EDIMAX - EW-7438RPn V2 · 2013. 10. 11. · We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole...

17
EW-7438RPn V2 Инструкция по быстрой установке 08-2013 / v1.0

Transcript of EDIMAX - EW-7438RPn V2 · 2013. 10. 11. · We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole...

  • EW-7438RPn V2

    Инструкция по быстрой установке 08-2013 / v1.0

  • 1

    I. Информация о продукте

    I-1. Содержимое упаковки

    - EW-7438RPn - CD диск многоѐзычной инструкцией QIG и инструкцией пользователѐ - Инструкциѐ QIG (Quick Installation guide) - RJ45 Ethernet кабель - Карточка с клячом доступа

    I-2. Системные требования - В режиме Wi-Fi ретранслѐтор / Wi-Fi мост: существуящаѐ 2.4 ГГц

    беспроводнаѐ сеть - Режим точки доступа: кабельный / DSL модем - Компьятер с 2.4GHz 802.11/b/g/n Wi-Fi адаптером, веб браузер:

    Internet Explorer 8® и выше, Google Chrome®, Firefox® или Safari® последние версии.

    I-3. LED статус

    LED Цвет Статус Описание

    Signal Strength

    2.4GHz

    Желтый

    Горит Отличный уровень сигнала, величиной 60 – 100%

    Медленно мигает

    Хороший уровень сигнала, величиной 40 – 60%

    Быстро мигает

    Слабый уровень сигнала, величиной 0 – 40%

  • 2

    Не горит LAN порт не подклячен

    Wi-Fi

    Зеленый

    Мигает Передача данных

    Не горит Wi-Fi свѐзь не активна или вклячен режим без LED индикации

    Power

    Зеленый

    Горит Устройство вклячено

    Мигает Сброс в заводские настройки или загрузка системы

    Не горит Устройство не подклячено или вклячен режим без LED индикации

    WPS

    Зеленый

    Горит

    Установлена WPS свѐзь (LED индикатор будет гореть в течение 5 минут, индицируѐ успешное подклячение)

    Мигает WPS свѐзь устанавливаетсѐ (ожидание подклячениѐ других WPS устройств)

    Не горит Не запущена WPS функциѐ или вклячен режим без LED индикации

    LAN

    Зеленый

    Горит LAN порт подклячен

    Мигает LAN активность (передача данных)

    Не горит LAN порт не подклячен

    LED индикация может быть отключена на странице “Advanced Settings” (“Дополнительные настройки”) веб интерфейса конфигурации. При отключенной LED индикации все индикаторы не будут горять, не смотря на их статус.

  • 3

    II. Установка

    Ретранслѐтор EW-7438RPn имеет 3 различных режима работы, которые вы можете выбрать, исходѐ из потребностей. Каждый режим описан ниже:

    Wi-Fi ретранслятор

    Устройство подключается к вашей существующей беспроводной сети и ретранслирует сигнал. Позиция: лучшаѐ позициѐ устройства в режиме ретранслѐтора – приблизительно посередине между беспроводным маршрутизатором / точкой доступа и клиентским устройством. Ретранслѐтор должен принимать достаточно хороший сигнал от маршрутизатора / точки доступа.

    Wi-Fi адаптер/ Wi-Fi мост

    Устройство присоединяется Ethernet кабелем к Ethernet прибору, такому как игровая консоль или Smart телевизор, и обеспечивает беспроводной доступ этого прибора к вашей сети и Интернету. Позиция: в зоне покрытиѐ Wi-Fi сети, близко к кабельному прибору.

    Wi-Fi точка доступа

    Устройство подключается к существующему маршрутизатору Ethernet кабелем и обеспечивает беспроводной доступ к Интернету вашим Wi-Fi устройствам. Позиция: подклячение к маршрутизатору через Ethernet кабель.

    1. Воткните ретранслѐтор EW-7438RPn в электророзетку и вклячите его.

  • 4

    2. Загоритсѐ зеленый LED индикатор и будет мигать до окончаниѐ загрузки системы. Устройство будет готово к работе, когда индикатор загоритсѐ постоѐнно.

    3. Используйте Wi-Fi устройство (компьятер, планшетный ПК, смартфон)

    длѐ поиска Wi-Fi сети с идентификатором SSID “Edimax.Setup” и подклячитесь к ней.

    При использовании компьютера, пожалуйста, отключите все кабельные Ethernet подключения. Для мобильных устройств потребуется ОС iOS 4.3 или Android 4.x или выше.

    Последние два символа идентификатора SSID (Edimax.Setup**) являются униеальными и определяются вашим физическим усиройством, например ”Edimax.Setup c1”. Этот идентификатор SSID есть на карточке с ключом доступа.

  • 5

    4. Откройте веб браузер и, если у вас не открылась страница “Get Started” автоматически, как на рисунке ниже, введите в адресной строке http://edimax.setup и нажмите “Get Started” (“Запуск установки”) длѐ запуска процесса установки.

    Если вы не можете открыть страницу http://edimax.setup, пожалуйста, убедитесь, что ваш компьютер настроен на автоматическое получение IP адреса. Для получения подробной информации, пожалуйста, почитайте инструкцию пользователя.

    5. Выберите режим работы вашего устройства EW-7438RPn.

  • 6

    6. Следуйте экранной инструкции до завершениѐ настройки. В

    последуящей части этой инструкции будет рассмотрен пример режима “Wi-Fi Extender” (“Wi-Fi ретранслѐтор”). Длѐ получениѐ информации о работе других режимов, пожалуйста, прочитайте инструкция пользователѐ или раздел VI. Режим точки доступа этой инструкции.

    7. Пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендацией о наилучшем

    расположении беспроводного ретранслѐтора и нажмите “NEXT” (“Далее”) длѐ продолжениѐ. Вы увидите уровень сигнала на следуящей странице.

  • 7

    8. Выберите вашу Wi-Fi сеть из списка и введите кляч доступа к сети. Вы также можете ввести новое имѐ сети (SSID), если захотите. Нажмите “Next” (“Далее”) длѐ продолжениѐ.

    По умолчанию,новое имя ( SSID) Wi-Fi сети ретранслятора будет состоять из имени сети вашего маршрутизатора / точки доступа + _2EX. На пример, если SSID маршрутизатора “YourSSID”, то SSID ретранслятора EW-7438RPn будет “YourSSID_2EX”. Вы можете изменить идентификатор SSID ретранслятора в поле “Extender Device SSID” (“ SSID ретранслятора”).

    Не помечайте опцию “Connect to a hidden network” (“Подключиться к скрытой сети”) даже если вы хотите подключиться именно к скрытой сети. Пожалуйста, прочитаяте инструкцию пользователя для получения подробной информации.

    9. Пожалуйста, подождите, пока ретранслѐтор EW-7438RPn тестирует

    соединение.

    Если ваш ретранслятор не может получить IP адрес (см. ниже) от вашего маршрутизатора / точки доступа, то нажмите кнопку “Static IP” (“Статический IP адрес”), чтобы установить IP адрес вручную. Для получения подробной информации прочитайте инструкцию пользователя.

  • 8

    10. По окончания тестированиѐ нажмите “Apply” (“Применить”) длѐ

    перезапуска ретранслѐтора.

    Пожалуйста, дождитесь готовности ретранслѐтора.

    11. Окно с поздравлением поѐвитсѐ по окончания установки.

    Ретранслѐтор EW-7438RPn готов к работе – желтый LED индикатор

  • 9

    силы сигнала загоритсѐ постоѐнно или мигаѐ, в зависимости от уровнѐ сигнала.

    12. Пожалуйста, закройте окно браузера. Теперь вы можете подклячить к сети ретранслятора с новым идентификатором SSID беспроводные устройства, такие как компьятер, смартфон или планшетный ПК. Не подклячайтесь к SSID вашего маршрутизатора!

    Ключ доступа к вашему Wi-Fi ретранслятору такой же как и к вашему маршрутизатору / точке доступа.

    Для выполнения дополнительных настроек используйте веб интерфейс конфигурации (см. IV. Веб интерфейс конфигурации или инструкцию пользователя).

  • 10

    III. Сброс в заводские настройки

    Если у вас поѐвились проблемы с вашим ретранслѐтором или вы хотите изменить режим работы ретранслѐтора, вы можете сбросить настройки ретранслѐтора в заводские.

    1. Нажмите и удерживайте кнопку WPS/Reset в течение 10 секунд до мигания зеленого LED индикатора питаниѐ.

    2. Дождитесь окончаниѐ перезапуска ретранслѐтора. Ретранслѐтор будет готов к работе, когда зеленый LED индикатора питаниѐ загоритсѐ постоѐнно.

  • 11

    IV. Веб интерфейс конфигурации

    После завершениѐ установки вы можете использовать веб интерфейс конфигурации длѐ выполнениѐ дополнительных настроек. 1. Длѐ доступа к веб интерфейсу конфигурации введите в адресной

    строке браузера http://edimax.setup в устройстве, которое подклячено к той же сети, что и ретранслѐтор.

    2. Поѐвитсѐ окно длѐ ввода имени пользователѐ и паролѐ. Имѐ

    пользователѐ по умолчания “admin”, пароль по умолчания “1234”.

    Windows: Mac:

    3. Откроетсѐ страница “Status and Information” (“Статус и информациѐ”). Используйте меня внизу слева длѐ навигации по интерфейсу конфигурации. Прочитайте инструкция пользователѐ длѐ получениѐ детальной информации.

    http://edimax.setup/

  • 12

    V. WPS

    Если ваш маршрутизатор / точка доступа поддерживает WPS (Wi-Fi Protected Setup) функция, то вы можете использовать этот метод длѐ установки беспроводного ретранслѐтора. 1. Нажмите кнопку WPS на вашем маршрутизаторе / точке доступа длѐ

    запуска WPS функции.

    Пожалуйста, прочитайте инструкцию к вашему маршрутизатору / точке доступа для того, чтобы узнать как долго нужно удерживать кнопку WPS.

    2. В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на

    ретранслѐторе и удерживайте ее 2 секунды. Начнет мигать зеленый LED индикатор WPS, указываѐ на запуск WPS функции.

    3. Устройства самостоѐтельно установѐт соединение. При успешном

    соединении зеленый LED индикатор WPS загоритсѐ постоѐнно и будет гореть в течение 5 минут.

  • 13

    VI. Режим точки доступа

    При использовании устройства EW-7438RPn в режиме “Access Point” (“Точка доступа”), пожалуйста, убедитесь, что устройство подклячено к существуящему маршрутизатору Ethernet кабелем, как показано ниже:

    Выберите режим “Access Point” (“Точка доступа”) во времѐ процесса установки (см. раздел II. Установка, шаг 5) и следуйте экранной инструкции. По завершения установки подклячите Wi-Fi устройства к точке доступа.

  • 14

    EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant

    provisions of Directive 2006/95/EC, 2011/65/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la

    directive 2006/95/CE, 2011/65/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními

    směrnic 2006/95/ES, 2011/65/ES. Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami

    określonymi Dyrektywą UE 2006/95/EC, 2011/65/EC.. Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale

    Directivei 2006/95/CE, 2011/65/CE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиѐм и положениѐм Директивы

    2006/95/EC, 2011/65/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek

    (2006/95/EK, 2011/65/EK). Türkçe: Bu cihaz 2006/95/EC, 2011/65/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile

    uyumludur. Українська: Обладнаннѐ відповідаю вимогам і умовам директиви 2006/95/EC, 2011/65/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc

    2006/95/ES, 2011/65/ES. Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2006/95/EC, 2011/65/EC. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2006/95/EC,

    2011/65/EC. Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili

    della Direttiva 2006/95/CE, 2011/65/CE. Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen

    van richtlijn 2006/95/EC, 2011/65/EC.. Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 2006/95/EC, 2011/65/EC. Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv

    2006/95/EC, 2011/65/EC. Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta

    bestämmelser i direktiv 2006/95/EG, 2011/65/EG. Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante

    forordninger i direktiv 2006/95/EC, 2011/65/EC. suomen kieli: Tämä laite täyttää direktiivien 2006/95/EY, 2011/65/EY oleelliset vaatimukset ja muut

    asiaankuuluvat määräykset.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- WEEE инструкция и утилизация продукта

    В конце использованиѐ этот продукт не должен утилизироватьсѐ как обычный домашний мусор. Его необходимо отнести в центр утилизации электрического и электронного оборудованиѐ или вернуть продавцу длѐ переработки.

  • 15

    Declaration of Conformity

    We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the

    equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE

    directive 2006/95/EC, and directive 2011/65/EC(RoHS) .

    Equipment: N300 Universal Wi-Fi Extender

    Model No.: EW-7438RPn

    The following European standards for essential requirements have been followed:

    Spectrum: ETSI EN 300 328 V1.8.1

    EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09);

    EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)

    EMF: EN 50385:2002

    Safety (LVD): IEC 60950-1:2005 (2nd Edition);

    EN-60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

    Edimax Technology Europe B.V. a company of :

    Nijverheidsweg 25, Edimax Technology Co., Ltd.,

    5683 CJ BEST No. 3, Wu Chuan 3rd Road,

    THE NETHERLANDS Wu-Ku Industrial Park,

    New Taipei City, Taiwan

    Date of Signature: October 15, 2013

    Signature:

    Printed Name: Albert Chang

    Title: Director

    Edimax Technology Co., Ltd.

    Printed Name: Vivian Ma

    Title:

    Director

    Edimax Technology Europe B.V.

  • 16