Edging System 3/50 - prestcon fileBordatrice automatica Automatic edge banding machine / Plaqueuse...

5
Edging System 3/50 Bordatrice / Edge banding machine Plaqueuse de chant / Enchapadora de cantos

Transcript of Edging System 3/50 - prestcon fileBordatrice automatica Automatic edge banding machine / Plaqueuse...

Edging System 3/50Bordatrice / Edge banding machine

Plaqueuse de chant / Enchapadora de cantos

Bordatrice automaticaAutomatic edge banding machine / Plaqueuse de chant automatique / Enchapadora de cantos automatica

Edging System 3/50

Funzioni touch-screenTouch-screen functionsFonctions par écran tactileFuncion pantalla tactil

Edging System 3/50

MAGGI TECHNOLOGY 3

B

A

D

C

1 2 3

F

E

B

A

D

C

1 2 3

F

E

engineering

BORDATRICE

1771

1:1

FOGLIO/SHEET

0,1 mm

REV

MASSA / MASS

MACCHINA / MACHINE

GRUPPO / GROUP

SOTTOGRUPPO / SUBGROUP

DATA PRIMA EMISS.NE /FIRST ISSUE DATE

TIPO - SIGLA / TYPE - CODE

SCALA/SCALE

DIMENS.-TAGLIO / DIM.-CUT SIZE

MATERIALE / MATERIAL

STATO FORNITURA/CONDITION SUPPLY GREZZO/RAW FINITO/FIN.ED

N° ATTREZZ./ TOOL N°

TRATTAMENTI / TREATMENTS

CODICE / CODE N°

DI/OF

PEZZI N° / N° OF PIECESTOLL. GEN. DILAVORAZ./ GENERAL

TOLERANCES:

DATA APPROV./APPR. DATE

REV DESCRIZIONE MODIFICA / MODIFICATION DESCRIPTION DATA / DATE VISTO/APPROVED

APPR. DA / APPROVED BY:

QUESTO DISEGNO E' PROPRIETA' DI MAGGI ENGINEERING S.R.L. NON PUO' ESSERE RIPRODOTTO O COMUNICATO A TERZI SENZA NOSTRA ESPRESSA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE / THIS DRAWING IS PROPERTY OF MAGGI ENGINEERING S.R.L. IT CAN NOT BE REPRODUCED OR GIVE TO OTHERS WITHOUT OUR PREVIOUS EXPLICIT AUTHORIZATION

*

PARTICOLARE / PART NAME

28505200 UNIVERSAL INTERCHANGEABLE TOOL SISTEM

21,23 kg

CAD_01

DISEGNATORE / DESIGNER FORMATO/SIZE

A417/07/2012

UNIVERAL INTERCHANGEABLE TOOL SYSTEM

B

A

D

C

1 2 3

F

E

B

A

D

C

1 2 3

F

E

engineering

BORDATRICE

1771

1:1

FOGLIO/SHEET

0,1 mm

REV

MASSA / MASS

MACCHINA / MACHINE

GRUPPO / GROUP

SOTTOGRUPPO / SUBGROUP

DATA PRIMA EMISS.NE /FIRST ISSUE DATE

TIPO - SIGLA / TYPE - CODE

SCALA/SCALE

DIMENS.-TAGLIO / DIM.-CUT SIZE

MATERIALE / MATERIAL

STATO FORNITURA/CONDITION SUPPLY GREZZO/RAW FINITO/FIN.ED

N° ATTREZZ./ TOOL N°

TRATTAMENTI / TREATMENTS

CODICE / CODE N°

DI/OF

PEZZI N° / N° OF PIECESTOLL. GEN. DILAVORAZ./ GENERAL

TOLERANCES:

DATA APPROV./APPR. DATE

REV DESCRIZIONE MODIFICA / MODIFICATION DESCRIPTION DATA / DATE VISTO/APPROVED

APPR. DA / APPROVED BY:

QUESTO DISEGNO E' PROPRIETA' DI MAGGI ENGINEERING S.R.L. NON PUO' ESSERE RIPRODOTTO O COMUNICATO A TERZI SENZA NOSTRA ESPRESSA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE / THIS DRAWING IS PROPERTY OF MAGGI ENGINEERING S.R.L. IT CAN NOT BE REPRODUCED OR GIVE TO OTHERS WITHOUT OUR PREVIOUS EXPLICIT AUTHORIZATION

*

PARTICOLARE / PART NAME

28505200 UNIVERSAL INTERCHANGEABLE TOOL SISTEM

21,23 kg

CAD_01

DISEGNATORE / DESIGNER FORMATO/SIZE

A417/07/2012

UNIVERAL INTERCHANGEABLE TOOL SYSTEM

• GRUPPO INTESTATORE Montato su pattino e guida lineare, N. 2 cesoie HSS a ghigliottina oscillanti, soffiatore ad aria per eliminare il bordo residuo.• END CUTTING UNIT Assembled on linear guides and blocks N. 2 tilting guillotine

shears HSS, blower to remove edge residues.• COUPE EN BOUT Monté sur patins et guides linéaires, N. 2 guillotines

basculantes HSS, soufflet d’air pour éliminer les morceaux du chant.• GRUPO INTESTADOR Sobre guia linear y patin, con N. 2 guillotinas oscilantes HSS,

soplador de aire para eliminar desechos.

• VASCA COLLA In alluminio, grazie alla sua forma circolare garantisce un riscaldamento uniforme della colla. Sistema di svuotamento rapido che permette di cambiare

velocemente tipologia di colla.• GLUE TANK Made of aluminium and characterized by a round shape

ensuring the optimum and uniform heating of the glue. The glue tank is equipped with a quick emptying system

allowing the quick changing of the glue type.

• BAC A COLLE Le bac à colle est en aluminium et grâce à sa forme circulaire garantit un chauffage optimale et uniforme de la colle. Grâce au système de vidange rapide on peut changer le type de colle très rapidement.• CALDERIN DE COLA En aluminio; gracias a su forma circular garantiza el calentamiento uniforme de la cola. Sistema rapido de vaciado para cambiar muy rapidamente tipologia de cola.

• RULLI PRESSABORDO Orientabili in acciaio cromato montati su cuscinetti con guida regolabile per allineamento bordo.• EDGE PRESSING ROLLERS Swinging and made of hardened steel assembled on

bearings. Equipped with an adjustable guide for edge alignment.

• ROULEAUX DE PRESSION Orientables, en acier chromé montés sur roulements. Equipés

avec une guide réglable pour alignement du chant.• RODILLOS DE PRENSADO Orientables, en acero cromado, sobre cojinetes con guia

regulable para justificaciòn optimal del canto.

• COPIATORI In acciaio cromato Ø 90 mm montati su cuscinetti a sfere.• COPIERS Hardened steel copiers discs Ø 90 mm assembled on ball bearings.• COPIEURS Palpeurs à disques en acier chromé Ø 90mm montés sur roulements à billes.• COPIADORES En acero cromado Ø 90mm, sobre cojinetes de bolas.

• GRUPPO RIFILATORE Motori ad alta frequenza. Lo spostamento verticale del motore superiore è indipendente ed avviene su guide e pattini a ricircolo di sfere. • TRIMMING UNIT N. 2 high-frequency motors. The vertical movement of the upper motor is independent and on guides and blocks sliding on ball bearings. • GROUPE AFFLEURAGE Avec N. 2 moteurs haute fréquence. Le mouvement vertical du moteur supérieur est indépendant sur patins et guides à roulements à billes. • GRUPO PERFILADOR Con N. 2 motores de alta frequencia. El desplazamiento vertical del motor superior es indipendente y sobre patin de recirculaciòn de cojinetes de bolas.

• NOVITÀ Rapido smontaggio frese per sostituzione placchette.• NEW Quick disassembly of the milling unit to easily replace the cutters.• NOVEAUTE Démontage rapide des fraises pour remplacer les outils.• NOVEDAD Desarme rapido de las fresas para sostituir las cuchillas.

• Fresa Z4 universale intercambiabile con inserto in widia a doppio tagliente.

• Interchangeable universal Z4 milling cutter with carbide double sharpened inserts

• Fraise universelle interchangeable Z4 avec outils en carbure double rayonnées

• Fresa universal intercambiable Z4 de cuchillas en carburo y doble radio.

• double sharpened inserts

• Fraise universelle interchangeable •

Sobre guia linear y patin, con N. 2 guillotinas oscilantes HSS,

• Fresa universal intercambiable carburo y doble radio.

Sobre guia linear y patin, con N. 2 guillotinas oscilantes HSS,

Sobre guia linear y patin, con N. 2 guillotinas oscilantes HSS,

Interchangeable universal double sharpened insertsFraise universelle interchangeable carbure double rayonnéesFresa universal intercambiable carburo y doble radio.

Sobre guia linear y patin, con N. 2 guillotinas oscilantes HSS,

carbure double rayonnéesFresa universal intercambiable Fresa universal intercambiable carburo y doble radio.carburo y doble radio.

• NOVITÀ Fresa

de vaciado para cambiar muy rapidamente tipologia de cola.

Dettagli Details / Détails / Detalles

MAGGI TECHNOLOGY 5

Details and accessories / Détails et accessoires / Detalles y accesorios

• DISCO PORTAROTOLO Ø 615 mm, ribaltabile per

diminuire l’ingombro.• REEL SUPPORT Ø 615 mm – collapsible to save

space when not in use.

• SUPPORT DU CHANT EN ROULEAU Ø 615 mm. Escamotable pour sauver de l’espace.• SOPORTE PARA ROLLOS

Ø 615 mm plegable para reducir volumen.

• NOVITÀ Cassetto per raccolta scarti bordo.• NEW Drawer to collect end-cutting scraps.• NOVEAUTE Boite pour récupérer les déchets du chant.• NOVEDAD Cajòn para collecciòn de desechos.

• NOVITÀ

Dettagli e accessori

Ghigliottina / Guillotine shears Guillotine / Guillotina

N 4 Placchette / Cutters Outils / Cuchillas

0,4 / 3 mm 0,4 / 2 mm

LISTELLO IN LEGNOWOOD STRIPS

CHANT EN BOISLISTONES DE MADERAS

6 m / min

6 - 8 bar

2050 x 760 x 1200 mm280 / 330 kg

A 2550 mmB 1500 mmC 1200 mmD 870 mm

N 2

kW 0,37 RPM 10.000

A 190 / 3000 mmB 90 / 630 mm

A

B

X 90/630 mmY 190/3000 mmZ 12/50 mm

Edging System 3/50

X Y

Z

MIN MAX

DC

A B

MAX 210° C1,2 kg

Ø 80 mm

R3Ø 80 mm

R3

COLLAGLUE

COLLECOLA

ABS MELAMINAABS MELAMINEABS MELAMINE

ABS MELAMINICO

615 mm

C

630 mm

MAGGI TECHNOLOGY 7

100% QUALITYMADE IN ITALY

0000

8358

MAGGI TECHNOLOGY

CERTALDO (FIRENZE) ITALIA . TEL. +39 0571 63541www.maggi-technology.com

SERVICE ON LINE

MAGGI TECHNOLOGY

CERTALDO (FIRENZE) ITALIA . TEL. +39 0571 63541

GRA

PHIC

PRO

JEC

T G

ON

NEL

LI&

ASS

OCI

ATI

• F

OTO

RO

BERT

O B

ART

ALIN

I • S

TAM

PA F

EDER

IGH

I CO

LORG

RAFI

CH

E