washer Druckscheibe Rondelle de butée Arandela de empuje Rondella di spinta4 Table "G" 3 6 Planet Gear Planetengetriebe Pignon satellite Piñon satélite Ingranaggio satellite

5 541487 6 12 Needle Bearing NadellagerRoulement à aiguilles

Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

6 541888 3 6 Planet Pin Planetenradzapfen Goujon à satellitePasador de piñon satélite

Spina planetario

7 Table "G" 3 6 Planet Gear Planetengetriebe Pignon satellite Piñon satélite Ingranaggio satellite

8 542722 1 Ring Gear Zahnkreis Couronne dentée Engranaje de anillosGuarnizione ingranaggio

9 Table "G" 1 3 Slip On Gear Steckritzel Pignon coulissantEngranaje de deslizamiento

Ingranaggio slittante

10 Table "G" 1 Planet Carrier Asm.Planetenradträgergehäuse

Assemblage de porte– planète

Ensamblaje de portador planetario

Gruppo portasatellite

11 Table "G" 1 Planet Carrier Planetentraeger Porte–planète Portador planetario Portasatellite

12 541887 1 2 Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

13 541898 1 2 Extension Pinion Pinion Pignon Piñón Il pignone

14 541044 1 2 Pinion Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

XRef Number #

Table, Tabelle, Tableau, Tabla, Tabella "G"

Ref. Description # 18EA(E)15 # 18EA(E)22 # 18EA(E)28

3 Thrust Race 1 502983 1 207303 1 502983

4 Planet Gear 3 541894 (17T) 3 541894 (17T) 3 541893 (21T)

7 Planet Gear 3 541894 (17T) 3 541897 (20T) 3 541894 (17T)

9 Slip-On Gear 1 541899 1 541899 ---

10 Planet Carrier Asm 1 542230 1 542233 1 542231

11 Planet Carrier Asm 1 542079 1 542099 1 542079

(T) Teeth / Zähne / Dents / Dientes / Dente

Page 18: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Angle Head Attachment (Code AL2)

“H”

Page 18

EN: ( ) Note: ALWAYS replace BevelGear and Bevel Pinion in pairs since bothshould wear equally.

DE: HINWEIS: Die Kegelzahnräder undRitzel sind IMMER PAARWEISE zu ersetzen,da beide Teile gleichmäßig abnutzen sollten.

FR: REMARQUE: TOUJOURS remplacerl’Engrenage conique et le Pignon coniquePAR PAIRES car ils doivent tous les deuxs’user de la même façon.

ES: NOTA: Reemplace SIEMPRE elengranaje cónico y el piñón cónico ENPARES ya que ambos deben gastarse deforma pareja.

IT: Nota: Sostituisca SEMPRE gli ingranaggiconici ed il pignone della smussatura negliaccoppiamenti poiché entrambi dovrebberoportare ugualmente.

See Service Notes61

1/4” Square Drive - 201901 (Pin Retainer)

- 543367 (Ball Retainer)

6

1

6

1

8

11 10

6

9 17

6

5

413

1/4”16 15

6

14

Loctite®

222

201901(Pin)

543367(Ball)

12 2 73

Page 19: Electronically Controlled Nutrunner

Page 19

PL12-18EA04/24/2009

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "H"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 847846 1 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

2 845845 1 2 Needle Bearing NadellagerRoulement à aiguilles

Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

3 617600 1 2 Needle Bearing NadellagerRoulement à aiguilles

Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

4 864964 1 Grease Fitting Schmiernippel Monture de graisse Accesorio de grasa Ingrassatore5 847595 1 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera6 Table "H" 1 Output Spindle Spindel Arbre Husillo Mandrino7 204993 1 1 Bevel Pinion Antriebskegelrad Pignon conique Piñon cónico Pignone conico

8 869028 1 1 Bevel Gear Kegelrad Engrenage conique Engranaje cónico Ingranaggio conico

9 202987 1 3 Pin Stift Goujon Pasador Spina

10 847853 1 3 Spring Druckfeder Ressort de comp Resorte Molla

11 202986 1 3 Plug Buchse Bouchon Tapón Spina

12 869029 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

13 869676 1 Angle Housing Winkelkopfgehäuse Cage d’équerre Alojamiento angularCorpo testina angolare

14 94010006 1 3 Steel Ball Stahlkugel Bloom d’acier Bola de acero Sfera in acciaio

15 WS-252 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

16 LB-252 1 3 Plug Buchse Bouchon Tapón Spina

17 869033 1 2 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

Ref Number # X

Cleco®

Angle Head Attachment (Code AL2)

Table, Tabelle, Tableau, Tabla, Tabella "H"

Ref Description # 18EA(E)08AL2 # 18EA(E)08AL2B

6 Output Spindle 1 869038 1 543362

Page 20: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Angle Head Attachment (Code AM3)

“I”

Page 20

See Service Notes1 6

NOTE: ( )

EN: Note: ALWAYS replace Bevel Gear and BevelPinion in pairs since both should wear equally.

DE: HINWEIS: Die Kegelzahnräder und Ritzel sindIMMER PAARWEISE zu ersetzen, da beide Teilegleichmäßig abnutzen sollten.

FR: REMARQUE: TOUJOURS remplacerl’Engrenage conique et le Pignon conique PARPAIRES car ils doivent tous les deux s’user de lamême façon.

ES: NOTA: Reemplace SIEMPRE el engranajecónico y el piñón cónico EN PARES ya que ambosdeben gastarse de forma pareja.

IT: NOTA: Alcuni trasduttori sono fisicamenteidentici, ma non sono intercambiabile. Il numero diparte di assegno ha timbrato su in avanti la fine.

1

7

17

9

9

19

11

17

16

18

1212

10

15 14 13

1

17

OffAusFerméApadadoSpento

8

6

3/8”

301674

(Pin)

3/8”

301675

(Ball)

LOCTITE®242

3/8” Square Drive - 301674 (Pin Retainer)

- 301675 (Ball Retainer)

66

7

23

45

6

Page 21: Electronically Controlled Nutrunner

Page 21

PL12-18EA04/24/2009

Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "I"

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Descripción Descrizione

1 934023 1 Lock Ring VerschlußringBague de verrouillage

Anillo de cierre Anello di bloccaggio

2 934035 1 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

3 943021 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

4 526942 1 2 Bearing Lager Coussinet Cojinete Cuscinetto

5 504970 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

6 933792 1 1 Bevel Gear Set Kegelrad Engrenage conique Engranaje cónico Ingranaggio conico

7 207295 1 Angle Housing Winkelkopfgehäuse Cage d’équerre Alojamiento angularCorpo testina angolare

8 500499 1 2 Needle Bearing Nadellager Cage à aiguilles Cojinete de agujas Cuscinetto a rulli

9 934025 1 Output Spindle (3/8") Spindel Arbre Husillo Mandrino

10 8431048 1 3 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

11 8431047 1 3 Plug Buchse Bouchon Tapón Spina

12 543363 1 Output Spindle (3/8") Spindel Arbre Husillo Mandrino

13 1091 1 3 Steel Ball Stahlkugel Bloom d’acier Bola de acero Sfera in acciaio

14 WS-371 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

15 LB-370 1 3 Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola

16 915064 1 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera17 929177 1 Retainer Nut Gewindering Ecrou de retenue Tuerca de retención Dado di fissaggio18 905084 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

19 918163 1 3 Shaft Seal Wellendichtring Arbre d’étanchéitéEje de estancamiento

Guarnizione dell’albero

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.

Ref Number # X

Cleco®

Angle Head Attachment (Code AM3)

Page 22: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

Page 22

Cleco®

Service Notes

Ft-Lbs

(in-lbs)Nm

3 (10-14) 1.1-1.6

16 25-30 34-41

19 35-40 47-54

1 (4-6) .45-.68

8 (4-6) .45-.68

F 11 35-40 47-54

H 13 35-40 47-54

9 40-50 54-68

17 40-50 54-68

E1E2

I

Illustration

Abbildung

Illustration

Ilustración

Illustrazione

D1D2

Reference

Verweisung

Référence

Referencia

Riferimento

EN: Tightening Torque

DE: Anzugsmoment

FR: Tightening Torque

ES: Torsión de Apriete

IT: Che stringendo Torque

1

2 Illustrations “E1, E2”

EN: Assembly of washers.DE: Montage - ScheibeFR: Assemblage - RondelleES: Ensamblaje - ArandelaIT: Assemblaggio - Rondella

5

WasherPosition

3 Illustrations “E1, E2”

EN: Transducers are not interchangeable, check part number.DE: Transducer sind nicht austauschbar, Kontrolle Teilnummer.FR: Les transducteurs ne sont pas interchangeables, le numérode partie de chèque.ES: Los transductores no son intercambiables, el número de laparte de cheque. IT: I trasduttori non sono intercambiabili, il numero di parte diassegno.

7

4 Illustrations “E1, E2”

EN: GapDE: ÖffnungFR: ouvertureES: aberturaIT: apertura

EN: GapDE: LückeFR:EspaceES:BoqueteIT:Spacco

6

2

Page 23: Electronically Controlled Nutrunner

Page 23

PL12-18EA04/24/2009

Cleco®

Service Notes

7 Illustrations “D1, D2, F, I”

EN: OffDE: Aus

FR: FerméES: Apagado

IT: Spento

EN: Adjustable Spanner WrenchDE: StellschlüsselFR: Clé de réglageES: Llave ajustableIT: Chiave diregolazione

EN: Pin - 3/16”DE: Stift - 4.76mmFR: Goupille cylindrique - 4.76mmES: Pasador - 4.76mmIT: Spina - 4.76mm

5 Illustrations “F, G, I”

541445 - 1 pound (0.45 kg)

EN: GreaseDE: SchmiermittelFR: GraisseES: GrasaIT: Grasso

EN: Idler GearsDE: ZwischenzahnradFR: Engrenage secondaireES: Engranaje secundarioIT: Ingranaggio intermedio

EN: Pinion GearsDE: RitzelgetriebeFR: Pignon d’entraînementES: Piñon diferencialIT: Ingranaggio a pignone

EN: Ring GearsDE: ZahnkreisFR: Couronne dentéeES: Engranaje de anillosIT: Guarnizione ingranaggio

6 Illustrations “H, I”

540394 - 2.8 ounce tube EN: GreaseDE: SchmiermittelFR: GraisseES: GrasaIT: Grasso

EN: Pinion GearsDE: RitzelgetriebeFR: Pignon d’entraînementES: Piñon diferencialIT: Ingranaggio a pignone

EN: Bevel GearsDE: KegelradFR: Engrenage coniqueES: Engranaje cónicoIT: Ingranaggio conico

Page 24: Electronically Controlled Nutrunner

PL12-18EA04/24/2009

18EA(E) Tool Memory Parameters

Model NumberMax Speed

[RPM]

Max Torque

[Nm]

Torque Cal

[Nm]

Transducer

Type

Angle Cal

[PPD]

Static Current

Factor

[Nm/A]

18EA(E)08AL2(B) 3000 7.8 8.5616 542846-6 28.4440 0.6520

18EA(E)15AM3(B) 1300 15 16.5705 542846-12 65.6023 1.4286

18EA(E)22AM3(B) 920 22 22.9919 542846-17 92.5692 2.0158

18EA(E)28AM3(B) 700 28 41.4362 542846-31 131.2216 2.6398

Page 24

Cleco®

Tool Memory Parameters

Page 25: Electronically Controlled Nutrunner
Page 26: Electronically Controlled Nutrunner
Page 27: Electronically Controlled Nutrunner
Page 28: Electronically Controlled Nutrunner

Sales & Service CentersNote: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements.

Dallas, TX Detroit, MI Houston, TX Lexington, SCApex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool GroupSales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center 670 Industrial Drive1470 Post & Paddock 2630 Superior Court 6550 West Sam Houston Lexington, SC 29072Grand Prairie, TX 75050 Auburn Hills, MI 48326 Parkway North, Suite 200 Tel: 800-845-5629Tel: 972-641-9563 Tel: 248-391-3700 Houston, TX 77041 Tel: 803-951-7544Fax: 972-641-9674 Fax: 248-391-7824 Tel: 713-849-2364 Fax: 803-358-7681 Fax: 713-849-2047

Los Angeles, CA Seattle, WA York, PA CanadaApex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool GroupSales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center15503 Blackburn Avenue 2865 152nd Avenue N.E. 3990 East Market Street 5925 McLaughlin RoadNorwalk, CA 90650 Redmond, WA 98052 York, PA 17402 Mississauga, Ont. L5R 1B8Tel: 562-623-4457 Tel: 425-497-0476 Tel: 717-755-2933 CanadaFax: 562-802-1718 Fax: 425-497-0496 Fax: 717-757-5063 Tel: 905-501-4785 Fax: 905-501-4786 Germany England France ChinaCooper Power Tools Cooper Power Tools Cooper Power Tools SAS Cooper (China) Co., Ltd.GmbH & Co. OHG GmbH & Co. OHG a company of a company ofa company of a company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLCApex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC 25 rue Maurice Chevalier 955 Sheng Li Road,Industriestraße 1 C/O Spline Gauges 77330 Ozoir-La-Ferrière Heqing Pudong, Shanghai73463 Westhausen Piccadilly, Tamworth France China 201201Germany Staffordshire B78 2ER Tel: +33 1 6443 2200 Tel: +86-21-28994176Tel: +49 (0) 73 63 81 0 United Kingdom Fax: +33 1 6443 1717 Fax: +86-21-51118446Fax: +49 (0) 73 63 81 222 Tel: +44 1827 8741 28 Fax: +44 1827 8741 28

Mexico Brazil Hungary Cooper Tools Cooper Tools Industrial Ltda. Cooper Tools Hungaria Kft.de México S.A. de C.V. a company of a company ofa company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLCApex Tool Group, LLC Av. Liberdade, 4055 Berkenyefa sor 7Vialidad El Pueblito #103 Zona Industrial - Iporanga Pf: 640Parque Industrial Querétaro 18087-170 Sorocaba 9027 GyörQuerétaro, QRO 76220 SP Brazil Hungary Mexico Tel: +55 15 2383929 Tel: +36 96 66 1383Tel: +52 (442) 211-3800 Fax: +55 15 2383260 Fax: +36 96 66 1135Fax: +52 (442) 103-0443

PL12-18EA/Printed in USA 04/2011/Copyright © Apex Tool Group, LLC

Apex Tool Group, LLC1000 Lufkin RoadApex, NC 27539Phone: 919-387-0099Fax: 919-387-2614www.apextoolgroup.com