DiffMag °03 15

32
ANCIENS ATELIERS DE NIEDERKORN PARKING DU CONTOURNEMENT DE GERLACHE, DER POLARFORSCHER Le magazine de la Ville de Differdange °03 15 p.17

description

Le magazine de la Ville de Differdange

Transcript of DiffMag °03 15

Page 1: DiffMag °03 15

ANCIENS ATELIERS DE NIEDERKORNPARKING DU CONTOURNEMENT

DE GERLACHE, DER POLARFORSCHER

Le magazine de la Ville de Differdange

°03

15

p. 17

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 1 2/27/15 2:15 PM

Page 2: DiffMag °03 15

ANNONCE

WWW.STADHAUS.LU

Centre culturel régional «AALT STADHAUS» Differdange / 38 avenue Charlotte / L-4530 Differdange

27.03.2015

MIMMO CAVALLARO & COSIMO PAPANDREA

20H00

TARANPROJECT

jouercommuniquervibrerrêverbouquiner

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL

FAR

GO

Aff_202x260_Taranproject.pdf 1 24/02/2015 11:33:15

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 2 2/27/15 2:15 PM

Page 3: DiffMag °03 15

Le projet des anciens ateliers de Niederkorn, sur lequel la présente édition du DIFFMAG revient en détail, marque à bien des égards un tournant dans la politique du logement à Differdange. C’est un projet écologique qui prévoit la construction de 12 maisons uni-familiales passives en bois. Il fait la part belle à la mixité sociale en comprenant notamment une résidence pour étudiants. Enfin et surtout, il permet de lutter contre les prix excessifs de l’immobi-lier, la commune mettant en vente les lots à un prix très attractif.

À Differdange, chacun doit pouvoir trouver le logement qui lui convient. Nous ne pouvons pas accepter que de jeunes familles soient obligées de quitter notre ville parce qu’elles ne peuvent pas se permettre un logement. C’est pourquoi des critères transparents de mise en vente ont été fixés.

En tant qu’échevin au développement urbain, je vous invite à les découvrir aux pages 8 et 9.

Erny Muller, échevin

ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange, B.P. 12, L-4501 Differdange T. 58 77 1-11 | F. 58 77 1-1210 | www.differdange.lu | [email protected]

COMITÉ DE RÉDACTION Henri Krecké, Maurice Lentz, Claude Piscitelli, Pascale Lorang, Mirko Mengoni

COLLABORATEURS Roby Fleischhauer, Michel Pereira

SERVICE MEDIA ET COMMUNICATION Ville de Differdange

CONCEPT & DESIGN binsfeld

IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange

TIRAGE 10 000 exemplaires

© PHOTOS Cover: Rita Noël, autres: Claude Piscitelli, iStock (8, 17-19), Shutterstock (10/11)

DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 12 fois par an.La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange.

Édition: Mars 2015, ISSN: 2418-3997, titre clé: Diffmag

Ville de Differdange

NEWS04

La quête du blues

06Les locataires de 1535°C se présentent

08Anciens ateliers de Niederkorn

10ACOMM

11Openings

12Aalt Stadhaus

AGENDA14/15

SERVICE16

Parking du contournement

17Cover photo contest

18Protéger la nature

19Croix-Rouge Luxembourg

FLASHBACK20

De Gerlache, der Polarforscher

23Coup de cœur de la bibliothèque

PICTURE REPORT24

TRADUCTIONS30

ÉDITORIAL

WWW.STADHAUS.LU

Centre culturel régional «AALT STADHAUS» Differdange / 38 avenue Charlotte / L-4530 Differdange

27.03.2015

MIMMO CAVALLARO & COSIMO PAPANDREA

20H00

TARANPROJECT

jouercommuniquervibrerrêverbouquiner

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL

FAR

GO

Aff_202x260_Taranproject.pdf 1 24/02/2015 11:33:15

°03

15

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 3 2/27/15 2:15 PM

Page 4: DiffMag °03 15

DIFFMUSIC

LA QUÊTE DU BLUESLe blues est un genre de musique, de poésie, issu des États-Unis. Cependant, ses origines exactes demeurent incertaines. Il a toutefois été établi qu’il serait le fruit du mélange des traditions musicales européenne et africaine. Lancez-vous dans cette découverte avec les bluesmen differdangeois.

Vous avez toujours voulu apprendre à jouer de la musique, mais jugez que vous êtes trop vieux pour cela? Eh bien, imaginez-vous qu’il n’existe pas d’âge idéal pour débuter ce rêve. Certes, apprendre à jouer lorsqu’on est encore bambin a ses avantages, cependant, il est tout à fait envisageable d’apprendre à jouer de la musique à l’âge adulte.

Blues SchoulDepuis maintenant 12 ans, la Blues Schoul constitue un projet unique et ambitieux dans la Grande Région. Pré-parez-vous à une immersion totale dans l’univers du blues avec des stars luxembourgeoises. Prenez un cours de gui-tare blues unique et très complet, préparé par Remo Caval-lini et Tom Heck, devenez un roi de l’harmonica en suivant les conseils de René Cavallini, un des bluesmen «cultes» luxembourgeois, laissez-vous guider par les rythmes de Joël Heyard et de Gilles Bernard, afin d’acquérir toutes les techniques nécessaires pour devenir un ou une véritable blues(Wo)man!

Save the date: Les musiciens de la promotion 2015 (janvier-juillet) seront sur scène pour la désormais tradition-nelle ouverture du Blues Express le samedi 11 juillet 2015.

bluesschoul.lu

«Une condition essentielle pour commencer un instrument, quels que

soient l'âge et l'instrument, est de penser que c'est possible…»

4NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 4 2/27/15 2:15 PM

Page 5: DiffMag °03 15

DIFFMUSIC

REMOCAVALLINI

«L’amour de la note infinie». Remo Cavallini a le blues qui lui coule dans les veines, ce qui inspire à la fois son coup de guitare et ses démarches musicale et artistique.

Le blues et le jazz, c’est un peu une affaire de famille, en tout cas pour Remo qui, depuis ses 14 ans, a su imposer au fil des années ce feeling authentique, rempli d’énergie, de sincérité, et s’affirmer ainsi comme un des acteurs majeurs de la scène.Par ailleurs, il est un des premiers guitaristes et songwriters blues du Luxembourg.

Depuis janvier 2009, il est le directeur général de la Blues Schoul à Differdange. Après avoir travaillé avec la plupart des artistes de la scène luxembourgeoise, il a décidé cette année-là de monter son propre groupe, le Remo Cavallini Band, et de sortir un premier al-bum intitulé «Authentic South». Son style né du blues est marqué par des influences d’autres genres, avec un jeu de guitare inspiré par des musiciens tels que Jimi Hendrix, Stevie Ray Vaughan, B.B. King, Peter Green, Albert Collins ou Gary Moore.

Mais la personnalité de Remo s’exprime aussi au travers de ses compositions, résolument ancrées dans ces styles pouvant être rugueux, souvent explosifs, parfois sensuels et tendus, mais tou-jours interprétés avec passion et ferveur, histoire de hérisser le poil des amoureux des six cordes et d'encourager ses apprentis...

[email protected]

ARTIST PROFILE

NameRemo Cavallini

Born18.10.1979

HometownDifferdange

Other Bands Remo Cavallini joue en live et en studio

avec de nombreux artistes et dans de nombreux groupes nationaux et

internationaux

Solo Albums AUTHENTIC SOUTH – 2009

SELF CONTROL – 2014

remocavallini.com/#!videos/c10mg

multimediart.lu

5NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 5 2/27/15 2:15 PM

Page 6: DiffMag °03 15

1535°C

LES LOCATAIRESSE PRÉSENTENT

Nous reprenons notre série dans laquelle nous vous présentons régulièrement les nouveaux locataires du centre de créativité 1535°C. Ce mois-ci, nous vous invitons à découvrir Carvalho Architects, Chromatik et 2001 Architectures.

«Plus qu’un bâtiment, 1535°C est un service. On y trouve de tout dans le domaine de la création.»

Carvalho ArchitectsJean-Paul Carvalho occupe une place particulière dans le centre de créativité. C’est en effet à lui que l’on doit le concept architectural du bâtiment. Un concept, qui a permis au site de conserver un caractère industriel lors de l’aménagement de locaux adaptés aux besoins des créatifs.Pour lui, 1535°C est aujourd’hui comparable à une sorte de club dans lequel il est facile de tisser des liens avec d’autres créatifs. Avec, bien entendu, des retombées positives pour les clients: «Les clients peuvent profiter de toutes une série de ser-vices et de produits sur un même site.

Si tout le monde est là, cela peut aller très vite. Pas besoin de se déplacer ou de décrocher son téléphone. On peut tout simplement aller d’un lo-cal à l’autre pour les photos, le clip vidéo, etc.»C’est pourquoi selon Jean-Paul Carvalho, 1535°C ne doit pas être pensé comme un simple bâtiment:

«Plus qu’un bâtiment, 1535°C est un service. On y trouve de tout dans le domaine de la création.»Au-delà du centre de créativité, Jean-Paul Carvalho et son équipe ont une approche bien à eux de l’architecture. Au lieu de suivre un style bien précis, Carvalho Architects s’appuie sur les besoins spécifiques de chaque client. Cette approche permet une meilleure répartition des coûts, permettant à

Carvalho Architects de proposer des solutions pour tous les budgets.

Jean-Paul Carvalho travaille aussi sur des projets pour les pays en voie de développement, notamment grâce à sa société Design Aid.

www.carvalhoarchitects.comT. +352 266 221-1

6NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 6 2/27/15 2:15 PM

Page 7: DiffMag °03 15

Chromatik

Situé au premier étage du bâti-ment A, Chromatik compte pour le moment un salarié, Jean-Luc Ci-ber, qui en est également le di-recteur des opérations. La société

qu’il a fondée avec plusieurs parte-naires – Stéphane Kies, André Kies, Olivier Koos et Ricardo Besantini – se spécialise dans la prise de vue sur support stabilisé aérien et terrestre, notamment à l’aide de drones et de cablecams, et dans la gestion de la chaîne de traitement des images vidéo numériques.Chromatik fournit des services à la pointe de la technologie comme le D.I.T., le prémontage ou la post-production nomade à des clients produisant des longs métrages, des spots publicitaires, des clips vidéo ou des documentaires.En complément à cette activité de postproduction, Chromatik produit aussi des publicités, des films institu-

tionnels et des clips vidéo pour les ad-ministrations et les entreprises. Pour Jean-Luc Ciber, 1535°C est le site idéal pour développer Chromatik, dont les locaux se trouvaient à Luxembourg-ville auparavant: «Mes associés et moi cherchions des locaux plus grands en vue d’une expansion de la société. Et dans ce contexte, 1535°C est vraiment intéressant pour nous. Mais en plus de cela, il y a l’aspect convivial du centre de créativité. J’ai plein de voisins. On peut échanger des idées ou emprunter le matériel dont on a besoin. C’est super.»

[email protected]

«D’un côté, nous nous sentons des gens du sud du Luxembourg.

De l’autre, nous soutenons l’approche de 1535°C…»

2001 Architectures2001 Architectures est un bureau d’architectes se composant de cinq personnes: Philippe Nathan, qui a fondé la société en 2010, Sergio Carvalho, Camille Lamellière, Julie Moret et David Schlesser.L’équipe travaille sur toutes sortes

de projets d’architecture allant de la participation à des concours inter-nationaux jusqu’à la conception de maisonnettes de jardin en passant par l’extension de maisons unifami-liales ou l’aménagement de salles de musées.La décision d’emménager à 1535°C est née avant tout du besoin de

trouver un espace plus grand pour la société, comme le soulignent Philippe Nathan et Sergio Carvalho: «Jusqu’à avril dernier, nous n’étions que deux. Mais ça ne suffisait plus. C’est pourquoi nous avons décidé de renforcer notre équipe et de cher-cher des locaux plus grands. Ici, il y a assez de place pour étudier nos plans, tenir une réunion, accueillir nos clients…»Mais le manque de place n’est pas la seule raison qui a poussé 2001 Architectures à venir à Differdange. L’équipe a aussi entièrement adhéré au concept visant à se réapproprier le patrimoine industriel:«D’un côté, nous nous sentons des gens du sud du Luxembourg. De l’autre, nous soutenons l’approche de 1535°C. Que faire lorsqu’une industrie disparaît? 1535°C a été créé à partir de quelque chose qui existait et qui a été rénové dans le respect du site et du matériel pré-

sent. C’est aussi notre façon de voir les choses, notre façon de travailler.»

[email protected]. +352 26 56 11 52

7NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 7 2/27/15 2:15 PM

Page 8: DiffMag °03 15

LOGEMENT

ANCIENS ATELIERSDE NIEDERKORN

Le projet des anciens ateliers entre enfin dans sa phase la plus chaude. En effet, les critères de vente des terrains viennent d’être définis. Les personnes intéressées peuvent dès à présent déposer leurs demandes auprès de la Ville de Differdange.

differdange.luArchitectes Associés Sàrl

DEP30P30

8NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 8 2/27/15 2:15 PM

Page 9: DiffMag °03 15

Surface en enrobés

Bassin de rétention paysager à ciel ouvert

Avaloirs projetés

Bordures, caniveau projetés

File de pavés granit 13/20/15

Bordure granit 20/30/100

Surfaces projetées

Espace vert public

Aménagement

Plantations

Surface en pavé type "Antique", mélange de formats ép. 10cm

Partie privative

Surface privée

Limites

Polygone d'implantation des futures constructions

Surface en pavés à joint drainant carré 20/20cm type "Golf Plus"

Mur de soutènement en béton

Mur de soutènement en gabions

Candélabre (Petite taille)

Candélabre (Grande taille)

Bordurette granit 12/25/50

LOT 09

LOT 08

LOT 03 LOT 02

LOT 01

LOT 13LOT 14

LOT 15LOT 16

Poste d'aiguillage C.F.L.

LOT 02 : 2a 30caGarage : 0a 35caTotal : 2a 65ca

2a 40ca

LOT 03 : 3a 61caGarage : 0a 35caTotal : 3a 96ca

11a 69ca

LOT 04 : 3a 63caGarage : 0a 35caTotal : 3a 98ca

LOT 07 : 3a 35caGarage : 0a 35caTotal : 3a 70ca

2a 07ca

LOT 05 : 2a 47caGarage : 0a 35caTotal : 2a 82ca

11a 63ca

Volume de rétention = 120 m3

LOT 04LOT 05LOT 07 LOT 06

Z fond de bassin : 305.20

1.27

1.03

8.10

Volume de rétention = 33 m3

Z fond de bassin : 3

03.70

0.00

25.00

50.00

75.00

100.00 125.00 150.00 175.00 200.00

225.00 250.00

LOT 06 : 2a 47caGarage : 0a 35caTotal : 2a 82ca

12.50

8.50

8.50

8.50

12.50

10.488.50

5.00

15.07

7.009.01

8.508.50

12.50

22.05

15.508.50

10.507.00

27.05 29.03

12.30 11.23 5.50

11.34

11.47

Vue en plan 1/200

-LP-

P.A.C. 85/87 - BP:108L - 8303 Capellen

G.-D. de LuxembourgTél: (+352) 26 39 0-­1Fax: (+352) 30 56 09E-mail: [email protected]://www.luxplan.lu

Certifié ISO 9001

Commune de Differdange40, avenue Charlotte - L-4530 Differdange

B.P. 12 - L-4501 DifferdangePAP Anciens Ateliers Differdange

A NIEDERKORN

- EXECUTION -Plan de présentation

Légende

35 000 € PAR AREPour rappel, ce vaste projet prévoit notamment la construction de douze maisons unifamiliales en bois de type passif. Il s’agit donc d’un projet à haute valeur éco-logique. Les terrains seront vendus 35 000 €/are, un prix particulièrement compétitif. Chaque lot a une surface de deux à quatre ares.

Compte tenu de la proximité de l’université de Luxem-bourg, ainsi que de l’ouverture prochaine d’une école supérieure à Differdange, le site comprendra également une résidence pour étudiants avec 45 unités de logement.

LES CRITÈRESLes douze lots sont mis en vente selon des critères bien précis. Objectif: favoriser les jeunes familles differdan-geoises, les personnes travaillant à Differdange et celles dont la famille a ses origines dans notre ville.

Concrètement, le choix se fera d’après une série de points qui sont attribués aux personnes correspondant à ces critères:

∙ 7 points aux personnes de moins de 30 ans, 5 points à celles de moins de 45 ans et 3 points à celles de plus de 45 ans

∙ 4 points aux familles ayant deux enfants ou plus et 2 points à celle ayant un enfant

∙ 5 points aux candidats travaillant à Differdange∙ 3 points aux personnes vivant à Differdange depuis

cinq ans le jour de la demande et 2 points à ceux dont les parents vivent à Differdange depuis au moins dix ans le jour de la demande

Pour les couples, les points seront additionnés et la moyenne sera prise en compte. En cas d’égalité de points, un tirage au sort public sera effectué pour déterminer les candidatures à retenir.

DES INDEMNITÉS EN CAS DE REVENTE

Pour la Ville de Differdange, le but principal de ce projet est de permettre à des gens correspondant à un certain profil de rester à Differdange ou de pouvoir s’y installer à un prix abordable. Il faut donc éviter que les lots ne fassent l’objet de spéculations immobilières. Étant donné le prix attractif des terrains, il se pourrait, en effet, que des spéculateurs les achètent pour les revendre ensuite à un prix bien plus élevé que le prix d’achat.

C’est pourquoi des indemnités sont prévues en cas de revente rapide au cours des 20 premières années: 15 000 €/are si la revente a lieu endéans les 10 ans, 10 000 €/are endéans les 15 ans et 5 000 €/are endéans les 20 ans.

À cela s’ajoute que la Ville de Differdange bénéficie d’un droit de préemption en cas de mise en vente des maisons au cours des 20 premières années.

Une visite guidée du site des anciens ateliers sera organisée le 28 mars de 10h à 12h. Pour plus d’informations sur cette visite ou concernant le projet, merci de contacter M. Giorgio Ricciardelli au 58 77 1-1243.

Le formulaire de candidature pour l’achat des terrains est dis-ponible sur notre site internet www.differdange.lu et à l’accueil de la mairie.

28 MARSvisite guidée

9NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 9 2/27/15 2:19 PM

Page 10: DiffMag °03 15

VIE COMMERCIALE

ACOMMUn nouveau comité pour de nouvelles ambitions

Le 10 février aura marqué un jalon important dans l’his-toire de l’Association des commerçants de Differdange. Après un an d’inactivité, l’ACOMM a, en effet, élu un nouveau comité au cours d’une assemblée générale – sous l’impulsion notamment du collège échevinal, qui souhai-tait voir l’ACOMM reprendre les choses en main.

Cette décision est tombée à point nommé. Car pour la première fois depuis longtemps, les choses bougent dans le monde commercial de Differdange. Il y a quelques semaines, une enseigne importante d’articles pour enfants appartenant au groupe Pall Center, Little Fox, a ouvert ses portes aux Terrasses de la Ville, en plein cœur de Differ-dange. Et prochainement, ce sera au tour du supermarché Auchan de s’implanter sur le Plateau du Funiculaire, dans une galerie commerciale qui accueillera quelque 30 nou-veaux magasins.

Dans ce contexte, une association des commerçants de Differdange forte et unie était importante, l’arrivée du groupe Auchan représentant une épée à double tranchant. D’un côté, elle constitue sans aucun doute une concur-rence redoutable pour les magasins du centre-ville. Mais de l’autre, elle entraînera forcément une augmentation des clients à Differdange. Une véritable aubaine donc, à condi-tion de bien s’y prendre.

DES IDÉES PLEIN LA TÊTEIl s’agit donc bel et bien d’un défi que les autorités commu-nales et l’ACOMM s’apprêtent à relever. Pour le moment, l’optimisme règne. Le projet «Entrée en ville» permettra de relier le Plateau du Funiculaire au centre, créant une véritable zone de chalandise. Et puis surtout, la nouvelle présidente de l’ACOMM, Martine Eischen, propriétaire des magasins La Divina et Décor d’intérieur Eischen, et son bras droit Steve Bofferding, propriétaire de BC-Print Solutions, ne manquent pas d’idées pour aller de l’avant.

Parmi les priorités de cette nouvelle équipe motivée et dyna-mique figure une modification des horaires d’ouverture des magasins. Pour le moment, ceux-ci ont, en effet, tendance à fermer sur le temps de midi et le samedi après-midi.

Autre élément important: l’organisation accrue d’actions commerciales. Car contrairement à ce qui se passe dans d’autres villes et mis à part la braderie, les commerçants de Differdange n’organisent que peu d’activités comme des nocturnes ou des ventes sur trottoir. Ce qui est sûr, c’est que le potentiel est là. Le commerce de Differdange peut donc regarder l’avenir avec un optimisme certain.

DEP31P31

10NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 10 2/27/15 2:20 PM

Page 11: DiffMag °03 15

LIFESTYLE

OPENINGSWhat's new in town?

Boulangerie-Pâtisserie Cafétéria Arboria

Martina Szabova vous accueille tous les jours dans sa nouvelle boulangerie-pâtisserie située au cœur du quartier Arboria, à deux pas du centre, et qui dispose d’un salon et d’une ter-rasse d’été. Parmi ses spécialités, du pain, des sandwichs, des pâtisseries, et aussi un café napolitain torréfié artisanal qui vaut le détour. Baguettes chaudes à toute heure de la journée et petit-déjeuner copieux à petit prix!

2, place Marie-Paule Peffer | L-4549 DifferdangeLUN-VEN: 06h30-08h30 | SAM-DIM: 07h30-13h00

M. D. Creativ’Depuis le 3 février, Delphine Mignot et son équipe dyna-mique vous reçoivent dans le cadre moderne et décontracté de ce nouveau salon de coiffure mixte. Le plus: l’utilisation de produits bio très doux. Delphine Mignot dispose aussi d’une expérience solide dans l’événementiel et réalise vos coiffures de mariage, défilé de mode... Le tout au prix plus que raison-nable de 65 € le shampoing-coupe-couleur. Prochainement chez M. D. Creativ’: des ateliers de maquillage et de coiffurepour particuliers et professionnels.

180a, av. Charlotte | L-4531 DifferdangeLUN-JEU: 09h00-18h00 | VEN: 08h30-19h00 | SAM: 08h00-18h00

LE COMITÉ

PrésidenteMartine Eischen

Propriétaire du magasin de lingerie La Divina et de Décor d’intérieur Eischen

Vice-présidentSteve Bofferding

Propriétaire de BC-Print Solutions

SecrétaireVéronique Alves

Directrice d’Aquasud

TrésorierJean-François Mosar

Propriétaire de Marbrerie Mosar

MembresMurielle Durand | Little FoxNadine Durand | Blackshop

Eutizio Giannotte | Sunny FitnessPhilippe Hillenbrand | Pharmacie du Parc

Franco Oliboni | Imprimerie OliboniScarlet Sanctuary | Weltbuttek

Isabelle Werding | Flower Werding

11NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 11 2/27/15 2:16 PM

Page 12: DiffMag °03 15

MARS

AALT STADHAUSAvec sa programmation du mois de mars 2015, le centre culturel régional Aalt Stadhaus entre dans la cour des grands. En cette fin d'hiver, jazz, blues et grands classiques seront à l'affiche.

CONCERT JAZZ07.03 | 20H00 | GRATUIT

Sous la forme d’un concert commenté, les chargés de cours de l’École de Musique proposent de faire découvrir l’uni-vers des clubs de jazz à un jeune public. Au programme: Jérôme Klein («4S», Dillendub, Chrystel Wautier) au piano et vibraphone, Remo Cavallini (Remo Cavallini Band, Marilù) à la guitare, Pol Belardi (Pascal Schumacher 4tet, Charlotte Haesen, «4S») à la basse et Gilles Bernard (De Läb, Elastophobics, Blue Soxxxs) à la batterie, ainsi que plusieurs invités surprises.

MANON LESCAUT - OPERA PASTICCIO13.03 | 20H00 | 25 €

Avec Opera Pasticcio, la soprano luxembourgeoise Patricia Freres et l’ensemble de musique de chambre Classic de l’Opéra de Berlin empruntent un chemin musical inédit. À partir d’œuvres autour d’une histoire prédéfinie, ils créent une nouvelle œuvre de musique de chambre. La première histoire choisie pour 2015 est celle de Manon Lescaut, qui sera mise en musique à travers les œuvres de Puccini, Massenet, Auber et Henze.

En collaboration avec le Kinneksbond MamerTHE PHILHARMONICS15.03 | 20H00 | 35 €

Man nehme vier Wiener Philharmoniker, einen Berliner Philharmoniker und füge ein außergewöhnliches Brüder-paar hinzu: Zusammen bilden sie eines der aufsehenerre-gendsten Ensembles in der Musikwelt, The Philharmonics. Sie spielen klassische Werke. Doch sie ergründen auch die Wurzeln der Klassik in der Volksmusik Wiens und des Balkans, in der Klezmer- und Zigeunertradition (die man damals noch so nennen durfte). Dabei lassen sie sich nicht durch die Grenzen europäischen Musizierens beengen: „The Philharmonics“ beherrschen auch den Tango und den Latin Jazz, aus denen sich wiederum maßgebliche klassische Werke des 20. Jahrhunderts herleiten.

#PREVIEW

AUTRES DATES À NOTER EN MARS:Bib fir Kids, 07.03 | 15h00 | gratuit

Audition flûte traversière et piano, 09.03 | 18h30 | gratuitAudition violon et guitare, 16.03 | 18h30 | gratuit

Audition violon, guitare et chant, 23.03 | 18h30 | gratuitAudition piano et violoncelle, 30.03 | 18h30 | gratuit

PROCHAINS SPECTACLES AU CENTRE CULTUREL:Big Band vun der Militärmusek, 01.04 | gratuit

Hoplabum – Poppentheater, 09.04 | 12 €Poetry Slam (Lundi littéraire), 17.04 | gratuit

E Kapp voller Wolléken, 23.04 | 15 €

12NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 12 2/27/15 2:16 PM

Page 13: DiffMag °03 15

Contact et tickets Centre culturel régional «Aalt Stadhaus»38, avenue Charlotte L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 (accueil) [email protected] www.stadhaus.lu www.luxembourg-ticket.lu Lundi: 10h-19h, mardi-samedi: 10h-18h

TARANPROJECT27.03 | 20H00 | 15 €

Le TaranProject de Mimmo Cavallaro et Cosimo Papandrea est un phénomène imparable de la nouvelle musique populaire nationale. Avec un langage simple et raffiné, le courage et l’autorité dont peu d’artistes peuvent se vanter, le TaranProject transporte la vieille saveur de la tarentelle calabraise afin de l’incarner dans le présent.

NIGHT OF THE BLUE STRINGS03.04 | 20H00 | 10 €

Kid Colling,de son vrai nom Stephan Colling, est un chanteur, auteur, compositeur, arrangeur et guitariste luxembourgeois. C’est depuis le berceau qu’il est fasciné par les sons ma-giques du Mississippi blues et de l’élan et du rythme des big bands qu’il entend à la radio: le blues avait touché son âme. Il est constamment à la recherche de collaborations et de projets afin d’élargir son univers musical.

Remo Cavalliniis one of Luxembourg’s most productive and gifted blues guitarists and songwriters. Since January 2009 he is the General Manager of the Blues School in Differdange. Later that year he founded the Remo Cavallini Band and released his first album “Authentic South”. Since their be- ginning, the band have played throughout Europe. April 2014 Remo released his second album “Self Control”. His style of music is most definitely rooted in blues, but he often blends in elements of other genres such as rock, jazz and funk.

FILM ITALIEN TERRA MIA TERRA NOSTRA

29.03 | 18H00 | 5 €

«Terra Mia Terra Nostra» va au-delà du film familial. C’est une confrontation des langues, des traditions, des cultures, un passage des générations dont les souvenirs se perdent dans une Italie parfois imaginée.

Le public aura l’occasion de rencontrer Donato Rotunno pour un questions/réponses après la projection.

HPG, LAML & FRIENDS21.03 | 20H00 | 20 €

Ce concert sera sans doute le point fort des festivités du 50e anniversaire de l’HPG puisqu’il ne s’agit pas seule-ment d’une collaboration entre deux ensembles d’harmo-nie, mais surtout d’une interaction de ces ensembles avec les jeunes groupes rock et hip-hop les plus renommés du Grand-Duché. Les groupes Five Cent Cones, Lost in Pain, De Läb et Go by Brooks.

KID COLLING, chanteur, auteur, compositeur, arrangeur et guitariste

13NEWS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 13 2/27/15 2:16 PM

Page 14: DiffMag °03 15

#VIE ASSOCIATIVE03.03 | 19H00

GENERALVERSAMMLUNGHome St. Joseph Nidderkuer

Chorale Ste Cécile Niederkorn

#VIE ASSOCIATIVE14.03 | 11H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEHôtel-Restaurant Gulliver à Bascharage

Amitiés Françaises de Differdange et de la Vallée de la Chiers

#VIE ASSOCIATIVE16.03

GROUSS KLEEDER A SCHONG SAMMLUNGDifferdange, Fousbann, Uewerkuer,

Nidderkuer a LasauvageAide aux Enfants Handicapés du Grand-Duché D'Plastiksaeck net schon den Owend virdrun eraus stellen

#VIE ASSOCIATIVE18.03 | 19H30

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEHome St. Joseph Nidderkuer

Œuvres Paroissiales Nidderkuer

#VIE ASSOCIATIVE19.03 | 18H30

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEHall polyvalent La Chiers

OGB-L Differdange

#VIE ASSOCIATIVE20.03 | 18H30

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEHall polyvalent La Chiers

Corps des Sapeurs Pompiers Differdange

#VIE ASSOCIATIVE20.03 | 19H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEAalt Stadhaus - Salle de mariage

Art Vivant

#MUSIQUE21.03 | 20H00

CONCERT HPG / LAML AVEC INVITÉSAalt Stadhaus - Grande Salle

HPG

#EXPOSITION20.03 | 18H00-20H00 21.03 | 14H00-18H00

EXPOSITION ART À L’ECOLECentre Marcel Noppeney à Oberkorn

#VIE ASSOCIATIVE11.03 | 19H30

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEVerainshaus Déifferdeng

2, rue de Belvaux – Oberkorn

#POLITIQUE04.03 | 14H00

SÉANCE DU CONSEIL COMMUNALHôtel de Ville – Salle des séances

#MARCHÉ15.03 | 11H00

GROUSSE POARBAZARVerainshaus Uewerkuer

Fraen a Mammen Uewerkuer

#VIE ASSOCIATIVE15.03 | 16H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALEHall polyvalent La ChiersItalia Libera Differdange

#MUSIQUE07.03 | 20H00CONCERT JAZZ

«20e ANNIVERSAIRE DE L'ECOLE DE MUSIQUE»

Aalt Stadhaus - Grande SalleÉcole de Musique

#ART VIVANT09.-15.03

CIRQUE «FESTIVAL DES CLOWNS»

Parking contournementService Culturel

#MARCHÉ10.03 | 08H00-13H00

MARCHÉ MENSUELCentre-ville

Fédération des foires & marchés

Cut me if

you

can

#VIE ASSOCIATIVE13.03 | 19H00

ASSEMBLÉE GÉNÉRALERestaurant «Le Presbythère»

1, rue de la Crosnière - LasauvageAide aux Enfants Handicapés

du Grand-Duché

#MUSIQUE13.03 | 20H00

OPERA PASTICCIOAalt Stadhaus - Grande Salle

Service culturel

12

#MUSIQUE15.03 | 20H00

THE PHILHARMONICSAalt Stadhaus - Grande Salle

Service culturel

12

#NATURE14.03 | 09H00-18H00GROUSS BËSCHBOTZ 2015

RDV au parking du terrain de foot au Thillebierg à Differdange

Ville de DifferdangeInscriptions au Service écologique

58 77 1-1499 / 1252

18

14AGENDA

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 14 2/27/15 2:16 PM

Page 15: DiffMag °03 15

MARS!

Cut me if

you

can

#BAL

21.03 | 21H00ABSEITS

Hall Polyvalent La Chiers à DifferdangeFC Progrès Niederkorn

#MUSIQUE

27.03 | 20H00CONCERT TARANPROJECT -

GROUPE ITALIEN DE CALABREAalt Stadhaus - Grande Salle

Service culturel

#LITTÉRATURE

30.03 | 20H00LUNDI LITTÉRAIRE - LUCIANO PAGLIARINI

Espace H2O Oberkorn

Bibliothèque

#MUSIQUE

01.04 | 20H00CONCERT BIG BAND MUSIQUE MILITAIRE 20e ANNIVERSAIRE ÉCOLE DE MUSIQUE

DIFFERDANGEAalt Stadhaus - Grande Salle

École de Musique

#NATURE

03.04 | 10H30-18H00JOURNÉE DU POISSON

Centre Marcel Noppeney à OberkornSociété Avicole Oberkorn

Enlèvement de filets de poissons:10h30-11h30à partir de 12h00 MENUS

Commandes à Mme J. Faber 23-29.03, T. 58 75 06

#MUSIQUE

28.03 | 20H00GALA CONCERT OF

CASTLES AND LEGENDSHall Polyvalent La Chiers zu

DéifferdengFanfare de Niederkorn

Réservatiounen bis den 25.03. T. 26 10 31 89 (mueres), Entrée 12 € ab 19h00

#NATURE

28 & 29.03 | A.P.D. 08H00WEIERCONCOURS

Weier ClemencySportfëscher Nidderkuer

#MARCHÉ

21-23.03HOBBY- & KONSCHT-

HANDWIERKERMAARTCentre sportif Oberkorn

HBRed Boys-Hobbydiff 94

#MUSIQUE

22.03 | 16H00GALA CONCERT

Salle de Musique à DifferdangeChorale Municipale Differdange

Entrée: 8 €, Prévente: 5 €

#VIE ASSOCIATIVE

22.03 | 10H00ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

Centre de Gym OberkornSociété de Gymnastique Espérance Differdange

#VIE ASSOCIATIVE

28.03 | 17H00ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

LUXEMBOURG CULT VEHICLESRestaurant «Bei der Giedel» à Fond-

de-Gras

#HISTOIRE

26.03 | 20H00CONFÉRENCE DE M. CHARLES BARTHEL: LA CROIX-ROUGE LUXEMBOURGEOISE

DANS LA GRANDE GUERRE (1914-1919)Centre Marcel Noppeney à Oberkorn

Centre Culturel Differdange, en collaboration avec la section locale de la Croix-Rouge luxembourgeoise

#VIE ASSOCIATIVE

26.03 | 20H00ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

École des Garçons Differdange - Salle de musique, rue Emile Mark

Cercle Mandoliniste Municipal de Differdange

#VIE ASSOCIATIVE

27.03 | 19H30ASSEMBLÉE GÉNÉRALE

Verainshaus UewerkuerEntente des sociétés Uewerkuer

#CINÉMA

29.03 | 18H00

FILM ITALIEN TERRA MIA TERRA NOSTRA

Aalt Stadhaus - Grande SalleService culturel

Prix 5 €

PRODUIT PAR TARANTULA AVEC LA PARTICIPATION DU FONDS NATIONAL DE SOUTIEN À LA PRODUCTION AUDIOVISUELLE DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG TERRA MIA EN COPRODUCTION AVEC LE COMITÉ DE LIAISON ET D’ACTION DES ÉTRANGERS (CLAE) DIRECTEUR DE PRODUCTION JOSEPH ROUSCHOP IMAGE ALAIN MARCOEN,

JEAN-PAUL DE ZAETIJD, JAKO RAYBAUT SON DIMITRI HAULET, HÉLÈNE LAMY-AU-ROUSSEAU MONTAGE IMAGE PIA DUMONT MONTAGE SON & MIXAGE PAUL HEYMANS TERRA NOSTRA DIRECTRICE DE PRODUCTION ELISE ANDRÉ, BÉNÉDICTE HERMESSE IMAGE FÉLIX SORGER, ALEX AACH, WOLFGANG WESEMANN SON FRANÇOIS MARTIG, FRANCESCA ANDRUETTO,

GREGORY LANNOY, PHILIPPE KOHN MONTAGE IMAGE MATYAS VERESS, AMINE JABER, FÉLIX SORGER MONTAGE SON & MIXAGE GREG VITTONE MUSIQUE ORIGINALE LATA GOUVÉIA

T E R R A M I AT E R R A N O ST R A

Un film de Donato Rotunno

SELECTION OFFICIELLEFESTIVAL DU FILM ITALIEN

DE VILLERUPT 2012

13

#MUSIQUE

03.04 | 20H00KID COLLING CARTEL &

REMO CAVALLINI BLUES BAND NIGHT OF THE BLUE STRINGS

Aalt Stadhaus - Grande SalleService culturel

13

13

19

15AGENDA

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 15 2/27/15 2:16 PM

Page 16: DiffMag °03 15

ÉCOLOGIE

PARKING DU CONTOURNEMENT

Des compensations écologiques sont nécessaires

La Ville de Differdange projette de réaliser un parking provisoire sur le terrain d’ArcelorMittal à l’en-droit où se trouvaient les anciens hauts-fourneaux. Ce parking est né-cessaire afin d’accueillir les voitures lors de la phase de construction du nouveau parc de stationnement du contournement.

Dans le cadre de ces travaux, une plantation d’arbres alignés réalisée par l’Arbed afin de créer un écran vert entre la ville et le site de production a dû être enlevée partiellement au cours des dernières semaines. Le mois de février était, en effet, le moment idéal, afin d’éviter une éventuelle nidification par nos oiseaux. Il s’agit de robiniers faux-acacias, des arbres

non indigènes, qui malheureusement ont été plantés sur un sol non optimal pour leur bon développement. Notre service forestier a estimé la valeur écologique de l’ensemble et la Ville compte bien réaliser une compensa-tion à valeur ajoutée hors du site.

Pour toute information complémen-taire, notre service écologique et notre garde-forestier se tiennent à votre disposition.

Service écologique & Garde-forestierCarlo Scacchi | Service écologiqueT. 58 77 1-1229 [email protected]

Christian Berg | Garde-forestierT. 58 77 1-1872

Lafontaine Stefan

18.02.1

5

1:1.500

050

25m

±SIG

com+

FO

ND

DE

PL

AN

OR

IGIN

E C

AD

AS

TR

E: D

RO

ITS

RE

SE

RV

ES

A L

'ETA

T D

U G

RA

ND

-DU

CH

E D

E LU

XE

MB

OU

RG

- CO

PIE

ET

RE

PR

OD

UC

TIO

N IN

TE

RD

ITE

S

Format: A

4

Echelle:

Tel : 58 77

1-11Fax : 58 77 1-121

0w

ww

.differdange.lu

40, avenue C

harlotteL- 4

530 DIF

FER

DA

NG

E

16SERVICE

13e JUKOWOAvis aux artistes en herbe: inscrip-tions jusqu’au 17 mars. La désormais traditionnelle Jugendkonschwoch de Differdange aura lieu cette année du 17 au 24 mai au premier étage de l’Aalt Stadhaus.

Cette manifestation s’adresse aux jeunes artistes de 12 à 26 ans, qu’ils soient musiciens, écrivains, sculp-teurs, peintres, graphistes, photo-graphes, etc. Le vernissage se tien-

dra le 16  mai à 18h.La remise des prix est prévue le 24 mai à 11h.

Les artistes intéressés sont priés de s’inscrire le 17 mars au plus tard.

M. Roberto [email protected]

Mlle Lynn [email protected]. 58 77 1-1308

Jugendkonschtwoch

13ème Edition

16-24 mai 2015 au 1er étage

JUKOWO 2015 Flyer.indd 1 02.02.2015 09:43:52

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 16 2/27/15 2:16 PM

Page 17: DiffMag °03 15

CONCOURS PHOTO

COVERPHOTO

CONTESTAvis aux amateurs de belles images. Plusieurs fois par an, votre DIFFMAG lance un grand concours de photogra-phie portant sur un sujet bien précis.

Le premier concours a pour thème le printemps.

Le comité de rédaction du DIFFMAG désignera les meilleures photos. Le gagnant verra sa photo publiée sur la couverture de l’édition du mois de mai et rem-portera un abonnement pour deux spectacles au choix à l’Aalt Stadhaus.

La photo arrivant en deuxième position sera publiée à l’intérieur du magazine et l’auteur remportera un bon de 25 € à faire valoir auprès des commerçants de la Ville.

Envoyez vos plus belles photos autour de ce thème par e-mail à [email protected] avant le 15 avril avec le nom et le numéro de téléphone du photographe. Les fichiers de type .jpg doivent être au format A4 et avoir une

résolution de 300 dpi.

La Ville de Differdange se réserve le droit d’utiliser les photos reçues dans le cadre du concours dans ses publications avec mention du droit d’auteur.

17SERVICE

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 17 2/27/15 2:25 PM

Page 18: DiffMag °03 15

Grouss Bëschbotz 2015L’administration communale, en collaboration avec la commission de l’environnement, organise une campagne de nettoyage de la forêt communale et des chemins fores-tiers le samedi 14 mars 2015.

Le rendez-vous est fixé au parking Thillebierg de l’ancien terrain du FC03 Déifferdeng à 9h. Le nombre approxi-matif de participants doit être mentionné afin de garantir une bonne organisation. Les personnes qui s’investiront pour le bien des forêts de la commune auront droit à un menu traditionnel copieux, Ierbessebulli mat Speck a Mettwurscht, offert par l’administration communale.

Les personnes intéressées sont priées de confirmer leur parti-cipation au service écologique jusqu’au 9 mars.

Laurent [email protected]. 58 77 1-1499 | F. 58 77 1-1498

ENVIRONNEMENT

PROTÉGER LA NATURENous sommes tous responsables de l’environnement dans lequel nous vivons. Et tous, nous pouvons faire plus pour le protéger. Dans ce contexte, deux événements impor-tants s’annoncent au mois de mars: les myenergy days et le grand nettoyage des forêts.

18SERVICE

TICKETSgratuits

myenergy days 2015Le salon de l’énergie myenergy days aura lieu du 20 au 22 mars à Luxexpo. Après s’être focalisé sur la rénovation énergé-tique, il s’étendra cette année aux nouvelles

constructions. Les myenergy days prendront ainsi en compte les volets de l’énergie et de la

durabilité dans leur ensemble, tant pour la construction passive que pour la rénovation du bâti existant.

Le salon sera ouvert le vendredi de 14h à 19h et le samedi et le dimanche de 10h à 18h. Le prix d’entrée est fixé à 3 € par personne. Des tickets gratuits sont cependant téléchar-geables sur www.differdange.lu et www.myenergydays.lu et disponibles à l’accueil de la mairie.

differdange.lu

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 18 2/27/15 2:16 PM

Page 19: DiffMag °03 15

CONFÉRENCE

CROIX-ROUGE LUXEMBOURG

Le service culturel organise la conférence La Croix-Rouge luxembourgeoise dans la Grande Guerre (1914-1919) en collaboration avec la section locale de la Croix-Rouge luxembourgeoise.

La conférence retrace les implications politico-diplomatiques de la Croix-Rouge luxembourgeoise pendant et au lendemain de la Première Guerre mondiale: sa (re)naissance en août 1914  émane de la volonté délibérée de la classe politique locale d’affirmer l’indépendance du Grand-Duché; ses activités au service des soldats blessés tout au long des premiers mois de guerre sont une manière de contrer les blâmes des alliés de l’Entente qui reprochent au pays sa neutralité; son effondre-ment vers la fin de l’année 1914 est le résultat manifeste de la politique d’oppression de l’occupant allemand… tout comme la continuation de l’effort humanitaire jusqu’à la fin des hostilités, mais sous d’autres éti-quettes, est – à côté du réel désir d’aider des citoyens français et belges en détresse – également l’expression de la volonté de nombreux Luxem-bourgeois de préparer les temps d’après-guerre…

La conférence sera tenue par Monsieur Charles Barthel le 26 mars 2015 à 20h au Centre Marcel Noppeney à Oberkorn.

Passeports:plus besoin d’aller à Luxembourg-Ville

Bonne nouvelle pour les personnes de natio-nalité luxembourgeoise qui doivent renouve-ler leur passeport prochainement: depuis le 12 février, les nouveaux passeports peuvent être retirés directement au Biergeramt de la Ville de Differdange. Avant, il fallait impé-rativement se déplacer au Bureau des pas-seports, rue Roosevelt à Luxembourg-Ville.

Pour rappel, les demandes pour l’obtention d’un nouveau passeport sont à adresser au ministère des Affaires étrangères par l’inter-médiaire du Biergeramt.

Plus d’informations:T. 58 77 1-1710

ADMINISTRATION

19SERVICE

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 19 2/27/15 2:16 PM

Page 20: DiffMag °03 15

GESCHICHTE

DE GERLACHE,DER POLARFORSCHER

BELGICA

© c

orp

28

38, N

OA

A A

t T

he E

nd

s of

the

Ear

th C

olle

ctio

n

20FLASHBACK

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 20 2/27/15 2:16 PM

Page 21: DiffMag °03 15

Der „Gerlache-Park” dürfte wohl jedem Differdinger bekannt sein. Vor 1923 stand hier das „Gerlache-Schloss”, das der Familie De Gerlache gehörte. Der letzte Besitzer war Alexandre de Gerlache, der mit seiner Familie hier wohnte.

Text: Roby Fleischhauer Alexandre de Gerlache hatte zusammen mit ande-ren Finanziers im Jahre 1896 die „So-ciété des Hauts-Fourneaux de Differ-dange“ gegründet. Im Jahre 1897 wurde ja bekanntlich der erste Hoch-ofen in Differdingen angeblasen. Genau zu dieser Zeit, nämlich am 16. August 1897 startete sein Vetter dritten Grades, der 27-jährige in Hasselt in Belgien geborene Baron Adrien de Gerlache als Kommandant der „Belgica“ eine Expedition in die Antarktis, die auch heute noch als Pioniertat gilt.

DENKMAL IN USHUAIAAm 24. Januar des Jahres 2008 wurde ein Denkmal zu Ehren des Entdeckers Adrien de Gerlache im argentinischen Ushuaïa, der letzten Station der „Belgica“ vor der Fahrt in die Antarktis, eingeweiht. Der Enkel von Adrien de Gerlache, der Baron Bernard de Gerlache war bei der Feier zugegen, die der Autor dieses Arti-kels durch Zufall miterleben durfte. Im Jahre 1902 schrieb Adrien de Gerlache de Gomery sein Abenteuer in seinem Werk „15 mois dans l’An-tarctique“ nieder.

Wenn man bedenkt, dass die Mann-schaft über eine heute als sehr primi-tiv angesehene Ausrüstung verfügte und nicht auf einen 15-monatigen Aufenthalt in Kälte und Dunkelheit vorbereitet war, so muss man diese Expedition als regelrechte Heldentat bezeichnen, zumal die Wissenschaftler an Bord, trotz der widrigen Umstände, eine reiche Ausbeute an wissenschaft-lichen Erkenntnissen und Daten mit-brachten.

ERSTE PROBLEMEDrei Jahre dauerte es, bis De Gerlache die benötigten finanziellen Mittel zusammen hatte, um die norwegi-sche „Patria“ zu kaufen und sie unter dem neuen Namen „Belgica“ um-zurüsten. Nach unzähligen Proble-men, Rückschlägen und Bittgängen konnte er schließlich am 16. August 1897 den Hafen von Antwerpen auf seinem Segeldampfschiff verlassen. Am 30. Dezember wäre die Expedi-tion schon um ein Haar frühzeitig zu Ende gewesen. Die „Belgica“ saß in der Lapataïa-Bucht in der Nähe von Ushuaïa auf einem Felsen fest. Es dauerte 2 Tage und es bedurfte

enormer Kraftanstrengungen, bis sie wieder flott war. Am 1. Januar 1898, schließlich startete die „Belgica“ von Ushuaïa aus ins südliche Eismeer.

Gleich bei den ersten Eisbergen ge-schah ein schreckliches Unglück. Der deutsche Matrose Wiencke wurde im Sturm über Bord gespült und war trotz aller Anstrengungen nicht mehr zu retten. Es war klar, dass die Mo-ral der Expeditionsteilnehmer nach diesem Unglück schwer angeschlagen war. Zu Ehren des Vermissten gab de Garlache später einer der Inseln den Namen „Wiencke“.

BARON ADRIEN DE GERLACHE (aus „15 mois dans l’Antarctique“)

21FLASHBACK

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 21 2/27/15 2:16 PM

Page 22: DiffMag °03 15

ANTWERPEN IN DER ANTARKTIS

In diesem antarktischen Sommer, in dem die Sonne kaum verschwin­det, machten die Wissenschaftler des öfteren Ausflüge an Land, um die Fau­na und Flora ausgiebig zu studieren, Experimente zu machen und ausge­dehnte Sammlungen anzulegen. Da­bei versah man die unbekannten und unerforschten Inseln und Buchten mit Namen wie „Liège“, „Gand“, „Bra­bant“, „Anvers“, „Flandres“, „de Ger­lache“ und mit Namen von Spendern.

EINE 1.600-STÜNDIGE NACHTAm 5. März wagte sich die Expedition ins Packeis, mit der Absicht, eventuell einen Zugang zu einem noch süd­licher gelegenen Eismeer zu finden. Die „Belgica“ tastete sich von einer eisfreien Lagune zur nächsten. Am 20. März ging nichts mehr. Das Schiff saß im Eis fest. Da jetzt der Herbst begann, musste sich die Mannschaft damit abfinden, den ganzen Winter im Eis zu verbringen. Lebensmittel waren genügend an Bord. Fische und Seelöwen vervollständigten das Nah­rungsangebot.

Man richtete sich ein, so gut es ging. Zusätzliche Öfen wurden installiert und weitere Unterkünfte gebaut. Das Trinkwasser gewann man aus Schnee, der auf einem mit Seehundfett geheiz­ten Ofen geschmolzen wurde.

Die ewige Dunkelheit trug gewiss nicht zu einer ausgeglichenen Moral bei. Der „Etat Major“ der Expedi­tion machte sich bereits Gedanken, wie man eventuell die Beiboote über das Packeis schleppen könnte um das offene Meer zu erreichen. Die meis­ten Expeditionsteilnehmer beklagten sich über diverse Organbeschwerden, die jede Arbeit zur Qual machten. Der Wissenschaftler Emile Danco aus Mechelen litt schon vor der

Expedition unter Herzbeschwerden. Sein Zustand verschlechterte sich im Laufe der langen Nacht. Am 20. Mai musste er seine Arbeit aufgeben und am 5. Juni schließlich starb er. Man kann sich vorstellen, wie sich dieser Tod auf das Gemüt der gesamten Mannschaft auswirkte. Am 7. Juni übergab man seinen Leichnam , eingenäht in ein Segeltuch ,durch ein Loch im Eis, dem Meer. Ein Matrose wurde schließlich von Hysterie befallen und man hatte alle Mühe ihn ruhig zu halten. Rein äu­ßerlich waren alle um Jahre gealtert.

ENDLICH LICHTAm 21. Juli streifte der erste Son­nenstrahl ganz kurz die Masten der

Belgica. Die Leute fühlten sich wie Genesende. Sie unternahmen wieder Ausflüge über das Packeis. Seehun­de und Seelöwen zeigten sich wie­der. Doch die Temperaturen blieben unter 30 Grad minus. Endlich am 7. Januar, also mitten im Sommer, entdeckte man eine eisfreie Stelle nicht weit vom Schiff entfernt. Um nicht untätig zu bleiben, versuchte man einen langen Monat lang mit wechselndem Erfolg, Kanäle von der eisfreien Schneise bis zum Schiff zu graben.

Endlich, am 4. Februar, begann das Schiff sich zu bewegen. Doch mehrmals schloss sich die Schneise wieder und man musste von vorne beginnen. Am 14. März gelang es, das freie Meer mit Hilfe des Dampf­antriebs zu erreichen. Jetzt war es zu spät im Jahr, die 1897 geplante Expedition weiterzuführen und man segelte durch Sturm und Wind des Cap Horn zurück nach Punta Arenas in Chile. Von Buenos Aires aus setzte man zur langen Fahrt nach Boulogne­ sur­Mer hinüber und segelte dann weiter nach Antwerpen.

Im Polarforschermuseum in Ushuaia nimmt De Gerlache und seine Expe­dition einen wichtigen Platz ein.

DIE SEEBESTATTUNG VON EMILE DANCO (aus „15 mois dans l’Antarctique“)

BERNARD DE GERLACHE, der Enkel des Entdeckers (Foto: Rob Fleischhauer)

22FLASHBACK

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 22 2/27/15 2:26 PM

Page 23: DiffMag °03 15

MEDIATHÈQUE

COUP DE CŒURDE LA BIBLIOTHÈQUE

Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous. Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.

Bibliothèque38, avenue Charlotte | L-4530 DifferdangeT. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu

MÉMOIRES D'UNE GEISHATitre original: Memoirs of a geishaD'après: le roman d'Arthur GoldenRéalisateurs(s): Rob MarshallAvec: Zhang Ziyi, Gong Li, Michelle Yeoh Quelques années avant la Seconde Guerre mondiale, Chiyo, une petite fille japonaise, est arrachée à sa famille pauvre pour aller travailler comme servante dans une maison de geishas. En grandissant, elle se plie avec docilité à l'initia-tion difficile qui fera d'elle une vraie geisha. Elle triomphe des pièges que lui tend sa rivale, la fourbe Hatsumomo et devient, après des années de travail, la légendaire geisha Sayuri. Très belle, épanouie dans son art, Sayuri fascine les hommes les plus puissants. Mais celle qui n'a plus le droit d'aimer reste hantée par l'amour qu'elle porte, en secret, au seul homme qu'elle ne peut atteindre…

13 À TABLE!Auteurs: Françoise Bourdin, Maxime Chattam, Alexandra Lapierre, Agnès Ledig, Gilles Legardinier, Pierre Lemaitre, Marc Levy, Guillaume Musso, Jean-Marie Périer, Tatiana de Rosnay, Éric-Emmanuel Schmitt, Franck Thilliez et Bernard WerberLangue: français13 des plus grands auteurs français actuels se réunissent pour 13 nouvelles autour d’un thème commun: le repas.

Intrigues policières, réunions de famille qui dérapent, retrouvailles inat-tendues… Du noir, de la tendresse, de l’humour, de l’absurde, à chacun sa recette. 13 repas à déguster sans modération; alors à table!

Film

Livre

La durée de la location est d’une semaine pour les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres. Nos services seront à votre disposition pour tout complément d’information.

23FLASHBACK

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 23 2/27/15 2:16 PM

Page 24: DiffMag °03 15

01

02

01 Remise des prix du concours du Marché de Noël 2014 02 Journée du grand âge 03 Thé dansant à l’Aalt Stadhaus 04 Visite d’enfants à la mairie pour la Chandeleur 05-07 Visite de LL.AA.RR le Grand-Duc héritier et la Grande-Duchesse héritière à ArcelorMittal 08 & 09 Exposition Biometalik de Thierry Roland Tiston à l’Aalt Stadhaus

24PICTURE REPORT

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 24 2/27/15 2:16 PM

Page 25: DiffMag °03 15

0503

04

05

06

07

08 09

25PICTURE REPORT

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 25 2/27/15 2:16 PM

Page 26: DiffMag °03 15

01

02 03

26PICTURE REPORT

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 26 2/27/15 2:17 PM

Page 27: DiffMag °03 15

04

05

01 Brocante au Centre sportif d’Oberkorn 02 & 03 D’Tuterten au Home Saint-Joseph à Niederkorn 04 & 05 Rencontre annuelle avec la presse à l’Aalt Stadhaus 06 Conférence «Contrat de bail à loyer» à l’Aalt Stadhaus

06

27PICTURE REPORT

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 27 2/27/15 2:17 PM

Page 28: DiffMag °03 15

02

04 05

01

03

28PICTURE REPORT

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 28 2/27/15 2:17 PM

Page 29: DiffMag °03 15

06 07 08

09

29PICTURE REPORT

flickr.com/photos/pitschspics/sets01 Remise des diplômes de premiers secours 02-06 Clochard’s Bal sur la place du Marché à Differdange 07-09 Mini Clochard’s Bal sur la place du Marché à Differdange

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 29 2/27/15 2:17 PM

Page 30: DiffMag °03 15

WOHNEN

EHEMALIGE WERKSTÄTTENIN NIEDERKORN

Die Verkaufskriterien stehen fest: das Projekt der Ehemaligen Werkstätten in Niederkorn geht jetzt in die Verkaufsphase. Die Verkaufskriterien der Bauflächen wurden festgelegt und interessierte Bürger können in Kürze ihre Anfragen bei der Stadtverwaltung einreichen.

35.000 € pro ArEs sind 12 Einfamilienhäuser in einer umweltfreundlichen Holz-Passivbauweise geplant. Es handelt sich damit um ein Projekt von hohem ökologischen Wert.35.000 €/Ar, ist ein durchaus konkurrenzfähiger und at-traktiver Preis, der allerdings an eine Reihe von Bedin-gungen gebunden ist. Die 12 Bauflächen haben jeweils eine Größe zwischen 2 und 4 Ar. Angesichts der Nähe zur Universität Luxemburg sowie der bevorstehenden Eröff-nung einer Internationalen Hochschule in Differdingen, wird dieses neue Wohngebiet auch eine Residenz mit 45 Studentenwohnungen beherbergen.

Die KriterienDer Verkauf der 12 Bauflächen unterliegt bestimmten Kriterien, die durch ein Punktesystem bewertet werden. Dieses bevorzugt junge Familien aus Differdingen, Per-sonen, die in Differdingen arbeiten sowie Menschen, die aus unserer Ortschaft stammen. ∙ 7 Punkte für Personen unter 30 Jahre∙ 5 Punkte für Personen unter 45 Jahre∙ 3 Punkte für alle über 45 Jahre∙ 4 Punkte für Familien mit zwei oder mehr Kindern∙ 2 Punkte, für Familien, die ein Kind haben∙ 5 Punkte für diejenigen, die zurzeit in Differdingen arbeiten

∙ 3 Punkte für Personen, die seit fünf Jahren in Differ-dingen wohnen. (Fünf abgeschlossene Jahre am Tag der Antragsstellung)

∙ sowie 2 Punkte für jene, deren Eltern seit mindestens zehn Jahren in Differdingen wohnhaft sind. (Zehn abgeschlossene Jahre am Tag der Antragsstellung)

Für Paare werden die Punkte zusammengerechnet und der Durchschnitt berücksichtigt.

Im Falle eines Gleichstandes (bei mehreren Anträgen), wird eine öffentliche Auslosung durchgeführt. Diese legt fest, welche Kandidatur berücksichtigt wird.

Bedingungen beim WeiterverkaufFür die Stadt Differdingen, ist das Hauptziel dieses Pro-jekts jungen Menschen, die den beschriebenen Krite-rien und dem somit erwarteten Profil entsprechen, eine Möglichkeit zum Erlangen einer Eigentumswohnung zu einem erschwinglichen Preis zu bieten.

Die Berücksichtigung von Immobilienspekulanten – die die Grundstücke aufgrund des attraktiven Preises erwerben, um sie zu einer höheren Summe weiterzuverkaufen – sollte durch die folgenden Bedingungen gering gehalten, wenn nicht ausgeschlossen sein.

Die Bedingungen eines frühzeitigen Weiterverkaufs (in den kommenden 20 Jahren nach dem Kaufvertrag) unter-liegen deshalb folgenden Richtlinien:

Rückzahlungen bei Verkauf innerhalb der ersten 10 Jahre: 15.000 €/Ar, Rückzahlungen bei Verkauf innerhalb der ersten 15 Jahre: 10.000 €/Ar, Rückzahlungen bei Verkauf innerhalb der ersten 20 Jahre: 5.000 €/Ar

In allen Fällen behält die Stadt Differdingen das Vor-verkaufsrecht, sollte der Verkauf der Häuser innerhalb der ersten 20 Jahre stattfinden.

Eine Führung auf dem Gelände der ehemaligen Werkstätten wird am 28. März von 10.00 bis 12.00 Uhr stattfinden. Weitere Informationen zu dieser Führung sowie dem Projekt allgemein, können Sie gerne bei Herrn Giorgio Ricciardelli unter der Nummer 58 77 1-1243 anfragen.

Das Antragsformular für den Erwerb von Grundstücken steht Ihnen auf unserer Webseite www.differdange.lu zum Herunter-laden zur Verfügung. Dieses kann Ihnen ebenfalls am Infoschalter in unserem Rathaus ausgehändigt werden.

FRS8S8

30TRADUCTIONS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 30 2/27/15 2:17 PM

Page 31: DiffMag °03 15

GESCHÄFTSWELT

ACOMMEin neues Komitee für neue Ambitionen

Der 10. Februar ist ein wichtiger Meilenstein in der Ge-schichte des Differdinger Geschäftsverbandes, der Associ-ation des Commerçants de Differdange. Nach einem Jahr ohne Aktivitäten, hat die ACOMM nämlich im Zuge der Generalversammlung ein neues Komitee gewählt – auf be-sonderen Anstoß des Schöffenrats, der die ACOMM die Dinge wieder in die Hand nehmen sehen wollte.

Diese Entscheidung kam genau zum richtigen Zeitpunkt. Denn zum ersten Mal seit Langem bewegt sich etwas in der Differdinger Geschäftswelt. Vor ein paar Wochen hat eine bedeutende Marke für Kinderartikel, „Little Fox“, die zur Pall-Center-Gruppe gehört, ihre Pforten auf den „Terrasses de la Ville“ im Herzen Differdingens geöffnet.Und in Kürze wird sich der Supermarkt „Auchan“ auf dem „Plateau du Funiculaire“ in einer Einkaufspassage ansiedeln, die rund 30 neue Geschäfte aufnehmen wird.

In diesem Zusammenhang war ein starker und geeinigter Differdinger Geschäftsverband wichtig, da die Ankunft der „Auchan-Gruppe“ ein zweischneidiges Schwert dar-stellt. Auf der einen Seite bedeutet sie starke Konkurrenz für die Geschäfte in der Innenstadt. Aber auf der anderen Seite wird sie zwangsläufig mehr Kunden nach Differdin-gen bringen. Ein echter Glücksfall also, unter der Bedin-gung, dass man es richtig angeht.

Den Kopf voller IdeenEs ist also in der Tat eine Herausforderung, der sich die kommunalen Behörden und die ACOMM stellen wollen. Im Moment hat der Optimismus die Oberhand. Das Pro-jekt „Entrée en Ville“ soll das „Plateau du Funiculaire“ mit dem Zentrum verbinden und so ein echtes Einzugs-gebiet schaffen.

Und besonders der neuen Präsidentin der ACOMM, Martine Eischen, Inhaberin der Geschäfte „La Divina“ und „Décor d’intérieur Eischen“, und ihrer rechten Hand Steve Bofferding, Inhaber von „BC-Print Solutions“, man-gelt es nicht an Ideen, um voranzukommen.

Zu den Prioritäten dieses neuen, motivierten und dynami-schen Teams zählt eine Änderung der Ladenöffnungszei-ten. Im Augenblick tendieren diese noch zu Schließungen in der Mittagszeit und am Samstagnachmittag.

Ein anderes wichtiges Element ist die vermehrte Organi-sation von Verkaufsaktionen. Denn im Gegensatz zu dem, was sich in anderen Städten abspielt und abgesehen von der Braderie, organisieren die Differdinger Kaufleute nur wenige Aktivitäten, wie lange Verkaufsnächte oder Stra-ßenverkäufe. Sicher ist, dass das Potential da ist. Der Dif-ferdinger Handel kann also mit einem gewissen Optimis-mus in die Zukunft schauen.

Das KomiteePräsidentin:Martine Eischen/Inhaberin des Damenunterwäsche-geschäfts „La Divina“ und von „Décor d’intérieur Eischen“Vize-Präsident:Steve Bofferding/Inhaber von „BC-Print Solutions“Sekretärin:Véronique Alves/Geschäftsführerin von „Aquasud“Schatzmeister:Jean-François Mosar/Inhaber der „Marbrerie Mosar“

FRS10S10

31TRADUCTIONS

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 31 2/27/15 2:17 PM

Page 32: DiffMag °03 15

jouercommuniquervibrerrêverbouquiner

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Differdange / 38, av. Charlotte / L-4530 Differdange / www.stadhaus.lu

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL

15.03.2015

Aff_202x260_The_Philharmonics.pdf 1 13/02/2015 16:12:15

DIFFMAG_Maerz_2015.indd 32 2/27/15 2:17 PM