Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

28
Dysze wysokoci ś nieniowe do czyszczenia kanalizacji

Transcript of Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Page 1: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze wysokociśnieniowe do czyszczenia kanalizacji

Page 2: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Elementy prowadzące wąż i wyposażenie miejsca pracy

Elementy prowadzące stosowane są w celu zabezpieczenia węża płuczącego oraz zmniejszenia strat na skutek tarcia przy oczyszczaniu kanałów.Return device are needed to protect the fl ushing hose and to reduce friction loss in sewer and pipe cleaning.

Wobec zwiększającego się natęże-nia ruchu drogowego ważną rolę od-grywa zapobieganie wypadkom po-przez zabezpieczenie miejsca pracy i otoczenia. Due to the ever increasing traffi c, proper lock - out procedures at the place of work and neighbourhood are key to prevent accidents.

Elementy prowadzące wąż oraz technika zabezpieczenia szybu i miejsca budowy

Rolki do prowadzenia węża - Hose guides Elementy zabezpieczające miejsca pracy (na spcjalne zamówienie) Manhole safety

Nr. kat. No. Nazwa / Name

Ciężar w kgin kg

Zastosowanie od

cale ø

11 003 151 Banan mini Banana mini 1 3.5 ½ ” 15011 003 152 Banan krótki Banana short 2 4.5 ¾” 20011 003 153 Banan długi Banana long 3 5.8 1” 200

11 003 155 Przyrząd rolkowy rozsuwany Manhole guide role 4 6.9 ½ ”

Nr. kat. No. Nazwa / Name

11 003 156 Pokrywa siatkowa z rolką (600mm) + 2 fl agi sygnałowe Manhole grid - guide role; 2 signal fl ags

11 003 157 Pokrywa siatkowa z wycięciem (600mm) + 2 fl agi sygnałowe Manhole grid - work grid; 2 signal fl ags

11 003 158Pokrywa siatkowa do przewietrzania kanałów

+ 2 fl agi sygnałowe Manhole grid - aeration grid; 2 signal fl ags

Urządzenia mgłowe ‘fog-smoker’Solidna, kompaktowa budowa, prosta obsługa i bogate wyposażenie seryjne!

Profesjonalne urządzenie mgłowe ‘fog-smoker’ znajduje zastosowanie przy kontroli przewodów rurowych, kanałów, instalacji odwadniających i zbiorników pod kątem występowania niewłaści-wych połączeń i nieszczelności oraz przy poszuki-waniu podkopów w tamach i wałach. Wielorakie akcesoria umożliwiają zastosowanie urządzenia do rozwiązania każdego praktycznego problemu. Fog-smoker is a compact but powerful unit with integrated fan. This unit is especially suited for professional inspection of tubes, sewers, and tanks to locate leaks and wrong connections. 10 different air and fog volummes can be selected at the control panel (soft keyboard). The fog fl uid creates a dense white fog, but no health hazard.

Page 3: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Sposób działania – Function:W ruchu naprzód, przy ciśnieniu roboczym ok. 60 do 80 bar, pełna moc strumienia wody uzyskiwa-na jest z dysz kręgu tylnego. Dzięki tej wysokiej mocy posuwu osiąga się duży zasięg przy mak-symalnej mocy spłukiwania na spodzie kanału.During forward movement, i.e. with about 60 and 80 bar operating pressure, all the water is available for the rear jet circuit. This means high advance performance, large distances to be covered, and maximum fl ushing performan-ce at the sewer bottom.

IQ - Dysza przełączana

Przez zastosowanie mechaniki przełączającej zależnej od ciśnienia udało się uzyskać sterowanie dwoma różnymi strumieniami wody wyrzucanej przez dysze. Oznacza to uzyskanie 100 % mocy posuwu i wydajności spłukiwania przy 100 % oczyszczania bezsmugowego.We introduced a pressure controlled switching mechanism to supply two separate jet circuits. This means 100% traction and fl ushing power with 100% strip-free cleaning.

100 % posuwu i 100 % oczyszczania - oczyszczanie kanałów bez kompromisów!

Obszary zastosowań – Use areas: -oczyszczanie ciśnieniowe silnie lub lekko zanieczyszczonych kanałów od DN 250 mm-w przypadku kanałów i odcinków doprowadzają-cych o znacznej długości-oczyszczanie bezsmugowe, szczególnie przed dokonaniem inspekcji TV-zastosowanie w systemach z odzyskiwaniem wody- To clean heavily or slightly contaminated sewers of DN 250 mm (10”) or larger with high pressure- with large sewers and large pressurized sections- strip-free cleaning, valuable to prepare tv-inspections- Application with water recirculator systems

Ruch do przodu - Forward movement

Poprzez zwiększenie ciśnienia osiąga się przełączenie na krąg przedni wyposażony w rozpylacze płaskie. Dzięki optymalnemu uło-żeniu dysz uzyskuje się w ruchu wstecz mak-symalną moc oczyszczania wewnętrznej ściany rury.If pressure increases, the front circuit equip-ped with fl at jet nozzles is activated. The opti-mum nozzle position ensures maximum output in backward movement and strip-free cleaning of the tube inner wall (drain skin). Ruch wstecz - Backward movement

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 102 149 Dysza przełączna IQIQ-Switchover-Nozzole 1” 250 x 105 12.4 10 x M10

10 x M14okrągły płaski

12°60° 250 250

11 102 152 Dysza przełączna IQ IQ-Switchover-Nozzole 1¼” 250 x 105 12.3 10 x M10

10 x M14okrągły płaski

12°60° 280 300

Dysza IQ - IQ Nozzle

Page 4: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

System Multi-Power - typ 1+4

Sposób pracy poszczególnych głowic obrotowych Operating modes of rotating heads:

Głowica półradialna (w tył) - typ HRR Half-Radial head (to the back)

Głowica radialna-typ RRD w koszu prowadzącym 3-6 Radial head - RRD with guide basket 3-6

Głowica wiercąca - typ BRD Drilling head

Głowica kombinowana - typ KRD Combination head

Kompletowanie zamówień – Ordering information:W skład zamówionego zestawu Multi-Power wchodzi wybrna głowica (spośród HRR, KRD lub RRD) oraz solidna waliza transportowa. Wszystkie dysze wyposażone są we wkłady ceramiczne. W przypadku wielkości nominalnych od 300 do 600 mm zale-camy użycie kosza prowadzącego 3-6. Przy większych średnicach należy stosować Multi-Power typ 7-12.Order a Multi-Power Nozzle type 1+4 and get a nozzle head of your choice (HRR, KRD, or RRD), and a rugged transport case for free. All nozzles have ceramics inserts. We recommend to use the guide basket 3-6 for nominal sizes between DN 300 and 600 mm. If you have larger sizes, use the Multi-Power Nozzle type 7-12.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 100 301 Dysza Multi-Power Multi-Power-Nozzle 1” 165 x 90

(240 x 90)4.8(6.0)

6 x M10(posuw)

okrągłyround 15° 220 200

11 100 302 Dysza Multi-Power Multi-Power-Nozzle 1¼” 160 x 90

(240 x 90)4.8(6.0)

6 x M10(posuw)

okrągły round 15° 280 300

11 100 310 HRR Głowice półradialna MP HRR-Head 70 x 78 1.2 4 x M8 okrągły

(back) 45°

11 100 311 KRD Głowice kombinowana MP KRD-Head 70 x 78 1.2 2 x M8

2 x M8okrągły od tyłu round

90°45°

11 100 312 RRD Głowice radialna MP RRD-Head 70 x 78 1.2 4 x M8 okrągły

round 90°

11 100 313 BRD Głowice wiercąca MP BRD-Head 70 x 78 1.2 2 x M8

1+2 x M8okrągły round

90°5° +15°

11 100 315 MP płozy prowadzące 3-6MP Guide Basket 3-6 1-1¼” 270 x 270 5.5 300

Page 5: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze Multi-Power typ 1+4 umożliwiają zastosowanie 4 różnych głowic obrotowych na bazie jedne-go napędu. Dzięki nowatorskiej bezobsługowej koncepcji napędu dysze te doskonale nadają się do urządzeń kombinowanych z odzyskiwaniem wody. Our Multi Power Nozzles type 1+4 allow the use of 4 different spinning heads with one drive. The novel, maintenance-free drive makes these nozzles perfect for combined applications with water recirculator systems.

Widok dyszy do posuwuView of the traction jets in a guide basket 3-6

Sposób działania 4 możliwych głowic obrotowych uwidoczniono na grafi kach..Please, look at the operating modes of the 4 different possible rotating heads. Multi-Power - Napęd dyszy

Multi-Power - Drive Unit

Dysze Multi-Power - typ 1+4

Jeden napęd dla czterech głowic obrotowych One drive unit for 4 different rotor heads !

Obszary zastosowań – Use areas: -oczyszczanie średnio lub silnie zanieczyszczo-nych rur i kanałów ściekowych od DN 200 mm-w zależności od użytej głowicy obrotowej w celu: usuwania drobnych korzeni, przywar-tych osadów, osadów tłuszczowych, zapchań oraz złogów szlamu i materiałów budowlanych-w przypadku kanałów i odcinków doprowadza-jących o średniej i znacznej długości-przy użyciu pojazdów do płukania z odzyskiwa-niem wody- high pressure cleaning for medium or heavily soiled pipes and sewers with DN 200 mm (8”) and up- suitable to the following applications, depen-ding on the spinning head used: to remove fi ne roots, incrustations, greasy slime deposits, blo-ckades, sludge and buildingmaterial clods- used for medium and large sewer lengths and on jet/vac trucks with water recycling system

Sposób działania – Function:-4 różne głowice obrotowe są przykręcane na ceramicznie łożyskowany element obrotowy na-pędu, który doprowadza wodę bezpośrednio do głowicy dyszy. Rotacja jest wytwarzana przez kąt uderzenia ‘rozpylacza głowicy’. -Eliminuje się przy tym występujące w przypad-ku standardowych dysz obrotowych zużycie po-wierzchni bieżnej i utartę mocy.-Ruch naprzód zapewnia napęd uzyskiwany z 6 dysz ceramicznych- 4 different spinning heads can be installed on the ceramics bearing rotary joint of the drive. It guides the water directly tothe nozzle head. The spinning motion is genera-ted by the impact angle of the ‘head jets’.- This concept eliminates the run wear and tear and power loss common with standard rotating nozzles.- 6 ceramics jet inserts inside provide the for-ward movement.

Multi Power 1+4z 4 głowicami i płozami prowadzącymiMulti-Power 1+4 with 4 heads and guide basket

Page 6: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Multi-Power - typ 7-12

Oczyszczanie profi li o znacznych przekrojach i profi li specjalnych

Lance z dyszami płaskimiLance Head with Flat-Jet Inserts

Przy użyciu Multi-Power 7-12 oraz różnych głowic czyszczących i lanc istnieje możliwość profesjonalnego oczyszczania niemalże wszystkich profi li o znacznych przekrojach i profi li specjalnych.The Multi-Power 7-12 Nozzle and the various cleaning heads and lance heads clean rather all the oversize and special profi les in a professional manner.

Obszary zastosowań – Use areas:-oczyszczanie ciśnieniowe profi li o znacznych przekrojach i profi li specjalnych lekko zanieczyszczonych i przywartych osadów od DN 700 mm-w zależności od użytej głowicy czyszczącej do oczyszczania bezsmugowego ściany rury-przy użyciu pojazdów do spłukiwania z odzyskiwaniem wody- To clean with high pressure oversize and special profi les above 700 mm (28”) with minor contamination or incrustation- Use according to the cleaning nozzle applied, for strip-free cleaning of the tube wall.- also for use with jet/vac trucks with water recycling system

Sposób działania – Function: -Także tutaj znajduje zastosowanie znany z Multi-Power typ 1+4 napęd łożyskowany ceramicznie.-Dla zapewnienia bardziej bezpośredniej obróbki ścian rur stosuje się lance różniące się formą, długością i użytymi dyszami. Na jednej głowicy lancetowej można w sposób kombinowany zastosować do 4 lanc. - Rotacja jest wytwarzana przez kąt zakrzywionych lanc.- This concept uses the same ceramics bearing drive as the Multi Power Nozzle 1+4 .- Various lance heads are used with different shape, length, and nozzle inserts to the clean the tube in close contact with the wall. A maximum of 4 lances may be combined in a lance head.- The angled lances produce the spinning motion.

Lance z dyszami typu TWISTER Lance Head with Twister-Jet Nozzles

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 100 330 Dysza Multi-Power 7-12Multi-Power Nozzle 7-12 1-1¼” 850 x 650 37 6 x M10

(posuw)okrągłyround 12° 280 700

11 100 333 MP Lance R-F 7-9Multi-Power Lance R-F

¼”

0.3 1 x M10 okrągły lub płaski 700

11 100 334 MP Lance TW 7-9Multi-Power Lance TW 0.5 1 x TW Twister 20° 700

11 100 335 MP Lance R-F 9-12 0.4 1 x M10 okrągły lub płaski 90011 100 336 MP Lance TW 9-12 0.6 1 x TW Twister 20° 900

Page 7: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Kombinacja strumienia radialnego i półradialnego czyni dyszę obrotową KRD narzędziem niezbędnym na każdym pojeździe specjalistycznym. The combination of radial and semi-radial jets makes the KRD Rotating Nozzle an inevitable tool on any water jet truck.

Dysza obrotowa KRD

Standard w nowoczesnej technice ciśnieniowej

Obszary zastosowań – Use areas: -w rurach o wielkościach nominalnych od DN 25 mm do DN 400 mm-do usuwania złogów szlamu, niewielkich przywartych osadów, drobnych korzeni i osadów tłuszczowych-przy zastosowaniach w rurach o wielkościach nominalnych od DN 200 mm lub połączonych z odzyskiwaniem wody zalecamy użycie naszej dyszy Multi-Power.

Sposób działania – Function:-Strumień radialny skierowany pod kątem 90° do ściany rury oraz dwa strumienie półradialne skierowane pod kątem 43° do tyłu powodują efekt kombinowany oczyszczania i posuwu. Duża energia uderzenia strumienia 90° odrywa osady, które są następnie odtransportowywane przez strumienie półradialne.- The radial jet with an angle of 90° to the wall and the two semi-radial jets with a backward angle of 43° provide the cleaning effect and traction. The high impact energy of the 90° jet displaces the deposits, the semi-radial jets carry them away.

W przypadku rur odwadniających, pionów spustowych i studniach zalecamy użycie dyszy obrotowej RRD wytwarzającej strumienie radialne 4 x 90° (zwrócone do ściany rury pod kątem prostym).To clean drain tubes, downpipes, or wells we recommend an RRD Rotating Nozzle with 4 x 90°radial jets.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 001 037 KRD Dysza obrotowaKRD-Rotating Nozzle ¼” 33 x 16 0.02

4 wiercone okrągłeround

2 x 43°1 x 90°

11 25

11 001 038 KRD Dysza obrotowa ¼” 55 x 28 0.20 15 4011 001 039 KRD Dysza obrotowa /8” 55 x 28 0.20 50 40

11 001 040 KRD Dysza obrotowa ½” 78 x 40 0.603 x M6 okrągłe

round2 x 43°1 x 90°

50 60

11 001 041 KRD Dysza obrotowa ¾” 78 x 40 0.60 80 60

11 001 043 KRD Dysza obrotowa 1” 96 x 60 1.40 9 x M6(6 do posuwu)

okrągłe round

6 x 25°2 x 43°1 x 90°

120 100

11 001 002 RRD Dysza obrotowa RRD-Rotating Nozzle ¼” 55 x 28 0.20 4 wiercone

(3 do posuwu)okrągłe round

4 x 90°3 x 40° 18 40

11 001 003 RRD Dysza obrotowa ½” 78 x 40 0.60 4 wiercone okrągłe 4 x 90° 50 60

- pipe sizes between DN 25 (1”) and DN 400- to remove hardened sludge, fi ne roots, minor incrustations, and greasy slime- We recommend the Multi Power Nozzle for nominal sizes of DN 200 (8”) and for water recycling systems.

Page 8: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze obrotowe HRR i VRD

Dysza obrotowa HRR4 skierowane do tyłu strumienie tnące powodują ruch naprzód i proces oczyszczania. Stanowią równocześnie napęd obrotowy i wytwarzają strumień powodujący posuw.The 4 backwards cutting jets ensure both traction and cleaning performance. They operate as rotating and thrust jets.

Obszary zastosowań – Use areas: -w rurach o wielkościach nominalnych od DN 50 mm do DN 400 mm-usuwanie osadów, drobnych korzeni i niewiel-kich przywartych osadów-przy zastosowaniach w rurach o wielkościach nominalnych od DN 200 mm lub połączonych z odzyskiwaniem wody zalecamy użycie naszej dy-szy Multi-Power.- for pipe sizes between DN 50 (2”) and DN 400 (16”)- to remove deposits, fi ne roots or minor incru-stations- we recommend our Multi-Power Nozzles for no-minal sizes of DN 200 (10”) and above as well as for water recirculator systems.

(Wibracyjna) dysza obrotowa VRDDysza obrotowa, która dzieki swej nowatorskiej budowie wprawia rurę w drgania i w ten sposób uwalnia nawet najtwardsze osady.Due to its eccentric design, this spinning nozzle produces pipe vibrations and can displace the most resistant deposits. Obszary zastosowań – Use areas:

-stosować tylko w przewodach z PVC, stalowych i odlewanych o wielkościach nominalnych od DN 60 mm do DN 300 mm-usuwanie twardych osadów, osadów wapiennych, przywartych osadów i brył materiałów budowlanych- for pipe sizes up DN 60 (2 1/4”) to DN 300 (12”)- Use only in PVC, steel or in iron tubes

Dysze HRR HRR Nozzles

Dysze VRDVRD Nozzles

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 001 012 HRR Dysza obrotowaHRR-Rotating Nozzle ½” 78 x 40 0.6 4 x M6

okrągłyround

4 x 42°50 60

11 001 013 HRR Dysza obrotowa ¾” 78 x 40 0.6 4 x M6 80 60

11 001 015 HRR Dysza obrotowa 1” 96 x 60 1.4 6 + 4 x M6(6 do posuwu)

4 x 42°6 x 25° 120 100

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

WymiaryDimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l/min) ø (mm)

11 001 050 Wibrująca dysza obrotowa KRDVRD-Nozzle Type KRD ½” 78 x 40 0.6 3 x M6

round 1 x 90°2 x 42°

95 150

11 001 052 Wibrująca dysza obrotowa KRD ¾” 78 x 40 0.6 3 x M6 95 150

11 001 055 Wibrująca dysza obrotowa KRD ¾” 96 x 60 1.4 3 x M6 180 300

11 001 051 Wibrująca dysza obrotowa HRR VRD-Nozzle Type HRR ½” 78 x 40 0.6 4 x M6

round42° 95 150

11 001 056 Wibrująca dysza obrotowa HRR ¾” 96 x 60 1.4 4 x M6 42° 180 300

Page 9: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Wirujący skrobak łańcuchowy znajduje zastosowanie przy usuwaniu korzeni i drobnych korzeni oraz niewielkich osadów z wapna i szlamu betonowego.The Root Cutter (Rotating Chain Scraper) is used to remove roots and fi ne roots, and minor deposits like lime or concrete sludge.

Wirujący skrobak łańcuchowy

Idealny w obszarze przyłączy przydomowych - uniwersalny i przechodzący przez łuki

Obszary zastosowań – Use areas:-usuwanie osadów i korzeni od DN 80 mm do DN 200 mm (od DN 150 mm z płozą prowadzącą)-szczególnie w łukach w obszarze przyłączy przydomowych i w trakcie przygotowania prac sanacyjnych- to remove deposits and roots inside tubes with sizes between DN 80 (3 1/4”) and DN 200 (8”)- use guide skids for pipe size DN 150 (6”) and beyond- especially useful with bends at building tie-ins and to prepare rehabilitation procedures.

Sposób działania – Function:-Wirnik zaopatrzony w trzy dysze napędowe zostaje wprawiony w rotację w ten sposób, że dopasowane do średnicy rury łańcuchy prowadzą do centrowania wirującego w rurze skrobaka łańcuchowego.-Poprzez dokładnie zdefi niowane działanie szlifujące łańcuchów jak również kąt 90° strumieni napędowych uzyskuje się bardzo dużą wydajność roboczą tejże dyszy specjalnej.- Three drive nozzles at the rotor provide a rotating motion. The chains adapted to the pipe diameter ensure that the rotatingg chain scraper is centred inside the tube.- The precise abrasion effect of the chains an the 90° drive jet impact angle provides the excellent removal properties of this special nozzle.

W przypadku mocniejszych korzeni i większych brył korzeniowych zalecamy użycie naszego hydraulicznego urządzenia do obcinania korzeni typu HWS 1/2 lub HWS 1/4. Dzięki wysokiej mocy silnika hydrostatycznego oraz specjalnym głowicom tnącym i łańcuchowym istnieje możliwość usunięcia wszelkich wrostów korzeniowych o dowolnej grubości.Use our Hydraulic Root Cutters HWS for stronger roots or for pipe sizes of DN 100 (4”) and above.

Wirująca dysza łańcuchowaChain Scraper with Cutter Head

Płozy prowadząceGuide Skids

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość stru-mień (l/min) ø (mm)

11 002 005 Dysza łańcuchowa KS01Chain Cutter ½” 160 x 60 1.4

3 x M63 x M6

Obrotyposuw

90°25°

55 80-200

11 002 006 Dysza łańcuchowa KS02 Chain Cutter ¾” 160 x 60 1.4 80 80-200

11 002 002 Płozy prowadzące 1 x Guide Skids for Chain Cutters 2.0 kg 150-20011 002 007 Skrobak czołowy 1 x Replacement Cutter Head11 002 035 Łańcuch 4,5 mm 1 m Replacement Cutter Chain Dlaø: 100=7G 150=9G 300=11G

Page 10: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Wyposażenie i akcesoria do HWS1-2

3 wersje i wiele różnych narzędzi - HWS 1-2, jeden zestaw do wszystkiego !3 Versionen und viele verschiedene Werkzeuge - HWS 1-2, einer für alles !

W skład Waszego zestawu Hydro - lub Super - Power wchodzi Your Hydro - or Super -Power Set includes:-solidna waliza transportowa z przegrodami na akcesoria-silnik hydrostatyczny w korpusie prowadzącym do DN 100 mm-po jednym zestawie płozy prowadzącej dla DN 150 i 200 mm-nóż obcinający do korzeni dla DN 100, 150 i 200 mm-koronka wiertnicza krzyżakowa-serwisowa korba ręczna-spray do konserwacji i narzędzia montażowe- Portable case with attachment chucks- Hydraulic motor inside the guide basket for DN 100- guide skids each for DN 150 and 200- Root cutter blades for DN 100, 150 and 200- Cross blade drill head, service hand crank- Maintenance spray and assembly toolsHydrauliczne urządzenie do obcinania korzeni winno być stosowane zawsze z wysokociśnienio-wym przegubem obrotowym.We recommend that the hydraulic root cutters are used with a rotating joint.

Narzędzia i akcesoria do HWS1-2 Tools and accessories for HWS 1-2:HWS 1-2 wraz z opcjonalnym zestawem płozy i noża obcinającego może być stosowany nawet w wielkościach nominalnych 250 mm. Inną uni-kalną cechę stanowi możliwość łączenia narzędzi do mechanicznego oczyszczania rur (rysunki): głowice łańcuchowe do HWS 1-2You may also use the optional skid and knife kit to apply the HWS 1-2 for a nominal diameter of 250 mm. Another highlight is the option to install tools for mechanical drain and pipe cle-aning.

HWS 1-2HWS 1-2

adapterAdapter

głowica frezująca

Milling Head

głowica łańcuchowaChain Head

krzyżakCross Blade

obcinacz widlasty

Fork Blade

głowica frezującatulipanowaMilling Tulip

Nr. kat. No. Nazwa / Name Zastosowanie od

Use for / ø

S11002 120 Uchwyt łańcuchówChain Holder

150-150S11002 121 200-25011 002 105 Płozy prowadzące

Guide Skids125

11 002 108 250

11 002 137 Adapter do złączki 22 mmAdapter to Spiral Spring

RAK system11 002 138 Adapter do złączki 32 mm

Adapter to Spiral Spring

Nr. kat. No. Nazwa / Name Zastosowanie od

Use for / ø

11 002 116 Nóż do korzeni (zamienny)Replacement Root Blade 100

11 002 1161 Nóż do korzeni (opcja) Optional Root Blade 125

11 002 117 Nóż do korzeni (zamienny) Replacement Blades 150

11 002 118 Nóż do korzeni (zamienny) Replacement Blades 200

11 002 119 Nóż do korzeni (opcja) Replacement Blades 250

11 002 123 Koronka wiercącaReplacement Drill Crown

Głowica łańcuchowa 1-2 Chain Heads HWS 1-2

Page 11: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

W przypadku hydraulicznego urządzenia do wycinania korzeni HWS 1-2, dzięki zastosowaniu silnika hydrostatycznego, już przy ustawieniu pompy na niewielką wydajność uzyskuje się dużą moc napędu narzędzi. Adapter narzędziowy jest przystosowany do przyjmowania - obok noża obcinającego do korzeni i nasadek łańcuchowych - także narzędzi do mechanicznego oczyszczania rur.Thanks to the hydraulic motor, the hydraulic root cutter HWS1-2 delivers high tool forces even with low pump output. The tools chuck can accept both the root cutter blades and chain receivers, but also tools for mechanical tube cleaning.

Hydrauliczne urządzenie do obcinania korzeni 1-2

Najwszechstronniejszy i najmocniejszy pakiet wśród narzędzi obrotowych!

Obszary zastosowań – Use areas: -usuwanie mocnego ukorzenienia oraz drobnych korzeni w rurach o wielkościach nominalnych od DN 100 mm do DN 250 mm-stosowanie wraz z narzędziami do mechanicz-nego oczyszczania rur-możliwe zastosowanie przy ustawieniu pompy na niewielką wydajność - To remove thick roots and fi ne roots inside tubes of nominal sizes between DN 100 (4”) and DN 250 (10”)- To be combined with mechanical pipe cleaning tools- For use with low pump output as well

Sposób działania – Function: -Napęd narzędzi specjalnych uzyskiwany jest z silnika hydrostatycznego. Odznacza się on stabilnym momentem obrotowym, wysokim stopniem sprawności jak również solidną i kompaktową konstrukcją. Moc obrotowa sięga do 1,8 kW.-W celu centrowania narzędzi zakłada się płozy prowadzące o rozmiarach właściwych dla przekroju rur.

The special tools are driven by a hydraulic motor. This means constant torque, high effi ciency, rugged and compact design. The maximum spinning motion output is 1.8 kW. Guide skids center the tools in tubes of larger size.

3 wersje hydraulicznego urządzenia do obcinania korzeni HWS 1-2: (tabela)The 3 different versions of the Hydraulic Root Cutter HWS 1-2:

-Specjalnie do zastosowań w obszarze przyłączy przydomowych i wprowadzania do niewielkich otworów rewizyjnych skonstruowano Hydro-Power K o niewielkiej długości - tylko 220 mm (w przekrojach DN 100 mm).-W przekrojach DN 100 mm do DN 250 mm (opcjonalnie DN 250 mm) przydatne są Hydro-Power i Super Power.-Super Power odznacza się uzyskiwaniem obrotów uzależnionych od ciśnienia. Urządzenie jest poprzez ciśnienie robocze o wartości ok. 70 bar umieszczane w odpowiedniej pozycji roboczej, aby następnie poprzez zwiększenie ciśnienia włączyć odpowiednie urządzenie obrotowe. Chroni to narzędzia oraz rury.

Nr. kat. No. Typ / Type Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

S11002 102 HWS 1-2 Super-Power pressure switched tools ½ - ¾” 250 x 90 4.0

4 x M6 posuw30°

70 100-250

S11002 103 HWS 1-2 Hydro-Power ½ - ¾” 250 x 90 4.0 70 100-250S11002 104 HWS 1-2 krótki short ½ ” 150 x 90 3.0 15° 55 100-200

Page 12: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Przystawka łańcuchowChain Holder

Noże 250 mmBlades 250 mm (10”)

Wysokociśnieniowe przeguby obrotowe i akcesoria do HWS 2-4

Bryły korzeniowe, drobne korzenie - do wszystkiego jest odpowiednie narzędzie!

Narzędzia i akcesoria do HWS 2-4 – Tools and accessories for HWS 2-4:Przy użyciu głowic łańcuchowych, po usunięciu korzeni głównych, można usunąć także pozostałe drobne korzenie oraz lekkie osady na ścianie rury. The optional chain heads allow not only removal of major roots, but also of fi ne roots and minor deposits from the tube wall. We recommend to use the hydraulic root cutter only with a high pressure rotating joint.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Zastosowanie od

Use at / ø

11 002 154 Koronka wiercąca Replacement Drill Crown

11 002 169 Nóż specjalny Replacement BladeS11 002 170 Przystawka łańcuchowa Chain Holder HWS 2-4 200-40011 002 141 Łańcuch zamienny Chain Set (3 x 5 links) 200

11 002 142 Łańcuch zamienny 3x7 ogniw Chain Set (3 x 7 links) 250

11 002 143 Łańcuch zamienny 3x9 ogniw Chain Set (3 x 9 links) 300-350

11 002 145 Łańcuch zamienny 3x11 ogniw Chain Set (3 x 11 links) 400

11 002 035 Łańcuch 7mm/1m Replacement Chain (1 m)11 002 110 3 m wąż ¾” -1” Adapterhose ¾” to 1”

Przeguby (łączniki) obrotowe

Przeguby wysokociśnieniowe EHLE są potrójnie łożyskowane i wykonane ze stali szlachetnej. Odznaczają się swobodnym przepływem i nie powodują utraty przepuszczanej ilości wody. EHLE high pressure Rotating Joints (Water Swi-vels) have 3 bearings and are made of stainless steel. They feature good running properties and do not restrict the water fl ow.Przeguby wysokociśnieniowe znajdują zastoso-wanie przy ciężkich dyszach czyszczących jak Super- i Twister-Bully lub przy prowadzonych na płozach narzędziach obrotowych, jak hydraulicz-nych urządzeniach do obcinania korzeni HWS.Rotating joints are used for heavy duty clearing nozzles, e. g. Super-and Twister-Bully Nozzles, or skid guided rotating tools, e.g. the Hydraulic Root Cutters HWS 1-2 and HWS 2-4.

Ciśnienie robocze do 250 bar.Working pressure until 250 bars (3,600 psi).

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

L x dia (mm) kg

11 003 120 Łącznik obrotowy DG01Rotating Joint DG01 ½” 105 x 50 0.9

11 003 121 Łącznik obrotowy DG02 ¾” 115 x 56 1.211 003 122 Łącznik obrotowy DG03 1” 120 x 60 1.411 003 123 Łącznik obrotowy DG04 1 ¼” 130 x 60 1.511 003 124 Łącznik obrotowy DG05 1 ½” 135 x 70 2.8

Przeguby obrotoweHigh-Pressure Rotating Joints

Page 13: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Hydrauliczne urządzenie do obcinania korzeni HWS 2-4 jest solidnym i wydajnym zestawem do usuwania osadów i korzeni w kanale ściekowym.The hydraulic root cutter HWS 2-4 is our power pack to remove deposits and roots in sewers.

Hydrauliczne urządzenie do obcinania korzeni 2-4

Prosta obsługa i solidna budowa urządzenia EHLE 2/4!

Obszary zastosowań – Use areas: -usuwanie mocnego ukorzenienia oraz drob-nych korzeni w rurach od DN 200 mm do DN 400 mm-możliwe zastosowanie przy ustawieniu pompy na niewielką wydajność -w kanałach i stanowiskach o średnich długościach- to remove thick roots and fi ne roots in pipes and sewers DN 200 (8”) - 400 (16”)- also for use with low pump output and sewers pipe sections of medium lengths

Sposób działania – Function:-Podobnie jak w przypadku HWS 1-2, napęd narzędzi uzyskiwany jest z silnika hydrostatycz-nego. Odznacza się on stabilnym momentem obrotowych, wysokim stopniem sprawności jak również solidną i kompaktową konstrukcją. -Moc obrotowa silnika sięga do 2,1 kW.-W celu centrowania narzędzi zakłada się płozy prowadzące o rozmiarach właściwych dla prze-kroju rur.- The tool is driven by a hydraulic motor as well as the HWS 1-2. Characteristics are high effi ciency, constant torque, and rugged as well compact design. The output power is 2.1 kW. Rugged guide skids center the tools in pipes of divers sizes.

-solidna waliza transportowa z przegrodami na akcesoria-silnik hydrostatyczny w korpusie prowadzącym do DN 100 mm-po jednym zestawie płozy prowadzącej dla DN 250 do 300 mm i 350 do 400 mm-nóż obcinający dla DN 200/250; 300 i 400 mm-koronka wiertnicza krzyżakowa, serwisowa korba ręczna-spray do konserwacji i narzędzia montażowe- Portable case with accessories chucks- Hydraulic motor inside the guide basket DN 200- A set of guide skids each for DN 250 ... 400 mm- Blade head for DN 200/250; 300, and 400 mm- Cross blade drill head, service hand crank- Maintenance spray and assembly tools

Walizka transportowa dla wszystkich HWS 2-4 Portable Case for HWS 2-4

W skład Waszego zestawu HWS 2-4 wchodzi:Your complete HWS 2-4 set includes:

Nr. kat. No. Typ / Type Gwint

Thread

WymiaryDimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x ø (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

S11002 151 HWS 2-4 kompletRoot Cutter HWS 2-4 (complete) ¾”-1” 350 x 180 16.0 6 x M10 posuw 22,5° 220 200-400

Page 14: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze czyszczące Twister-Bully

Najmocniejszy pakiet przeciwko silnym i uporczywym zanieczyszczeniom!

Dysza czyszcząca Twister-Bully umożliwia usuwanie silnych zanieczyszczeń i przywartych osadów na spodzie kanału.Twister Bully clearing nozzles allow removal of blockades and incrustation at sewer bottom rim.

Obszary zastosowań – Use areas: -do oczyszczania z silnych osadów, jak gruby żwir i szlam w kanałach od DN 250 mm-usuwanie całkowitych zapchań-zalecane jest użycie wyłącznie czystej wody- to remove heavy deposits like stones and sludge in sewers of DN 250 (10”) and above- to remove total blockades- only to use with fresh water

Sposób działania – Function:-Podobnie jak w przypadku Super-Bully, także tutaj cała energia może zostać skoncentrowana na spodzie kanału. W kombinacji z wkładami Twister następuje dodatkowe zwiększenie powierzchni uderzenia wody, co prowadzi do dalszego istotnego zwiększenia mocy czyszczenia.-How like our SUPER Bully Nozzle concentrates the Twister Bully all the hydraulic energy on the sewer bottom. In combination with our Twister inserts means this maximum effi ciency, excellent advance movement, and perfect cleaning.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 002 114 Twister Bully TB03Twister Bully TB03 1 ”

420 x 125 18.05 x M102 x M221 x M22

okrągłyTwisterTwister

posuwposuw front

300250

11 002 115 Twister Bully TB04 1 ¼ ” 330

11 002 116 Twister Bully TB05 1 ¼ ” 490 x 150 27.57 x M102 x M221 x M22

okrągłyTwisterTwister

posuwposuw front

380 300

Page 15: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Najnowsza technologia budowy dysz i aktualne doświadczenia praktyczne były podstawą do skonstruowania SUPER-Bully, dyszy czyszczącej o najlepszych właściwościach posuwu.State of the art nozzle technology and current discoveries in the fi eld of fl ow technology resulted in development of this SUPER-Bully Nozzle with excellent clearing and movement characteristics.

Dysze czyszczące SUPER-Bully

Nieodzowny - szczególnie przy znacznym stopniu zanieczyszczeń!

Obszary zastosowań – Use areas:-do oczyszczania z silnych osadów, jak gruby żwir i szlam w kanałach od DN 250 mm-możliwe zastosowanie w kanałach i stanowiskach o znacznych długościach-stosowanie przy użyciu pojazdów z odzyskiwaniem wody- to remove heavy deposits like stones and sludge in sewers of DN 250 (10”) and above- to be used for large pipe sections and sewers- for use with water recycling jet-trucks

Sposób działania – Function:-SUPER-Bully koncentruje całą energię wody na spodzie kanału. Prowadzi to do osiągnięcia optymalnego stopnia skuteczności przy doskonałym postępie i gruntownym oczyszczaniu.-Niski środek ciężkości, płozy prowadzące oraz budowa pozbawiona krawędzi uniemożliwiają przewrócenie i umożliwiają pełną możliwość poślizgu do przodu i w tył. - Our SUPER-Bully Nozzle concentrates all the hydraulic energy on the sewer bottom. This means maximum effi ciency, excellent advance movement and perfect cleaning. Low gravity, skid guides, and streamlined design prevent tilting over, and allow perfect sliding motions forward and backward.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 102 105 Super Bully SB01Super Bully SB01 ¾”

320 x 110 10.0 5 x M101 x M10

okrągłyokrągły

posuw front

180250

11 102 106 Super Bully SB02 1 ” 22011 102 107 Super Bully SB03 1 ”

420 x 125 18.0 7 x M101 x M10

okrągłyokrągły

posuw front

250300

11 102 108 Super Bully SB04 1 ¼ ” 320

11 102 109 Super Bully SB05 1 ¼ ” 490 x 150 27.5 9 x M101 x M10

okrągłyokrągły

posuw front 350 400

Page 16: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysza Tandem 3-7 i dysza Joker

Dysze do oczyszczania kanałów EHLE - rozwiązanie każdego problemu!

Dysza Tandem 3-7:Dysza Tandem 3-7 została skonstruowana dla rur o wielkościach od DN 300 mm w celu umożliwienia połączenia zalet kombinowanego użycia strumienia okrągłego i płaskiego. Dzięki płozom prowadzą-cym odpowiadającym wymiarom rur dysza ta zawsze znajduje się w optymalnej pozycji. If you want to benefi t from the combined round and fl at jets even with pipe sizes of DN 300 (12”) and above, use our Tandem 3-7 nozzle. Skid guides adapted to the tube diameter ensure optimum nozzle position in all situations.Obszary zastosowań – Use areas: -do oczyszczania silnie i lekko zanieczyszczonych kanałów ściekowych od DN 300 do DN 700 mm-zastosowania - patrz dysza Tandem 2-5 (strona 18)- to clean medium or slightly contaminated sewers of DN 300 (14”) to DN 700 (28”)- possible use see Tandem 2-5 nozzles (page 18)

Dysza Joker:Dysza Joker nadaje się szczególnie do usuwania grubego żwiru w kanałach prowadzących wodę o silnym przepływie.The specialist to remove rubble and stones in sewers with plenty of water is our Joker-Nozzle.

Sposób działania – Function: Dzięki kombinacji płóz prowadzących i bardzo płaskich kątów profi li stalowych woda płynąca w kanale zostaje przyspieszona do prędkości umoż-liwiającej odtransportowanie żwiru, kamieni oraz grubego żwiru.The skid guides and ultra-fl at jet angles speed up the water running in the sewer such that it car-ries debris, stones, and pebbles to the manhole.

Tandem 3-7 z płozami DN300with Skids 14”

Dysz Joker z płozamiJoker-Nozzle with Skids

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 100 120 Dysza Joker z płozamiJoker Nozzle with Skids 1” 400 x 200 9.0 6 x M10 okrągły 12° 200 400

11 100 121 Dysza Joker z płozami 1¼ ” 400 x 200 9.0 6 x M10 okrągły 12° 320 400

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 102 125 Dysza Tandem 3-7Tandem 3-7 Nozzle 1” 440 x 200 11.5 6 x M10

10 x M10okrągłypłaski

12°60° 280 300

11 102 128 Dysza Tandem 3-7Tandem 3-7 Nozzle 1¼ ” 440 x 200 11.5 6 x M10

10 x M10okrągłypłaski

12°60° 320 300

Page 17: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Poprzez zoptymalizowaną kombinację dysz strumienia okrągłego i płaskiego uzyskuje się w przy-padku tego urządzenia, przy wysokiej wydajności posuwu i czyszczenia, oczyszczanie bezsmugowe wewnętrznej ściany rury w trakcie jednego procesu pracy. Dysza Tandem 2-5 jest zatem dobrą alter-natywą dla dysz obrotowych.The enhanced combination of round and fl at jet nozzles provide a strip-free, clean tube wall in one go, plus high traction and removal performance. Thus, our Tandem Nozzle is a good alternative to the rotating nozzles.

Dysza Tandem 2-5

Tandem 2-5, oczyszczanie bezsmugowe przy wysokiej wydajności posuwu i czyszczenia!

Obszary zastosowań – Use areas: -oczyszczanie ciśnieniowe średnio lub lekko za-nieczyszczonych kanałów ściekowych od DN 200 do DN 500 mm-w kanałach i stanowiskach o średnich długościach-do usuwania przywartych osadów i osadów tłuszczowych -oczyszczanie bezsmugowe, szczególnie przed dokonaniem inspekcji TV-zastosowanie w systemach z odzyskiwaniem wody- to clean medium or slightly contaminated drains and sewers of sizes DN 200 (8”) to DN 500 (20”)- to be used for medium length of sections and sewers- to remove incrustations and greasy slime de-posits (skin)- strip-free cleaning, valuable to prepare CCTV inspections- application with water recycling trucks

Sposób działania – Function:-Stosowanie dyszy następuje przy ciśnieniu roboczym od ok. 80 do 150 bar. Poprzez opty-malne rozdzielenie siły wody i zoptymalizowaną kombinację dysz strumienia okrągłego i płaskie-go uzyskuje się najlepsze rezultaty oczyszczania w trakcie jednego procesu pracy.-Nozzle operating pressure is about 80 to 150 bar (2,200 psi). The optimum water distribution and the nozzle jet circles (round- and fl at-jets) tailored to the nozzle applied produce perfect cleaning results in one step only.

Przy zastosowaniach w rurach o większych wielkościach nominalnych zalecamy użycie dyszy Tandem 3-7 z płozami prowadzącymi.We recommend to use the skid guided Tandem 3-7 Nozzle in sewers of larger diameters.

Dysza Tandem 2-5 Tandem 2-5

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 102 119 Dysza Tandem 2-5 Tandem 2-5 Nozzle 1” 220 x 90 7.0 6 x M10

10 x M10okrągłypłaski

12°60° 280 200

11 102 122 Dysza Tandem 2-5 Tandem 2-5 Nozzle 1¼” 215 x 90 7.0 6 x M10

10 x M10okrągłypłaski

12°60° 320 200

Page 18: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze Twister-Jet i dysze strumienia przedniego

Dysze stumienia przedniego EHLE - właściwy wybór do każdego zastosowania!

Dysze Twister-Jet:Dysza Twister-Jet jest profesjonalną dyszą oczyszczania powierzchniowego. Dzięki obrotowemu strumie-niowi punktowemu osiąga się bardzo wysoką wydajność oczyszczania przy oszczędnym zużyciu wody.Our Twister-Jet Nozzle is an area-cleaning nozzle for professional use. The spinning point jet ensures top cleaning performance with low water supply.

Obszary zastosowań – Use areas: -oczyszczanie powierzchniowe w przemyśle, rzemiośle i budownictwie. -offshore i czyszczenie powierzchni fi ltracyjnych -na głowicach lancetowych dyszy Mul-ti-Power przy czyszczeniu wielkoprofi owm (patrz także str. 7)-do podłączenia do lancy pistoletowej (patrz str. 25)- to clean surfaces in industrial, commercial and civil engineering installations- offshore and fi lter area cleaning- at lance heads of the Multi-Power Nozzle in large profi le cleaning (see also page 7)- connects with the water gun (see page 25)

Dysze strumienia przedniego nadają się do czyszczenia zarówno szybów jak i powierzchni. Mogą być podłączone do rurki pistoletowej lub na końcu węża. Możliwe wkłady dyszy: wkład ceramiczny do strumienia okrągłego lub wkłady strumienia pła-skiego EHLE.Front jet nozzles are suitable to clean manholes and areas alike. They can be connected with a gun pipe or hose end.Possible fi elds of nozzle application: Round jet with ceramic inserts or EHLE fl at-jet inserts.

Dysze strumienia przedniego:

Nr. kat. No. Nazwa / Name

Gwint Thre-

ad

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 106 004 Twister - JetTwister - Jet Nozzle ¼” 75 x 35 0.25

1 x Twister 20°11 250

11 106 005 Twister - Jet ¼” 75 x 35 0.25 40 20011 106 006 Twister - Jet ¼” 75 x 35 0.25 25 250

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 103 VD 01Front-Jet Nozzle VD 01 ½” 60 x 40 0.2

1 x M10front

możliwa okrągła

lub płąska0° według uznania11 003 104 VD 02

Front-Jet Nozzle VD 02 ¾” 70 x 50 0.5

11 003 105 VD 03Front-Jet Nozzle VD 03 1” 85 x 60 0.7

VD 03VD 02VD 01

Page 19: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Poprzez obrotowy strumień przedni osiąga się najlepsze rezultaty w usuwaniu zatorów, osadów oraz drobnych korzeni.The rotating front point jet allows optimum results while removing blockades, deposits, and fi ne roots.

Dysza udrażniająca Twister

Z dyszą udrażniająca Twister usuwanie zapchań jest dziecinnie łatwe!

Obszary zastosowań – Use areas:-usuwanie zapchań poprzez oczyszczanie ciśnieniowe w wielkościach nominalnych od DN 70 mm-stosowanie przeciwko osadom stałym, lekkim przywartym osadom, drobnym korzeniom i osadom tłuszczowym.-bardzo wysoka wydajność posuwu i czyszczenia, dobre przechodzenie przez łuki w obszarze przyłączy przydomowych-zastępuje użycie dyszy obrotowej HRV- to remove blockages in pipes of DN 70 (3”) and above- also to remove hardened deposits, fi ne roots, minor incrustation and grease- good bend-capability in building tie-ins- replace a HRV (front) rotating nozzle

Sposób działania – Function:-Obrotowy strumień przedni tej dyszy osiąga kilkakrotnie większą energię uderzenia niż standardowa dysza penetrująca i zużywa przy tym jedynie ok. 20% całkowitej ilości wody. Dzięki temu pozostaje więcej wody dla posuwu, oczyszczania i transportu.- The spinning Twister front jet of this nozzle produces a multiple of the standard pick nozzle impact energy, but needs only about 20 % of the total water supply. This way, more water is available for traction, cleaning, and removal.

Twister długi - ciężkiLong, heavy shape

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 100 150 Twister 01 Twister Nozzle ½” 52 x 34 0.5 6 x M4

1 x TWposuw

+1 x front Twister

22.5°

20°

40 60

11 100 151 Twister 02 ¾” 90 x 50 0.8 8 x M61 x TW 80 70

11 100 152 Twister 03 1” 90 x 50 0.8 8 x M61 x TW 180 100

11 100 154 Twister Długi 04 Twister Nozzle Long 1” 180 x 75 3.5 6 x M10

1 x M22 posuw +1 x front Twister

22.5°

20°

220 200

11 100 155 Twister Długi 05 1¼” 210 x 90 6.0 6 x M101 x M22 340 300

Dysza Twister (mała, nowa forma)Twister-Poke Nozzle (new shape, small)

Page 20: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze penetrująceQUATRO

Idealna dysza do silnych zatorów - chroniąca rurę i wydajna!Silne uderzenie strumieni przednich wyrzucanych przez dyszę penetrującą Quatro usuwa nawet naj-silniejsze zapchania rur. Nowatorska forma zapewnia przy tym optymalne przechodzenie przez łuki oraz użytkowanie chroniące rurę.Even the most diffi cult blockades are being eliminated with the powerful front jets of the Pick Nozzles. The novel design ensures optimum passage in bends and tube-friendly use.Obszary zastosowań – Use areas:-usuwanie zapchań rur i oczyszczanie przewodów w wielkościach nominalnych od DN 50 mm-przepłukiwanie całkowicie zapchanych rur i kanałów-w przewodach i stanowiskach o średnich długościach-stosowanie przy użyciu pojazdów z odzyskiwa-niem wody-przy stosowaniu bez odzyskiwania wody zalecamy użycie naszych dysz penetrujących Twister .- to remove blockades and deposits in pipes and tu-bes with nominal sizes of 50 (2”) mm and above- to wash out totally blocked tubes and lines with medium line and section lengths.- our Twister poke nozzles recommend themselves for trucks with water recycling units

Sposób działania – Function:-Dzięki dokładnie obliczonemu rozłożeniu mocy na strumienie posuwu oraz 4 lub 5 strumieni penetru-jących dysza ta gwarantuje najlepsze właściwości otwierania zapchania i transportu materiału.Exact power distribution between traction and 4 or 5 front jets ensures best results in washing out a blockade and removing the material.

Dysza Quatro - forma ciężka Long, heavy shape

Dysza Quatro - mała, forma jajkoPick Nozzle - small, egg-shape

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 030 Dysza QuatroPenetration Pick Nozzle ¼” 30 x 18 0.1 4 + 4

wierconeposuw front

25°0/15°

30 30

11 003 031 Dysza Quatro / ” 45 x 25 0.2 35 4011 003 032 Dysza Quatro ½ 57 x 36 0.3 6 + 4 M6

posuw

front

22.5°

0/15°

55 6011 003 033 Dysza Quatro ¾ 70 x 47 0.5 8 + 4 M6 80 10011 003 034 Dysza Quatro 1” 85 x 56 0.7 8 + 4 M6 220 20011 003 036 Dysza Quatro 1 ¼” 85 x 66 1.2 10 + 4 M6 300 300

11 003 035 Dysza Quatro DługaPenetration Nozzle Long 1” 185 x 75 3.2 6 + 5 M10 posuw

front22.5°

0/15°

220 200

11 003 037 Dysza Quatro Długa 1 ¼” 220 x 90 6.5 6 + 5 M10 320 300

Page 21: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Bomby to hartowane, ciężkie dysze do oczyszczania całego obwodu rur dużych, silnie zanieczyszczonych kanałów.Bomb nozzles are tempered, heavy duty cleaning nozzles which clean completely the sewer circumference of large, heavily contaminated sewers.

Dysze - bomby

Sprawdzony klasyk w oczyszczaniu rur i kanałów!

Obszary zastosowań – Use areas: -do oczyszczania ciśnieniowego średnio lub silnie zanieczyszczonych kanałów od DN 150 mm-przy okresowych przeglądach obsługowych-na odcinkach o średnich lub dużych długościach - cleans with high pressure medium and heavly contaminated tubes of DN 150 (6”) and above- to be used for routine maintenance- use for medium and large sewer sections

Sposób działania – Function:-Poprzez dwa różne kąty strumieni osiąga się optymalną wydajność posuwu i czyszczenia. Obwód strumieni skierowany bardziej płasko do ściany rury powoduje posuw i odpłukiwanie, a obwód strumieni skierowany bardziej stromo - oczyszczanie ściany rury.- Two different jet angles ensure optimum traction force and cleaning performance. The fl at-angle jets (to the tube wall) ensures traction and fl ushing performance, the sharp angle jets cleans the tube.

W przypadku kanałów o większych długościach zalecamy użycie naszej bomby PLUS o szczegól-nie dużej wydajności posuwu lub dyszy przełą-czanej IQ.If you have sewer distances of 150 m and abo-ve, we recommend to use our Bomb Nozzle PLUS with top traction force, or the IQ switcho-ver nozzle.W celu oczyszczania bezsmugowego, szczególnie przed dokonaniem inspekcji TV, w praktyce sprawdziła się nasza dysza Tandem.Our Tandem-Nozzle has proven its usefulness for strip-free cleaning, especially to prepare a TV inspection.

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 008 Bomba B75Bomb Nozzle B75 1” 100 x 75 2.0 4 + 4 M10

(1 x M10)okrągłyfront

12 + 25°(0°) 120 150

11 003 012 Bomba B100Bomb Nozzle B100 1” 190 x 100 7.6 5 + 5 M10

(1 x M10)okrągłyfront

12 + 30°(0°)

220 200

11 003 013 Bomba B125Bomb Nozzle B125 1 ¼” 230 x 110 12.0 320 300

11 003 015 Bomba Plus B200Bomb Nozzle Plus B200 1” 190 x 100 7.6 5 + 5 M10

(1 x M10)okrągłyfront

10 + 15°(0°)

220 200

11 003 016 Bomba Plus B300Bomb Nozzle Plus B300 1 ¼” 230 x 110 12.0 300 300

B75

B100B125

B200 B300

Bomby Plus Bomb Plus

Page 22: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze - granaty

Uniwersalna dysza czyszcząca dla długich odcinków!Dysze Granaty znajdują uniwersalne zastosowanie w związku z ich bardzo dobrą wydajnością posu-wu i czyszczenia. Ich wysoka wydajność posuwu uwidacznia się szczególnie w przypadku odcinków o znacznych długościach.Excellent traction and cleaning performance make our Grenade Nozzles the universal tool. The high traction force has attractions especially with large pipe and sewer sections.Obszary zastosowań – Use areas:-do oczyszczania ciśnieniowego średnio lub lekko zanieczyszczonych kanałów od DN 75 mm-w stanowiskach o średnich lub dużych długościach-przydatne także przy mniejszej ilości wody- cleans with high pressure medium or slightly contaminated pipes of DN75 (3”) and beyond- inside sewer sections of medium or large lengths, also suitable for low water volume

Sposób działania – Function:-Płaskie kąty strumieni 6 dysz umożliwiają wy-soką wydajność posuwu i czyszczenia także przy będącej do dyspozycji mniejszej ilości wody.- The 6 fl at jet angles of this nozzle provide high traction and cleaning performance, even with low water supply.

Dysze ciągnące:W żadnym zestawie do czyszczenia wysoko-ciśnieniowego 1/2” nie może zabraknąć dyszy ciągnącej i dyszy „Profi -Jajo”. Szczególnie w ob-szarze przyłączy przydomowych odznaczają się bardzo wysoką wydajnością posuwu i bardzo dobrym przechodzeniem przez łuki.No 1/2” -HP jet-fl ushing unit should go without our Traction Nozzle and the Profi -Egg Nozzle. Benefi ts are the high traction force in bow shape pipes especially in building tie-ins.

Dysze Granaty Grenade Nozzles

Dysza JajkoEgg Nozzle

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 061 Profi - JajoEgg-Shape Nozzle ½” 60 x 56 0.8 5 + 1 M6 okrągły 25°

(0°) 50 75

11 003 072 Dysza Ciągnąca KrótkaTraction Nozzle Short ½” 38 x 40 0.3

6 + 1 M4 okrągły25°

(0°)

30 60

11 003 073 Dysza Ciągnąca DługaTraction Nozzle Long ½” 56 x 40 0.4 45 75

Dysze Ciągnąc Traction Nozzles

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 060 Granat G50Grenade Nozzle G50 ½” 80 x 50 1.8 6 + 1 M10 okrągły

front22°(0°) 50 100

11 003 021 Granat G75Grenade Nozzle G75 ¾ - 1” 120 x 75 2.0 6 + 1 M10 okrągły

front22°(0°) 120 150

11 003 022 Granat G100Grenade Nozzle G100 1” 140 x 75 3.2 6 + 1 M10 okrągły

front22°(0°) 200 200

Page 23: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Nasze dysze kanałowe i rurowe ze stali nierdzewnej VA odznaczają się doskonałą wydajnością czyszcze-nia i posuwu, długą żywotnością i nową formą w kształcie jaja ułatwiającą przechodzenie przez łuki.Our sewer and tube nozzles made of stainless steel feature excellent cleaning performance and traction force, long service life, and a new egg shape optimized for pipe bends.

Dysze kanałowe i rurowe z VA(stal nierdzewna)

Dysze standardowe do każdego zestawu oczyszczania kanałów i rur!

Obszary zastosowań – Use areas: -oczyszczanie rur i przewodów od DN 50 mm-przydatne szczególnie w przypadku rur o małych średnicach-usuwanie silnych zanieczyszczeń i lekkich zapchań (tylko strumieniem przednim)- to clean pipes and sewers of DN 50 and above- especially suited for small pipe diameters- to remove both heavy and minor contamination or blockages (then use a front jet)

Sposób działania – Function:-Zoptymalizowane ustawienie kąta strumienia wyrzucanego przez dysze skutkuje - obok bardzo dobrej wydajności czyszczenia - także dużą siłą posuwu dysz. W związku z tym są najbardziej przy-datne przy małej ilości wody.- The optimum nozzle jet angle ensure excellent cleaning performance and high traction. This me-ans, these nozzles are perfect for less water supply as well.

Bez strumienia przedniego Without front jet Ze strumieniem przednim With a front jet

Dysze kanałowe KRPipe Nozzles in egg shape

Nr. kat. No. Nazwa / Name Gwint

Thread

Wymiary Dimensions

Dyszki wymienne Inserts Kąt

Angle

Zastosowanie od Use at

L x dia (mm) kg ilość strumień (l\min) ø (mm)

11 003 082 Dysza Kanałowa 4 + 1Pipe Nozzle ¼” 25 x 16 0.03 4 + 1

wiercony

30° + 0° 25 25

11 003 083 Dysza Kanałowa 4 ¼” 25 x 16 0.03 4 30° 30 2511 003 084 Dysza Kulista ¼” 25 x 25 0.02 4 25° 25 4011 003 085 Dysza Kulista 4 + 1 ¼” 25 x 25 0.02 4 + 1

25° + 0°30 40

11 003 086 Dysza Kanałowa 6 + 1 / ” 35 x 30 0.10 6 + 1 35 50

11 003 087 Dysza Kanałowa KR08Standard Pipe Nozzle ½” 57 x 36 0.30 6 + 1 M4

okrągły25°

(0°)

50 60

11 003 090 Dysza Kanałowa KR11 ¾” 70 x 47 0.50 6 + 1 M4 80 12511 003 092 Dysza Kanałowa KR13 1” 85 x 56 0.80 8 + 1 M4 200 15011 003 093 Dysza Kanałowa KR14 1 ¼” 100 x 65 0.95 10 + 1 M4 300 250

Page 24: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Podnośnik i haki do pokryw

Podnośniki pokryw studziennych EHLE oszczędzają zdrowie i są proste w obsłudze!

Przy użyciu nowych, aluminiowych podnośników pokryw nastudziennych można bez wysiłku pod-nosić i przenosić ciężkie pokrywy. Dzięki swym niewielkim wymiarom i lekkiej budowie (głównie stop aluminium) podnośniki te stanowią istotną pomoc w codziennym użytku.The Aluminium - Manhole Cover Lifters allows to lift and handle tight manhole covers with ease. Thanks to the small dimensions and lightweight construction, mainly made of aluminium alloy, this ALU-Cover Lifter is a useful tool in everyday use. W przeciwieństwie do haków szybowych i tra-dycyjnych ręcznych podnośników pokryw, dzięki ich mechanice i konstrukcji można bez dużego nakładu sił zwolnić pokrywę z pierścienia studni a nawet przenieść w inne miejsce.The time of obsolete manhole hooks or manual manhole cover lifters is over. The new mecha-nism and design of our lifters facilitate cover to removal from the manhole ring.

Hydrauliczny podnośnik do pokryw

Haki tradycyjne

Typ KSD 02 ALU ROLLYTyp KSD 01 ALU FRITZ

Page 25: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Węże wysokociśnieniowedo czyszczenia kanalizacji

Oferujemy węże do czyszczenia kanalizacji „CANALKLER 250” szwedzkiej fi rmy TRELLEBORG INDUSTRIE /dawniej KLEBER/ światowego lidera w produkcji wyrobów gumowych dla przemysłu.

TRELLEBORG TYP CANALKLER 250

Nr. kat. No.

Specyfi kacja / Specifi cations

Cale Inches

ø w mmdługość w m cisnienie

w barach ilość PromieńBending kg/m Przyłącze

Couplings

13 040 030 ½ 13 25.6 40

250 3.600 70 mm 0.45 ½”R IG / AG13 040 0305 ½ 13 25.6 60

13 040 031 ½ 13 25.6 80

13 040 032 ½ 13 25.6 120

13 040 0351 ¾ 19 31.6 60

250 3.600 90 mm 0.61 ¾”R IG / AG13 040 036 ¾ 19 31.6 80

13 040 037 ¾ 19 31.6 120

13 040 041 1 25 39.3 80

250 3.600 100 mm 0.90 1”R IG / AG13 040 042 1 25 39.3 120

13 140 043 1 25 39.3 160

13 140 0435 1 25 39.3 180

13 040 046 1 ¼ 32 47.6 80

250 3.600 130 mm 1.12 1 ¼”R IG / AG13 040 047 1 ¼ 32 47.6 120

13 140 048 1 ¼ 32 47.6 160

13 140 049 1 ¼ 32 47.6 180

13 140 052 1 ½ 38 54.0 120 250 3.600 155 mm 1.35 1 ½”R IG / AG

Właściwości:- długotrwałe i zapewniające bezpieczeństwo działanie,- wysoka odporność na ścieranie,- zachowuje elastyczność nawet w niskich temperaturach,- odporność na odkształcenia,- wyjątkowa wytrzymałość na rozciąganie,- oplot tekstylny,- mała masa własna,- łatwy w obsłudze .

Opis techniczny:- Warstwa zewnętrzna czarna gładka SBR/NR - Wzmocnienie: potrójny oplot z włókien tekstylnych. - Warstwa wewnętrzna czarna gładka SBR. - Zakres temperatur: -30 C do +80 C. - Ciśnienie robocze 250 bar. - Ciśnienie rozrywające 625 bar. - Okucia IG/AG –gwint rurowy BSP - Wytrzymałość na ciśnienie zgodnie normą - DIN 50049.3.1 B/EN 10 204.3.1B

W ofercie posiadamy również tanie węże fi rmy SEMPERIT typ IK 25.

Page 26: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Dysze (wkładki) wymiennei pistolety wysokociśnieniowe

Dyszki wymienne

M10 Ceramiczna M10 Ceramics

RL 160

Lance z dyszą Twister JetManhole and Sewer Lance with Twister-Jet

ST 1500

Pistolety ciśnieniowe i lance do czyszczenia studni

Water Guns & Manhole and Sewer Lance:

Twister-wkładka wymiennaScrew-in Twister

Ze strumieniem płaskim Flat-Jet Inserts

M4 and M6 Pełna ceramikaM4 and M6 Ceramics

GwintThread Materiał / Strumień Material / Jet ø otworu

M3

Dyszki ze stali nierdzewnej VA

Stainless SteelInserts

round Jets

0.2 – 1.0M4 0.5 – 1.8M5 0.5 – 2.4M6 0.5 – 3.2M8 0.5 – 4.4M4

Ceramikastrumień okrągły

Fully CeramicInserts

round Jets

0.5 – 1.8

M6 0.5 – 3.2

M10x1 Ceramikastrumień okrągły

Ceramic Insertround Jets 0.5 – 3.6

M10x1

Strumień płaski Flat-Jet Insert(also M14x1)

45°/ 15 l/minM10x1 45°/ 20 l/minM10x1 45°/ 25 l/minM10x1 45°/ 37 l/minM22x1

Twister ReplacementTwister

25 l/minM22x1 30 l/minM22x1 50 l/min

Nr. kat. No. Nazwa / Name

Gwint / Thread Zastosowanie do / Use untilwejście wyjście l/min max. bar

010 0316 100 Pistolet RL 160 ze stali szlachetnejHigh-Pressure Water Gun ½” ½” 80 °C 160 200

11 003 162Pistolet RL 160

Komplet z lancą 500 mm 500 mm Lanze (complete)

½” ½” 80 °C 160 200

010 0316 101 Pistolet ST 1500 High-Pressure Water Gun / ” ¼” 150 °C 45 275

010 0316 102 Lanca do ST 1500 ¼” ¼” 500 mm010 0316 105 Lanca do ST 1500 ¼” ¼” 1000 mm

11 100 100 Lanca do czyszczenia studni Manhole Cleaning Lance ½” ½” 4 x 1.5 m od 55 200

11 100 104 Dyszki wymienne do lanc Nozzle Set for Lance

1 xokrągła

1 x płaska

1 xTwister od 55 200

Page 27: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

Zamknięcia do rur (korki) – pneumatyczne

Standardowe pneumatyczne zamknięcia do rur – bez przepływu. Ciśnienie robocze - 2,5 bar.

Nr. kat. No.

Typshort ID

Wielkość Zastosowanie do średnic

ø x L w mm ciężar w kg w mm inches12 010 050 U 00 47 x 340 0.5 50 - 100 2” - 4”12 010 051 U 01 67 x 330 0.7 70 - 150 3” - 6”12 010 052 U 02 96 x 510 1.5 100 - 200 4” - 8”12 010 0521 U 03 135 x 550 2.5 150 - 300 6” - 12”12 010 053 U 04 190 x 580 4.0 200 - 400 8” - 16”12 010 054 U 05 290 x 730 7.5 300 - 600 12” - 24”12 010 055 U 06 450 x 1050 22.0 500 - 1000 20” - 40”12 010 056 U 07 560 x 1290 32.0 600 - 1200 24” - 48”12 010 060 U 08 90 x 160 0.6 100 4”12 010 061 U 09 140 x 220 1.4 150 6”12 010 062 U 10 180 x 260 2.2 200 8”12 010 063 U 11 tapered 1.0 110 - 150 4 ½” - 6”

Nr. kat. No.

Typshort ID

Wielkość Średnica przepływuBaypass

Zastosowanie do średnic

ø x L w mm ciężar w kg w mm inches

12 010 066 PUF 00 67 x 330 2.0 1 x ½” 70 - 150 3” - 6”12 010 067 PUF 01 90 x 510 1.8 1 x 1” 100 - 200 4” - 8”12 010 068 PUF 02 140 x 550 3.0 1 x 1” 150 - 300 6” - 12”12 010 070 PUF 03 190 x 580 12.0 1 x 2” 200 - 400 8” - 16”12 010 071 PUF 04 290 x 730 21.0 2 x 2” 300 - 600 12” - 24”12 010 072 PUF 05 450 x 1050 49.5 2 x 2” 500 - 1000 20” - 40”12 010 073 PUF 06 560 x 1290 50.0 2 x 2” 600 - 1200 24” - 48”12 010 075 PUF 10 96 x 510 4.5 1 x 2” 100 - 200 4”- 8”12 010 076 PUF 11 190 x 580 11.5 1 x 4” 200 - 500 8” - 20”

Pneumatyczne zamknięcia do rur – z przepływem elastycznym. Ciśnienie robocze - 2,5 bar

Pneumatyczne zamknięcia do rur – z przepływem i rdzeniem stalowym. Ciśnienie robocze - 2,5 bar

Nr. kat. No.

Typshort ID

Wielkość Średnica przepływuBaypass

Zastosowanie do średnic

ø x L w mm ciężar w kg w mm inches

12 012 003 PU 003 67 x 300 2.1 1 x ¾” 70 - 150 2¾” - 6”12 012 004 PU 004 96 x 510 5.2 2 x ¾” 100 - 200 4” - 8”12 012 005 PU 005 190 x 580 12.5 1 x 1”/ 1 x 2” 200 - 500 8” - 20”12 012 006 PU 006 450 x 680 38.0 2 x 1”/ 1 x 3” 500 - 800 20” - 32”12 012 007 PU 007 450 x 970 48.0 2 x 1”/ 1 x 3” 500 - 1200 32” - 48”12 013 055 RSP 05 550 x 300 23.0 4 x 600 - 700 24” - 28”

Przeznaczenie: PNEUMATYCZNE ZAMKNIĘCIA RUROCIĄGÓW - przeznaczone są do szybkiego zamykania (blokowania) rur i kanałw o przekroju kołowym lub zbliżonym do kołowego - w zakresie średnic od 50 do 1600 mm.

Page 28: Dysze wysokociśnieniowe - UNIMARK

[email protected]@unimark.plwww.unimark.com.pl

Unimark Sp. z o.o.

34-100 Wadowice ul. Niwy 38tel. (033) 823-42-89fax (033) 872-05-16

Druk:Drukarnia i Wydawnictwo

34-100 Wadowice, Jaroszowice 324tel. (033) 873 46 20, fax (033) 873 46 22

e-mail: biuro@grafi kon.com.pl