Domingo de - container.parishesonline.com
Transcript of Domingo de - container.parishesonline.com
NOVEMBER 29, 2020
29 DE NOVIEMBRE, 2020
CHURCH SITES
St. Alexander
San Alejandro
1568 W. Holt Avenue
Milwaukee, WI 53215
St. Helen
Santa Elena
3329 S. 10th Street
Milwaukee, WI 53215
WELCOME TO OUR PARISH!
¡BIENVENIDOS A NUESTRA PARROQUIA!
OFICINA PARROQUIAL
3307 S. 10th Street
Milwaukee, WI 53215
Horario de oficina
Lunes a Jueves
8:00 AM - 3:30 PM
Viernes Oficina parroquial cerrada
Teléfono: 744-3695
Facsimile: 744-2874
Fuera del horario, con cita.
En caso de emergencia,
llamar a cualquier hora.
PARISH OFFICE
3307 S. 10th Street
Milwaukee, WI 53215
Office Hours
Monday - Thursday
8:00 AM - 3:30 PM
Friday Parish Office Closed
Phone: 744-3695
Fax: 744-2874
After hours by appointment.
Emergencies anytime.
�
er
Domingo de
Adviento
2 WELCOME TO ST. JOHN PAUL II PARISH | BIENVENIDOS A LA PARROQUIA DE SAN JUAN PABLO II
Advent is always an exciting time at school. The students
prepare for Christmas with Advent wreaths services, Christ-
mas Bible stories, donations to the Parish Food Pantry,
decorating the rooms and halls, singing in the Christmas
Concert, and walking in the Posada. This year we will miss
all of these traditions.
I want to suggest an activity to PREPARE YE THE WAY for
Jesus in your home. Many of us set up the Nativity Set at the
beginning of Advent. The manger is left empty until Christ-
mas Morning. Some of the teachers at SJP 2 School ask the
students to prepare the manger for the Baby Jesus.
I am asking you to prepare a manger for the Baby Jesus with
your family. You can create a manger out of a small box or a
shoe box for large families. Decorate and put it in a special
prayerful place in your home. When someone in your family
does something nice for someone or offers a prayer for
someone, you can put a piece of straw in the manger. This
straw can be shredded paper or something you have laying
around the house.
The GOAL is to create a soft bed for the BABY JESUS with
your kind acts and prayers for others. On Christmas
Morning, look at the manger and share some of the kindness
you showed during the Advent Season. Then think about
continuing these acts throughout the New Year.
On behalf of the Faculty and Staff of St. John Paul II Catholic
School, I want to wish you a Blessed Advent, a Merry
Christmas and a Happy New Year!
El Adviento es siempre un momento emocionante en la
escuela. Los estudiantes se preparan para la Navidad con
servicios de coronas de Adviento, historias bíblicas navide-
ñas, donaciones a la Despensa de Alimentos de la Parroquia,
decorando los salones y pasillos, cantando en el Concierto
de Navidad y caminando en la Posada. Este año extrañare-
mos todas estas tradiciones.
Quiero proponer una actividad para PREPARAR EL CAMINO
de Jesús en su casa. Muchos de nosotros montamos El
Pesebre al comienzo del Adviento. El pesebre se deja vacío
hasta la mañana de Navidad. Algunos de los maestros de la
Escuela SJP II piden a los estudiantes que preparen al pese-
bre para el Niño Jesús.
Les pido que preparen un pesebre para el Niño Jesús con su
familia. Pueden crearlo usando una caja pequeña o una caja
de zapatos para familias numerosas. Decore y colóquelo en
un lugar especial de oración en su hogar. Cuando alguien de
tu familia hace algo bueno por alguien u ofrece una oración
por alguien, puedes poner un pedazo de paja en el pesebre.
Esta paja puede ser papel rallado o algo que tienes por la
casa.
EL OBJETIVO es crear una cama suave para el BEBÉ JESÚS
con tus amables actos y oraciones por los demás. En la
mañana de Navidad, mira el pesebre y comparte parte de
la amabilidad que mostraste durante la temporada de
dviento. Luego piensa en continuar estos actos durante
todo el Año Nuevo.
¡De parte de la Facultad y Personal de la Escuela Católica San
Juan Pablo II, quiero desearles un Bendito Adviento, una Feliz
Navidad y un Feliz Año Nuevo!
School News “Prepare the way”
Beth Eichman, Principal
Noticias Escolares “Prepara el Camino”
Beth Eichman, Directora
First Week of Advent: �����
We believe in you, Lord.
We know that you can help us
to love and respect each other more.
You are our light,
the light that overcomes darkness.
Come, Lord Jesus!
Primer Domingo de Adviento: �������
Creemos en ti, señor.
Sabemos que puede ayudarnos
a amarnos y respetarnos más.
Eres la luz, la luz que vence la oscuridad.
¡Ven, Señor Jesús!
3 NOVEMBER 29, 2020 | FIRST SUNDAY OF ADVENT
Wednesday, December 2
8:00 AM St. Alexander † Jerome Trinkl - int. wife, Doris
6:30 PM Santa Elena Intención of Celebrante
Español Misa
Saturday, December 5
4:00 PM St. Alexander † John Gabor - int. Debbie &
Gabor family
† Gil Czubkowski - int. Roger Hagen
5:00 PM Santa Elena Comunidad Parroquial SJPII
Español Misa
Sunday, December 6
8:30 AM San Alejandro Intención of Celebrante
Español Misa
8:30 AM St. Helen † Jerry Dahle - int. Naida & Edwin
Reyes
SJPII Community Mass
10:30 AM St. Helen † Judy & Jeff Van Tatenhove - int.
family
11:30 AM San Alejandro † Alicia Sandoval & Ramona
Español Misa Macias - int. familia & amigos
MASS INTENTIONS
INTENCIONES PARA LA MISA
As we begin Advent we are called to “Be watchful! Be alert” as
we stand in joyful anticipation for the grace of Christmas to
once again bless our lives.
Your gift in the St. Vincent de Paul envelope will help the
poor to celebrate the grace of God’s love this Christmas.
Al comenzar el Adviento, estamos llamados a “¡Estar atentos!
Estén alerta ”mientras nos paramos en gozosa anticipación
por la gracia de la Navidad para bendecir nuestras vidas una
vez más.
Su donación en el sobre de San Vicente de Paúl ayudará a los
pobres a celebrar la gracia del amor de Dios esta Navidad.
SCRIPTURE READINGS
LECTURAS DE LA ESCRITURA
Sunday | Domingo:
Is 63:16b-17, 19b; 64:2-7/Ps 80:2-3, 15-16, 18-19 [4]/1 Cor 1:3-
9/Mk 13:33-37
Monday | Lunes:
Rom 10:9-18/Ps 19:8, 9, 10, 11 [10]/Mt 4:18-22
Tuesday | Martes:
Is 11:1-10/ Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 [cf. 7]/Lk 10:21-24
Wednesday | Miércoles:
Is 25:6-10a/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [6cd]/Mt 15:29-37
Thursday | Jueves:
Is 26:1-6/Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a [26a]/Mt 7:21, 24-27
Friday | Viernes:
Is 29:17-24/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Mt 9:27-31
Saturday | Sábado:
Is 30:19-21, 23-26/Ps 147:1-2, 3-4, 5-6 [cf. Is 30:18d]/Mt
9:35—10:1, 5a, 6-8
Next Sunday | Próximo Domingo:
Is 40:1-5, 9-11/Ps 85:9-10, 11-12, 13-14 [8]/2 Pt 3:8-14/Mk 1:1-
8
ST. VINCENT DE PAUL | SAN VINCENTE DE PAÚL
FOOD PANTRY | DESPENSA
Food Pantry Date: December 19
Item of the Month: White Sugar
Monetary donations are welcome.
Fecha de Despensa: 19 de diciembre
Artículo del mes: Azúcar granulada
Donativos monetarios son bienvenidos.
Due to theCovid-19 Pandemic
No Advent Vespers or
Communal Reconciliation this year
Confessions will be heard on Wednesdays from
5-6 p.m. and Saturdays from 2:30-3:30 p.m. Two
priests (English � Spanish) will be hearing confes-
sions at those times during all of December. Please
plan ahead to celebrate this sacrament early and
follow all safe distancing procedures.
Debido a la Pandemia de Covid-19
No hay Vísperas de Adviento ni
Reconciliación Comunal este año
Las confesiones serán los miércoles de 5-6 p.m. de
la tarde y los sábados de 2:30-3:30 p.m. de la tarde.
Dos sacerdotes (Inglés | Español) escucharán
confesiones en esas horas durante todo el mes de
diciembre. Planee con anticipación para celebrar
este sacramento temprano y siga todos los procedi-
mientos de distanciamiento seguro.
����������������� �������������������������� �������
�����������������������������������������������������
Joseph Ratzinger (Pope Benedict XVI)
From his book Seek That Which is Above
4 WELCOME TO ST. JOHN PAUL II PARISH | BIENVENIDOS A LA PARROQUIA DE SAN JUAN PABLO II
IMPORTANT NOTICE:
Flowers for the Virgin may not be
placed in the sanctuary but will
need to be deposited in pails
outside the sanctuary and placed
near the statue by a sacristan.
AVISO IMPORTANTE:
Las flores para la Virgen no pueden
colocarse en el santuario, pero
pueden ser depositadas en las bases
fuera del santuario y colocadas cerca
de la estatua por un sacristán.
Advent and Christmas Mass Schedule
Horario de Misa para Adviento y Navidad
Feast of the Immaculate Conception (English)
Tuesday, December 8 8:00 a.m. Mass St. Alexander
6:30 p.m. Mass St. Helen
Fiesta de la Inmaculada Concepción (Español)
Martes, 8 de diciembre 6:30 p.m. Misa San Alejandro
Our Lady of Guadalupe | Nuestra Señora de la Guadalupe
All Community Rosary (Bilingual | bilingüe)
Friday, December 11 6:30 p.m. St. Alexander
Viernes, 11 de diciembre 6:30 p.m. San Alejandro
Saturday, December 12 & Sunday, December 13 Celebration at all Masses
Sábado, 12 de diciembre y domingo, 13 de diciembre, Celebración de todas las misas
Christmas Eve / Noche Buena
Thursday, December 24 4:00 p.m. Mass St. Alexander
Thursday, December 24 4:30 p.m. Mass St. Helen
Jueves, 24 de diciembre 6:30 p.m. Misa San Alejandro
Jueves, 24 de diciembre 7:00 p.m. Misa Santa Elena
Christmas Day | Navidad
Friday, December 25 8:30 a.m. Mass St. Helen
Viernes, 25 de diciembre 8:30 a.m. San Alejandro
Friday, December 25 10:30 a.m. Mass St. Helen
Viernes, 25 de diciembre 11:30 a.m. Misa San Alejandro
Solemnity of Mary, Holy Mother of God | New Year’s
Solemnidad de Maria, Santa Madre de Dios | Año Nuevo
Holy Day of Obligation | Día de Precepto
Thursday, December 31 4:00 p.m. Mass St. Alexander
Jueves, 31 de diciembre 6:00 p.m. Misa San Alejandro
Friday, January 1 9:00 a.m. Mass St. Helen
Viernes, 1 de enero 11:30 a.m. Misa San Alejandro
Epiphany | Epifania
Sunday, January 3, 2020
Regular Weekend Mass Schedule
Domingo, 3 de enero 2020
Horario habitual de misas del fin de semana
5 NOVEMBER 29, 2020 | FIRST SUNDAY OF ADVENT
WORSHIP SCHEDULES / HORARIOS DE MISA
PARISH & STAFF DIRECTORY
PERSONAL DE LA PARROQUIA
SACRIFICIAL GIVING SUMMARY
Due to the Thanksgiving holiday, figures for the
Sacrificial Giving will
appear in upcoming bulletins.
Thank you for your continued support!
BAPTISM
Parents are required to attend one prep-
aration session. Call the parish office to
register. Baptisms will be scheduled fol-
lowing the session.
MARRIAGE
Those seeking marriage should be regis-
tered members of Saint John Paul II. A
six month period of preparation is re-
quired prior to the celebration.
ANOINTING OF THE SICK
Available upon request. Communal
anointing are celebrated seasonally and
announced in the bulletin.
MINISTRY TO THE SICK
OR SHUT-IN
Anyone who cannot attend mass and
receive Communion or anointing in
Church, please phone the parish office
for arrangements.
BAUTISMO
Los padres están obligados a asistir a
una sesión pre-bautismal. Llame a la
oficina parroquial para registrarse. Los
bautismos serán programados después
de la sesión.
MATRIMONIO
Los que buscan el matrimonio deberían
ser miembros registrados de la iglesia
San Juan Pablo II. Se requiere un período
de seis meses de preparación antes de la
celebración.
UNCIÓN DE LOS ENFERMOS
Disponible bajo pedido. Unción comuni-
taria se celebran temporada y anunciado
en el boletín.
MINISTERIO A LOS ENFERMOS O
ASILADO EN CASA
Cualquiera que no pueda asistir a la misa
y recibir la comunión o la unción en la
Iglesia, por favor llame a la oficina de la
parroquia para ser una cita.
VISIT US AT OUR WEBSITE: WWW.SJPII-PARISH.ORG
PASTORAL STAFF
Rev. Michael Ignaszak, Pastor
Rev. Esteban Redolad, Associate Pastor
Edwin Reyes, Permanent Deacon
Idalia Nieves-Reyes , Pastoral Associate
Roy Salinas, Director of Religious Education
Sharon Dahle, Director of Admin. Services
DIRECTOR OF MUSIC & LITURGY
Robert Martin
SUPPORT STAFF
Doreen Petrovic, Administrative Assistant/
Safeguarding Coordinator, Bulletin Editor
Luz Oliva, Bilingual Secretary
SCHOOL SITES
ST. JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL
Elementary School (Grade K4-4)
3329 South 10th St., Milwaukee, WI 53215
Phone: 744-7188
Hours: 7:45 AM - 2:45 PM
Middle School (Grade 5-8)
3344 South 16th St., Milwaukee, WI 53215
Phone: 383-3453
Hours: 7:30 AM - 3:00 PM
SCHOOL STAFF
Beth Eichman, Principal
Graciela Martin, School Secretary
Connie Nosbisch, School Secretary
WEEKDAY MASSES
Wednesday 8:00 am................. SA Church
6:30 pm Español ..... SH Church
WEEKEND MASSES IN ENGLISH
Saturday 4:00 pm ................ SA Church
Sunday 8:30 am................. SH Church
10:30 am................. SH Church
FIN DE SEMANA MISAS EN ESPAÑOL
Sábado 5:00 pm ................ SH Church
Domingo 8:30 am................. SA Church
11:30 am ................ SA Church
HOLY DAYS
Consult bulletin for schedule
SACRAMENTS
Reconciliation—Saturday
SA Church ............................... 2:30-3:30 pm
English
Reconciliación—Miércoles
SA Church ............................... 5:00-6:00 pm
Español
PASTORAL COUNCIL MEMBERS /
MIEMBROS DEL CONSEJO PARROQUIAL
Rev. Michael Ignaszak, Pastor
Rev. Esteban Redolad, Associate Pastor
Robert Lynch, Chairman
Angie Conchi, Vice Chair
Anita Wucherer, Secretary
Beth Eichman, Principal
Chris Gramling, Trustee
Ana Melo, Trustee
Maggie Lynch, Council Member
Dean Pluskota, Council Member
Herman Guzman, Council Member
The Days are Getting Colder, Have a Warm Heart
Volunteers are needed to knit hats, scarves and mittens for our food
pantry families. The yarn will be supplied, so the only thing we request
from you is your kindness and talent for a gift of winter warmth to our
families. If you are interested, please contact Idalia at the parish office.
Thank you!
Los días se vuelven más fríos, ten un corazón cálido
Buscamos voluntarios para tejer bufandas, guantes y gorros de invierno.
Tenemos hilo de lana (estambre) disponible; solo tiene que comunicarse
con Idalia a la oficina parroquial. Venga por sus hilos de lana, ofrezca su
tiempo y su talento para los más necesitados a través de esta iniciativa.
Gracias!
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Sts. Alexander/Helen/John, Milwaukee, WI A 4C 01-0081
Complete Automotive Service• Emissions Repairs • Brakes• Tune-ups • Exhaust • A/C
721 W. Windlake 384-9600Parish Family
CHMIELEWSKI BROS. SERVICE
Funeral Home
NORMAN J. SASSParish Member
“We invite you to compare
costs and SAVE”
1019 W. Oklahoma Ave. 744-3636
JOSEPH E. SASS
Cambio decheques, Cambio decheques, Bill payment USA & Bill payment USA &
Mex RecargasMex Recargas
2 Oficinas en Milwaukee
Realmex - Main 1636 W. Forest Home Ave.
Tel (414) 383-8070
Realmex - 16th 827 S. Cesar E Chávez Dr.
Tel (414) 647-0051 SEGURIDAD, RAPIDEZ Y CONFIANZA
Envios de DineroEnvios de DineroTelefonicas en USA y Telefonicas en USA y
Mex, y mucho másMex, y mucho más
Titulos de Carros y Titulos de Carros y Renovación Renovación
de Placasde Placas
BRUSKIEWITZFUNERAL HOME
Celebrating 100 Years of Service1912 - 2012
5355 W. Forest Home Ave.
414-321-1700
ROMAN ELECTRIC Plumbing, Heating & Cooling
Residential Work
640 S. 70th St. 414-471-8565
Kelly A Martyka Attorney at Law
A Full Service Law PracticeWILLS • PROBATE • REAL ESTATE
2211 10th Ave, Ste A, South Milwaukee
414-801-7193 www.martykalaw.com Parish Family
$3.00 OFF Any 16” Pizza
“It’s Heavenly”Dining Room
Carry Out • Delivery
3246 S. 27th Street
645-2400
Open Daily at 10am
PrintPrint
The UPS StoreWalker’s Point
414-897-7713 [email protected]
1314 S. 1st Street, Milwaukee WI 53204
24 HR Access
Flyers, Brochures, Presentations, Newsletters, Business Cards, Manuals, Letterhead, Postcards,
Posters, Banners, Invitations, Menus
SECURE PACKAGE ACCEPTANCE All CARRIERS UPS, USPS, FED EX, AMAZON Packaging ServicesInternational Shipping
Custom PackagingPackaging Boxes
Electronics PackagingLuggage Boxes
GETA
5 Locations to serve you 414-645-4992 • www.maxsass.com
James Sass • Parish Members Since 1937
Weekday Deliveries Available!
“The Pharmacy You Can Trust!” 414-481-8170 • Fax: 414-481-4258
709 W. Oklahoma Ave. - Milwaukee, WI 53215
OPEN: M-F 9am-6pm • Sat. 9am-1pmClosed: Sun. & Holidays
Robert Stresing, Rph • Mark Smith, Rph
Pharmacy
Complete line of Hispanic & American Groceries. We specialize in fresh corn tortillas, Mexican bakery
and our famous El Rey Tostadita Chips.
Serving Milwaukee Since 1978
El Rey El Rey Family Market El Rey Plaza El Rey Food Mart 916 S. Cesar E. Chavez Dr. 5200 W. Oklahoma Ave. 3524 W. Burnham St. 1320 W. Burnham St.
Milw., WI 53204 Milw., WI 53219 Milw., WI 53215 Milw., WI 53204
414-643-1640 414-541-5200 414-643-1616 414-383-7786
Serving Families From 3 Locations
WWW.ROZGAFUNERAL.COM
414-281-7145
1898-2019
Family owned and operated for over 75 years
Ray Tann Sr., Jr. & III Have A
Tiresome Job
Monday-Friday 8:00-6:00 / Sat 8:00-12:00 (414) 481-1660 | 980 W. Oklahoma Ave raytanntiresmke.com
BAY VIEW CHAPEL3275 S. Howell Ave. (414) 483-2322
SOUTH SUBURBAN CHAPEL6080 S. 27th St. (414) 282-6080 www.pkfuneralhomes.com
Your Trusted Catholic Financial Life Advisor
Martha Ruvalcaba (414) 918-1006
Justin Ippoliti6725 W Layton AveGreenfield, WI
justinippoliti.shorewest.com
TaqueriaTaqueria Arandas 22AUTHENTIC MEXICAN FOODAUTHENTIC MEXICAN FOOD
(414) 672-3514OPEN DAILY:
M-F 9am-11pm • Sunday 8am-10:30pm
2912 S. 13th St. • Milwaukee
PARISHIONER SPECIAL 10% OFF YOUR MEAL W/AD
(Expires 04/01/2020)
ELISA TAXEspecialistas en
Impuestos y
Numero de ITIN/
Income Tax Services
Elisa Piszczek
TEL: 414.628.0575
1033 W Oklahoma Ave
Milwaukee, WI 53215
Contact Shirley Gebert to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5827