Kennst Du den Gedanken.... Ich ertrage mich (heute) selbst nicht!
Dialog 7-1D-19 Dialog 7-1 A: Ich will heute Abend ins Kino gehen. Kommst du mit? B: Leider kann...
Transcript of Dialog 7-1D-19 Dialog 7-1 A: Ich will heute Abend ins Kino gehen. Kommst du mit? B: Leider kann...
-
D-19
Dialog 7-1
A: Ich will heute Abend ins Kino gehen. Kommst du
mit?
B: Leider kann ich nicht mitkommen. Ich muss
einen Bericht schreiben.
A: Schade. Heute läuft ein Film von Kurosawa
Akira.
B: Ich weiß. Der Film soll sehr interessant sein.
A: Ja, den Film darfst du auf keinen Fall ver-
säumen.
p INFO
der Bericht レポート
laufen 上映され[てい]る auf keinen Fall 絶対に…ない versäumen 見のがす
-
D-20
Dialog 7-2
A: Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee?
B: Nein, danke. Ich muss jetzt nach Haus.
A: Aber es ist doch erst drei Uhr.
B: Also gut. Eine Tasse noch.
A: Und noch ein Stück Käsekuchen?
B: Na ja, ein Stückchen noch. Käsekuchen mag ich
sehr gern. Dieser Kuchen schmeckt wirklich
ausgezeichnet.
p INFO
es ist erst drei Uhr まだ3時だ
Also gut. それじゃあ [お言葉に甘えて].
ein Stück Käsekuchen チーズケーキ1切れ
Na ja, … それじゃあ… Stückchen = Stück ausgezeichnet schmecken とてもおいしい
-
D-21
Dialog 7-3
A: Ich werde bald einen Wagen kaufen.
B: Aber du hast doch einen Wagen.
A: Ja, aber er ist schon wieder kaputt.
B: Warum lässt du ihn nicht reparieren?
A: Die Reparatur kostet fast 800 Euro. Außerdem
ist der Wagen schon zwölf Jahre alt.
p INFO
kaputt こわれた,故障した
außerdem それに,そのうえ
Startmenue: