eibar 139:Maquetación 1

49
Herriaren Arima Eibar 139 zkia. ABENDUA DICIEMBRE 2017 PRECIO: 3

Transcript of eibar 139:Maquetación 1

Page 1: eibar 139:Maquetación 1

Herriaren Arima

Eibar139 zkia.

ABENDUADICIEMBRE

2017PRECIO: 3€

Page 2: eibar 139:Maquetación 1

IV EPOCA - AÑO 63 - numero 139

Edita:Asociación Cultural Eibar - Revista de un Pueblo(ASOCIACION SIN ANIMO DE LUCRO)Consejo de Redacción:Jesús Gutiérrez, Luis Aranberri,Ana Alberdi, Jose Luis GorostegiAdministración:Ana AlberdiCoordinación y Maquetación:Jose Luis GorostegiDirección:Estaziño kalea, 17 ● 20600 EibarTel. 655 723 [email protected]:... eta kitto!, Eibarko UdalaFoto de portada:Periko IriondoImprime:Gertu koop. (Oñati)Depósito legal:SS-787/94. ISSN 1885-5946

La redacción no se hace responsablede las opiniones de los autores.

6 MARGARI OLAÑETA REVOLUCION DE 1917 10

15 LEGIAK BABESERAKO? DIAS DE LA SEMANA 16

32 DOS “MAITES” EXPOSICION DE PARIS 36

38 VIAJE A NUEVA YORK TXOKO GASTRONOMICO 41

AURKIBI

Page 3: eibar 139:Maquetación 1

3

DEAEDITORIALA Jesús Gutiérrez ...........................................................................................4

ENCUESTA DE SATISFACCION ........................................................................................5

ELKARRIZKETA MARGARI OLAÑETARI Ana Aranberri.......................................6/7

EL ARTE SER MI MEJOR YO Idurre Albizu ...................................................................8

¿YO, MI, ME, CONMIGO? ¡YA, YA! Jesús Arizabaleta...................................................9

A CIEN AÑOS DE LA REVOLUCION DE OCTUBRE Asier Ezenarro ...............10/11

ERROBERA BOROBIL Jose Aranberri...................................................................12/13

EL CEREBRO Y LA HORMIGA Emma Ocamica..........................................................14

ZEIÑEN BABESERAKO DIRA LEGIAK? Silbia Hernandez .....................................15

LOS DIAS DE LA SEMANA Castor Garate............................................................16/17

ARROSARIOA (1) Antxon Narbaiza ..............................................................................18

LA JIRAFA AZUL Ana Aranberri ...................................................................................19

GALERIA DE EIBARRESESz......................................................................................20-29

TXIKITO DE LEKEITIO José Agustín Larrañaga.................................................30/31

DOS “MAITES” José Fran Gutiérrez......................................................................32/34

COMO ACERTAR José Antonio Pagola.........................................................................35

EXPOSICION DE PARIS. 1937 Nerea Alustiza....................................................36/37

VIAJE A NUEVA YORK Aurora Larreategi ...........................................................38/39

EDERTASUN POLIEDRIKOAK Iratxe Giménez ..........................................................40

TXOKO GASTRONOMICO Mireia Alonso ...............................................................41/43

SASKI-NASKI ................................................................................................................44/45

DEMOGRAFICAS ................................................................................................................46

HOROSCOPO/PASATIEMPOS ........................................................................................47

Page 4: eibar 139:Maquetación 1

ErregeperfektuaBitan, 1997an eta 2010ean, izan dut Eibarko kaletikibiltzeko aukera karroza batera igota Errege egunarenbezperan. Anekdotak askotarikoak dira, txikienekin etaez hain txikienekin bizitakoak: ezinezkoa da haurrekbizi duten sentsazioak transmititzea, askotan zirkuns-tantziek guztiz gain hartzen dietelako.

Adin txikiko pertsonak dira, urduritasunak gaindituta,euren izena esaten ere asmatzen ez dutenak. Badirabeste batzuk euren opariak eskatu eta, bide batez,euren anai-arreba edo neba-ahizpak guztiz zintzoak ezdirela izan erregeei gogoratzen dizkietenak... Txupeteeta bestelako objektu “magikoak” erregeentzako oparibihurtzen dira. Eskuan jasotzen dituzten eskutitzekondo erakusten dute ilusioa, magikoaren itxaropena.

Kontatzen dudan bigarren aldian ondo gogoratzen dutBaltasar erregea nuela eskuman, ilara luze eta urdu-ritsua ondo gordez gure zain zeuden ume guztiak hart-zeko prest, udaletxearen barruko patioan, eureneskutitza laga eta guztiok etxean Olentzerorekin edoErregeekin dugun argazkia ateratzeko asmoz. Hizke-tan gelditu nintzen pixka bat Maddirekin, berari erre-gearen ahotsak asko gogoratzen ziolako bere aitarena.Baina ezinezkoa zen: egun horretan aita Eibartik kanpozegoen.

Halako batean, mutiko txiki batek Baltasar nire lanki-dea besarkatu zuen, guztiz hunkituta eta hain magi-koa zen pertsonaia bere aurrean izateaz txundituta,baina ez zion ezer ere eskatu. Bakarrik esan zion: “Bal-tasar, usain bikaina duzu!”. Laburpen onena izan zenBaltasarrentzat Gabonek adierazten dutenaz eta as-korentzat duen magiaz jabetzeko.

En dos ocasiones, años 1997 y 2010, he tenido lasuerte de recorrer las calles de Eibar subido en unacarroza la víspera del día de Reyes. Las anécdotas sonnumerosas, con pequeños y no tan pequeños: imposi-ble transmitir las sensaciones que se observan entrela infancia, en muchos casos absolutamente desbor-dados por las circunstancias.

Personas de corta edad que, por los nervios, no pue-den ni pronunciar su nombre. Otras, que solicitan susregalos y, de paso, recuerdan a los monarcas que sushermanos y hermanas no se han portado del todobien... La entrega de chupetes y otros objetos “mági-cos” a la realeza es masiva. Las cartas entregadas enmano revelan la ilusión, la esperanza de lo mágico.

En la segunda ocasión que narro estaba, a mi derecha,el rey Baltasar, recibiendo a la chavalería que nos es-peraba guardando una larga y nerviosa cola, en elpatio interior del ayuntamiento, deseando dejar sucarta y sacarse esa foto que todos tenemos en casacon Olentzero y/o los Reyes. Me entretuve un rato conMaddi, a la que la voz del monarca recordaba muchí-simo a la de su padre. Pero era imposible: él ese díaestaba fuera de Eibar.

De pronto, un chavalito se abrazó a mi compañero Bal-tasar absolutamente emocionado y extasiado de tenera alguien tan mágico delante suyo, y no le pidió nada.Solamente le dijo: “Baltasar, ¡qué bien hueles!”. Fue elmejor resumen para Baltasar de lo que significa la Na-vidad y su magia para muchas personas.

4 Jesus GutiérrezEDITORIAL

El reyperfecto

Page 5: eibar 139:Maquetación 1

5con la Revista EIBARENCUESTA DE SATISFACCIÓN

Estamos realizando una encuesta para conocer mejor tus opiniones como lector de la Revista EIBAR y con el fin de mejorar la calidad informativa de esta publicación. Agradecemos tu participación, ya que tu opinión es muy importante para nosotros. Cumplimentarla tan solo te llevará unos minutos.

SUSCRIPTOR/LECTORSoy suscriptor de la revistaSoy lector, pero no suscriptor

SEXOHombreMujer

EDADMenos de 26 años26-45 años45-65 añosMás de 65 años

RESIDENCIAResido en EibarResido fuera (indicar el lugar)

NÚMERO DE LECTORESMedia de las personas que leen la revista que usted recibe

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 ó más

PERFIL DE LA PERSONA PARTICIPANTE (Marcar con una X)

VALORACION DE LA SATISFACCION

El objetivo de este cuestionario es que los usuarios de la revista EIBAR puedan contribuir, con su opinión, a la mejora de la misma. Para ello, le pedimos una valoración de su satisfacción con esta publicación, de especial interés tras el inicio de una nueva etapa de la revista, teniendo en cuenta la siguiente escala:

1. Totalmente en desacuerdo 2. En desacuerdo 3. Ni acuerdo ni desacuerdo 4. De acuerdo 5. Totalmente de acuerdo

Marque el grado de acuerdo con las siguientes afirmaciones: 1 2 3 4 5

1. El formato de la revista es agradable, cómodo y me resulta atractivo

2. La información ofrecida en la Revista EIBAR es fiable y se elabora cuidadosamente

3. La información de las distintas secciones, en conjunto, me resulta útil

4. La revista me resulta amena5. La información trata los temas con suficiente rigor6. El nivel técnico de la información, en general,

no es un obstáculo para su lectura7. La variedad de los temas tratados hace que el interés

se mantenga en cada número de la revista8. Muestra temas de actualidad e innovadores9. En general, la calidad de la Revista EIBAR me resulta

satisfactoria10. La periodicidad de la revista (cuatro números al año)

me parece adecuada

COMENTARIOS Y SUGERENCIAS

Por favor, si lo desea, añada cualquier sugerencia o comentario que estime oportuno en relación a las áreastratadas anteriormente.

.............................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................................................

Una vez cumplimentada, a entregar en Estaziño kalea, 17 o remitir a [email protected]

Page 6: eibar 139:Maquetación 1

“Arduria izan da, baiña askolagundu desta inguruak”

Jose Mari Kruzetak Rebistaren arduria hartu ze-banian ez ziran harrittu etxekuak, saltsa asko-tan sartzen zalako. Herriko istorixak jasotzenzittuan aldizkarixa izanda, Jose Mari oso gus-

tura arittu zala esan desku Margarik. Ezustekua JoseMari hil zanian etorri zan. Rebistia garaiz urtetzekoMargari Jesus San Miguelengana juan zan, senarrakegindako lanak emotera, eta ezin zeban siñistu hanentzun zeban proposamena: “Oin zuk hartu biharkodozu ardura hori”.

- Zelan hasi ziñan Rebista Eibarren lanian?Jose Mari senarra hil zanian berak egindako lan guztiabulegora eruan neban rebistia aurrera etaratzeko, ba-nekixan-eta papel guztiak lehenbailehen eruatia komenizala publikaziñua ez atzeratzeko. Eta, zer gertatuko etezan galdetu nebanian, halako batian nik eruateko pro-posatu zesten. Hori bai ezustia, eta zelako estuasuna!Lasai egoteko eta danon artian egingo genduala esanzesten. Ordura arte egindako lana begiratu, zer gehi-xago egin geinkian aztertu eta aurrera egin genduan.Esan zesten trankil hartzeko eta holan izan da.

- Kazetari ofizio barik erantzukizun haundixa hartuzenduan.Beti gustau izan jata idaztia, irakortzia eta inguruanpasatzen danaren informaziñua eukitzia. Alde horre-tatik ez neban problemarik euki. Ni ermuarra izatian,Eibar diferente ikusten neban; ohitura desbardiñak ze-gozen, eta senarrarekin Eibar eta eibartarrak ezagutunittuan. Senarra eta bixok mendizaliak giñan eta horizan gure inspiraziñua. Gai asko gure mendi-bueltetanurtetzen ziran, eta ikasten juan nintzan. Eta, bestetik,rebistiaren maketaziñuan berihala euki neban JoseLuis Gorostegiren laguntzia. Gauza bat da testuak etakolaboratzaillien idatzixak irakortzia eta beste bat ma-ketaziñua eta rebistiaren diseiñua, hori beste mundubat da. Nik horri buruz ez nekixan ezebez.

- Famelixiak zelan hartu zeban?Hasieratik seme-alaben baiezkua jaso neban eta la-guntzeko prest zegozela esan zesten. Eta, egixa esan,ez genkixan ondo ze lan-mota zan, baiña tira, etxekoneskek euskeriarekin lagundu deste batez be, itzul-penak egitten, nik idatzittakua politto ipintzen eta, git-xiñaka-gitxiñaka, erabagixak hartzen hasi nintzaneta, gauzia aurrera zoiala ikusten nebanez, jarraittuegin dogu.

- Famelixiak laguntzen zetsun gaixak aukeratzen edoerabagixak hartzen?Gai askoren inguruan egitten genduan berba, baiñaerizpidiak beti euki izan dittut garbi: Eibarri, komuni-dade moduan, on egingo detsana etara eta zatiketariketa haserrerik sortuko daben guztia baztertzia. Horijakinda be, zailla izan da batzuetan erabagixak hart-zia. Nere alabiak, Odilek, beti esaten zestan azken era-

6 Ana AranberriELKARRIZKETA

Margari Olañeta:

Zeiñek esango letsake gero, Margari Olañetari, 70 urteren bueltan aldizkari batzuzentzen hasi biharko leukianik. Baiñagauzak pasatu egiten dira, eta ez betinorberak uste moduan. Oin dala hamabosturte gertatu zan, alargundu zanian, etaJose Mari Kruzeta senarraren zeregiñakbere gain hartu behar izan zittuanian.Danetariko zereginak: etxe barrukuak,jakiña, baiña baitta kanpokuak be. Bestiakbeste, Eibar rebistiaren arduria.Eta horretan jardun izan da 2002 urtetikhona, eten barik, urtiak juan eta urtiaketorri, Eibar aldizkarixaren mesedetan,Eibar herrixaren maittasunetan etaJose Mari senarraren omenetan.

Eibar Rebistaren artxibua irakortzen. 2017ko abenduan.

Page 7: eibar 139:Maquetación 1

7Ana AranberriELKARRIZKETA

bagixa neria zala eta “arkatz gorrixa” nik nekala. Argiikusten ez nebana ezezkua zala eta aurrera.

- Iñoiz problemarik euki dozu zeozer argitaratu do-zuelako edo ez dalako etara?Ez, ez. Iñoiz ez. Nik esango neuke guztiz kontrakua izandala. Beti euki izan dot laguntza demasa eta kolabo-ratzaillien jarrera oso ona izan da. Ez dakat iñungo ke-jarik eta ez dogu iñoiz iñorekin problemarik euki.Suertia euki dot. Zeozer eskatu dogun bakotxian jen-diak zoragarri erantzun dau. Gogoratzen dot, garai ba-tian, mitin, hitzaldi edo aurkezpen guztietara juatengiñala gai barrixak lantzeko eta Rebistarako labur-pentxo bat edo gai jakin baten inguruan zeozer idaz-teko eskatzen genduala, eta beti emon izan deskue. Ezdot ezezkorik jaso (ja, ja).

- Zure senarrak zortzi urte egin zittuan zuzendari la-netan eta gero zuk hamabost urte egin ditttuzu aldiz-kari hau etaratzen. Noiz ikusi zenduan jendiak zugansiñisten zebala?Egixa da, hasierian, “Kruzetanekua” nintzala, baiñaeditoriala firmatu izanak nortasuna emon zestan eta nineu izan naiz. Kolaboradore guztien erantzuna hasie-ratik oso ona izan zan eta askok nere eritzixa eskatuizan deste. Ez dot konfiantza faltarik euki inguruan;kontrakua, beti animau izan nabe. Pentsaizu, azke-nengo editoriala firmau eta gero ezagun batek kaliangeldittu ninduan pena haundixa zekala esateko. Andrahorrek lehelengo editoriala idatzi nebanetik jarraitzenninduan eta nere agurra faena bat zala esan zestan.Negar eta dana egin zeban. Badirudi beti zeguala zainnik idatzittakua irakortzeko.

- Zergatik laga zenduan?Oin bi urte, famelixiakin Donostian neguala, eskillarabatian hankia gaizki ipiñi neban eta atzeruntz jausinintzan. Sekulako golpia hartu neban buruan eta

errekuperaziñua oso geldua izan da. Nere seme-ala-bak be ez zeben uste urtengo nintzanik, baiña hamennago. Oindiokan golpe haren ondorixuak igartzen dit-tut, baiña tira, aurrera egin bihar da-eta. Iaz kontu-ratu nintzan ezin nebala erantzunkizun honekinjarraitu eta, rebistiak aurrera egitteko, kazetaritza in-guruko jendiak hartzia komeni zala pentsau neban.Pena haundiz laga dot.

- Zer iruditzen jatzu rebista barri hau?Diferentia da, baiña oso ondo dau. Alez ale hobetzendoia eta gorputza hartzen. Danak bihar dau bere den-boria eta honek be bai; aurrera egingo dau, atzian da-guan lan-taldia oso ona da-eta.

- Esperientzia hau zelan baloratuko zeunke?Oso-oso polita izan da lana. Asko disfrutau dot, nereizatiaren gaiñian eta nere sinismenaren gaiñian idatzidotelako eta nahi izan dittudan mezuak bialdu dittu-dalako. Badirudi gauzak nahiko ondo egin dittudala,gaur egun jendiak nereganako maitasuna erakustendestalako. Eta alkarrizketa hau ez neuke amaittu nahi nere kola-boratzaille guztieri eskerrak emon barik. Rebistia ezzan urtengo atzian daguan taldiaren lana izan ez ba-litz. Eskerrik asko eta jarraittu deixela mezu onakemoten.

Eskerrik asko zuri, Margari!

Le Brevent, 2.550 metrotan. 1993ko uztaillian.

Le Brevent, 2.550 metrotan. 1993ko uztaillian.

Page 8: eibar 139:Maquetación 1

El arte de sermi mejor yo

Aveces tengo que reconocer que me cuestarestar importancia a una conversación pocoagradable y la voy rumiando, durante horas yhoras, sin acabar de salir del bucle. Otras

veces, es como si no encontrara un motivo suficiente-mente poderoso como para comenzar la tarea quetengo comprometida. En ocasiones, parece como siestuviera buscando que todo estuviese en mi contra:los niños, la pareja, los semáforos ¡hasta el tiempo!¿Qué puedo yo hacer en esas ocasiones en las que noes cosa mía, sino que son las personas y circunstan-cias que me rodean las que se empeñan en que mesienta desanimada, desmotivada, frustrada y enfadadacon todo el universo o conmigo misma? No soy yo, sonlas personas o los sucesos los que me hacen estar así.Un ratito es fácil de soportar, pero al cabo de untiempo, por muy fuerte que sea una persona, la pa-ciencia y la energía se acaban, y acabas sintiéndotemal y tirando la toalla.

No negaré que esto que acabo de describir sea algo quehe escuchado muchísimas veces, y que a mí misma meocurre en ocasiones. Sería iluso pensar en una vida sincontratiempos y sin altibajos de humor y energía. Dehecho, sería hasta aburrido. La cuestión no es tanto loque ocurre, sino lo que yo hago con lo que ocurre.

Cuando mi cuerpo me está mostrando malestar, estáaportando una pista en relación a algo que debo en-tender. La cuestión consiste en ser consciente de loque está ocurriendo en ese momento y cómo yoestoy reaccionando. La mayoría de las veces esta-mos tan ocupados en tantas y tantas tareas y pen-samientos sobre lo que haremos en el futuro, o loque pasó en el pasado, que el mensaje que el cuerponos lanza, a modo de emoción o sensación, lo trata-mos de disimular, ignorar o enmascarar con justifi-caciones de todo tipo.

La segunda cosa que podemos poner en marcha esaceptar los hechos, que no las interpretaciones de loshechos, también conocidos como juicios. De formaque, desde la aceptación, siento una paz que hace des-cender mi malestar y aumentar la capacidad innatade reenfocar lo que estoy viviendo o lo que ha ocurridodesde una perspectiva de solución y no de sufrimiento.

Y, por último, y no menos importante, tengo la posibi-lidad de cambiar algo, y esa es la gran baza que mepermitirá entender para qué ocurren las cosas que voyexperimentando en la vida, para qué esas personasme salen al camino, y facilitarme hacer pequeñoscambios que, a la postre, resolverán patrones de com-portamiento que me quedan por aprender.

Por decirlo resumidamente, la receta sería pararpara tomar conciencia, aceptar desde la paz interiory cambiar algo en mí (atención con la tentación decambiar a otra persona o el entorno). Espero que tesea de utilidad.

8 Idurre Albizu LluviaQUÉ HAGO CON LO QUE ME OCURRE

Page 9: eibar 139:Maquetación 1

9Jesus ArizabaletaINDIVIDUALISMO

¿Yo, Mi, Me, Conmigo?... ¡Ya, ya...!

Hace pocos meses nos encontramos con uncaso insólito procedente del Reino Unido, enconcreto del condado de Devon, situado al su-roeste de Inglaterra. Grace Gelder, harta de

solterías ya que, al parecer, no encontraba a nadie que,a su juicio, mereciera la pena, adoptó una decisión in-sospechada. Contrajo matrimonio consigo misma. Enefecto, después de un proceso de autoconocimiento yexploración personal, por medio de disciplinas como elyoga, meditación de inspiración hinduista y danzas ri-tuales, reunió, según narran las crónicas, a familiares yamigos para celebrar una ceremonia en la que no fal-taron vestidos, anillos y, cómo no, el beso de bodas enun espejo. Grace, a pesar de que su “matrimonio” noestá, como cabe suponer, legalmente validado, decidiócasarse con la persona que más le agradaba: ellamisma. He aquí un retrato bufonesco aunque, en ciertomodo, paradigmático de una de las principales carac-terísticas de nuestra época: el individualismo. Estamosasistiendo a un proceso del nacimiento de una indivi-dualidad, expresada en la urgencia de sentirse único; aldesarrollo de una individualidad que incita a un recogi-miento en uno mismo, un ensimismamiento, acompa-ñado de un desinterés por lo ajeno. Se buscaría, pues, laidentidad personal, acentuando en mayor grado lo quenos diferencia de los demás de lo que nos une.

¿A qué se debe este fenómeno cultural? ¿Cuáles pue-den ser los motivos que lo expliquen? Como razónaglutinante de una diversidad de causas habría quemencionar al neoliberalismo, productor de un indivi-dualismo posesivo que exacerba el afán por ganar yposeer, al tiempo que incita al derroche de satisfaccio-

nes y placeres sin la más mínima consideración social.De hecho, el sistema neoliberal se sirve de la publici-dad y el consumismo para crear en las personas lasensación de que las cosas que compramos dejan deser objetos para transformarse en una parte de la iden-tidad o personalidad del propio individuo. ¡Qué dudacabe que, sin ir más lejos, en estas mismas navidadesmás de uno se sentirá o se habrá sentido identificadocon la compra o el regalo de las zapatillas, el reloj o laropa de unas marcas determinadas, hasta el extremode considerar, aunque fuere inconscientemente, que suyo, su personalidad, queda especificada -esto es, deta-llada- por los objetos adquiridos. Así es como la publi-cidad crea la ilusión de que la identidad, lo que nosdefine como personas, está en el producto comprado.Algo así como que, si compramos una determinadamarca de zapatos, no habrá quien se nos resista.

– MATERIAL ELECTRICO y REPARACIONES

– COMPONENTESELECTRONICOS

AGUIRREE i b a r

Engranajes URETA, S.A.Engranajes rectos y helicoidales

Grupos cónicos y Sinfin/corona

Cremalleras - Dentados especiales

Avda. Guipúzcoa, 11 ERMUA

Tfno. (943) 943 17 17 00

Fax (943) 943 17 16 69

Sostoa, 4943 20 38 29

Errebal, 14943 20 19 10

Page 10: eibar 139:Maquetación 1

A cien años de la Revolución de Octubre

Todos hemos oído hablar de la teoría del “largosiglo XIX”, que comenzó con la revolución fran-cesa en 1789 y terminó en 1914, al estallar laGran Guerra, y el “corto siglo XX”, que co-

menzó en 1917 (año de la revolución rusa) y terminóen 1991, con el fin del régimen soviético. Es signifi-cativo que el gran historiador Eric Hobsbawm hayadefinido así a nuestro siglo. Y es que el siglo XX hasido el siglo del comunismo. Todos los movimientospolíticos, gobiernos, iglesias, sindicatos y Estados sehan posicionado -y han sido a la vez definidos- segúnfuese su postura, cercanía o antagonismo con el mar-xismo y, en términos geopolíticos, con su relación conla Unión Soviética. El comunismo despertó la espe-ranza en millones de hombres y mujeres y, durante lallamada “guerra fría”, el anticomunismo se convirtióen la ideología militante de la burguesía y de algunasclases medias. La Revolución de Octubre se convirtió

en modelo de otros muchos procesos insurrecciona-les y la URSS en la “Patria del socialismo”, demos-trando, con sus aciertos y errores, que era posibleotra economía y otra organización social diferente ala capitalista. Pero esta vez quiero hacer hincapié enun aspecto poco conocido, y que no suele ocupar mu-chas líneas, cuando se recuerda el proceso revolu-cionario ruso de hace cien años. Me refiero a las dostendencias (o polos) que, en el seno de las elites ilus-tradas (inteligentsia) rusas, han existido a la hora deproponer una relación política con Occidente. En elsiglo XX, bajo la autocracia zarista, ya existían gru-pos de escritores, filósofos, políticos y círculos estu-diantiles que, influenciados por las doctrinas deHegel, Schelling y del romanticismo alemán, conci-ben a Rusia como una civilización propia y una espi-ritualidad sui generis y que, por ello, debía seguir unitinerario propio, distinto del occidental. Ese caráctervendría de antiguo, desde antes incluso de la épocade Iván el Terrible. La religión ortodoxa sería una ca-racterística esencial de ese modo de ser ruso. Porotro lado estaban los occidentalistas, que advertían elretraso cultural y político de Rusia respecto a Occi-dente, y que proponían alternativas políticas para su-perar la situación de atraso y humillación de esanación. El más famoso de esos intelectuales fue Ale-xander Herzen. Este mantuvo muchos contactos concírculos radicales europeos, publicó revistas en len-gua rusa y fue la figura más destacada del movi-miento espiritual ruso en la mitad del siglo XIX. Elideal político de Herzen era la democracia y el socia-lismo. Tras el espectáculo de las revoluciones de1848 en Europa y tras ver la represión contra los tra-bajadores, se volcó con las víctimas de la historia: losoprimidos. Pero Herzen, a diferencia de los eslavófi-los, pensaba que Rusia era terreno abonado para lasreformas políticas y que el porvenir pertenecía a loscampesinos rusos y al proletariado europeo, y que elsocialismo era el antídoto contra la degeneración dela civilización burguesa.

En el verano de 1874 miles de estudiantes rusos, quepropugnaban el derrocamiento del zarismo, la revolu-ción social y la reforma agraria, se fueron al campopara intentar atraer al campesinado al movimiento re-volucionario. Pero, como señala el historiador Julián

10 Asier Ezenarro AranzibiaINTERNACIONAL

Page 11: eibar 139:Maquetación 1

11Asier Ezenarro AranzibiaINTERNACIONAL

Casanova, “el choque con la realidad fue brutal, por-que esos grupos, educados en las ciudades, no sabíannada del campesinado, confirmando que había unabismo entre esos dos mundos: las `dos Rusias"´ deHerzen, la oficial y la campesina”.

Rusia, según explica el filósofo Alexander Duguin, seha concebido por los dos polos de la “inteligentsia”rusa (eslavófilos y occidentalistas) de forma distinta.Los que han concebido a Rusia como un país europeohan sido la aristocracia Romanov, los occidentalistas yla elite política contemporánea (sobre todo postURSS,aunque estas dos tendencias existían en el seno delPCUS) y los que conciben a ese país como una civili-zación diferenciada -ni occidental, ni oriental-, una ci-vilización eslavo-ortodoxa.

Voy a referirme a un curioso fenómeno que se ha pro-ducido en la relación entre algunos pueblos no-occi-dentales y el propio Occidente. En palabras del propioDuguin, “así, surge el siguiente cuadro: con el fin dedefender sus intereses, antes de la embestida occi-dental (imperialismo), un país se ve obligado a adop-tar ciertos valores de ese mismo Occidente, perocombinándolos con sus valores originales”. SamuelHuntington llamó a ese proceso Modernización sin oc-cidentalización. Después de la revolución Rusia se in-dustrializó y se modernizó, tomo esas “armas”occidentales para defenderse de él, creando ademássu propio campo económico socialista (COMECON) y

sus alianzas militares, tanto con países europeos(Pacto de Varsovia) como con países de la periferia ydel Tercer Mundo.

Pero los occidentalistas, agrupados a mediados de losaños 80 en torno a Gorvachov y su Perestroika, no erancomo Herzen. Llevaron a la Unión Soviética a la de-rrota ante Occidente y los EEUU. El periodo que seabrió en la Unión Soviética tras la caída del socialismofue tenebroso y la era del gobierno liberal oligárquicode Boris Yeltsin significó, literalmente, la indefensiónexterna y el capitalismo más salvaje.

Vladimir Putin ha cortado por lo sano ese proceso y,con ello, el terrible destino que el imperialismo deEEUU tenía preparado para Rusia. Frenó la desinte-gración del Cáucaso, ha desmantelado las estructurasde influencia externa que existían en el país -con gru-pos de presión, lobbies, think tanks y espías-, se ha en-frentado a la oligarquía mafiosa y ha llevado a caboprofundas reestructuraciones en la administración, asícomo una reestructuración de las fuerzas armadas.Putin mantiene buenas relaciones con Irán y conChina, ha reforzado vínculos con otros países y, cadavez más, se le considera como líder de ese bloque eu-rasiático y como uno de los artífices de ese mundomultipolar que no va a dejar que los EEUU hagan loque les dé la gana en la escena internacional. El cru-cial papel jugado por Rusia respaldando a la repúblicaárabe Siria confirma esa aseveración.

Hace un siglo Lenin fue protagonista de la insurrección armada de los obreos, campesinos y soldados en octubre de 1917.

Page 12: eibar 139:Maquetación 1

“COMO USTEDESMUY BIEN SABEN,dada la afición al ciclismo quetienen ambos” -continuabaexplicando a las ocho mujeres miscomentarios a los dos sacerdotes-,“a los ciclistas no solo les gustabautilizar la Lambretta para ejercersus entrenamientos o sentirsearropados en competicióncuidando de su integridad física,pues, como podemos comprobaren estas imágenes retrospectivas,nuestras figuras tampocodesaprovechaban la ocasiónpara posar como auténticos`modelos´ en la fábrica eibarresa,o rebosantes de buen humor antesde tomar la salida en alguna etapa,o con ocasión de su visita al standLambretta en ferias nacionaleso internacionales”.

Puesta en pie, Angelita, alejándose unos metros de nues-tro grupo, saludaba con notable entusiasmo y claros sig-nos de emoción a Julita, una amiga de “antxiñakos” de lacalle “Bilbozar”, bastante mayor que ella. Con muchas di-ficultades, Angelita trataba hacerse entender por suamiga Julita que, afectada aún por la forma inesperadapor la que había enviudado hacía pocos meses, dada suedad y también la reciente pérdida de su “sonotone” (au-dífono), sufría de una precaria audición.Por este motivo, en la discreta distancia que las separa-ban del grupo, la voz y comentarios de las dos mujeresse hacían perfectamente audibles por todos nosotros.- “Inés katekista Karmelitetara juan izan dan?” –pregun-taba Juli, la amiga sorda a Angelita.- “Eez, Juli, diñotena da ia Ines hire ahiztia raketistia, Ka-nariasetara bueltau dan” –le aclaraba Angelita.Pasado este anecdótico episodio, Angelita regresaba algrupo santiguándose y persignándose mientras, resig-nándose, murmuraba:- “Jaungoikua, ze ete dan zahartzia, Jesus, Maria etaJose…”.

“Les conté a ambos sacerdotes -dije a las mujeres-cómo, ante la peligrosidad que podía suponer hablar, opi-nar o discutir sobre temas políticos públicamente en lacalle o en reuniones tabernarias, las discusiones en lascuadrillas a mediados del siglo pasado transcurrían entorno a la Real y Athletic (Atlético de Bilbao, por orden ymandato), siendo también componentes importantespara un `ameno´ y buen txikiteo el dejar patente la `ri-validad´ existente entre los defensores de Loroño (elLeón) y los de Bahamontes (el Aguila de Toledo) y laspreferencias sobre las bondades y diferencias entre laVespa (la culona) y la Lambretta (la eterna segundona).La verdad es que, gracias a estos ingredientes que en el`ecuador´ del `peregrinar txikitero´ elevaban la intensi-dad de las discusiones, se ̀ animaban´ los ̀ paseos txiki-teriles´ vespertinos (el Padre Koldo podrá explicarle elsignificado -me dirigí al Padre Fausto-) sin que al final`la sangre llegase al río´, pero, eso sí, sin que ningunode los contendientes verbales diesen su ̀ brazo a torcer´para, tomando un par de `penúltimas espuelas´ en el ca-

12 Jose Aranberri UlibarriERROBERA BOROBIL

Perico Delgado y Angel Arroyo montados sobre Lambrettas, rodeados de un grupo de eibarreses.

Piñeira y Ocaña, con “pilotos” eibarreses.

Page 13: eibar 139:Maquetación 1

13Jose Aranberri UlibarriERROBERA BOROBIL

mino, cada uno marcharse a su casa a recuperar fuer-zas para, al día siguiente, hacer frente a las mismasdiscusiones, salvo los domingos, cuyo menú domini-cal, además del `sota, caballo, rey´ era el fútbol, y loslunes, en el que el `aje´, el bicarbonato y el agua delbotijo eran los platos principales y la `sal de frutas´ yel fútbol, los postres”.

“Ahora bien, a principios de la década de los 60 -seguíexplicando a los sacerdotes- los defensores de laLambretta se vieron interna y sentimentalmente re-compensados, pues hasta la fábrica eibarresa llegabaun pedido inicial de unas 400 Lambrettas que, poste-riormente, llegarían hasta el millar, para surtir nadamás y nada menos que a la Policía de Nueva York, endetrimento de Vespa, proveedora hasta entonces de laPolicía `newyorquina´”.

“Visto esto, Padre Fausto” -me dirigí hacia el sacer-dote milanés- “nuestra Policía, la Municipal eibarresame refiero, no podía ser menos que la Policía ameri-cana. ¡¡Faltaría más!! Si los policías `newyorkinos´habían decidido utilizar Lambrettas para patrullar porlas calles de la Gran Manzana, ¿por qué los policíaslocales eibarreses, que aunque utilizaban preciosasbicicletas de fabricación eibarresa, no po-dían patrullar motorizados por calles taneibarresas como Calbetón, Bidebarrieta,Urkizu, Dos de Mayo (entonces), Untzaga ylas periferias de la ciudad con motos tam-bién de casa?”.

- “Ha naturalmente hai tutte le ragioni” –co-mentaba el Padre Fausto.- “Arrazoi guztia dakazula, Joxe” –me tra-ducía el Padre Koldo.

“Y la Policía Municipal eibarresa, comomandan los cánones, al igual que sus com-pañeros de `niwyork´ con gran majestuo-sidad, elegancia y salero, por supuesto que`cabalgaron´ sobre sus Lambrettas”.“Helos aquí. No me diga que no son boni-tas” -dije al Padre Fausto, mientras le

mostraba un par de fotografías en el ordenador y elPadre Koldo asentía-.

- “Davvero prezioso signore Aranberri” -me halagabael Padre Fausto-.- “Asko gustatzen jakola” -me tradujo el Padre Koldo-.- “Que le gustaban mucho las fotografías, Montse” –transmitía a la catalana.- “Bixar ekarri plaiara fotografixak guk ikusteko, Joxe”–solicitaba Arrate.Mirando a las mujeres, les confesé: “A ze gustora gel-dittu nintzonan ba”.“En aquel momento” -informé a mis oyentes- “elPadre Koldo, eligiendo una de las instantáneas delmontoncito de fotografías que, extraídas de una car-tera, las tenía depositadas sobre el escritorio delPadre Fausto, dándome pequeños y contínuos golpe-citos en el antebrazo, reclamaba mi atención. Aran-berri jauna” –me dijo.

Continuará.. .Urte Berri On danori!

Policia de Nueva York sobre Lambrettas eibarresas.

Policía Municipal eibarresa en bicicleta.

Policía Municipal eibarresa desfilando sobre Lambrettas por las calles de Eibar..

Page 14: eibar 139:Maquetación 1

Eranse una vez dos vecinas muy peculiares, quehabitaban en el bosque: la cigarra y la hor-miga. Durante el cálido verano, la cigarra des-cansaba y cantaba, observando divertida como

la hormiga no cesaba de trabajar, acumulando provi-siones para el frío y duro invierno. Finalmente, cuandollegaron las primeras heladas, la cigarra, entumeciday hambrienta, acudió en busca de ayuda a casa de lahormiga, quién le negó tanto su abundante comidacomo el calor de su hogar. Así pues, no le quedó másremedio a nuestra perezosa amiga que aprender laimportancia del esfuerzo y del trabajo. Algo parecido leocurre a nuestro cerebro.

La neurociencia ha demostrado, con numerosas in-vestigaciones, que el cerebro no es estático, sino quetiene la capacidad de cambiar su estructura, y tam-bién su funcionamiento, a lo largo de la vida. Es mol-deable y se va transformando como consecuencia deluso, adaptándose según nuestras experiencias y ne-cesidades. Por ello, dependiendo de cómo vayamosestimulando nuestro cerebro, se irán desarrollandounas áreas más que otras. Esa capacidad, conocidacomo plasticidad cerebral, también nos ayuda a re-sistir el deterioro cognitivo, de tal manera que haypersonas que, incluso presentando en su cerebro sig-nos que se consideran característicos de la enfer-medad de Alzheimer, no muestran demencia en lasprimeras fases de la enfermedad. Otras, sin embargo,padecen algún tipo de demencia, pero muestran unlento deterioro. Ello puede deberse, entre otras cosas,a la “reserva cognitiva”, es decir, a las conexiones

neuronales formadas y a las habilidades cognitivasadquiridas, al realizar actividades que estimulan elcerebro a lo largo de la vida. De esa manera, permi-ten suplir los déficits que la enfermedad provoca ensus primeras fases de evolución, retrasando la apa-rición de los síntomas.

Por lo tanto, la moraleja de este artículo es que hayque imitar a la hormiga, a cualquier edad, y evitar elcomportamiento de la cigarra. Para ello, debemosmantenernos activos, realizando actividades, tanto anivel físico como cognitivo, que estimulen nuestro ce-rebro y nos ayuden a prevenir la demencia y alejarlade nuestras vidas. No en vano dice el refranero popu-lar: “Recoges lo que siembras”, “No dejes para mañanalo que puedas hacer hoy”, “No esperes grandes resul-tados, sin grandes esfuerzos por tu lado”, “Abandonarpuede tener justificación; abandonarse no la tienejamás”, “La habilidad y la constancia son las armascontra la debilidad”, “A quien lucha y suda, la suerte leayuda”, “La constancia es la virtud por la que todas lascosas dan su fruto”, y un largo etc...

14 Emma Ocamica ValenciagaEL CEREBRO Y LA HORMIGA

“El cerebro y la hormiga”

Eibartarren dendaDONOSTIAko Gipuzkoa Plazan

G O Z O T E G I A

24 orduzzuekin

Arrate P.K. 212

20600 EIBAR

Tel. 943 120161/73

Faxa. 943 120173

Page 15: eibar 139:Maquetación 1

15Silbia HernandezLEGIAK BABESTEN GAITTU?

Zeiñen babeserakodira legiak?

Oin dala ez horrenbeste, baten batek esan ez-kero bestien onerako jardutiagaittik kartzelazigorra jasotzia posible dala ixa seguro ez net-sakeela siñistuko. Zoritxarrez, baiña, hori po-

sible izatiaz gain gertatu be gertatzen dala ikustiatokau jata, honezkero kartzelan daguazen Amaia Agi-rregabiria Pasaiako alkate ohiari eta hango udalian le-tradu modura ziharduan Iker Rokandiori holako zeozerpasau jakue eta. Ametsgaiztua 2013. urtian hasi zan,trafiko liskar batekin. Ez pentsau berez ezer berezirikpasau zanik, holako gauzak herri guztietan egunerogertatzen dira-eta: andra batek bihar ez zan tokixanlaga eban kotxia, garaje bateko pasabidian, eta kotxebilla juan zanian bi udaltzain topau zittuan, momentuankobrau nahi zetsen isuna, bestela automobilla hartze-rik ez zekala esan zetsen, garabiak eruango ebala... Az-kenian, hainbat faktore tartian, gauzak korapillatzenjuan ziran eta iraillian Gipuzkoako Auzitegixak emon-dako sententzia ekarri dau bueltan: bi urte eta erdikoespetxe zigorra eta inhabilitaziñua bixendako.

Kartzelara sartzeko zain eguala, Iker Rokandiorekinberbetan, zer pasau dan kontatzeko eskatu eta, berakbe pasautako guztia ixa ezin siñestuta, hala esan zes-tan: teorian suposatzen dala eurak udaltzaiñeri epai-tegixan lekuko moduan ez agertzeko agindu detselaeta, beraz, horren arabera “justizia oztopatzia” delituaegotzi detsela. Praktikan, baiña, gauzak beste modubatian izan ziran. Andriak udalera jo eban bi udaltzai-ñak izandako jokabidiarekin kejatzera. Bixen bittartian,udaltzaiñak andriaren kontrako salaketia ipiñi eben,hutsegite-epaiketia abiarazitta. Orduan andriaren abo-katuak esan eban, bere kontrako salaketia egiñez gero,berak udaltzaiñak salatuko zittuala. Onena epaitegirajuan barik arazua konpontzia izango zala pentsaueben, baiña epaiketia ixa gaiñian eguan eta aurrera ezegitteko bide bakarra udaltzaiñak epaiketara ez agert-zia eta bertan dana amaitzia zan.

Alde bixen arteko adostasuna ahalik eta errezen lort-zeko biharrian hasi zan Rokandio, eta orduantxe, kon-

turau barik, zabaldu zetsan bidia bere“delituari”: udaltzaiñeri dana azalduzetsen eta eurak be begi onez ikusieben epaitegira ez agertzeko proposa-mena, epaitegira jotzia iñori, ez an-driari ezta eureri be, ez jakuela komenionartu eta, eurekin adostuta, hori danajasotzen daben idatzixa preparau eban.Zeiñek esango zetsen adostutako agirihorrek bueltan zer ekarriko eban!Dana ahaztuta zekenian eta batek dakizerk edo zeiñek bultzatuta, udaltzaiñakagirixa hartu eta euren kontrako sala-ketia ipiñi eben, epaitegira ez juatia“agindu” zetsela esanda. Nahiz etaidatzixa eurak adostutakua izan.

Hamaika bidar entzun dogu legiak gubabesteko daguazela, baiña Amaia etaIkerren tokixan ipintzen banaiz, horigezur galanta dala besterik ezin dotpentsau. Epailliari gezurretan ibillidiran udaltzaiñak kalian dabizen bit-tartian, ezer txarrik egin ez daben bilagun kartzelan sartu dittue. Nun dagoba legiaren babes hori?

Page 16: eibar 139:Maquetación 1

Los días de la semana

Origen de la semana.-Los romanos -de los que hemos heredado los calen-darios- no tenían la semana. Cada mes era un ciclolunar. Los meses, en origen, eran -alternativamente-de 29 o 30 días, para que (como media) durasen 29días y medio, o sea, un ciclo lunar; esto es, el tiempoque transcurre entre dos lunas llenas (o nuevas). A lolargo del mes, en fechas prácticamente fijas, caían lasfases lunares, con sus correspondientes festejos yconmemoraciones.

En el siglo VI antes de Cristo, el babilonio Nabucodo-nosor invadió Judea y deportó a los judíos, masiva-mente, a Babilonia. Según los historiadores judíos, allí,en el exilio, nació el espíritu sionista y se comenzó aescribir la Biblia (en el Génesis aparecen los siete díasde la semana). Los babilonios -que eran grandes as-trónomos- conocían la semana, la docena y otrascosas que los judíos trajeron cuando volvieron a Israel.Luego, seguramente a través de los cristianos, se in-trodujo la semana en el Imperio Romano.

Los nombres que dieron los romanos a los días esta-ban dedicados a los dioses que se identificaban conlos planetas: Luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus, Sa-turno y Sol -y todavía se mantienen en inglés-. Des-pués, por mediación de los cristianos (no olvidemosque, en origen, eran una secta judía), se introdujo elsábado (del hebreo sabath) y éste, a su vez, del babi-lonio sappatu, y el domingo -o día del Señor-, con loque se forma la semana en latín al igual que en cas-tellano, eliminando a Saturno y al Sol.

En Euskera.-Los nombres originarios en euskera no tienen nada quever con la versión latina, salvo incorporaciones recien-tes como zapatua y domeka. Bittor Kapanaga, en sulibro Euskera erro eta gara -que tantas veces he citado-, trata este tema en profundidad (pág. 208). Obtiene la si-guiente lista, en bizkaino o mendebala, basada en laraíz egu (Dios dice él, o sol): Astelen, Astearte, Asteatzen(astegunak), Eguasten (neskegun), Eguen (jai egun) Egu-bakotx (illen egun), Laurenbat (igante egun).

Kapanaga identifica como uno sólo el Laurenbat y elIgante, como el séptimo día para completar el cuartodel ciclo lunar, como si este ciclo fuese de 28 días. Larealidad es que el ciclo lunar es de 29 días y medio(29,53, más exactamente). No encaja. Un cuarto no son7 días, sino 29,53 / 4 = 7,38 días. Creo que eran dosdías diferentes. Veamos.

Para completar el ciclo lunar, harían falta semanas deocho días. Una posible solución es disponer, alternati-vamente, tres semanas de 7 días más una semana de8 (29), o dos semanas de 7 y otras dos de 8 (30). Conello, la media sería de 29,5 días, muy próxima al pe-riodo real de 29,53.

Yo creo que el Igante era un octavo día de la semana,que se aplicaba como acabo de indicar o de forma pa-recida. La semana de ocho días quedaría: Astelen, As-tearte, Asteatzen (o asteazken), Eguazten, Eguen,Egubakotx (u ostirala), Laurenbat (o larunbat), etaIgante (o igande).

16 Castor Garate MuñozLOS DIAS DE LA SEMANA

Hace unos días, estando en el Chalcha, escuché una pequeña discusiónentre una cuadrilla de veteranos eibarreses y Nagore, la encargada.Los veteranos decían Astelehena, Martitzena, Eguaztena, Eguena, Barixakua,Zapatua eta Domeka... Y Nagore lo que había aprendido en la ikastola:

Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata eta Igandea.La cosa tiene su “miga”. La cosa es que Asteazkena y Eguaztena no son dos formasde llamar al miércoles, sino que son dos días distintos -como veremos-.Aquí va este artículo, que complementa a otros anteriores que publiquéen esta Revista sobre los Calendarios.

Page 17: eibar 139:Maquetación 1

17Castor Garate MuñozLOS DIAS DE LA SEMANA

Efectivamente, Igan -o igain- significa pasar. En Arabahay un pueblecito -Igay-, junto al río Bayas, entre Su-bijana y Ribabellosa que, antes de hacerse la auto-pista, era paso obligado para, bajando el río Bayas,llegar a Ribabellosa. Ahora hay una gasolinera con esenombre en la autopista.

O sea que, en euskera, hay nombres suficientes para lasemana de ocho días, sin recurrir a los aportados porla cultura romana o cristiana. Por eso, parece que so-bran nombres; pero no es así.

El ciclo lunar.-Se suele decir que el ciclo lunar es de 28 días -in-cluso, cuando se habla de menstruación- y no es así.28 días es lo que tarda la luna en dar una vuelta a latierra, pero el año lunar (o mes, el tiempo entre doslunas llenas) es de 29,53 días (la tierra también giramientras la luna da la vuelta y, para ver a la lunaigual, pasan 1,5 días más). Recientes estudios afir-man que el ciclo menstrual medio no es de 28 días,sino que se acerca mucho al lunar de 29,5 días. Qui-zás el error estriba en que la menstruación no es uninstante, sino que tiene una duración y se presta aerrores de cómputo.

De hecho, pude comprobarlo cuando una de mis hijasquedó embarazada, y el ginecólogo le dijo que la fechamás probable del parto sería 40 semanas (280 días)después de la última regla. La gestación no empiezaen la última regla, sino en la concepción, es decir, unos14 días después de la última regla. De modo que, si a280 días les quitamos 14,23, quedan 265,77, que es,exactamente, igual a 9 x 29,53. O sea, que la gestaciónson 9 meses de 29,53 días.

Conclusión.-Asteazkena y Eguaztena no eran dos formas de llamaral miércoles (aunque hoy se considera así), sino queson dos días distintos, necesarios para la semana de8 días. En general, el error al insistir en que la semanade siete días es un cuarto del ciclo lunar viene de con-siderar que el ciclo lunar son 28 días -y no 29 y medio-, que son en realidad.

Page 18: eibar 139:Maquetación 1

Arrosarioa (I. atala)

Amamak -osabak esaten dit amandrea erabilibeharko genukeela, gazteok ez omen dugu etahitz polit hori erabiltzen- txokolate goxoaprestatzen dit ni joaten natzaionean; arrat-

salde euritsuetan batez ere, berak beti eguraldiarenarabera jarri ohi du apeta maila, horrelakoetan suton-doan dauka esnea eta txokolate ontzak gertu.

Lehen zen hori, orain tamalez amamak ez dit txokola-tea prestatzen eta tristetu egiten da -nahiz eta irriba-rre lauso bat botatzen didan-; neroni ere hasieran eznuen deus ulertzen, baina orain ni ere tristetu egitennaiz. Duela bizpahiru aste txokolatea agindu zidan, betibezala, banindoala telefonoz agindu nionean. Iritsinintzenean, olioa, olio gordina lapikora botatzen topatunuen. Zer ari zara egiten, galdetu nion.

-Txoko... eta ez zuen esaldia amaitu, seko geldi geratuzen. Bere begi adierazgarriek zerbait gaizki egiten zi-harduela esaten zioten.

*Urteek ez zioten fede kontuan ahanztura edo indife-rentziarik ekarri. Bere garai eta antzeko adineko ema-kume askorentzat legez, erlijioak zutabe ezinbestekoaizaten jarraitzen zuen haien bizitzan. Emakumeek, orohar, bizi edo, agian, urteak aurrera, pairatu ohi dutenzahardadean, arrosarioaren errezoak nekez egingozion ihes, haren egunero-eguneroko jardunean. Urtedezente eliza nagusiko meza aurreko otoitzean eta,haren faltan, etxean. Arratsaldeko zazpi t´erdietan ne-guan, iluntzeko zortzi-zortzi t´erdietan udan eguzkia-ren orduak horrela agintzen zuelako.

Etxean bada, doitasun osoz, askaria bezain zehatz,amonak arrosario santuaren otoitza presente zeukanbeti. Hasiera baten eskualdeko irrati euskaldunenbatek uhinetatik emititzen zuen errezoari fidelki ja-rraituz. Ez zituen, baina, oro har, irratiak harpidedunaketa euren senitartekoak gogoratuz, izen zerrenda izu-garri luzeak saihesten. Eta bazuen meriturik! Zehaz-tasun osoz, kale, plaza, baserri eta enparauen datuakesaten ziren doinu aski berdinez. Senideak agurtzeazkanpo, otoitzak uniformitate harrigarria eskaintzenzuen. Egunetik egunera, bazirudien behin grabatuak iabetierekotasunean baliatu ahal izango zutela igortzai-leek. Baina ez. Egunero grabatzen omen zen emanki-zun berri bat. Heriotzak bazuen entzulerik! Horrelaosatzen zituen irratiak izen sintagma luze-luze amaie-zin haiek, -ko eta -tar-ez beterik, eternitaterantzakozurubi amaiezinak: “Joan zen urtarrilaren 30ean hil

zen Aiako Lazurtegigoiko baserriko Arentzatar JoseManuelen alde... Arruagoiko Ipinaburu baserriko Isastifamiliak hura gogoratuz”... Trenik luzeenaren bagoi an-dana baino luzeagoa! Arnasaldi bakar batean nekezahoskatu daitekeen esaldia.

Sarrera haiek otoitza beraren emankizuna atzeratuegiten zuten, baina amonak -ahal izan zuenean be-hintzat- beste zeregin batzuekin tartekatu ohi zuen.Audizioa geroago, hots, indarrak ahuldu zitzaizkionean,jesarrita jarraitu behar izaten zuen entzunaldia. Ese-rita ere, nola ez, ahalegintzen zen oraindik ere ahalzuen neurrian etxekoei laguntzen. Kipula edo baratxurizuritzen, adibidez. Edota etxeko alaba edo bilobeiaholku edo oharren bat eginez...

Urte batzuk joan ziren aipatu berri dugun eszenarioaneta, arestian esan dugun bezala, amonak ere zahartuegiten dira eta gure kontakizunekoari zahardadearenajeak egin bide zion eraso. Zelulak zatitzean kromoso-men muturrak -telomeroak, alegia-laburtu egiten di-rela-eta, zertzelada horrek omen dakarrenendekatzeak ekarri zion hari ere gainbehera. Oi den-boraren subjektibitatea! Oraina eta iragana, gertatuaeta gertatzear dagoena, hilak eta biziak, dantzan jart-zen hasi zen emakumea. Haren burmuinean izuga-rrizko festa zebilen.

Gauzak horrela, emakume bizi, alai, zirtolari eta, batezere, osasuntsua, beste mundu berezi hartan murgildu,edo agian -hobeto adierazita- ezkutatu egin zen. Gain-behera hartan iritsi zen eguna zeinetan hurbil-hurbi-leko seme-alabak baino ez zituen bereizten. Burukoanabasa hartan iraganerako bidaiak etengabeak zi-tuen: ama zuen gogoan batez ere ilunabarretan eta,kaleetako argiak pizturik ikusten zirenean, hau da, ibil-tarien kopurua oso bakandurik nabaritzen zenean, txu-kun-txukun jantzi, ezpainak margotu eta, ia ehunurteren jabe zela ahazturik, etxeko alabari esaten zionbehar larria zuela amaren bila joateko. “Han, han doaama” -esan ohi zuen, serio demonio, gelako errezelajasoz-, kalera begira jartzen zelarik; ama ikusi egitenzuen, han ibili behar zuen hura, seguruenik hotza pa-satzen, eta berak arropa, zerbait, eraman behar zion,berogarria, jatekoa.

Ordura arte arrosarioaren otoitzak, beste edozein nar-kotiko bezain eragingarri, ederki funtzionatu izan zuen,amona ia-ia lokartzeraino. Baina orain ez zen nahikoaharen egonezina baretzeko.

18 Antxon NarbaizaKONTAKIZUNA

ZUZENKETA: Kronika Apokrifoen barruan, nire Luis Mariano artikuluan, (EIBAR 138. zkia. 2017ko urrikoa), hanka sartze itzela barneratu nuen. Barkamenak irakurleari, oro har, eta eskerrak era berean irakurle arretatsuari zeinek argi asko gogorarazi zidan Sara Montiel ez baizik eta Carmen Sevilla izan zela Luis Mariano abeslari ospetsuaren maite-grina eraman zuena. Bakoitzari berea. Antxon Narbaiza

Page 19: eibar 139:Maquetación 1

19Ana AranberriLA JIRAFA AZUL

Un poder distinto

Albert Einstein decía: “Todos somos genios.Pero si juzgas a un pez por su habilidad detrepar árboles, vivirá toda su vida pensandoque es un inútil”. Y eso es lo que, en algunos

aspectos, todavía se hace con las personas discapaci-tadas. Se les juzga por todo lo que no pueden hacer. In-dependientemente del diagnóstico, en el momento enel que se tiene constancia de que algo falla y se bara-jan nombres de lo que puede padecer, se pone en mar-cha la maquinaria necesaria, los trabajos o lasterapias individuales, para que sean parte de esta so-ciedad, y “puedan” hacer lo que un no-discapacitadohace. Se mira con lupa hasta el último detalle de susincapacidades, de sus no-habilidades, de su no-poderhacer. Y se les juzga. Lo que ahora estamos apren-diendo y enseñando es que ese poder, aún siendopoco, es mucho -mejor dicho, muchísimo-, pero dis-

tinto. Nadie sabe lo que un niño puede llegar a ser: simecánico, peluquero o consejero del Gobierno Vasco,“pero algo tendrá que hacer” decimos los padres. Y, sintantos miramientos, ni terapias, van resolviendo laaventura que supone hacerse mayor y valerse por símismos. Si a estos niños se les motiva y se les da con-fianza, consiguen construir una mochila con recursosque les valdrá para enfrentarse a lo que les depara elfuturo. Las personas con discapacidad necesitan másdosis de la misma motivación, confianza y el aplausode lo que SI se ha podido hacer. Tenemos que valorarlos éxitos de lo conseguido. En esta sociedad dondetodo es exigencia, los niños que salen de clase van amúsica, a gimnasia rítmica o a waterpolo; pero losniños con discapacidad automáticamente terminanyendo a donde un fisioterapeuta, un logopeda o un psi-copedagogo... a terapias, al fin y al cabo, para que elresto de la sociedad vea que avanzan y mejoran por-que detrás hay trabajo. Tenemos que aprender a mirarde otra forma, a valorar todo lo que una persona SIhace, porque tal y como señala Fernando Alberca en“Todos los niños pueden llegar a ser Einstein”, tene-mos que ayudar a las personas a aprovechar sus po-sibilidades reales.

Eider Mugica Aristondo608 kolegiatu zenbakia

EGIGURENTARREN, 18

669 735 925

— Tratamendu neurologikoak(BOBATH kontzeptua).

— Inkontinentzia urinarioa.

— Eskuzko drenaje linfatikoa.

— Esku terapia. Masajeak.

— Kirol lesioen tratamendua.

— Gihar luzatzerako klaseak.

— Etxerako zerbitzua.

FISIOTERAPIAMUGI

Page 20: eibar 139:Maquetación 1

20GALERIA DE EIBARRESES

EL GRUPO DE SUBACUÁTICAS DE EIBAR SE CONSTITUYÓ EN 1967, EN LA S.C.R. ARRATE. POSTERIORMENTE, EN 1970 SE CREÓLA COMISIÓN DEL CLUB DEPORTIVO EIBAR. 1- Boletín Kezka 1973. Ilustración del artículo de Fernando Lasa.2- Foto de portada de la revista Kezka (Club Deportivo Eibar, 1973).3- Roberto Fuentes.4- Escafandristas del C.D. Eibar (28-II-1973)5- Rescate de un coche accidentado (10-VI-1972). FOTOS DEL C.D.EIBAR.

Page 21: eibar 139:Maquetación 1

21GALERIA DE EIBARRESES

J.D. Martinez, RobertoFuentes, RobertoAgirregomezkorta

“Petrus” eta F. Lasa.

Roberto Fuentes (Deporreko lehen

presidentea urpekoekintzetan), Xabi

Larrañaga eta Jose MªIbarzabal “Kalitxe”.

Eurekin, Javi Escudero,gaur egungo

Urpekaritza Taldekoa.ARGAZKIA:

FELIX MORQUECHO

Page 22: eibar 139:Maquetación 1

22GALERIA DE EIBARRESES

1949 urtea. Eibarko dantzariak Gregorio SantaCruz dantza-maisuarekin (eskuman). Txistulari

moduan Jose Luis Perez Sarasketaren estreinaldia izan zen ekitaldi hau (ezkerrean

ageri da, txistua eta danbolina eskuan dituela).

1959 urtea. Eibarko Klub Deportiboko dantza taldea. Juan Larrañaga txistulari

bermeotarra ageri da ezkerrean.

Page 23: eibar 139:Maquetación 1

23GALERIA DE EIBARRESES

1970. hamarkadako Kezka Dantza Taldea Arraten. Behean, 1980. urteko dantza taldeak. KEZKA DANTZA TALDEKO FONDOTIK.

Page 24: eibar 139:Maquetación 1

24GALERIA DE EIBARRESES

Fiel a la tradición, la colonia eibarresa en Vitoria-Gasteiz celebró su XIX Cena de San Andrés, en la que se dieron cita

medio centenar de comensales. El Restaurante “Andere”, perfectamente engalanado con la bandera del colectivo

organizador (Eibar Gasteiz Elkartea), así como la de la propia ciudad de Eibar,

vivió una bonita velada, en la que no faltaronbuenos amigos llegados desde Eibar, como Iosu Arizaba y Kike Gisasola

-del “Dúo Amanecer”, además de un incombustible “Juaninas” Valenciaga, que nos trajo “sanblases” para sorprender

en los postres.

Con la incógnita del resultado del Eibar que al día siguiente se daría en Mendizorrotza,

todas y todos mostraron su apego a una S.D. Eibar que sigue siendo todo un ejemplo en este mundo del fútbol.

De ahí que se recibieran con entusiasmo los regalos cedidos por el club azulgrana,

así como por los Ayuntamientos de Vitoria-Gasteiz y Eibar. Es más:

se comentó el deseo de contar, el año que viene, con los ediles de ambas ciudades,

Miguel de los Toyos y Gorka Urtaran.

XIX Cena de San Andrés en Vitoria-Gasteiz, con aromas de “sanblases”

Page 25: eibar 139:Maquetación 1

25GALERIA DE EIBARRESES

El acto comenzó con un emotivo vídeo recordatorio de cenas pasadas y una bienvenida del presidente

de “Eibar-Gasteiz Elkartea”, Aitor Buendía, acompañado de Miguel Angel Lazpita,

Peio Bengoetxea y Alberto “Silber” Gómez, quien puso los dientes largos

con la espectacular txapela que luciremos en breve con el logo de la Peña.

Se vieron caras nuevas, como fue el caso de Isabel Martínez, Maribel Hernández,

Mila Martínez, Montse Yraolagoitia, Alfonso Martínez, Montse Revilla, Mauricio Atondo, Mitxel Moreno,

Rubén Alvarez o Elena Sánchez, entre otras.

En la parte final de la jornada, además de las habaneras y el tradicional “

En mi viejo San Juan”, a cargo del Dúo Amanecer, se sortearon los regalos antes comentados y se brindó con un vino

que lleva el logo de "”Eibar-Gasteiz Elkartea” de la bodega El Mozo Wines, que el eibarrés

Gorka Mauleón tiene en Lantziego. Y, con el grito unánime del colectivo, esto es,Gora Gasteiz! Aupa Eibar!, todas y todos se citaron para la próxima edición en 2018.

Page 26: eibar 139:Maquetación 1

26GALERIA DE EIBARRESES

Debabarrena eta Debagoienako odol-emaleekurteko batzarra egin zuten urrian.

Betiko moduan, 25, 40, 50 eta 75 aldiz odola eman dutenek diploma jaso zuten. Behean, eibartarren taldea. ...ETA KITTO!

Untzagako Jubilatuen Abesbatza.

Page 27: eibar 139:Maquetación 1

27GALERIA DE EIBARRESES

1944an jaiotakoek azaroaren 4an ospatu zuten euren egun berezia.

1945ean jaiotakoek egun osoko txangoa antolatu zuten urriaren 26an.

Page 28: eibar 139:Maquetación 1

28GALERIA DE EIBARRESES

1950an jaiotakoek azaroaren 18an ospatu zuten euren egun berezia ...ETA KITTO!

1957ean jaiotakoek urriaren 21ean aprobetxatu zuten elkarrekin egoteko ...ETA KITTO!

Page 29: eibar 139:Maquetación 1

29GALERIA DE EIBARRESES

1962an jaiotakoek urriaren 21ean elkartu ziren eta udaletxeko patioa aukeratu zuten argazkia egiteko ...ETA KITTO!

1977ean jaiotakoek urriaren 28an ospatu zuten aurten 40 urte egitea ...ETA KITTO!

Page 30: eibar 139:Maquetación 1

Txikito de LekeitioJulio Aretxabaleta Mendiguren “Txikito de Lekeitio” fueun excelente pelotari de mano, nacido en Lekeitio (Biz-kaia), el 27 de mayo de 1896. Pero, como decía CletoUnzueta en la entrevista que le realizó para estamisma revista (nº 17, II época, agosto-septiembre de1958), “Txikito de Lekeitio, aunque nació en Lequeitio,con sus 59 años de residencia en nuestro Eibar, es unode los errikosemes más jatorras”. Los mejores datos que hemos obtenido de este signi-ficativo pelotari es leyendo la entrevista que acabamosde mencionar, por lo que la transcribimos:

- ¿Cuándo y dónde debutó usted de profesional?En el Astelena, el 26 de diciembre de 1912, a los 16años de edad, en compañía de Mallavia I, que tambiéndebutaba aquel día. Jugamos los dos a Mondragonés,y resultó el debut tan formidable que conseguimosuna victoria fácil. Después del mismo jugué muchospartidos y, para los 20 años, ya alternaba con los ases.

- ¿Entre los mismos, nos podía citar algunos partidosde grato recuerdo jugados durante las fiestas de SanJuan?Durante los 20 años que actué de profesional, en todosellos jugué durante las fiestas de San Juan, y uno delos partidos de más grato recuerdo fue el jugado el año1921, contra Chiquito de Azcoitia y Baltasar ,en com-pañía de aquel gran pelotari que en vida se llamó Za-paterito de Lequeitio. Tras una lucha dura y enconadade más de dos horas, y en contra de todos los pronós-ticos, resultamos vencedores por 22-20.

El otro fue el año 1923, contra la pareja anterior, o sea,contra Chiquito de Azcoitia y Baltasar. Esta vez encompañía de Echave II. De salida se ofreció el dinerocontra nosotros, en proporción de 80 a 25 y, tras unode esos partidos duros y disputados, nos alzamos conla victoria por el tanteo de 22-21.

- ¿Puede contarnos algún otro partido de gran signi-ficado?Fue el año 1922. Me encontraba yo en aquel entoncesen el mejor momento de mi carrera pelotística, y uncarnicero de Guernica, llamado Chomíñ, en Eibar, enpresencia del tan llorado Enrique Vidarte (q.e.p.d.) yJosé Arriola, nos desafió cinco mil pesetas, con la pa-reja guerniquesa formada por Marino y Begoña, con-tra Chapasta y yo. A jugar en Guernica. El ambienteque había rodeado aquel desafío tan extraordinariohizo que se agotaran las localidades.La primera decena se iba desarrollando con una luchadura y enconada y, tras la igualada a 12, empecé adudar en la victoria. Pero el entonces joven Chapastame dijo: Ya hemos ganado el partido. A media alturadel frontis hay una piedra que, pegando allí la pelota,todas las pelotas se arriman irrestables en el cuadrocinco. Cuál no fue el arte y la magia de Chapasta que,de diez, ocho pelotas las daba en el indicado lugar. Enun abrir y cerrar de ojos, logramos la victoria por 22-13. A lo largo de mi carrera profesional, no he visto uncaso de habilidad y maestría como el de aquella tardede Chapasta.Entre los muchos partidos que jugaron Chiquito de Le-

queitio, Marino y Chapasta, enuna misma combinación, le deja-ron un gran recuerdo un desafíoque jugamos Chapasta y yo con-tra Marino y Zapaterito. En el As-telena se jugaron dos partidos yhubo reparto de victorias, jugán-dose un tercer partido en Guer-nica, recayendo la victoria por lamínima diferencia a favor de Ma-rino y Zapaterito. Y, por último, elaño 1926, Marino, en solitario, lesjugó a Chiquito de Lequeitio yChapasta (éstos a izquierdassolo). Ganó la pareja por la mí-nima diferencia, pero el solitariocompletó una gran actuación.

30 Jose Agustin LarrañagaTXIKITO DE LEKEITIO

De izq. a dcha: Marino, Mallabia II, Txapasta y Txikito de Lekeitio. Ojanguren.

Page 31: eibar 139:Maquetación 1

- ¿Tengo entendido que, encompañía de Mondragonés,llegaron a formar la parejade moda de aquel entonces?Sí, es realidad. En compañíade aquel gran pelotari JuanBautista Azcarate “Mondra-gonés”, llegue a jugar más deun centenar de partidos, y elde mayor recuerdo es aquelque jugamos en Vergara elaño 1922, por Pascua de Pen-tecostés, contra Echave III yErrasti,. Tras un partido me-morable resultamos vence-dores por 22-20 y, tan felizactuación tuve, que el pú-blico, emocionado con mis ju-gadas, me lanzó a la canchaen el transcurso del partidohasta 27 duros.

- ¿Y el partido de peor recuerdo?No hay artista, por muy figura que haya sido, que nohaya tenido ese día malo o aciago, y el mismo, paraChiquito de Lequeitio, fue el año 1926, por Pascua deResurrección, en Tolosa, en compañía de Ayerbe deAmezqueta, contra Gorriti y Atano II. Quedaron en 11para 22, y fue tan desafortunada la actuación de Julioque el interesado noblemente nos dijo que tuvo quehuir volando de Tolosa, avergonzado.

- ¿Su último partido como profesional?Fue el año 1932, en el Astelena, en compañía de Sa-turnino Arriola (Chirloya), contra la pareja elgoibarresaArriola y Gurruchaga.

- ¿Nos podría decir, a su juicio, cuáles han sido los me-jores pelotaris de mano que usted ha conocido?Titubeaba un poco al principio, no por tener duda a sol-tar la frase, sino sencillamente por no herir en el amorpropio a ningún compañero de profesión y, al fin, des-pués de insistirle, nos facilita la lista grande por ordende méritos. Atano III, Mondragonés, Gallastegui, y después Zapa-terito de Lequeitio y Cantabria de Ermua.

No llegó Chiquito de Lequeitio a lograr en su carreraprofesional ningún título oficial, pero alternó durantevarios años con los ases de la especialidad. Jugaba dedelantero y poseía un juego travieso y atrevido, y sufuerte era su gancho de izquierda, alegre y jovial, ar-chivo viviente de la pelota a mano. Es tan grande sumemoria y sabe tantas cosas de pelota que, para cual-

quier duda que se nos presente en esta materia, recu-rrimos a la carpintería de su propiedad, que tiene es-tablecida en el Paseo de Urkizu, y nos aclara él, con suacostumbrada amabilidad y campechanía. Porque,como decimos al principio de esta crónica, Julio Are-chavaleta Mendiguren, aunque nació en Lequeitio, consus 59 años de residencia en nuestro Eibar, es uno delos errikosemes más jatorras.

Hemos de agradecer al difunto Cleto Unzueta el quepodamos contar hoy en día esta interesante historiapelotística. Cleto era hijo del eibarrés Santos Unzueta,el pelotero que acompañó a Chiquito de Eibar en suprimera gira por Buenos Aires (Argentina) en 1894-95y, más tarde, cuando se inauguró el Frontón Euskal-duna en Bilbao en 1895, con Chiquito de Eibar de in-tendente, Santos Unzueta actuó de canchero-conserje.Cleto tuvo dos hermanos pelotaris de cesta punta ma-yores que él, Cecilio y Felipe, y una hermana, María, ala que se le conocía como la primera mujer pelotari decesta, aunque no llegara a ser profesional. Cleto fue elúnico de los hermanos que no fue pelotari.

31Jose Agustin LarrañagaTXIKITO DE LEKEITIO

Echave III, Artamendi II, Mondragonés y Chiq. de Lequeitio. Ojanguren, 1924. GureGipuzkoa.

Page 32: eibar 139:Maquetación 1

Dos “Maites”D

os de las canciones vascas más popularesincluyen en su letra, como motivo recu-rrente, la palabra “maite” o su diminutivo“maitetxu”. Palabra que, aunque en princi-pio es un adjetivo, es de sobra conocido que

hoy se utiliza habitualmente como nombre propio demujer. La historia de ambas canciones está rodeadade situaciones, cuando menos, curiosa.

Empecemos por la más reciente en el tiempo, la se-gunda “Maite”, la debida a la inspiración de Pablo So-rozábal. Estamos en 1940, recién terminada la guerracivil. El músico donostiarra, que es ya famoso porhaber compuesto zarzuelas de enorme éxito, como“Katiuska”, “La del manojo de rosas” o “La taberneradel puerto”, recibe el encargo de componer una can-ción para una película titulada Jai Alai, que se estabarodando -o se iba a rodar- en Elantxobe.

Esa canción la iban a cantar -y, de hecho, la cantaron-“Los Bocheros” (así, con ch; no olvidemos que estamosen 1940). Se rodó la película, se estrenó en Madrid endiciembre de aquel año, y los que asistieron al estrenopudieron escuchar la citada canción, que tenía estaletra, del propio Sorozábal, ayudado por los libretistasFederico Romero y Guillermo Fernández Shaw.

Lejos de aquel instante, lejos de aquel lugar A un corazón amante, siento resucitar Vuelvo su imagen bella, en mi memoria a ver Como un fulgor de estrellas, muerto al amanecer

Maite, yo no te olvido, ni nunca, nunca, te he de olvidar Aunque de ti me alejen leguas y leguas de tierra y mar Maite, si un día sabes que muero ausente de tu querer Del sueño de la muerte para adorarte despertaré.

Maite, Maite, Maite.

32 José Fran GutierrezDOS “MAITES”

Pablo Sorozábal

Page 33: eibar 139:Maquetación 1

En algún sitio he leído que en la película se canta lacanción en euskera; pero ello me parece altamenteimprobable, dada la rigurosa censura de aquellosaños, por lo que me inclino a creer que la versión ori-ginal de la canción fue en castellano. Creo que el pro-pio Sorozábal no sabía euskera y, desde luego,tampoco lo sabían sus dos libretistas.

En 1946, el sacerdote y escritor azkoitiarra NemesioEtxaniz escribió una letra en euskera que, como po-déis ver, no es una traducción de la primitiva, sino unaadaptación, con el ritmo y la métrica adecuados paraencajar en la composición de Sorozábal.

Gabat zabaltzen ditun izarren bidetan,zure irudi maitea dator amesetan.Egunak galtzen ditu izar eta amesak;Ala ondatzen nau ni zu nerekin ezak.

Maite eguzki eder, eguardi beteko arguianeke-miñen artean, nere zorion-iturria.Noizbait illuntzen ba´da, nigan zure irudi eztia,kontu eguizu, maite, galdu dedala nik bizia.

Maite, Maite, Maite

A la vista de esas letras, no puede decirse si con lapalabra “Maite” el poeta se refiere al nombre propiode la mujer amada o es, simplemente, el calificativoque le aplica; es de suponer que se trata de lo se-gundo, pues, en la película, la protagonista no sellama Maite, sino Mirentxu.

La película para la que se compuso nuestra canciónestá rodeada de un curioso misterio. Hoy no es posiblever ninguna escena ni escuchar ningún trozo de bandasonora, ya que, al poco de su estreno, la película origi-nal y todas sus copias desaparecieron. ¿Por qué?

Lo más fácil es pensar que la responsable fue la censura,tan implacable en aquel momento, pero este argumentoparece poco consistente: ¿Por qué la censura iba a des-truir una obra que previamente había autorizado?

Otra razón que se alega es que la película fue un fra-caso y se retiró rápidamente del circuito comercial,cosa que tampoco convence ya que, aunque la películano funcionase, ¿qué necesidad había de destruir todaslas copias?

Esperemos que algún día se aclare el misterio. Entre-tanto, podéis disfrutar de una bonita interpretación, acargo de “Los cinco bilbaínos”, de lo que quizá fue lomejor de la película. Basta con que en Internet copiéisla dirección: https://www.youtube.com/watch?v= ux7vjaUgakQ

O, si preferís, la versión, sólo en euskera, cantada congran sentimiento por el inolvidable Luis Mariano:https://www.youtube.com/watch?v=2rWM8d4pnLM

Vamos ahora con la otra Maite, aunque en estaocasión la palabra que se repite profusamenteno es Maite, sino Maitetxu. La anécdota se ladebo a mi amigo César Huerta: yo no la cono-

cía hasta que él me la contó.

Francisco Alonso fue un compositor granadino, autorde zarzuelas tan importantes como “La calesera” o “Lalinda tapada”, y que también se dedicó a la música frí-vola, con títulos tan populares como “Las Leandras” o“Las corsarias”, o tan sugerentes como “Las cariño-sas” o “Mujeres de fuego”.

Fue uno de los compositores de música española másprolíficos del siglo XX y abarcó, prácticamente, todoslos géneros: zarzuela, opereta, cuplé, revista, canciónligera, música militar,... y todos los ambientes: andaluz,castellano y, sobre todo, madrileño.

Pues bien, estamos en verano de 1927 y nuestro com-positor está pasando unos días en Fuenterrabía. Des-pués de una comida -tal vez en una sociedad, o quizáen algún restaurante-, con la cabeza un poco calde-ada, entre Francisco Alonso y sus amigos hondarribi-tarras surge una conversación, más o menos en estostérminos:

Ala vista de esas letras, no puede decirse si con la palabra “Maite” el poetase refiere al nombre propio de la mujer amada o es, simplemente,el calificativo que le aplica; es de suponer que se trata de lo segundo,pues, en la película, la protagonista no se llama Maite, sino Mirentxu.

33José Fran GutiérrezDOS “MAITES”

Page 34: eibar 139:Maquetación 1

- Tú, música madrileña y andaluza ya compones, perono serías capaz de componer una canción vasca.- ¿Cómo que no?- ¡Claro que no!, porque las canciones vascas necesi-tan ritmo de zortziko, y tú eso no has compuestonunca.- ¿Qué apostamos?- Una cena para todos, aquí mismo.- Hecho.

La conversación no sería exactamente esa, pero lo quesí es cierto es que hubo discusión y hubo apuesta. Esemismo día, Alonso pidió a su colaborador Emilio Gon-zález del Castillo que le escribiese una letra sugerentede algo que pudiese haber ocurrido en el País Vasco.En cuanto dispuso de la letra, y después de unas horasal piano, había compuesto esta bella canción, por su-puesto en ritmo de zortziko, que tantas veces hemosescuchado:

Buscando hacer fortuna como emigrante me fui aotras tierrasY entre las mozas una quedó llorando por mi quererVuélvete al caserío, no llores más mujerQue en unos pocos años, muy rico me he de hacerY si me esperas, lo que tú quieras, de mi conseguirás.Maitetxu mía, Maitetxu mía, calla y no llores más.

Yo volveré a decirte las mismas cosas que te decíaY volveré a cantar zortzikos al pasarY volveré a quererte con toda el alma, Maitetxu míaPor oro cruzo el mar y debes esperar.

Luché por el dinero y al verme rico volví por ellaSalté a tierra el primero porque soñaba con su quererYa llego al caserío, voy a volverla a ver.No sale a recibirme, qué es lo que pudo ser.Murió llorando, y suspirando“Mi amor, en dónde estás”Maitetxu mía, Maitetxu mía, ya no he de verte más.Ya no podré decirte las mismas cosas que te decíaNi volveré a cantar zortxikos al pasarYa no podré quererte con toda el alma, Maitetxu míaEl oro conseguí, pero el amor perdíMaitetxu mía, Maitetxu mía, no he de vivir sin ti

Para escuchar este zortziko os propongo dos vídeos;uno es una interpretación muy emotiva de AlfredoKraus. Es especialmente emocionante cómo el maes-tro pronuncia las palabras “No sale a recibirme”.https://www.youtube.com/watch?v=xWdKF_x6nWg

Este otro es más sencillo, pero tal vez más entraña-ble, en las voces de Mocedades y Plácido Domingo.https://youtu.be/1AxR-H1GoQYEspero que os guste.

No quiero terminar este artículo sin dedicar un cari-ñoso recuerdo a mi amiga Maite que, a pesar de losaños que hace que no nos vemos, no deja de estar enla nómina de las amistades entrañables. No se me ol-vida aquella ocasión en que, allá por los años 60, visi-tando el Santuario de Loyola (tú con tu novio Julio, y yocon Clara), al preguntar tu nombre el hermano legoque nos acompañaba, tú le contestaste: “Maite”, y élpuntualizó: “María Teresa”, a lo que Julio contestó,como un rayo: “No, María Teresa no, Maite”.

34 José Fran GutiérrezDOS “MAITES”

Francisco Alonso

Para escuchar este zortzikoos propongo dos vídeos:uno es una interpretaciónmuy emotiva de Alfredo Kraus.

El otro es más sencillo, pero tal vezmás entrañable, en las voces deMocedades y Plácido Domingo.

Page 35: eibar 139:Maquetación 1

35José Antonio PagolaCÓMO ACERTAR

Jesús en directo

También en el nuevo milenio sigue resonando lapregunta de Jesús: “Y, vosotros, ¿quién decísque soy yo?”. No es para llevar a cabo un son-deo de opinión. Es una pregunta que nos sitúa

a cada uno a un nivel más profundo: ¿Quién es hoyCristo para mí? ¿Qué sentido tiene realmente en mivida? Las respuestas pueden ser muy diversas:

“No me interesa”. Así de sencillo. No me dice nada; nocuento con él; sé que hay algunos a los que sigue in-teresando; yo me intereso por cosas más prácticas einmediatas. Aquí las cosas están claras: Cristo ha des-aparecido del horizonte real de la persona.

“No tengo tiempo para eso”. Bastante hago con en-frentarme a los problemas de cada día: vivo ocupado,con poco tiempo y humor para pensar en mucho más.En estas personas no hay un hueco para Cristo. No lle-gan a sospechar siquiera el estímulo y la fuerza quepodría aportar a sus vidas.

“Me resulta demasiado exigente”. No quiero compli-carme la vida. Se me hace incómodo pensar en Cristo.Y, además, luego viene todo eso de evitar el pecado,exigirme una vida virtuosa, las prácticas religiosas. Esdemasiado. Estas personas desconocen a Cristo. No

saben que podría introducir una libertad nueva en suexistencia.

“Lo siento muy lejano”. Todo lo que se refiere a Dios ya la religión me resulta teórico y lejano; son cosas delas que no se puede saber nada con seguridad; ade-más, ¿qué puedo hacer para conocerlo mejor y enten-der de qué van las cosas? Estas personas necesitanencontrar un camino que las lleve a una adhesión másviva con Cristo.

Este tipo de reacciones no son algo “inventado”; las heescuchado yo mismo en más de una ocasión. Tambiénconozco respuestas aparentemente más firmes: “soyagnóstico”; “adopto siempre posturas progresistas”;“sólo creo en la ciencia”. Estas afirmaciones me resul-tan inevitablemente artificiales cuando no son resul-tado de una búsqueda personal y sincera.

Cristo sigue siendo un desconocido. Muchos no pue-den ya intuir lo que es entender y vivir la vida desde él.A quienes crean en esta posibilidad, les sugiero un pri-mer libro escrito con lucidez y pasión por un pensa-dor francés. A nadie dejará indiferente. Para muchosserá una “revelación”. Jean Onimua, Jesús en directo,Ed. Sal Terrae (Santander 2000).

¿Quién dice la gente que soy yo?

Mc 8, 27-35

“No me interesa”

“No tengo tiempo para eso”

“Me resulta demasiado exigente”

“Lo siento muy lejano”

“Soy agnóstico”

“Adopto posturas progresistas”

“Sólo creo en la ciencia”

E D I F I C A C I Ó N / R E F O R M A SN AV E S I N D U S T R I A L E S

P R O Y E C T O S D E U R B A N I Z A C I Ó N

Sostoa, 3 - 20600 EIBAR - 943 120693

ARQUITECTURA E INGENIERIA CIVIL

Page 36: eibar 139:Maquetación 1

Gernika. El grito deldolor. París, 1937.

Hoy es 25 de noviembre de 1937 y finaliza laExposición Internacional de Artes e Industriade París. ¡Quién hubiera dicho que iban apasar más de 30 millones de personas por

delante nuestro! Recuerdo el día de la inauguración.

Era el 12 de julio cuando el Pabellón Español de la Re-pública abrió sus puertas para demostrar a todo elmundo la situación que se vivía en España, mientraslas mejores firmas artísticas traían sus obras paramostrar al público asistente la calidad que había en elpaís en todas las disciplinas, como arquitectura, es-cultura, pintura, música y cine. La Exposición se habíainaugurado el 25 de mayo; pero nosotros, por moti-vos de la guerra, hasta última hora no tuvimos la cer-teza de si las autoridades republicanas iban aatreverse a presentar un pabellón, que al final fue re-alidad. Es así como España formaba parte de uno delos 44 países que presentaban lo mejor de su tecno-logía, arte... Como Estados Unidos, Unión Soviética,Alemania, Japón...

El lugar adjudicado fue el Trocadero de París, entre lasfuentes y los jardines, y a España se le adjudicó un es-pacio cercano a la Unión Soviética, que tenía que sol-ventar el inconveniente de un árbol, que impedíalevantar un gran edificio. Sin embargo, los arquitectosJosep Lluis Sert y Luis Lacasa fueron quienes de undefecto hicieron una virtud, ya que quedó incorporadoen el recinto como un elemento decorativo.

El edificio, de inspiración lineal y de estilo Bauhaus, fueadmirado por todos por su modernidad; ya que con-taba con una serie de pasadizos y escaleras de tal ma-nera que el público debía de pasar, en su recorrido, portodas las salas antes de cruzar la salida. Gracias aello, contemplaba las fotografías y eslóganes que alu-dían al ejército republicano, al mismo tiempo que mos-traban la crudeza de la guerra. Junto a ellas, en otrosespacios se alojaban las variadas colecciones de ce-rámica, trajes regionales... que han tenido un granéxito. La organización parisina ha solicitado que, trasla finalización de la Exposición, se cedan durante unpar de meses a una galería para que sean contempla-dos por la ciudadanía de París.

Nosotros, los grabadores, estamos alojados en el patio,para que nuestro trabajo sea más visible. Sin embargo,si el público se acerca hasta aquí es por la gran obra dePablo Picasso. A todos nos dejó mudos, costó muchosu colocación, ya que mide 3,49 por 7,7 metros de largoy, añadido a la gran dimensión, el tema y los elementosque allí figuran han dejado a todos estupefactos. Elcuadro se titula “Guernica” y representa, en blanco,negro y grises, unas figuras de animales, hombres ymujeres que están inmersos en una vorágine de la queno pueden huir. Realmente nos ha sobrecogido. Es lamuestra de la brutalidad de la guerra y nos deja pa-tente la cercana destrucción que ha tenido lugar en elmes de abril en esa localidad de Bizkaia. Representa elgrito del dolor de la guerra, de la pérdida de la vida y dela esperanza. Picasso lo que nos dice a través de estelienzo es: “La pintura no está hecha para decorar lashabitaciones. Es un instrumento de guerra ofensivo ydefensivo contra el enemigo”.

Pero no es ésta la única obra que decora el entornodel recinto. Además de otras esculturas del mismoautor, Joan Miró ha compartido espacio con otras desus esculturas junto a la “Montserrat” de Julio Gonzá-lez y otra de corte político, inspirador de Alberto Sán-chez. Es cierto que, de no haber venido, jamáshubiéramos podido deleitarnos con tanto arte. Enmedio de la tristeza que nos embarga por la guerra,somos unos afortunados, ya que podemos contar queestamos aquí, y no como los escultores Emiliano Ba-rral y Francisco Pérez Mateo, quienes han dado su vidapor la República, aunque están representados aquí conparte de sus obras.

36 Nerea Alustiza AlonsoEXPOSICION DE PARIS

Page 37: eibar 139:Maquetación 1

37Nerea Alustiza AlonsoEXPOSICION DE PARIS

Otra pieza que también está en el patio es una fuente demercurio, muy curiosa, circular, con unas varillas que semueven mientras el líquido pasa de un lado para otro.Su autor es Alexander Calder, el padre de los móviles.Estos son unos instrumentos que, bien por aire u otroelemento, como en este caso el mineral, se mueven porsí mismos. A todos los asistentes les atrae muchísimo.

Nosotros, que estamos rodeados de tanta obra mag-nífica, nos dedicamos a grabar. Nos interesa demos-trar a todas aquellas personas que pasan por laExposición cómo, a través de las incisiones con el burilen el acero, decoramos las armas y otros objetos conlas líneas y filigranas más bellas y finas formando pai-sajes, figuras de animales, flores y demás imágenes,a gusto del público o propietario de la pieza. Recibi-mos muchos elogios. Queremos dejar bien claro que lafrase “Eibar, donde el trabajo es arte” es una realidad.¡Cuántas cosas estamos aprendiendo!

Con nosotros también han venido una serie de las me-jores piezas de la colección de armas de la Escuela deArmería. Se encuentra en la segunda planta, junto alas otras de cerámica y de artes de pesca artesanal.Estamos muy orgullosos de la representación de Eibar,pues aquí todo el mundo elogia la calidad de los aca-bados y la decoración, que va de nuestra parte. Tam-bién, asimismo, no hay que descartar el éxito que estáteniendo, por los visitantes, la cerámica española, tanvariada y tan rica en colorido y forma.

En las salas contiguas se exponen las mejores obrasde los pintores vascos, como Aurelio Arteta, RamónZubiaurre, Julián de Tellaeche... así como una de lasobras más polémicas de todo el pabellón, una pinturade Miró que ha suscitado mucha controversia, sobreel payés en rebeldía.

Da gusto compartir el espacio con personas que res-petan y valoran el trabajo ajeno! Aunque sea una lás-tima que nos hayamos conocido en estascircunstancias. Ahora ya toca recoger y cada uno yaestá pensando en su lugar de destino. Tenemos el co-razón en un puño. La mayoría se marchará a otros lu-gares, fuera de estas fronteras: tienen que exiliarse.Algunos a América, otros a la Unión Soviética, otros -como Picasso- se quedarán en Francia. Nosotros, porahora, seguramente también nos quedaremos, aun-que no sabemos por cuánto tiempo. Las noticias de lacontienda no son muy halagüeñas, y no tenemos es-peranza; si podemos buscaremos trabajo y nos hare-mos con un porvenir.

A estos artistas, entre otros, el destino les deparó losiguiente: Arquitectos: Josep Lluis Sert (Estados Uni-dos,), Luis Lacasa (Unión Soviética). Escultores: AlbertoSánchez (Unión Soviética), Julio González (Francia),Joan Miró, (Estados Unidos). Pintores: Pablo Picasso(Francia), Aurelio Arteta (México), Julián de Tellaeche(Francia y Perú), Ramón de Zubiaurre(América y Es-paña). Cine: Luis Buñuel (Estados Unidos y México). Aesta lista, aunque en aquel momento no estuviera enParís, como eibarrés deseo añadir a Toribio Etxebarria,gran erudito y hombre generoso, quien huyó a Méxicoy Venezuela, este último su lugar de residencia final.Incluso, la colección de armas estuvo retenida en Hen-daia durante 20 años, como medida de protecciónantes de ser devuelta a la escuela de Armería.

Con este relato he querido hacer un pequeño reconoci-miento a aquellos eibarreses que se trasladaron a París,como Lanas (grabador), con el fin de enseñar aquelloque mejor sabían hacer -trabajar- y que, por circuns-tancias de la guerra, tuvieron que realizarse y sobrevi-vir en situaciones precarias hasta volver a Eibar.

Pabellón de artistas: La Montserrat, de Julio González, La fuente de mercurio, de Alexander Calder; Busto de dama oferente, de Pablo Picasso; y El payés en rebeldía, de Joan Miró.

Page 38: eibar 139:Maquetación 1

Viaje a Nueva York27/09/17Salimos de Eibar en autobús a Loiu a las 6:30. A las 9cogimos el avión a Madrid, hicimos escala, y a NuevaYork. Fue un buen viaje, de 6.030 kilómetros en 7h 40’.Llegamos a las 2:30, hora de allí (6 horas menos).

Nos esperaba Jorge, el guía que nos acompañó du-rante nuestra estancia allí. ¡¡¡Buenísimo!!! ¡Cuántashistorias nos contó! Llegamos al hotel Rowyok en la8ª Avenida, en Broadway. ¡Una maravilla! lo de tenerlas calles por números: no te pierdes y siempre sabessi está cerca o lejos. Deshacemos las maletas y a lacalle: un paseo por Times Square, y a cenar al HardRock café. Aquí cantó por primera vez Frank Sinatra: ellugar es un museo a los cantantes.

Día 28Tras desayunar en la cafetería del hotel, salimos fueray, mientras esperábamos a Jorge, que venía con el au-tobús, nos pusimos a cantar. Vaya “expectación”: conaplausos y fotos. Como llevábamos nuestro pañuelo,llamábamos más la atención; y no faltó el irrintzi deAdelina. Recorrimos el bajo Manhattan: Gran CentralTermin, edificios de Chrysler, Empire State Building,Little Italy, Chinatown, Battery Park, con la Estatua dela Libertad, que fue regalo de Francia. Estuvimos en laZona Cero -¡qué silencio!- y, luego, en el “Oculus” deCalatrava, la estación de metro más cara del mundo.En 1913 se construyó Gran Central Termin. Llegó aestar tan deteriorado por el humo que quisieron de-rribarlo y construir una torre de oficinas, pero JackieKennedy -que era de Nueva York- consiguió que se re-parara. En el techo queda un cerco sin limpiar, negrode la nicotina. La bóveda del piso de abajo, de 1986, esobra del escultor valenciano Rafael Gustavino.

Comimos en un restaurante italiano, “Il Cortile”, en Lit-tle Italy, y en el camino hasta Brooklin, cruzamos elpuente (2 kilómetros) andando. Tras llegar a la orilladel río, cogimos el transbordador que nos cruzó al otrolado y, tras andar durante más de una hora, llegamosal hotel, para prepararnos e ir a cenar a Hearthand.

Día 29Visitamos Central Park: tiene 4 km. de norte a sur. Nos-otros lo visitamos andando, de este a oeste. Consta demás de 90 esculturas, donadas por la gente, al igualque los bancos: todos llevan una chapa grabada conel nombre del donante. Los lagos, las colinas, los bos-ques... todo es artificial (allí no había nada). Nos saca-mos una foto alrededor del mosaico en homenaje aJohn Lennon. En los pisos que dan al parque es dondeviven los famosos.

Visitamos el Campus de la Universidad Columbia (unaciudad dentro de la ciudad), con 24.000 estudiantes.Pablo Iglesias es uno de los españoles que ha estu-diado aquí.

Comimos en Beninttana, un restaurante japonés, endonde en cada mesa nos cocinaba un cocinero encimade la plancha que tenía la mesa en el centro. Comimoscon palillos. Todo muy rico, con un cocinero que era unshowman. Y salimos todos impresionados de lo bienque habíamos comido.

Después de comer fuimos al Moma, museo de arte quetiene obras de Picasso, Van Gogh, Cèzanne, etc.. De allínos trasladamos al hotel, para prepararnos y acudir alRockefeller Center. Subimos al piso 67 en 4 segundos...¡vaya ascensor! Estaba la terraza llena de gente para

38 Aurora LarreategiDIARIO DE UN VIAJE

Page 39: eibar 139:Maquetación 1

39Aurora LarreategiDIARIO DE UN VIAJE

ver la puesta de sol sobre Nueva York. Sacamos fotosy nos pusimos a cantar, entre aplausos y más fotos.Bajamos y cenamos en el restaurant que está en laplanta baja, junto a la pista de patinaje (que la estabanpreparando) y junto a los árboles de luces.

Día 30Cruzando el río Harlem llegamos al Bronx (1.500.000habitantes). Es el condado más pobre de los cinco,donde no hay rascacielos. El 65% de los niños quenacen son de madres solteras.

Hacemos una visita al estadio de los Yankean. Esnuevo y tiene la particularidad de que, aunque es bas-tante más grande que el anterior, cuenta con menosasientos. Se debe a que los han tenido que hacer másgrandes (ahora hay mucha gente gorda).

Cruzando el territorio apache por el río Whistestane aQueens (del barrio más pobre al más rico), llegamos aMalva, en donde están las casas más elegantes deNueva York. De allí, cruzando por la comunidad india,llegamos al barrio judío ortodoxo en donde, como erasábado, estaban celebrando el “Sabat”, su día de fiesta(ni cocinan). Vimos a mucha gente ataviada con ropapara acudir al acto litúrgico. Cruzamos el puente haciaManhattan por Chinatown, para ir a comer al Bubba,famoso por sus gambas. De allí marchamos andandoa Chelsi Markel, una antigua fábrica reconvertida entiendas, mercado y bares (con mucha juventud).

A la noche acudimos al Teatro Majestic, para ver “Elfantasma de la ópera”. ¡Impresionante! ¡Qué puesta enescena! Para cenar nos trasladamos a “Carmines”, unitaliano sito en Times Square. Y, posteriormente, nosdamos un paseo para bajar la suculenta cena antes deirnos a dormir.

Día 1Visitamos Harlem, con 200.000 habitantes, el 75% deellos afroamericanos. Hacemos una parada en el mí-tico Teatro Apolo, en el Campus (precioso). La misa

Gospel no fue lo que esperábamos. La comida la hici-mos en “Fogo de chao”, un asador brasileño en dondenos ofrecieron una diversidad de carnes asadas. Trasir andando al hotel, nos preparamos y... ¡oh, qué sor-presa! Nos estaban esperando cuatro limusinas blan-cas -con champán- para llevarnos al puerto, a coger elbarco que nos llevaría, en un mini-crucero por el ríoHudson (con cena incluida). Sobra decir que nos saca-mos fotos con la Estatua de la Libertad: impresionabaal pasar frente a ella. ¡Es majestuosa!

Día 2Hicimos las maletas, desayunamos y, como todos losdías (teníamos espectadores fijos), cantamos delantedel hotel. A continuación, nos fuimos de compras: unosa Chinatown y otros a la 5ª Avenida, con grandes al-macenes, lencería, etc. (antes no habíamos tenidotiempo de comprar nada).

Tras comer por libre, nos dirigimos alhotel. A las 5:00 nos recogía el autobúsque nos llevaría al aeropuerto John F.Kennedy, en donde embarcamos a las9:45 para, tras hacer escala en Madrid,llegar a Eibar a las 2:30 (hora local).

Fue un viaje “maravilloso”, “impresio-nante”, “fabuloso”. Todo ha salido demaravilla, hasta el tiempo nos acom-pañó. 32 personas jubiladas (menosBego) disfrutando a tope. Gracias a Ion,de Viajes Premier: ha sido un lujo te-nerte entre nosotros.

Page 40: eibar 139:Maquetación 1

Edertasun poliedrikoak

Edertasun ereduak gizakiaren eboluzioaren on-dorioa direla esaten dute psikologoek. Gizakiederrak ugalkorragoak eta osasuntsuagoak di-rela ulertzen omen du topaketaren lehenengo

segunduetan gure garunaren alde atabiko eta ilun batek.

Adin bat betetzen dugun heinean, edertasunaren besteizpi batzuk bilatzen hasten garela pentsatzen dut. Ne-rabetasunean guapoa miresten genuen eta adin bate-tik aurrera jendearen xarmak pisua irabazten doa.

Historian bere sinadura laga duten askori berdina ger-tatu zaie. Ez da izan edertasun fisikoa liburuetan fin-katu dituena, euren lana eta distira baizik. Sokratesgizon zatarra zela idatzirik dago, baina bere ondare in-telektualak mendeetan zehar iraun du. Picassorenbegi deserosoak eta itxura ganorabakoak ez dituztebere margoak sekula ilundu.

Emakumeen aldetik badago zer esanik ere. Hor duguKleopatra. Nahiz eta askok Egiptoko erregin horrenizena entzutean Elizabeth Taylor bikaina burura ekarri,arkeologiak baieztatu digu benetazkoa ez zela batere

polita izan. Sudur handi eta okerraren jabe izanda ere,kulturaz jantzia eta poliglota izateak beste “akats” fi-sikoak eztali dizkio.

Hedy Lamarr antzezlariari, berriz, kontrakoa gertatuzaio (emakumea izatearen desabantaila). Hain ederraizanda, bere asmakizunak oso berandu onartu zaizkio.Sansón y Dalila pelikularekin nahiko mirestu zaizu,mutil... Historiara pasatzeko zertarako gehiago eskatu!

Azken aste hauetan Eibarko itxurari buruzko berriasko entzun ditugu komunikabideetan. Zatarra dela.Oso zatarra. Eibar ugalkorra izan da. Lehenengo mai-lako artistak, kirolariak, asmakizunak eta ia denetarikeman du. Zerrenda egiteko unean, nerabe baten para-metroak erabiltzen badira, bosgarren postu horrek ezdu baliorik.

Eibarko edertasuna poliedrikoa da, eta ez maitatzeaez ezagutzea da. Hiri bezala egin dituen merituakmedio, Historiak Kleopatrari aitortu dion tratamendubera ematea espero dut, eta ez Hedy Lamarr-i egin-dako ahanzturaren biktima.

40 Iratxe GiménezEIBARKO EDERTASUNA

“ B E R R I A , A R G I A , E L H U YA R , H E R R I A . . . d i r a a l d i z k a r i g u z t i z

E U S K A L D U N A K ”E u s k a l i r a k u r l e a b a z a r a , e g i n z a i t e z h a r p i d e d u n ! Egigurentarren, 18

Tel. 943 201030 / Faxa. 943 207224

MUGICAITURGINTZA

AIRE EGOKITUA, ITURGINTZA,GAS INSTALAZIOA, KALEFAKZIOA,PETROLIO-PRODUKTUAK, BAINUENERREFORMAK ETABAR...HANSGROHE KANILEN BANATZAILEAZORU ERRADIATZAILEAEGUZKI-ENERGIA

Page 41: eibar 139:Maquetación 1

41Mireia AlonsoTXOKO GASTRONOMICO

Luis Irizar

En esta página estamos a acostumbrados a ha-blaros de grandes cocineros eibarreses, peroesta vez nos hemos ido un poquito más lejos ycreo que merecerá la pena; aunque el nació en

Cuba y es vasco, así que bien podríamos adoptarlo siquisiera.

Se denomina cocinero internacional y es que, en el 46,entró en la cocina del Cristina de aprendiz, en dondecuatro años, no sin antes pasar por Aranzazu, endonde probablemente adquirió ese amor por las artesy la cultura .

Me decía que no habla bien euskera -“ya me gustaríaa mi”-, ya que trabajó después en Francia, Inglaterra,Madrid... Desde muy joven en las mejores cocinas delmomento, siendo responsable de más de 140 cocine-ros en las cocinas del Hilton, de Londres.

Para los de nuestra generación, el Gran Chef de Eus-kal Etxea de Madrid ahí ya exportaba cocina y cocine-ros vascos. Le llamaban de todo el mundo para pedircocineros. Fue también el primer cocinero en salir enla televisión, en aquel famoso programa “Con lasmanos en la masa”, con unas lentejas al Jerez.

Es maestro de grandes maestros: como Ramón Roteta(amigo de nuestra casa, y que también nos ayudó en lasemana del bacalao), Carlos Argiñano, Subijana, JosuMugerza (que le adora como a un padre)...

Con motivo de la semana eibarresa del bacalao que vi-vimos en noviembre, quisimos acercar al más grandede nuestra gastronomía. Un gran Señor, que fue el pri-mero en traer una estrella Michelin a Euskadi, sindarse importancia -como él dice-, sin saber aún lo quesignificaba y el poder que tenía, curiosamente en elGurutze Berri, de Oiartzun. Allí también Hilario Arbe-laitz contaba que, gracias a él, sirvió su primera cremade marisco.

Un cocinero afable, que llegó en el momento de hacergrandes cambios (nada de secretos, salir fuera yaprender nuevas técnicas y tecnologías, adquirir cul-tura e idiomas, hacerse amigo de los libros e intentarinterpretar las viejas recetas a las nuevas técnicas, sinprescindir de las tradiciones y de las mujeres en lascocinas). De hecho, yo tengo dos amigas -Maribi yPilar- que estuvieron con él, algo no muy fácil en aque-lla época. Y, según ellas, eran una más, con gritos ytodo, pero también con el mismo cariño que ponía entodos sus aprendices.

Irizar con su grupo de trabajo, en 2013.

Page 42: eibar 139:Maquetación 1

Yo nunca tuve la suerte de trabajar con él, pero sí lo hicieron muchas perso-nas que me rodean y el denominador común es que lo que más les ha trans-cendido de esa convivencia son los valores que como personas les habíainculcado al margen de sus conocimientos. Es un gran defensor de las mu-jeres en la cocina (no en vano, vive rodeado de ellas). Pude conocer a su Sra.,Virginia. Con esa elegancia que ambos poseen y ese feeling. Se ve al mo-mento: entras en una sala y, con su mirada, lo iluminan todo. Recuerdo conqué amor le mostró y le explicó el regalo que el Ayuntamiento de la ciudadde Eibar le hizo de manos de nuestro alcalde, Miguel de los Toyos. Una piezaúnica, de damasquinado eibarrés, grabado para la ocasión por Mª Asun No-gués, con su inicial y logo, como homenaje a su aportación a la cultura gas-tronómica de nuestra tierra.

Aun a día de hoy, es habitual encontrarle por la mañana acercándose a la es-cuela de cocina, en el puerto donostiarra, para charlar con los alumnos, hacerlas compras matinales y tomar un aperitivo con los profesores y sus hijas,para saber de primera mano cómo van las cosas.

Te agradecemos enormemente tu esfuerzo y tu tiempo. Siempre serás bien-venido a esta tu Ciudad. Eibar le traía recuerdos de los tiempos de RicardoIdiakez, y también le llamaba la atención nuestra vinculación con la música,de la que le hemos prometido tenerle informado, para que vuelva. Hastapronto, D. Luis Irizar.

Nos deja una receta magistral del bacalao al pil-pil, y nos recuerda que lomás importante es siempre el sabor.

42 Mireia AlonsoTXOKO GASTRONOMICO

A esto me refería cuando hablaba devalores en el articulo. Nos la remitePilar Manterola, del restaurante Iribar,de Getaria. Allí se conocieron y por esa cocina pasaron de los mejorescocineros del mundo, que ahora son como una familia. Ese es el mayor legado de Luis Irizar: crear buenas personas.Arriba, de pie, Pilar Manterola, del Iribar, de Getaria. Con ella, entreotros, Josu Mugerza, del Belaustegi, y Maribi Altzibar, del Salegi, el día que recibieron su primera estrella Michelin, en el Euskal Etxea de Madrid.Lo que les dijo ese día al llegar a la cocina les marcó para siempre.

Como ANÉCDOTA, recuerdocuando nos dieron la estrellaMichelin (nosotrosestábamos supercontentosy supercrecidos). Cuando el jefellegó del hotel, nos felicitamos.Todos dimos el serviciodel mediodía, y dijo que a lanoche ya lo celebraríamos.En el preámbulo del festejo-que recuerdo hicimosen el salón del tercer pisode Euskal Etxea-, nos dijoque lo más seguro eraque al año siguiente nosla quitaran y que entoncesquerría vernos tan orgullososy felices cómo estábamos el díaque nos la habían dado...Que siempre que uno trabajacon honestidad se tiene quesentir satisfecho con el trabajoy que ninguna guía, ni ningúnpremio, tenían que ser másimportantes que la sensacióndel trabajo bien hecho...Creo que, para unos chavalitoscomo nosotros, ésa fue unaauténtica lección de vida...

Ingredientes (para 4 personas):- 4 lomos de bacalao (previamente desalado), de 125 g. de peso y de un grosor de 2 a 3 cm. cada uno- 2 dientes de ajo- ½ litro de aceite de oliva - ¼ de guindilla

Apunte gastronómicoBacalao: recordemos que este nombre se hace genérico al usarse como denominación común para las diversas especiesque se capturan durante la campaña bacaladera. Existen los “falsos bacalaos”, que son el abadejo, eglefino, bacaladilla, adquiriéndose muchas veces la creencia de que se trata del verdadero “Gadus morhua”; aunque de apariencia semejante,varía mucho en la calidad de su carne.

Bacalao al pil-pil

Page 43: eibar 139:Maquetación 1

43Mireia AlonsoTXOKO GASTRONOMICO

El Concurso de Pintxos “Bacalaos Alkorta” fue para el restaurante Kobika (Durango)

EI I Concurso de Pintxos “Bacalaos Alkorta” deEibar se fue para Durango, gracias al “codwich”(juego de palabras, entre bacalao en inglés y

sándwich) que elaboró el restaurante “Kobika”. IñigoKortabitarte, bicampeón de Bizkaia, se alzó con eltriunfo en la apretada final que se disputó en el ayun-tamiento de Eibar, junto a establecimientos señeroscomo los campeones de Araba (Borda Berri), Gipuzkoa(Zazpi), Navarra (Baserri Berri) y Euskal Herria (GranSol). Junto a ellos, también estuvieron en la pugna loscampeones de la comarca, como fueron la Kultu(Eibar), San Roke (Elgoibar) y Frankfurt (Ermua).

Esta primera edición estuvo abierta al público y per-mitió seguir de cerca la elaboración de los pintxos,gracias al “showcooking” presentado por Aitor Buen-día en el coqueto patio interior de la histórica casaconsistorial eibarresa. El jurado estuvo compuesto porMireia Alonso, Josema Azpeitia, Iosu Mugerza, JesúsPortugal y Ramón Roteta.

A destacar el apoyo de diferentes entidades y firmasque, desde el primer momento, no dudaron en mostrarsu apoyo a la organización de este evento, especial-mente a Bacalaos Alkorta por su fe decidida en lapuesta en marcha de esta primera edición, que contanta ilusión ha llevado a buen puerto nuestra gastró-noma eibarresa Mireia Alonso. Y, cómo no, agradecer sucolaboración al propio Ayuntamiento de Eibar, Ondojan,La Ruta Slow, así como los detalles que llegaron de lamano de artistas como Esther Galarza, el champagnede Solera Eibarresa o la chaquetilla de “Work&Wear”,distribuidor oficial de Bragard, además de la tradicionalbola de grabador del propio Ayuntamiento.

En definitiva, una gran primera edición que encumbróa un establecimiento que está demostrando un nivelde altura, como lo refleja su reciente accésit en el Con-curso Nacional de Pintxos y Tapas de Valladolid, o sutriunfo consecutivo en el Campeonato de Pintxos deBizkaia. Zorionak, “Kobika”!

Aitor Buendía

Preparación:1. Poner una cazuela de barro a fuego suave con el aceite, los dientes de ajo en láminas y la guindilla cortada en anillas. 2. Cuando se hayan dorado, retirar la cazuela del fuego, sacar las láminas de ajo y dejar templar el aceite.3. Una vez templado, depositar los lomos de bacalao en la cazuela, ponerla a fuego suave y dejar hacer durante 4 minutos

(escalfado en aceite templado). Para comprobar el punto, apretar el bacalao con la yema del dedo; si se hunde un poco, estáen su punto de cocción. Ya hecho, sacar el bacalao a una fuente, con los lomos dados la vuelta, y dejar reposar para quesuelten toda la gelatina.

4. Colocar ahora en la cazuela grande de barro los lomos, con toda la gelatina (jugo) que han soltado en la fuente, e igual can-tidad del aceite en que se cocieron. Poner la cazuela a fuego lento.

5. Cuando vaya a empezar a hervir, retirar la cazuela del fuego y empezar a mover, constantemente, en círculo, y suavemente,hasta que ligue el aceite. Una vez que ha ligado, volver a añadir igual cantidad de aceite que anteriormente y seguir ligandola salsa con el mismo movimiento circular, hasta que se emulsione todo el aceite.

6. Servir el bacalao con la piel hacia arriba, cubierto con la salsa y las láminas de ajo y guindilla por encima.

Jurado del concurso de bacalao al pil-pil. Jesus Artola, Aitor Buendía, Xabier Osa, Josema Azpeitia, Josu Mugerza, Luis Irizar y Mireia Alonso.

Page 44: eibar 139:Maquetación 1

Kulturen arteko fusioa mahaiaren inguruan

44SASKI-NASKI

Mugak eta Gipuzkoako SOS Arrazakeriaren esku-tik urtero antolatzen den Bizilagunak ekimenarenharira, beste herri batzuetan bezala Eibarren erehainbat bazkari egin ziren ...eta kitto! Euskara El-kartearen eskutik. Hemen jaiotakoak eta atzerritikgurera etorritakoak mahai baten bueltan elkartzeabilatzen duen egitasmoarekin kultura ezberdinenarteko elkar ezagutza sustatu nahi dute ekimena-

ren arduradunek. Iazko esperientziak izandako ha-rrera onarekin animatuta, aurten ere asmo horre-kin antolatu zituzten bazkariak. Familia osaketaribegira denetariko taldeak osatu dira, iaz bainojende gazteagoarekin. Izena emandako guztiak po-zarren daude esperientziarekin eta, kasuren ba-tean, gainera, trukaketa kulturala eta fusioamusikaren bitartez egin zuten.

El Ayuntamiento rescinde el contrato de ErrebalLos trabajos quedan paralizados hasta verano de2018 y, tras la rescisión de contrato con Dragados,se espera que una nueva empresa finalice la parteno ejecutada para 2019. Los trabajos de Dragadosarrancaron el 1 de febrero de 2016 ydeberían con-cluir el 31 de julio de 2018, pero desde el principiolas obras han transcurrido a diferentes ritmos. Ala firma del contrato se establecieron tres plazos

parciales: la cimentación y los muros de conten-ción para el 1 de diciembre de 2016, la estructurade hormigón, incluida la metálica de cubierta de laplaza para el 30 de agosto de 2017, y la imperme-abilización para el 1 de febreo de 2018. Los retra-sos han sido contínuos y el Ayuntamientopresentará demanda por daños y perjuicios, ade-más de recuperar la fianza, de 220.000 euros.

Page 45: eibar 139:Maquetación 1

45SASKI-NASKI

Eibartarrok eskua emn genion euskerariHorixe izan zen-eta herriko euskalgintzako taldeekaurtengo Euskeraren Eguna ospatzeko aukeratuzuten goiburua: “Emon eskua euskeriari”. Aurten-goak Eibarren Akebai plataformaren babesa eta la-guntza jaso du, eta ekainaren 22ko Guinesserrekorraren eguna gogoratuz eta auzoetako bizila-gunak berriz ere aktibatzeko asmoarekin, hiru au-zuneetatik irten ziren herritarrak kalejiran eta

kantuan, Untzagan elkartu arte. Zortzi horma-irudiosatu ziren, eskuak margoan busti eta oihal erral-doietan inprimatu ziren, euskerari eskua emanez.Eguerdian herri-bazkaria egin zuten plazako karpan,salgai jarritako 400 txartelak denak salduta. MenuaBizimina elkartekoek prestatu zuten eta Parrapastaldeak eskaini zuen ondorengo erromeria. Eibarrekozen oihukatu zuen euskaraz bizi nahi duela.

Huelga indefinida de los trabajadores de AlfaLos trabajadores de Alfa Precision Casting, perte-neciente al Grupo Alfa iniciaron el 10 de diciembreuna huelga indefinida para mostrar su rechazo ala petición de liquidación de la empresa presen-tada cuatro días antes en los juzgados por la di-rección y que supondría el despido de 135trabajadores. El comité de Alfa denunció el "chan-taje y amenaza al derecho a la huelga" que supone

la advertencia de la dirección de que "cerrará laempresa si hay huelga, porque no pueden atendera los clientes". Asimismo, advirtieron de que el cie-rre de Alfa Precision Casting supondría también eldespido de otros 25 trabajadores de Util Alfa y AlfaIdei. Los sindicatos criticaron la falta de negocia-ción y se reunieron con el Ayuntamiento de Eibar ycon la dirección de Industria del Gobierno Vasco.

Page 46: eibar 139:Maquetación 1

- Carmelo Argente Garcia. 92 urte. 2017-X-5.- Juan Pedro Cuesta Nuñez. 38 urte. 2017-X-8.- Manuel Araujo Piñeiro. 84 urte. 2017-X-11.- Angeles Lasa Lasagabaster. 84 urte. 2017-X-11.- Santiago Arrieta Etxeberria. 91 urte. 2017-X-13.- Maritxu Zabala Bildosola. 92 urte. 2017-X-18.- Teresa Elizondo Retolaza. 71 urte. 2017-X-19.- Luis Gonzalez de Murillo Martinez. 2017-X-19.- Nerea Sologaistua Madinabeitia. 61 urte. 2017-X-20.- Jorge Borrajo Lopez. 44 urte. 2017-X-20.- Pedro Valentin Azpiri Mandiola. 69 urte. 2017-X-21.- Blanca Lafuente Arriola. 84 urte. 2017-X-22.- Emilia Atxa Txurruka. 84 urte. 2017-X-25.- Pedro Garate Etxeberria. 86 urte. 2017-X-25.- Carmelo Vozmediano Garate. 55 urte. 2017-X-25.- Ignacia Landa Arizmendiarrieta. 94 urte. 2017-X-27.- Juliana Azpiri Iriondo. 85 urte. 2017-X-30.- Rafael Santamaria Rodriguez. 70 urte. 2017-X-30.- Iñaki Azpitarte Gabilondo. 69 urte. 2017-X-30.- Julia Gonzalez Zubia. 88 urte. 2017-X-31.- Eusebio Orueta Eguren. 94 urte. 2017-XI-2.- Mario Fernandez de Pinedo Moral. 75 urte. 2017-XI-3.- Florencio Gutierrez Estebanez. 2017-XI-7.- Faustina Ibarluzea Loiola. 92 urte. 2017-XI-9.- Valentin Jauregi Albizuri. 99 urte. 2017-XI-11.- Felix Cruz Canales. 89 urte. 2017-XI-12.- Jose Mª Bergara Gallastegi. 82 urte. 2017-XI-13.- Eusebio Otxandiano Alberdi. 95 urte. 2017-XI-14.- Perpetua De Diego Vaquerizo. 92 urte. 2017-XI-19.- Jose Vicente Iturriza Elorza. 86 urte. 2017-XI-19.- Maria Cabo Romero. 68 urte. 2017-XI-20.- Candido Zubiaurre Kortaberria. 76 urte. 2017-XI-20.- Andres Perez de Arce. 90 urte. 2017-XI-20.- Juana Arzallus Sologaistoa. 93 urte. 2017-XI-20.- Marian Abascal Ruiz. 60 urte. 2017-XI-21.- Manuel Dorrio Gallego. 82 urte. 2017-XI-21.- Cesar Ruiz Claramunt. 85 urte. 2017-XI-21.- Petra Aramendi Albizu. 97 urte. 2017-XI-22.- Tomasita Hernandez Gonzalez. 75 urte. 2017-XI-22.

- Vicente Aristondo Agirre. 89 urte. 2017-XI-22.- Mercedes Seara Galvan. 62 urte. 2017-XI-23.- Jose Rodriguez Moro. 66 urte. 2017-XI-23.- Benita Intxausti Muguruza. 101 urte. 2017-XI-24.- Antonio Valle De Pablo. 83 urte. 2017-XI-26.- Mari Muga Ircio. 98 urte. 2017-XI-26.- Hipolito Etxeberria Narbaiza. 86 urte. 2017-XI-26.- Manuel Fernandez Perez. 91 urte. 2017-XI-27.- Julia Nestares Chana. 48 urte. 2017-XII-3.- Miguel Silva Perez. 73 urte. 2017-XII-4.- Antonio Azpiazu Larrañaga. 89 urte. 2017-XII-5.- Eli Batiz Olabegoia. 61 urte. 2017-XII-5.- Serafin Vega Taborga. 85 urte. 2017-XII-5.- Rufino Amesti Iturbe. 89 urte. 2017-XII-6.- Mª Carmen Aristorena Larrañaga. 87 urte. 2017-XII-6.- Jose Claver Jimenez. 88 urte. 2017-XII-7.- Agueda Fernandez Garcia. 86 urte. 2017-XII-8.- Paulina Aranguren Olaizola. 92 urte. 2017-XII-9.- Jose Ignacio Larrañaga Aranegi. 61 urte. 2017-XII-12.- Isabel Montoya Lopez. 92 urte. 2017-XII-12.- Celestino Etxebarria Olabarrieta. 90 urte. 2017-XII-12.- Antonio Saavedra Vazquez. 82 urte. 2017-XII-12.- Idoia Ircio Ezquer. 59 urte. 2017-XII-13.- Jose Alberto Garate Ormaetxea. 70 urte. 2017-XII-13.- Begoña Mintegia Aranbarri. 87 urte. 2017-XII-13.- Victoria Hurtado Candelas. 85 urte. 2017-XII-13.- Juan Luis Kapanaga Aranzadi. 58 urte. 2017-XII-14.- Blanca Sarasketa Mugerza. 91 urte. 2017-XII-14.- Adela Martinez Perez. 83 urte. 2017-XII-15.- Jose Luis Apellaniz San Vicente. 84 urte. 2017-XII-15.- Roberto Sarasketa Alzerreka. 59 urte. 2017-XII-16.- Emilia Herrero Fernandez. 70 urte. 2017-XII-17.- Juan Jose Etxaburu Larrañaga. 80 urte. 2017-XII-18.- Mª Angeles Gomez Cid. 47 urte. 2017-XII-18.- Iñaki Etxeberria Ramos. 83 urte. 2017-XII-19.- Mª Pilar Telleria Izeta. 77 urte. 2017-XII-19.- Imanol Trebiño Barruetabeña. 52 urte. 2017-XII-19.- Penha de Jesus Lopes. 49 urte. 2017-XII-20.

46 ...eta kitto! astekaritik ateratako datuekin (urria, azaroa eta abendua)HERIOTZAK ETA JAIOTZAK

- Bernat Chiches Olmedo. 2017-X-4.- Nahia Tena Motrel. 2017-X-6.- Lukas Menendez Merchan. 2017-X-11.- Thais Menendez Merchan. 2017-X-11.- Aiala Astola Diez. 2017-X-16.- Aitor Gutierrez Cagigas. 2017-X-17.- Mayerl Y Anahi Leon Moro. 2017-X-18.- Massin El Hajjami El Idrissi. 2017-X-20.- Mikel Gutierrez Alvaro. 2017-X-20.- Eneko Larreategi Berriozabal. 2017-X-22.- Amaia Pulido Benito. 2017-X-23.- Ane Rios Soto. 2017-X-26.- Iyad Ouarite. 2017-X-27.- Elaia Prellezo Acosta. 2017-X-30.- Aiur Ruis Barroso. 2017-XI-7.- Lorea Agirrezabal Agirregomezkorta. 2017-XI-10.- Etxahun Magunazelaia Telleria. 2017-XI-10.- Martin Hernando Telleria. 2017-XI-11.- Iren Etxeberria Ispizua. 2017-XI-12.- Beñat Valenciaga Vallecillo. 2017-XI-14.- Yassira El Boussaidi. 2017-XI-20.

- Emran Nasseri. 2017-XI-20.- Sofia Belen Gosden Ramos. 2017-XI-22.- Amets Bolinaga Murcia. 2017-XI-23.- Ander Belategi Ortega. 2017-XI-23.- Hodaifa El Maslouhi. 2017-XI-23.- Noha Jebari. 2017-XI-24.- Imran Adouzi Ben Amar. 2017-XI-25.- Elene Alcoba Abio. 2017-XI-25.- Daenerys Sanchez Del Rosario. 2017-XI-29.- Rubi Sanchez Del Rosario. 2017-XI-29.- Unax Ferreiro Madinabeitia. 2017-XI-30.- Malen De la Fuente Del Ejido. 2017-XII-2.- Dara Rojo Etxeberria. 2017-XII-3.- Arantza Hernandez Gonzalez. 2017-XII-3.- Jon Astarloa Susaeta. 2017-XII-3.- Rayhan Errahil Cossio. 2017-XII-6.- Peio Arana Abanzabalegi. 2017-XII-6.- Sare Azpiazu Marfull. 2017-XII-12.- Haizea Zubeldia Txintxurreta. 2017-XII-12.- Alba Rosales Aldezabal. 2017-XII-16.

heriotzak

jaiotzak

Page 47: eibar 139:Maquetación 1

47ondo pasa!PASATIEMPOS

Sé paciente y abierto a lo descono-cido. Los imprevistos y sorpresasestarán a la orden del día. Evitapedir ayuda y confía en tus propiosrecursos. No olvides que el resul-tado de las situaciones a las que seenfrenta tu vida está en tus pro-pias manos.

Mantén una actitud reflexiva y pru-dente; de lo contrario, podrías co-meter una grave equivocación. No esmomento de cambios bruscos. Tusenergías se renovarán y tendrás laposibilidad de vivir cada momentocon la intensidad que te apetezca,aunque sin marcarte imposibles.

Si conservas tus convicciones yafianzas tu paciencia no perderás elrumbo en donde conseguirás eseobjetivo que te propusiste. Evita losexcesos de palabra y acción. Es unatemporada propicia para sentarte acalibrar las consecuencias de tuspropias decisiones.

Será imprescindible que organicesmejor tus actividades para poderllegar a cumplir con tus obligacio-nes en tiempo y forma que preten-des. Deja de postergar esa decisión,ya que te sentirás bajo presión y teobligarán a tomar una determina-ción que no deseas.

Las discusiones te ayudarán a acla-rar algunas ideas confusas. Tratade respetar el punto de vista ajeno.No te aceleres, pues cada cosa llevasu tiempo. A poco que te esfuerces,lograrás cumplir con todos tuscompromisos si no te dejas ganarpor la ansiedad.

Será importante que encuentres entu interior la fortaleza necesariapara revertir esa situación que teha mantenido en parálisis mentaldurante los pasados días. Las cosasocurren porque tienen que ocurrir,y hay que saber relativizar lascosas. Marca tu propio territorio.

Modera tu ansiedad y recuerda quedeberás esforzarte para alcanzartus metas. Tus anhelos no siemprese cumplirán de inmediato. Tu ima-ginación te permitirá superar lastrabas que se te presenten. La di-rección de tu deseo dependeráúnica y exclusivamente de ti.

Deja de culpar al destino de tus pro-pios errores y encuentra una solu-ción. Si existen problemas, buscaen tu interior la causa. Gracias a losastros, en pocos días te volverá laconfianza en ti. Sería bueno que pu-dieras llegar a manifestar y expre-sar todo lo que piensas.

Se presenta una temporada com-plicada, debido a cuestiones que nose resolvieron en su momento yque podrían entorpecer tu marcha.Será conveniente que establezcasun orden de prioridades, si no quie-res que tus obligaciones pendientesterminen por abrumarte.

En esta temporada evita las discu-siones y utiliza esa habilidad diplo-mática que posees para obtener loque deseas. Intenta tomarte concalma los problemas que se pue-den presentar en esta época. Entodo caso, conviene desenvolversecon cautela y paciencia.

La Luna es tu signo y te aportaráuna dosis de felicidad que te ayu-dará a extraer algo bueno de cadaocasión. Deja de centrar todos losproblemas en los demás. De esaforma solo generarás energías ne-gativas. Es tiempo de toma de deci-siones y nuevas iniciativas.

Tu experiencia e inteligencia se des-tacarán en tu entorno. Vienen tiem-pos propicios para realizar tareasen grupo. Mantén la mente despe-jada y será conveniente que aprove-ches la ocasión para intercambiaropiniones con personas que se ca-racterizan por su buen criterio.

HOROSCOPO

JEROGLIFICOS

El boxeador derrotóa su rival ...

¿A qué fue Unaia su habitación?

En casa me ven como si fuera un ...

Page 48: eibar 139:Maquetación 1
Page 49: eibar 139:Maquetación 1

Herriaren Arima

Eibar139 zkia.

ABENDUADICIEMBRE

2017PRECIO: 3€