Ing. Fabián Ruano. Definición Diferencias con BD Centralizadas.
Definición de términos de ing civil (q,r)
-
Upload
paulina-tiban -
Category
Documents
-
view
94 -
download
0
Transcript of Definición de términos de ing civil (q,r)
UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO
COMPUTACIÓN APLICADA
INTEGRANTES:
oNúñez Jorge
o Tibán Paulina
QUALITY CONTROL
CONTROL DE CALIDAD
•Cumplimiento de todas las normas y ensayos de
Reisitencia y durabilidad en el hormigón y en el acero.
•Verificación del correcto cumplimiento en obra de todo
lo especificado en los planos. El encargado será el
Fiscalizador asignado.
QUALITY OF CONCRETE
CALIDAD DEL
CONCRETO
•El concreto debe dosificarse de tal manera que
cumpla la resistencia requerida para el diseño.
•Previo a la elaboración del hormigón deben
realizarse ensayos a los agregados a utilizarse en el
mismo.
•Los ensayos deben realizarse a los 28 días de edad.
RADIUS OF GYRATION OF SECTION
RADIO DE GIRO DE LA
SECCIÓN
Describe la forma en la cual el área
transversal o una distribución de masa
se distribuye alrededor de su eje
centroidal.
READY-MIXED CONCRETE
CONCRETO
PREMEZCLADOEl concreto premezclado es aquel que es
entregado al cliente como una mezcla en
estado no endurecido (mezcla en estado
fresco).
REGISTERED DESIGN PROFESSIONAL
PROFESIONAL DE DISEÑO
REGISTRADO
•Persona titulada como Ingeniero/a Civil.
•Disponer de licencia profesional de trabajo
perteneciente al sector donde está ejecutando
la obra.
REINFORCED CONCRETE
CONCRETO REFORZADO/
HORMIGÓN ARMADO
REINFORCEMENT
REFUERZO,
ARMADURA
Es el conocido acero de refuerzo, es un importante
material para la industria de la construcción utilizado
para el refuerzo de estructuras.
Deben cumplir con ciertas normas que exigen sea
verificada su resistencia, ductilidad, dimensiones, y
límites físicos o químicos de la materia prima utilizada
en su fabricación.
REINFORCEMENT BEND TEST
ENSAYOS DE
DOBLADO DEL
REFUERZO
Este ensayo mide la capacidad de la barra para
doblarse hasta llegar a un doblez de radio mínimo
sin agrietarse.
REINFORCEMENT BENDING
DOBLADO DEL
REFUERZO
•Todo refuerzo debe ser doblado en frío, a menos que
el calculista disponga lo contrario.
•Ningún refuerzo que se encuentre embebido en el
concreto puede ser doblado en obra.
REINFORCEMENT BENDS
DOBLECES DEL
REFUERZO
Las barras de acero se deben doblar por
diferentes motivos, por ejemplo, para formar los
estribos.
REINFORCEMENT CONNECTIONS
CONEXIONES DEL
REFUERZO
•Llamamos conexiones a la unión de barras de
refuerzo para cubrir longitudes mayores al tamaño
de las mismas.
•En vigas y columnas debe disponerse de
confinamiento en las conexiones.
•Son conocidos como empalmes o traslapes.
•El confinamiento debe consistir en concreto
exterior, estribos o espirales
REINFORCEMENT DESIGN STRENGTH
RESISTENCIA DE
DISEÑO DEL
REFUERZO
•Resistencia a la que el calculista hace trabajar
al refuerzo.
•En el diseño por teoría elástica se utiliza una
resistencia de trabajo fs=0.40*fy
REINFORCEMENTS DETAILS
DETALLES DEL
REFUERZO
Llamamos detalles a toda la información para
identificar las características del acero a utilizarse:
•Ganchos estándar
•Diámetros mínimos de doblado.
•Tipos de doblados
•Condiciones del refuerzo
•Colocación del refuerzo
•Espaciamiento
•Paquetes de barras
•Estribos y espirales
REINFORCEMENT DEVELOPMENT
DESARROLLO DEL
REFUERZOLa tracción o compresión calculada en el refuerzo debe
ser desarrollada hacia cada lado de la sección mediante
un gancho, barra corrugada con cabeza o un dispositivo
mecánico, o una combinación de ambos.
En la práctica, y para tener mayor anclaje, la longitud de
los ganchos de desarrollo cubre todo el alto de la sección,
restando los recubrimientos.
REINFORCEMENT DEVELOPMENT USINGMECHANICAL SPLICES
DESARROLLO DEL REFUERZO
UTILIZANDO EMPALMES
MECÁNICOS
Se realizan utilizando manguitos de acero que van
roscados o unidos termo mecánicamente.
Los roscados pueden hacerse directamente en obra.
REINFORCEMENT IN SHELL
REFUERZO EN
CASCARONES
Se llama cascarón al aumento del espesor de la losa.
El refuerzo de la cáscara debe resistir:
• Los esfuerzos provocados por las fuerzas internas de la
membrana,
•Momentos de flexión y torsión
•Controlar fisuración por retracción y temperatura.
•Actuar como refuerzo especial en los bordes de la
cáscara, en los puntos de aplicación de la carga y en las
aberturas de la cáscara.
REINFORCEMENT LIMITS IN COMPRESSIONMEMBERS
EN ELEMENTOS EN
COMPRESIÓN
El área de refuerzo longitudinal Ast, para elementos a compresión
no debe ser menor que 0.01*Ag, ni mayor que 0.08*Ag. (CÓDIGO
ACI 318-2008)
En nuestro país se recomienda trabajar con el siguiente criterio:
0.01*Ag<= Ast<=0.03*Ag
REINFORCEMENT LIMITS IN PRESTRESSEDFLEXURAL MEMBERS
LÍMITES DEL REFUERZO EN
ELEMENTOS PRE-
ESFORZADOS A FLEXIÓN
La cantidad del refuerzo debe ser la necesaria para desarrollar una
carga mayorada de por lo menos 1.2 veces la carga por fisuración.
As=0.004*Act
Donde:
Act= porción de la sección transversal entre la cara de tracción en
flexión y el centro de gravedad de la misma
REINFORCEMENT MATS
PARRILLAS DE
REFUERZO
Consiste en 2 capas de barras que están
ensambladas a ángulos rectos unos a otros.
Comúnmente los utilizamos para el armado de
zapatas.
REINFORCEMENT PERMISSIBLE
STRESSED
ADMISIBLES EN EL
REFUERZO
Es el esfuerzo que el acero puede soportar antes de
llegar a fallar.
Para esto se realizan ensayos de laboratorio con
probetas normalizadas sobre las cuales se aplican
fuerzas tensionantes.
Debe colocarse con precisión y estar adecuadamente
asegurado antes de colocar el concreto, y
debe fijarse para evitar su desplazamiento
Antes de colocar el concreto debe estar libre de lodo, aceite, pintura o cualquier material que pueda
disminuir la capacidad de adherencia.
La colocación inapropiada del acero
de refuerzo puede conducir a
agrietamientos severos, corrosión del refuerzo y deflexiones
excesivas.
Este recubrimiento evita el pandeo, la oxidacióncuando se exponga al clima y la perdida deresistencia cuando se expone al fuego.
Tolerancia en d
Tolerancia en el
recubrimiento
especificado del
concreto
d≤ 200 mm ± 10 mm -10 mm
d> 200 mm ± 13 mm -13 mm
La tolerancia para d y para
el recubrimiento de
concreto en elementos
sometidos a flexión, muros
y elementos sometidos a
compresión debe ser la
siguiente:
El refuerzo empleado en la construcción de estructuras de
hormigón armado debe tener un diámetro nominal (db)
comprendido dentro de los valores expresados en esta tabla.
Diámetros mínimos y máximos de las varillas
de refuerzo.
TipoDiámetro mínimo
de barra, db
Diámetro
máximo de barra,
db
Barras corrugadas 8mm 26mm
Alambre para
mallas
4mm 10mm
Estribos 8mm 16mm
Barras lisas 10mm 16mm
LIMITES AL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZO
(Reinforcement spacing limits)
Las varillas deben tener la separación suficiente para que interactúen con el hormigónque las rodea a través de los esfuerzos de adherencia.
La separación mínima entre barras paralelas de
una capa no debe ser inferior al diámetro de la
varilla ni a 2.5 cm.
En estribos, la distancia libre entre barras
longitudinales no debe ser menor de 1.5db , ni de 40
mm.
Muros y losas ≥3espesor del muro o losa o ≥450mm
EMPALMES DE REFUERZO
(Reinforcement spl ices)
E s c u a n d o 2 v a r i l l a s d e b e n c r u z a r s e a u n a l o n g i t u d
a p r o p i a d a p a r a q u e e l a c e r o t r a n s m i t a e s f u e r z o s
a l h o r m i g ó n p o r a d h e r e n c i a , y e s t e ú l t i m o l o s
r e s t i t u y a a l a o t r a v a r i l l a , s i n a c u m u l a r e s f u e r z o s
e l e v a d o s d e t r a c c i ó n e n e l h o r m i g ó n
Cuando se efectúen empalmes con soldadura la distancia
entre empalmes de varillas adyacentes no puede ser inferior a300mm.
La distancia entre traslapes alternos debe ser mayor que 30
veces el diámetro de la varilla de refuerzo.
Son muy utilizadas en países del primer mundo, pero prácticamente no se los
emplea en nuestro país por su costo elevado.
Tiene una rosca interior en los 2 extremos que deben unirse, requieren que las
varillas a integrar sean roscadas en los extremos de unión, lo que se lo puede
hacer en obra o se puede adquirir en fábrica.
LAS UNIONES MECÁNICAS DE
MANGUITOS ENROSCABLES
Empalmes de Alambres y Varillas Corrugadas a Compresión
Empalmes de Alambres y Varillas Corrugadas a TRACCIÓN
Donde:
Le: longitud del empalme por traslape
Ld: longitud de desarrollo a tracción afectada por todos los factores ψ
Donde:
Le: longitud del empalme por traslape en cm.
Fy: esfuerzo de fluencia del acero en Kg/cm².
db: diámetro de la varilla en cm.Cuando f’c sea inferior a 210 Kg/cm², la
longitud del empalme por traslape debe incrementarse en un tercio
EMPALMES DE REFUERZO EN COLUMNAS
(Reinforcement in columns)
El esfuerzo en lasbarras de acero esde tracción, pero noexcede de 0.5 Fy,los empalmes portraslapo serán claseB
EL esfuerzo en lasbarras de acero esde compresión, losempalmes debencumplir con losrequisitos anteriores
Los empalmes debensatisfacer losrequisitos para todaslas combinaciones decarga de la columna.
Todo miembro sometido a
cargas externas se deforma debido a la
acción de esas fuerzas.
Relación existente entre la deformación
total y la longitud inicial del elemento.
Permitirá determinar la deformación del
elemento sometido a esfuerzos de tensión o compresión axial.
Son aquellas que se componen de barras cruzadas en forma rectangular generalmente se presentan en diámetros de 3mm hasta 12
mm con incrementos de 0,5mm, y la elección de la misma depende de la
aplicación y fundamentalmente de las cargas que va a soportar.
Es una aleación basada en hierro,
contiene carbono y pequeñas
cantidades de otros elementos químicos
metálicos.
Es utilizado en estructuras es un
material apto para resistir
solicitaciones traccionantes.
Componente ideal para
combinarse técnicamente
con el hormigón simple
Se puede encontrar en el mercado
varillas desde 10 hasta 25mm d
diámetro en longitudes de 6, 9 y 12 m
Retiro de la cimbra
Sin afectar negativamente la
seguridad o funcionamiento
de la estructura
Concreto con suficiente
resistencia
RESISTENCIA REQUERIDA (Required strength)
U = 1.4(D+F)
U = 1.2(D+F + T)+1.6(L+H)+O.5(L, Ó S ó R)
U = 1.2D + 1.6(L, ó S ó R) + (1.0L ó O.8W)
U = 1.2D+1.6W +1.0L+0.S(Lr Ó 5 Ó R)
U = 1.2D + 1.0E + 1.0L + 0.25
U 0.9D+1.6W +1.6H
U = 0.9D+1.0E +1.6H
Por esta razón:
Mayor precisión a CARGA MUERTAS. Menor precisión a CARGAS VIVAS.
Asignado por:
El grado de precisión para calcular la carga
Variaciones esperadas para dicha carga
Concepto
La resistencia requerida U se expresa en términos de cargas mayoradas o de las fuerzas y momentos internos correspondientes.
La resistencia requerida U estabasada en una evaluación realista
Tales efectos que puedan ocurrirdurante la vida útil de la estructura
Por lo tanto no debe ser menor a lassiguientes combinaciones
U = 0.75(1.4D + 1.4T + 1.7L)
U = 1.4(D+ T)
Es la reducción que se produce
en el hormigón o mortero durante
el proceso de fraguado debido a
que el concreto está expuesto al
aire donde la mayor parte de
agua se evapora en el tiempo y
el grado de secado depende de
las condiciones de la temperatura
ambiente.
REQUISITOS (Requirements)
Condiciones mínimas necesarias para cualquier diseño o construcción de concreto estructural.
PUNTUALES DE REAPUNTALAMIENTO
(Reshores)
Sirve de apoyo para:
El encofrado.
Los trabajadores,
El concreto recién vaciado
en el nivel superior.
Los postes distribuyen las cargas
del encofrado a la losa de abajo,la cual es la superficie superiordel sistema deREAPUNTALAMIENTO.
RECIMBRADO, REAPUNTALADO (Reshoring)
Las losas y los postes de reapuntalamiento forman un sistema estructural integrado para soportar la
carga de los postes de apuntalamiento.
Liberando de cargas los puntales correspondientes.
Consiste en descimbrar determinadas plantas
ADITIVOS RETARDANTES (Retarding Admixtures)
Son materiales orgánicos o inorgánicos que se añaden a la mezcla durante o luego de formada la pasta
Actúa sobre el cemento y modifican el proceso
Se emplean para retrasar el tiempo de fraguado del concreto,
Son de mucha utilidad cuando los trabajos se tienen que realizar en climas calientes.
No debe utilizarse elconcreto al que despuésde haberlo preparadose le adicione agua, nique haya sido mezcladodespués de su fraguadoinicial, a menos seaaprobado por elprofesional facultadopara diseñar.
Estructurasespaciales con elmaterial colocadoprincipalmente a lolargo de ciertaslíneas nervadaspreferidas, con elárea entrenervaduras cubiertapor losas delgadas oabierta.
Generalmente sehan utilizado paravanos mayores, endonde el exclusivoaumento de espesorde la losa curvadallega a ser excesivoo antieconómico.
Se han empleadodebido a lastécnicas deconstrucción usadasy para mejorar elimpacto estético dela estructuraterminada.
LOSA NERVADA
(Ribbed slab)
La losa nervada están
constituías p o r v i g a s
l o n g i t u d i n a
l e s y
t r a n s v e r s a l
e s a m o d o d e
n e r v i o s .
E l a n c h o d e
l a s
n e r v a d u r a s
n o d e b e s e r
m e n o r d e 100
m m ; y d e b e
t e n e r u n a
a l t u r a n o
m a y o r d e 3.5
v e c e s su ancho
mínimo.
E l e s p a c i a m i e n t o l i b r e e n t r e l a s
n e r v a d u r a s n o d e b e e x c e d e r d e 750 m m .
CUBIERTA (Roof)
Protege al edificio contra los agentes climáticos y
otros factores
Da resguardo
Brinda aislación acústica y térmica
Deben diseñarse con suficiente pendiente para asegurar un drenaje adecuado, tomando en cuenta cualquier deflexión a largo plazo de la cubierta debida a cargas muertas.