Curso de Perforacion Parte II

113
Este documento es para el uso exclusivo de YPF S.A. y cualquier otro uso M a nua l d e Proc e d imiento está estrictamente prohibido sin el consentimiento por escrito de YPF S.A. YPF S.A. EXPLORACION & PRODUCCION Perforación Módulo 2 Perforación de la Guía Preparado por: H. Bazzara A. Miguel P. Boscato J. Uhrig D. Breuer D. Legaz R.Massolini Aprobado por: Miguel Sotomayor Marzo, 1999

Transcript of Curso de Perforacion Parte II

Page 1: Curso de Perforacion Parte II

Este documento es para el uso exclusivo de YPF S.A. y cualquier otro uso

Man

ual d

e

Proc ed

imien

to

está estrictamente prohibido sin el consentimiento por escrito de YPF S.A.

YPF S.A.EXPLORACION & PRODUCCION

PerforaciónMódulo 2

Perforación de la Guía

Preparado por:H. Bazzara

A. MiguelP. Boscato

J. UhrigD. BreuerD. Legaz

R.Massolini

Aprobado por:Miguel Sotomayor

Marzo, 1999

Page 2: Curso de Perforacion Parte II

Derechos ReservadosImpreso en Argentina

Se prohibe la reproducción o uso, de cualquier manera, del contenido editorial o figuras de este manual. No se asume ninguna responsabilidad de patentes por

el uso de la información contenida aquí.

NOTIFICACIÓN A LOS USUARIOS DE ESTE MANUAL:El contenido técnico de este documento es propiedad de YPF S.A. Las ideas, formato, conceptosy formas usados en este manual son propiedad de manufacturing technology

strategies, inc. (µ). Derechos reservados. La reproducción total o parcial, exceptopara YPF S.A., está estrictamente prohibida. Este manual es solo para el uso del personal deYPF S.A. y cualquier otro uso está estrictamente prohibido sin el consentimiento escrito deµ y de YPF.

YPF S.A., Perforación de la Guía

Primera Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marzo, 1999

Page 3: Curso de Perforacion Parte II

PARTE 1DESCRIPCIÓN Y CAPACITACIÓN

Ørev 5/23/99 © doc 4.5w PerfSeparaM2.fm

Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________

1.000 INTRODUCCIÓN

1.100 Alcance1.200 Objetivos del Usuario1.300 Importancia de los Objetivos1.400 Materiales para la Capacitación1.500 Suposiciones1.600 Qué esperar1.700 Introducción

2.000 ACERCA DE LA ETAPA DE PERFORACION DE LA GUÍA

2.100 Qué se hace en esta etapa2.200 Por qué es importante esta etapa2.300 De que consta esta etapa2.310 Tareas2.320 EquipoPRACTICA 12.400 Como funciona esta etapa2.500 Evidencia de buena operaciónPRACTICA 2

3.000 ACERCA DE LA OPERACIÓN DE PERFORACIÓN DE LA GUÍA

3.100 Qué se Controla3.200 Cómo se Controla3.300 Procedimientos3.310 Análisis de Riesgos3.400 Detección de fallasPRACTICA 3

4.000 CONCLUSIÓN

4.100 Resumen4.200 Resumen de Análisis de Riegos4.300 Retroalimentación4.310 Retroalimentación Oral o Escrita4.320 Retroalimentación en Campo4.330 Ejercicios de Detección de Fallas

FIGURAS

1 Matriz de Tareas Vs. Responsabilidades

2 Etapas de Perforación

3 Diagrama Funcional de Perforación de la Guía

4 Diagrama Simplificado del Equipo

4.1 Detalle de la Columna de Perforación

4.2 Diagrama Simplificado de Preparación y Bombeo de Lodos

4.3 Registradores de Verticalidad

5 Flujograma de Armar Herramienta-Perforar Guía y Registrar Verticalidad

6 Flujograma de Calibración de Pozo y Extracción de Herramienta

6.1 Planilla de Control de Llenado de Pozo

6.2 Gráfico de Control de Llenado

6.3 Instalación Típica del Trip-Tank

7 Flujograma de Entubar & Cementar

7.1 Instalación de Placa Base

Parte 1

Descripción y

Capacitación

Page 4: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

1.000 INTRODUCCIÓN

1.100 ALCANCE

Este módulo cubre la etapa de Perforación de la Guía .Esta es una de las cinco etapas de las opera-ciones de Perforación de YPF.Las cuales son:

1. Transporte y Montaje de Equipo

2. Perforación de la Guía

3. Perforación Final y Perfilaje

4. Entubado y Cementación

5. Desmontaje y Acondicionamiento de la Loca-ción

Módulos Adicionales

6. Uso de Herramientas en Boca de Pozo

7. Trabajo en Altura

Toda etapa de un proceso produce resultados con especificaciones medibles de cantidad y calidad.La habilidad para controlar estos parámetros de cali-dad y cantidad reside dentro de los limites de la etapa.

1.110 ACERCA DE ESTE MANUAL

Este manual esta formado por:

• Los procedimientos de operación

1.111 La parte Descriptiva.

Contiene la información y el material necesarios para entender el por qué del proceso.

La información está estructurada de tal manera que el usuario va descubriendo,de manera Inductiva,las respuestas a una serie de preguntas clave,las cua-les son:

1. ¿Qué es?(Nombre)

2. ¿Qué hace?(Función)

3. ¿Por qué es importante?(Seguridad,Ambi-ente,Material,Operativa)

4. ¿De qué consta?(Estructura y componentes)

5. ¿Cómo funciona?(Breve descripción de la operación)

6. ¿Cómo se si está funcionando bien?(Eviden-cia de buena operación)

7. ¿Cómo le hago hacer lo que se supone que haga?(Instructivos de Operación)

8. ¿Cómo determino que anda mal?(Detección de Fallas)

9. ¿Cómo lo corrijo?(Corrección,Reparación)

10 ¿Cómo lo hago todo con precaución?(Riesgos y Precauciones)

Las primeras seis preguntas son netamente Des-criptivas del proceso y del equipo usado,mientras que las últimas cuatro Prescriben como operar y mantener la etapa con resultados controlados tanto en calidad,cantidad y seguridad.

El texto del manual está organizado de manera Gestalt,es decir,parte de un concepto general y va profundizando en el grado de detalle,para que el usuario vaya “construyendo” su conocimiento sobre bases previamente cimentadas.También se inclu-yen prácticas donde se enuncian preguntas y el entrenado investiga las respuestas,esto con el obje-tivo de proveer una retroalimentación oportuna que permita “ajustar” las posibles desviaciones en el aprendizaje.Así mismo,al final del manual se pro-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 1 de 29

• Una parte descriptiva porcionan figuras,diagramas,tablas y gráficos de

Page 5: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

soporte de manera de hacer referencia a ellos al mismo tiempo que se lee el texto

1.112 Procedimientos de Operación

La segunda parte contiene los procedimientos de operación en el formato de multi-columnas,con el fin de contar con un “Instructivo Auditable”suficiente-mente detallado y concentrado en actividades espe-cíficas,pero sobre todo,con los riesgos y su prevención,oportunamente asociados a las accio-nes de la gente.Con esto,el operador aprende a ver la seguridad no como un agregado a su trabajo,sino como parte integral del mismo.

1.200 OBJETIVOS DEL USUARIO

A continuación se presentan los objetivos que se deben alcanzar con el estudio de este módulo.

1. Explicar que se hace en la Etapa de Perforación de la Guia y porque esta etapa es importante dentro

de la operación total de Perforación.

2. Listar las tareas en cada sub-etapa.

3. Usando un flujograma simplificado,explicar en términos generales como se maneja está etapa.

4. Listar la “evidencia de buena operación”para cada una de las sub-etapas(procedimientos).

5. Identificar los puntos principales para el “con-trol”de una buena operación en cada sub-etapa.

6. Identificar las condiciones anormales más comunes y explicar como enfrentar dichas condiciones.

7. En campo:

7.1 Identificar el equipo y los componentes de está etapa de Perforación de la Guia.

7.2 Demostrar como llevar a cabo las tareas asignadas dentro de los siguientes Proce-dimientos(según se detalla en la Parte de “Procedimientos”de este módulo):

.1 Armar herramienta,perforar guía y regis-trar verticalidad.

.2 Uso de herramientas de boca de pozo.

.3 Calibrar el pozo.

.4 Entubar y Cementar.

7.3 En la demostración de las tareas,identifi-car los riesgos involucrados(perso-nal,ambiental,material)y explicar y demostrar las precauciones correspon-dientes.

NOTA.No todos los sub-objetivos N°7 le correspon-den a cada miembro de la cuadrilla.Para ver que le corresponde a quien,favor referirse a.

Figura 1,”Matriz de Tareas Vs.Responsabilida-des”.

1.300 IMPORTANCIA DE LOS OBJETIVOS

El objetivo 7 y sus sub-objetivos son los objetivos tipo “hacer”,basados en Procedimientos estableci-dos.

Los objetivos 1 al 6 son objetivos de apoyo,cubriendo la descripción de los procedimien-tos y proporcinando el por que de las operaciones.El conocer no solo el que y como,sino también el por-que,contribuye a una operación más segura y efei-ciente.

Esté módulo contiene la información necesaria para lograr los Objetivos del Usuario.

1.400 MATERIALES PARA LA CAPACITACIÓN

Cuando este módulo se utiliza para capacitar a per-sonal,se requiere el material siguiente:

• Copia de este módulo para cada usuario

• Papel y lápiz

• Transparencias de las figuras del módulo(si se va a llevar a cabo la capacitación en grupo).

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 2 de 29

Page 6: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

• Acceso a las facilidades fisicas involucradas en este módulo.

• Equipo de seguridad.

• Equipamiento usado en el trabajo

. La siguiente documentación de soporte:

• Módulo de Uso de Herramientas de Perfo-ración

• Módulo de Trabajo en Alturas.

• Manual de Perforación(4 tomos)Instituto Argentino del Petróleo.

1.500 SUPOSICIONES

Este módulo está conformado partiendo de la base o suposición que el usuario ha sido previamente capacitado en lo siguiente:

• Resumen de Perforación

• Uso de Herramientas de Perforación

• Trabajo en Alturas

1.600 QUE ESPERAR

Si usted requiere capacitación en la operción de esta etapa,el primer paso debe ser detectar sus necesidades individuales de capacitación/aprendi-zaje.

Se recomienda hacer la detección iniciando con una autoevaluación de los objetivos anotados en el apartado 1.200 de este manual.Una vez revisada y discutida su autoevaluación con su supervisor o líder opertivo se podrán precisar,de común acuerdo,los conocimientos y tareas que se deberán aprender.

Usted será entrenado por un instructor califi-cado.individualmente o como integrante de un grupo,utilizando este manual como guía.Se dedi-cará el 20% del tiempo a la discusión de la informa-ción en un aula y el resto del tiempo se empleará en tareas de practica de campo.Durante estas visi-tas,también debe identificar las áreas de riesgo y

diendo de las condiciones de trabajo,su coordinador decidirá si las tareas opertivas que usted realice sean simuladas o reales.

NOTA.Por su seguridad y la de las operaciones,por ningún motivo podrá usted actuar solo en las insta-laciones,si antes no se han definido con detalle todas las actividades a realizar con el personal invo-lucrado.

Se espera que usted haga preguntas para resolver las dudas que le surjan,pero no crea que el instruc-tor se las va a contestar directamente,sino que lo guiará para que usted mismo o su grupo las contes-ten.Recuerde que lo que se persigue es habilitarlo para que se desempeñe efectiva y conscientemente como un operador competente y seguro.

Evidentemente su capacitación no terminará hasta que usted sea capaz de alcanzar los objetivos plan-teados y demostrar,consistentemente,que desem-peña las tareas de los procedimientos de operación con seguridad y eficacia.

1.700 INTRODUCCIÓN

Como se mencionó anteriormente,esta módulo es uno de cinco que conforman la operación de Perfo-ración.Aunque cada módulo se puede manejar indi-vidualmente para aligerar la carga de información es importante tener una visión general de toda la operación de Perforación,ya que de la excelencia de cada etapa va a depender la excelencia de las eta-pas siguientes.

Ver Figura 2,”Etapas de Perforación”.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 3 de 29

discutir las medidas preventivas aplicables.Depen-

Page 7: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

2.000 ACERCA DE LA ETAPA DE PERFORACIÓN DE LA GUÍA

En está sección del módulo proporcionamos una descripción de la Etapa de Perforación de la Guía.Especificamente,se incluye la información necesaria para abordar las siguientes” preguntas claves”.

1. ¿Qué se hace en esta etapa?

2. ¿Por qué es importante?

3. ¿De qué consta está etapa?

4. ¿Como funciona está etapa?

5. ¿Cuál es la evidencia de buena operación?

2.100 QUÉ SE HACE EN ESTA ETAPA

En la etapa de Perforación de la Guía,tal y como su nombre lo indica,se perfora y acondiciona un pozo hasta determinada profundidad,con el fin de facilitar todas las maniobras que se realizarán en la perfora-ción final.

Más especificamente,se recibe el equipo de perfora-ción montado sobre una locación y se entrega un

pozo guía con las caracteristicas de calidad especi-ficadas para hacer la perforación final

2.200 POR QUÉ ES IMPORTANTE ESTA ETAPA

La etapa de Perforación de la Guía es importante por razones operativas,de seguridad y de ambiente.

Específicamente:

1. Una buena perforación de la guia es esencial para una buena perforación final,ya que pro-vee aislación en aquellas zonas no compacta-das donde es muy dificil obturar con solo el revoque de lodo (importancia operativa).

2. Soporta el conjunto de BOP,las cañerias de entubación final,tubing y demás instalaciones de producción y de seguridad(importancia de seguridad).

3. Aisla capas freáticas cercanas a la superfi-cie(importancia ecológica o de ambiente).

2.300 DE QUÉ CONSTA ESTA ETAPA

La etapa de Perforación de la Guía consta de las tres subetapas siguientes:

1. Armado de Herramienta,Perforación de la Guía y Registro de Verticalidad(Procedimiento 7).

2. Calibración del Pozo y extracción de herra-mienta(Procedimiento 9).

3. Entubado y Cementado(Procedimiento 10)

♦Ver Figura 3”Diagrama Funcional de Perfo-ración de la Guía”.

Cada una de estas tres funciones está detallada en su correspondiente procedimiento,en la parte de procedimientos de este módulo.

Además,existen dos módulos adicionales con sus correspondientes procedimientos llamados”Uso de herramientas de perforación en boca de pozo” y “Trabajo en altura” ,los cuales están íntimamente vinculados a este módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 4 de 29

y el resto de los módulos.

Page 8: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Para el cumplimiento de las tres funciones se requiere de lo siguiente:

• Realizar tareas,y

• Equipo

Las tareas que conforman las sub-etapas o procedi-mientos de este módulo,y los equipos correspon-dientes,son los siguientes:

2.310 TAREAS

| PERFORACION DE LA GUIA| | Armado de Herramienta, Perforación y Registro de | | Verticalidad| | | Enroscar Trépano| | | Acondicionar Portamechas| | | Perforar pozo guía| | | Registrar verticalidad| | | Manejo de sondeo| | Calibración de Pozo y Extracción de Herramientas| | | Trabajo en piso de enganche| | | Calibración| | | Diseñar tapón densificado| | | Controlar y llenar pozo| | Entubado y Cementación| | | Preparar para entubar cañería | | | guía| | | Manejo de la cañería| | | Entubar la cañería guía| | | Utilización de la placa base| | | Cementar cañería guía| | | Ensayos de cementos

2.320 EQUIPO

El equipo que se utiliza para la etapa de Perforación de la Guía está conformado por los siguientes com-ponentes.

Ver Figura4,”Diagrama Simplificado del Equipo de Perforación de la Guía” y,Figura 4.2,”Diagrama sim-plificado de preparación y bombeo de lodos”

Columna de Perforación(Ver Figura 4.1,”Deta-lle de la columna de perforación”)

• Trepano

• Reducción

• Portamechas

• Barras de Sondeo

Vástago

Cabeza de Inyección

Mesa Rotary

Piso de Enganche

Mástil con Corona

Aparejo

Guinche hidráulico

Rampas

Caballetes

Pileta de almacenaje de fluidos

Pileta y embudo jet de preparación de lodos

Bomba de alta presión

Motor de combustión interna,accionador de la bomba de lodo

Bomba sobre-alimentadora

Filtro de las bombas

Tanque de control

Tanque Trip Tank

Bomba eléctrica del tanque Trip Tank(opcio-nal)

Pileta principal

Zarandas decantadoras de sólidos de la pileta principal

Válvula BOP

Manifold de circulación

Manifold de Choke

2.321 Breve Descripción del Equipo

Las funciones de los componentes de la Herra-mienta en si son:

El Trepano es el elemento que perfora el pozo.Está

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 5 de 29

formado por un conjunto de coronas de muelas gira-

Page 9: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

torias de tamaño,material,dureza y arreglo depen-dientes del tipo de suelo a perforar.Cuenta con boquillas,lugar por donde sale el fluido de inyec-ción,para la limpieza del pozo y refrigerado del mismo.

La Reducción ,se la utiliza para conectar el trepano con los portamechas.

Los Portamechas ,son elementos metálicos circu-lares de gran espesor de pared y gran peso,se los utiliza para ejercer el peso sobre el trepano y lograr las condiciones de operación deseadas.

Las Barras de Sondeo añaden longitud a la herra-mienta,pero con mas flexibilidad y menor peso que los portamechas.

El Vástago es el elemento que se conecta a la pri-mer barra de sondeo,y a travez del buje de impulso produce la rotación de la herramienta para perforar.

La Mesa Rotary es el elemento donde se encastra el buje de impulso y que permite el efecto giratorio del mismo,,mecanicamente es accionada por el motor del equipo y a travez de un sistema de trans-misión por cadenas..

La Cabeza de Inyección es por donde se inyecta el lodo hacia la columna de perforación,va conectada en la parte superior del vástago y al Manguerote .

El Piso de Enganche es el área de trabajo elevada donde se manipulean los Portamechas y Barras de Sondeo durante la extracción o bajada de la herramienta.

El Aparejo es un sistema de cables y poleas que sube o baja la columna de perforación o herra-mienta.

El Guinche hidráulico es un sistema de cables y poleas accionado hidráulicamente para efectuar maniobras de izaje de herramientas y cañerias a la sub-estructura.

El Mástil y su Corona soporta el Aparejo y al Guin-che hidráulico.A traves del Cuadro de Maniobras y los Cables se opera el tambor de comando del apa-rejo y por tanto la columna de perforación.

El Motor del Equipo es de combustión interna,el

su potencia al tambor de comando del aparejo,a la mesa rotary y para generar presión hidráulica.

La Rampa es la estructura sobre la cual se van aco-modando la tuberia y las barras de sondeo desde los caballetes de almacenamiento,para ser izados de manera segura.

La Bomba de alta presión es una bomba de des-plazamiento positivo impulsada por motor de com-bustión interna y/o electrico.Su función es la de mover los fluidos para la preparación,inyección y cir-culación de lodos.

La Bomba sobre-alimentadora es una bomba cen-trifuga impulsada por motor électrico para incre-mentar el flujo.Para está y la anterior bomba se utiliza un filtro que retine materiales gruesos en la succión.

La Pileta de almacenaje permite mantener una existencia de fluido limpio suficiente para toda la operación.

La Pileta para preparación de lodo cuenta con un embudo jet en el cual se adicionan las cargas y con un agitador hidráulico para preparar los diversos tipos de lodos requeridos por el proceso.

El tanque Trip Tank se utiliza para recibir y suminis-trar lodos durante las maniobras de sacado o bajado de la herramienta.Cuenta con un indicador de nivel y una bomba centrifuga impulsada por motor électrico para inyectar el lodo(en ocasiopnes no la tiene y el flujo es por gravedad).Este tanque tam-bién cuenta con un agitador electrico o hidraulico para evitar el asentamiento de sólidos en el fondo del mismo.

La Pileta principal está dividida en tres comparti-mientos.El primero sirve para decantar los sólidos arrastrados mediante el uso de Zarandas .El segundo colecta el fluido del pozo y el tercero alma-cena el fluido preparado y lo mantiene listo para ser usado.Se cuenta con un tanque de control con indi-cador de nivel y con un desgasificador,el cual se uti-liza para separar y ventear gases durante las maniobras de rotación y limpieza.

El Manifold de circulación es un sistema de válvu-las y cañerias que permite dirigir el flujo de lodos a

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 6 de 29

cual utiliza un sistema de reducción para transmitir los diversos destinos del sistema,esto es:lodo pre-

Page 10: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

parado hacia la pileta principal;lodo de la pileta prin-cipal hacia el pozo,ya sea en directa o por el entrecaño y lodo desde el pozo hacia la pileta prin-cipal,pasando por el tanque de control y/o el desga-sificador.

El Manifold de Choke es un sistema de válvulas y cañerias que permite controlar en superficie la pre-sencia de presiones anormales dentro del pozo.

La Pileta de almacenaje de fluido limpio mantiene una existencia suficiente de fluido para surtir al pro-ceso,desde el cual succiona la bomba de alta pre-sión.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 7 de 29

Page 11: Curso de Perforacion Parte II

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 8 de 29

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA N°1

1. Indique que es lo que se hace en está etapa de perforación de la guía y porque es impor-tante dentro de la operación total de perfo-ración.

2. Liste las tres subetapas y las tareas de cada una de ellas.

3. Liste los equipos utilizados y proporcione una breve descripción de los mismos.

Page 12: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

2.400 COMO FUNCIONA LA ETAPA DE PERFORACIÓN DE LA GUÍA

En está sección del módulo describimos como fun-cionan las distintas sub-etapas de Perforación de la Guía.Esto lo haremos a nivel descriptivo,sin entrar en el grado de detalle(nivel prescriptivo) que los Procedimientos correspondientes abarcan en este módulo.

2.410 COMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE ARMAR HERRAMIENTA-PERFORAR GUÍA-REGISTRAR VERTICALIDAD.

♦♦♦♦Ver Figura 5 ”Flujograma de Armar Herra-mienta-Perforar Guía-Registrar Verticalidad”

2.411 Armar Herramienta

Lo primero que se debe hacer antes de iniciar cual-quier trabajo, es la reunión de seguridad de todos los involucrados. Esto con el fin de detallar los ries-gos inherentes a cada tarea y las precauciones a tomar en cada una de ellas. Así mismo se asignan los roles de todos los participantes y se discuten todas las situaciones presentes y futuras que pue-dan afectar la seguridad de las operaciones.

Una vez concluida la reunión de seguridad, se pro-cede al armado de la columna de perforación, para lo cual:

• Se selecciona el trépano de acuerdo al pro-grama establecido por Ingeniería de perfora-ción.

• Se arman las boquillas correspondientes al trépano seleccionado y se verifica su funciona-lidad (estado de O´rings, giro de anillos tipo Seguer). El tipo de boquillas es muy impor-tante, ya que de ellas depende que los dientes del trépano se mantengan limpios durante la perforación.

• Se monta el asiento del verificador de vertica-lidad en el pin del trépano.

• Se acondiciona el portamechas inspeccio-nando físicamente las roscas y espejos, lim-piando, midiendo y registrando los diámetros, engrasando y hermanando las roscas.

Los portamechas que no cumplan los requeri-mientos de calidad deberán ser rechazados.

• Se arma la columna aroscando el vástago al primer tramo de portamechas y este a la reducción con el trépano. Todo el conjunto se coloca en la mesa Rotary para iniciar la perfo-ración.

2.412 Perforación del Pozo Guía

En la perforación de la guía se cuidan los cuatro aspectos siguientes:

• La profundidad

• El diámetro

• El agregado de tramos

• El sistema de circulación de lodos

2.412.1 La profundidad del pozo guía

La profundidad del pozo guía puede variar mucho según la zona. En algunas zonas se tienen que cubrir formaciones de agua dulce hasta a 500 m. de profundidad y en otras puede oscilar entre 50 y 120 metros; profundidad a la que se puede encontrar una zona arcillosa relativamente larga que provee la suficiente resistencia como para efectuar una prueba de integridad del zapato y de la formación.

Es recomendado ajustar la profundidad final de esta etapa a la longitud de los caños completos, pre-viendo dejar unos pocos metros adicionales de cámara y que la cabeza de cementación no quede a mas de dos metros por encima del nivel de la mesa Rotary. Además se deberá tener en cuenta si la cabeza del pozo se colocará roscada o soldada en el primer caño.

2.412.2 El diámetro del pozo guía

El diámetro mas utilizado para la perforación de la guía es de 12 1 / 4 “ para entubar cañería de 9 5/8”.

Otras medidas usuales son: para pozos mas pro-fundos, trépanos de 17 1 / 2 “ para entubar 13 3/8 “y para pozos mas reducidos trépano de 8 3 / 4 “para entubar 7”.

Debido a la presencia de grandes cantos rodados o

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 9 de 29

donde se hayan detectado severos problemas de

Page 13: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

pérdida de circulación, se inicia la perforación con un pozo piloto de 8 1 / 2 “hasta que se haya pene-trado unos diez metros en terreno arcilloso. El tré-pano comúnmente usado es el de dientes, código IADC 1-1-1. El tamaño de la boquillas depende de los potenciales problemas de pérdida de circula-ción, pero generalmente se usan 3 x 15 / 32 “, con 500 gpm y 600 / 800 psi.

Para el armado del conjunto del fondo (BHA) se debe adoptar un criterio en base a la experiencia de la zona y al diámetro del trépano a utilizar. Si no hay abuzamiento de las capas no se usa ningún tipo de estabilizadores, dado lo corto de la sección y en pre-vención de empaquetar el anular. Si se perfora con 17 1 / 2 “ se recomienda colocar sobre el trépano por lo menos dos portamechas de 8”. Cuando se tenga el problema de perforación en basalto, se debe utili-zar una columna telescópica compuesta por tres PM de 9 1 / 2 “ + 3 PM de 8” + 6 PM de 6 3 / 4” a efec-tos de evitar posibles escalonamientos de las pare-des del pozo.

2.412.3 Agregados de tramos

Al inicio de la perforación se debe tener en el mínimo los parámetros de RPM de la mesa Rotary y el caudal de lodo al pozo. Así mismo se debe ase-gurar la verticalidad de la perforación. Una vez que se perfora el primer vástago, se puede incrementar estos parámetros a medida que se avanza en la per-foración. Se deberá tener en cuenta que el peso aplicado se incrementa con la herramienta que se va agregando.

Conforme se avanza en la perforación se van agre-gando tramos de portamechas o barras de sondeo. Esto se realiza parando la operación y el bombeo de lodo, y relocalizando el vástago de la columna al nuevo tramo que se agrega.

2.412.4 El sistema de circulación de lodos

La perforación no es posible si no se cuenta con un fluido que taponee las paredes del pozo y que extraiga el material removido. Esto se logra mediante la circulación de una mezcla de agua con Bentonita de baja concentración (20 Kg / m3).

Dependiendo de la zona que se esta perforando se

componentes tales como extendedores. Al inicio no se recomienda el uso de floculantes (cal o cemento) de manera de poder recuperar el lodo para la próxima etapa. La densidad se mantiene entre 1.040 y 1.080 grs / l. con viscosidad embudo (VE) entre 60 y 90 segundos. Estos valores cambiarán dependiendo de la formación que se este perfo-rando, sobretodo cuando hay surgencia de agua.

También se varían los valores para ayudar a la lim-pieza del pozo cuando exista la posibilidad de encontrar cantos rodados. En este caso, se comienza perforando con un trépano de 8 1 / 2 “ y se prepara un lodo agua / Bentonita de 30 - 50 Kg / m3 con extendedor de Bentonita para lograr una VE mayor a 70 seg.

Para dar mas estabilidad a las paredes y evitar la entrada de agua, se densifica a 1100 - 1150 grs/l. mediante el agregado de Baritina. Una vez atrave-sado este nivel se cambia el trépano por 12 1 / 4 se ensancha y perfora manteniendo los valores del lodo, ya que si se bajan los mismos se corre el peli-gro de que se derrumben los niveles superiores, ocasionando pérdidas de circulación y aprisiona-mientos no deseados.

Cuando se perforan zonas duras, se recomienda la utilización de motos de fondo y amortiguador. En el primer caso se debe evaluar la conveniencia de su uso en zonas de pérdidas severas. Si se estima que al perforar se produzcan escalones o salientes que dificulten la posterior bajada de la cañería, se reco-mienda el uso de rectificador.

Si se observan manifestaciones que indiquen que el espacio anular se encuentra “cargado” de recortes (altas penetraciones, derrumbes, arrastres en las conexiones, torque, etc), se recomienda establecer un tiempo de lavado antes de realizar el próximo agregado, o bien inyectar tapones viscosos de lim-pieza.

El circuito de lodo trabaja de la siguiente manera:

♦ ♦ ♦ ♦ Ver Figura 4.2, “Diagrama simplificado de pre-paración y bombeo de lodos”

La preparación del lodo especificado se realiza mediante un flujo controlado de agua limpia a la

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 10 de 29

pueden modificar las concentraciones y usar otros pileta de preparación, impulsado con la bomba de

Page 14: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

alta presión (succionada desde la pileta de almace-namiento o de un carrotanque). Una cierta cantidad del flujo de agua se utiliza para ingresar la Bentonita y diversas cargas que se agregan manualmente en el embudo Yet. Otra parte del flujo se utiliza para mover hidráulicamente al mezclado y otra parte se retorna a la pileta de almacenamiento.

Una vez que el laboratorio da el visto bueno del lodo preparado, este se bombea a través del manifold de circulación a la pileta de trabajo, donde permane-cerá almacenada y disponible para ser inyectada al pozo. Durante la perforación, el lodo se bombea con el caudal regulado a través del vástago ( en directa), fluye por la columna y es impulsado por las boquillas instaladas en el trépano. Sube por el espacio anular y retorna a la pileta principal, primeramente ingre-sando por las zarandas del decantador de sólidos. El lodo filtrado fluye por rebalse a la sección central de la pileta, desde la cual succiona la bomba de pre-sión para reingresarlo a la columna a través del manguerote y la cabeza de inyección.Eventual-mente se cuenta con la bomba sobrealimenta-dora,conectada en línea para incrementar el flujo.

El lodo puede ser enviado al trip Tank en lugar de la pileta principal y ser reinyectado con el uso de una bomba de lodos.

El manifold de choke neutraliza cualquier sobrepre-sión del sistema desfogando a la pileta mediante válvula hidráulicas calibradas.

2.413 Registro de Verticalidad

♦ ♦ ♦ ♦ Ver la Figura 4.3, A “Detalle de medición de verticalidad”

Cuando se perfora un pozo es vital conocer cual es su trayectoria de manera rutinaria para hacer las correcciones pertinentes. La verticalidad facilita la transmisión de potencia hacia el trépano durante la perforación y evita que el “cabeceo” de la columna dañe las paredes del pozo y/o la herramienta.

Existen diferentes métodos para medir la verticali-dad del pozo, los cuales son utilizados por las dife-rentes compañías perforadoras de acuerdo a sus existencias:

• Totco de doble registro

• Teledrift

• Single Shot.

• Multi Shot.

• Giróscopo de registro múltiple.

• Wire line stering tool

• Sistema de medición con M.W.D.

A continuación se describe como trabajan:

2.413.1 Totco de doble registro

♦ ♦ ♦ ♦ Ver la Figura 4.3B “ Detalle del registrador Totco de doble registro”

Este instrumento es el mas utilizado debido a su sencillez y a la facilidad de lectura. El registrador es totalmente mecánico y no necesita ningún líquido químico o aparato eléctrico. El aparato está formado por dos partes principales completamente cerradas, selladas y calibradas de fabrica: el indicador de ángulo y el temporizador.

Cada instrumento produce dos registros y se “auto-chequea” la precisión del registro en cada carrera. Si ambos no son idénticos existe la posibilidad que el registro fue tomado con el instrumento en viaje o que el instrumento esté descalibrado.

Para efectuar la medición se coloca una rejilla de asiento sobre el trépano o válvula flotadora, se larga el instrumento desde la superficie y se registra la desviación cuando el instrumento queda quieto dentro del portamechas y tan cerca del trépano como sea posible. Se saca el instrumento y se toma la lectura.

La carrera del instrumento dentro del pozo puede hacerse de tres maneras : utilizando una línea liviana para bajarlo y subirlo; soltar el instrumento en caída libre, pescarlo y sacarlo con una línea liviana; largar el instrumento en caída libre y recupe-rarlo cuando se retira la columna del pozo. El método utilizado depende de las condiciones de perforación.

Existe una serie de instrumento con diferentes con diferentes rangos, los cuales se usan según la des-viación esperada. Todos ellos miden los grados de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 11 de 29

Page 15: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

la desviación respecto a la vertical de cero a 1 1 / 2, a 7 , a 8, a 14, a 16, a 21, a 24 y a 90 grados.

2.413.2 Teledrift inalámbrico.

♦ ♦ ♦ ♦ Ver la Figura 4.3 C, “Detalle del registrador Teledrift”

Este instrumento registra la inclinación del pozo continuamente mientras se perfora. Se recibe una señal continua de cualquier variación de la verticali-dad del pozo medida como variación de presión del lodo dentro del sondeo. El censor-emisor se coloca dentro de un sustituto especial que va ubicado entre el trépano y el primer portamecha. Cuando la circu-lación del lodo se detiene temporalmente (por 1 ó 2 minutos), un péndulo del instrumento se mueve de 1 a 7 escalones, de acuerdo a los grados de inclina-ción del pozo. Cuando la circulación del lodo se rei-nicia, un tapón conectado al péndulo se fuerza a bajar y produce un número de pulsos en el lodo de acuerdo al escalón en que está localizado el pén-dulo. Los pulsos se registran en un graficador en la superficie.

El rango de medición puede ser fijado según se requiera y cada señal indica 1 / 2 grado. Por ejemplo: si fija el rango de 0 a 3 grados, una señal indica una desviación entre 0 y 0.5 grados; si el rango seleccio-nado es de 7 1 / 2 a 10 grados, una señal indica una desviación entre 7 y 7 1 / 2 grados y dos señales entre 7 1 / 2 y 8 grados.

2.413.3 Single shot o simple disparo magnético.

Este instrumento mide simultáneamente la inclina-ción, dirección y toolface (este último en pozos diri-gidos) y almacena estos datos fotográficamente en un disco de película. Básicamente está compuesto de cinco secciones:

• Censor de Monel con temporizador

• Cámara

• Unidad angular

• Barril térmico (solo en pozos de alta tempera-tura).

• Baterías

El instrumento se larga en el pozo de la misma forma que el Totco. Cuando el censor de Monel detecta el portamecha antimagnético se inicia el tiempo de espera preajustado en el temporizador para la obtención de la foto. Los puntos fotografia-dos son los que indican el péndulo y la brújula de precisión de la unidad angular.

Las unidades angulares disponibles son de 0 a 10 , 0 a 20 y 0 a 90 grados. Estas unidades están sella-das y presurizadas.

La cámara tiene un sistema simple de carga y des-carga de película para revelado en locación y no requiere ningún tipo de ajuste en el pozo.

Un pack de cuatro pilas tamaño AA provee la corriente necesaria para el funcionamiento de la cámara.

Si se requiere registrar el rumbo, el conjunto del fondo (BHA) debe tener en la parte inferior 1 ó 2 por-tamechas antimagnéticos (K-model), donde debe quedar alojado el barril que contiene al instrumento.

2.413.4 Multishot o de registro magnético múlti-ple.

Este instrumento mide simultáneamente inclinación y dirección, realizando registros automáticamente a intervalos de tiempo preestablecidos y registrándo-los en una película. Su funcionamiento es práctica-mente igual que el Single shot pero incrementa la exactitud de las mediciones y el número de fotogra-fías posibles (300 fotos por cassette de película). Se tiene disponible en los mismos rangos de medición angular, está construido de la misma forma y utiliza 6 pilas tamaño AA.

La forma de bajar el instrumento es la misma que la descrita para el Totco. Como este instrumento rea-liza una determinada cantidad de registros separa-dos por intervalos de tiempo prefijados, ya sea sacando la columna o corriéndolo con cable, se debe dejar quieta la columna o el cable en las pro-fundidades programadas para tomar un registro correcto. Cuando los registros se realizan sacando el sondeo, con el instrumento alojado en el interior del portamechas antimagnéticas, se obtienen datos de inclinación y rumbo. Si se corre con cable, se

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 12 de 29

obtiene solamente inclinación.

Page 16: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Este equipo puede tener asociado un lector de pelí-cula computarizada portátil (CFR Plus). Dicho adita-mento interpreta la información automáticamente desde la película multishot a través de un tablero digitalizador y un puntero electrónico, e ingresa a la memoria de la computadora automáticamente. Esto implica lecturas rápidas, precisas, libres de error de lectura y posibilita el procesamiento de los datos para su análisis y graficado. La proyección del pozo es exacta e instantánea y se pueden obtener gráfi-camente de proyección vertical, horizontal y tridi-mensional, o tabular los datos procesados en listados de fácil lectura. Todo el sistema se trans-porta en una valija portátil y solo necesita alimenta-ción eléctrica de 200 V.

2.413.5 Giróscopo de registro múltiple

Este instrumento utiliza un giróscopo de 1.5” con dos planos de movimiento y unidades angulares de 0 a 10 y 5 a 10 grados. Este sistema puede utilizarse con múltiples registro o simple registro, ya sea para efectuar el registro de un pozo, o simplemente un registro para orientación. También se le puede ado-sar un barril térmico para pozos de alta temperatura.

Este instrumento no tiene interferencia de campos magnéticos externos, y puede sacar hasta 480 fotos. Además, la unidad angular de 5a 10 grados tiene una traza para lectura de dirección y una media luna escalada para el ángulo de deriva. Es operada por una pila de 28 V CD.

2.413.6 Wire line steering tool

Este instrumento registra cada cuatro segundos los datos de inclinación, rumbo, tool face y temperatura del pozo, con lo cual se logra un seguimiento pun-tual de la perforación. También cuenta con la posibi-lidad de detectar interferencias magnéticas que puedan afectar las mediciones y así obtener confia-bilidad de las mismas. La lectura del tool face de la herramienta se refiere a la posición real de la cara alta (posición del motor dentro del pozo).

La característica principal de este sistema es que permite medir mientras se perfora, con lo cual se minimizan los tiempos de bajada y subida de herra-mienta. Se utiliza un camión de Wire line con cable conductor de 5 /16 y se cuenta con sustitutos de

quetamiento hermético y rápido, para distintos diá-metros de sondeo.

El lector remoto cuenta con un display con indica-ción de rumbo, inclinación y un indicador de aguja muy visible para observar el comportamiento de la cara de la herramienta, condición indispensable cuando se perfora con motores de mediano o alto torque, logrando así optimizar la orientación del conjunto.

Este sistema se utiliza mucho en pozos dirigidos, side track, en correcciones de pozos desviados y sobre todo en pozos horizontales.

Las partes principales de este sistema son: La sonda electrónica de medición, el panel de control de señal, el computador para el proceso de la señal y el lector remoto de datos.

2.413.7 Sistema de medición con M.W.D.

Este instrumento se ubica en la sarta de perforación para obtener datos direccionales y transmitirlos a la superficie. Se alimenta con baterías especiales alo-jadas en la misma sonda, la transmisión de datos a la superficie se realiza por medio de pulsos de pre-sión en el lodo que se transmite por el interior del sondeo. Estos datos ingresan a un computador de superficie donde son leídos por el operador.

El pulsador va inserto en un portamechas especial, provisto por la compañía de registro. Su longitud y diámetro varían de acuerdo con el servicio y cauda-les a usar.

La sonda electrónica va apoyada sobre el pulsador y en ese punto se produce un contacto eléctrico para que este realice las variaciones de presión en el momento y forma indicados por aquella. También se deberá usar portamechas antimagnético para alojar la sonda de medición.

El censor está compuesto por magnetómetro y ace-lerómetros de estado sólido, los cuales, tratados convenientemente en superficie, proporcionan la inclinación, el azimuth, la cara de herramienta y la temperatura del pozo.

El panel de superficie contiene una impresora para el registro de datos que opera a 220 V.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 13 de 29

entrada lateral para cable y un sistema de empa-

Page 17: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

Para obtener los valores geográficos de los datos del rumbo obtenido se debe conocer la declinación magnética del lugar y hacer las correcciones corres-pondientes. Ejemplo, para una zona con declinación magnética de 8 º E, si leemos N30E (MG) corres-ponde a N38E (G).

Donde G es geográfico y MG es magnético.

2.420 CÓMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE CALIBRACIÓN DE POZO Y EXTRACCIÓN DE HERRAMIENTA

♦ ♦ ♦ ♦ Ver Figura 6, “Flujograma de Calibración de Pozo y Extracción de Herramienta”

La subetapa de calibración y extracción de herra-mienta se inicia una vez que se ha alcanzado la pro-fundidad especificada en el programa del pozo guía.

El objetivo de esta subetapa es la confirma y dejar registro de: la profundidad, el número de portame-chas y barras de sondeo utilizadas, el desplaza-miento del sondeo y demás información necesaria para evaluar la calidad del pozo.

♦ ♦ ♦ ♦ Ver Figura 6.1, “Planilla de control de llenado de pozo”

Específicamente consiste de:

• Circulación del pozo

• Diseño e inyección de tapón densificado

• Extracción de herramienta

• Control y llenado del pozo extraído

2.421 Circulación del Pozo

La circulación consiste en limpiar completamente el pozo el tiempo suficiente para asegurar que todo el espacio anular esta completamente libre de los recortes o “cuttings”. Para esto se mantiene el flujo de lodo con la bomba de alta presión en directa recolectando los recortes en la zarandas de la pileta principal.

2.422 Diseño e Inyección del Tapón Densificado

El control de la cantidad de lodo es una buena forma

tramo perforado. Cuando se saca la herramienta, el lodo que la llena llega a ser importante y modifica sustancialmente el balance de fluido dentro del pozo. Por esta razón se requiere diseñar e inyectar un tapón densificado, para lograr que la herramienta salga completamente seca. Otra ventaja del uso del tapón densificado es la de no tener derrames de lodo en el piso de la subestructura durante las maniobras de extracción de herramienta.

El diseño del tapón consiste, primeramente en defi-nir la altura del mismo y, con ella, la densidad del lodo a utilizar. Utilice la siguiente formula:

Densidad del tapón = densidad del lodo x altura del lodo en el anular / altura del tapón

Generalmente la altura del tapón es de 25 a 30 m menor que la del anular.

El volumen de lodo densificado a preparar depende de la altura del tapón y de la capacidad del sondeo. La siguiente formula nos indica como están relacio-nados:

Volumen a preparar = Altura del tapón x capaci-dad del sondeo.

El tiempo de bombeo del tapón será de :

Tiempo de bombeo = volumen preparado / cau-dal de bombeo.

Una vez que se ha definido el tipo y la cantidad de lodo a utilizar, se tiene que hacer la preparación adi-cionando la bentonita y las cargar necesarias. Con en Vo.Bo. de laboratorio, el lodo densificado se tras-pasa al comportamiento de trabajo de la pileta prin-cipal y se inicia el bombéo hacia el pozo.

Para el desplazamiento del tapón, se debe tener en cuenta un pequeño exceso debido a la longitud y capacidad de la línea de alta presión del equipo, o bien desplazar el tapón con un poco de lodo sin den-sificar hasta que el tope del tapón entre en el interior del sondeo. Esto se hace manipulando las válvulas de la pileta principal. Cuando esto termina se detiene la operación de la bomba.

Si el tapón no resulta efectivo y la herramienta no sale vacía, se debe usar el ecomizador de lodo, para vaciarlo con un manguerote hacia el caño lateral.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 14 de 29

de verificar su hay perdida o ingreso de fluidos en el

Page 18: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

2.423 Extracción de Herramienta

La extracción de herramienta se realiza izando la columna y desenroscando tramo por tramo con todos los implementos anotados en el procedi-miento 9.2 “Calibración” de este manual.

Si no usa tapón densificado, las barras de sondeo estarán llenas de lodo, por lo que una vez desenros-cado el tiro, se coloca alrededor de la unión un “eco-nomizador” de lodo (recipiente en dos mitades articuladas) que evita que el lodo se derrame en el área de trabajo, al levantar el tiro.

En todos los casos, para que la herramienta salga “limpia”, debajo de los bujes maestros de la mesa Rotary, se coloca un disco de goma para escurrir todo el lodo que esté adherido al exterior del sondeo y evitar el uso de agua.

2.424 Control y Llenado de Pozo

Siempre que se realice una maniobra de extracción del sondeo, se debe utilizar el tanque Trip tank para mantener el pozo lleno y controlar continuamente el volumen de fluido que entra y sale del mismo. Cuando el perforador comience a sacar el primer tiro, el trip Tank debe estar en condiciones de funcio-namiento, lleno y la planilla de llenado confeccio-nada.♦ Ver Fig. 6.3 “Instalación Típica del Trip-Tank”

El trip Tank debe tener agitación en el fondo para evitar la sedimentación de sólidos, y con ello el con-secuente taponamiento de la succión de la bomba.

Cuando es extraído un tramo de sondeo, el volumen de la herramienta hará que el nivel del trip Tank baje de acuerdo a la capacidad de la herramienta.

Observe en la Figura 4.2, “Diagrama Simplificado de Preparación y Bombeo de Lodos” , que el nivel bajará solo el equivalente al volumen del tramo extraído, ya que la bomba mantiene un reflujo hacia el mismo tanque a través de la campana del BOP anular.

Por ejemplo:

Un tiro de 28 m de B/S de 5” de diámetro - 19.5 # E, desplaza

El hueco formado por su extracción será ocupado por un volumen idéntico de lodo y el nivel baja.

Existen diversos factores que pueden modificar los valores que se obtienen en las tablas:

• El plastificado interior aumenta el desplaza-miento.

• La herramienta nueva es diferente a la herra-mienta usada por el desgaste.

• El espesor de una barra de sondeo nueva tiene una tolerancia de fabricación de 12.5%

• La costra de lodo que se pega por dentro de la herramienta provoca variaciones del 3 al 8% en el desplazamiento calculado.

• Puede existir pérdida de lodo por la formación.

• Se queda un bolsón de aire arriba del tapón densificado.

• Pérdida de lodo en el circuito de superficie o durante el desenrosque.

• El ingreso de fluido de formación.

• El volumen de herramientas especiales no consideradas.

Durante la extracción de herramienta, es necesario confeccionar un gráfico de llenado teórico, con los valores obtenidos en la Figura 6.1, “Planilla de Control de Llenado de Pozo”, de la siguiente forma:

• A medida que se va sacando el sondeo, se van graficando los puntos correspondientes al “Volumen bombeado acumulado” de la columna 7. Observe que en la columna 1 se anotan los tiros sacados; en la segunda y ter-cera columna se asientan los valores teóricos del desplazamiento de la columna se colocan los centímetros teóricos y reales acumulados que varía el nivel del trip tank; en la sexta y séptima columnas se anotan los volúmenes bombeados por tiro y acumulados.

• Para fines prácticos es necesario controlar solamente el llenado de los tiros de sondeo (barras de sondeo y portamechas).

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 15 de 29

3.98 l/m x 28 m = 111.44 litros de lodo

Page 19: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

• Si durante la maniobra, el volumen de lodo con que se llena el pozo es ligeramente superior que el teórico no es necesario ningún tipo de corrección.

• Si el volumen de lodo es menor que el teórico, es imprescindible que se circule con lodo el interior del sondeo, hasta verificar el estado real del pozo.

En el gráfico que se muestra en la Figura 6.2 , “Gráfico de Control de Llenado” se tiene un ejem-plo típico de llenado de pozo; donde se reflejan las variaciones entre el llenado teórico y el práctico.

A medida que se van sacando los tramos, se va lle-nando el gráfico y se analiza para ver si hay anor-malidades, que pueden ser ingreso de fluidos, admisiones, pistoneos, etc.

Existen planillas y gráficos electrónicos que propor-cionan mayor exactitud y rapidez en el análisis.

Una vez sacada totalmente la herramienta, se observa el estado del trépano. Si la herramienta ha salido sin resistencia (sin arrastre), sobre todo en las guías cortas, y de acuerdo a la experiencia de la zona, puede procederse a entubar inmediatamente.

Generalmente es necesario que posteriormente se vuelva a bajar el sondeo hasta llegar al fondo del pozo. Si el descenso de la herramienta se hace con mucha dificultad, se tiene que colocar el vástago para repasar con circulación y rotación. Una vez que el anular queda limpio y el pozo repasado, se regis-tra verticalidad y finalmente se saca la herramienta. Con esto, el pozo queda en condiciones para entu-bar la cañería guía.

2.430 CÓMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE ENTUBAR & CEMENTAR

♦♦♦♦ Ver Figura 7 , “ Flujograma Entubar /Cemen-tar”

En esta etapa se entuba y se cementa la cañería guía.

Específicamente consiste de las siguientes activida-des:

• Preparación del entubado de la cañería guía.

• Entubado

• Utilización de placa base

• Manejo de la cañería

• Cementado

• Ensayos de laboratorio, evaluación y análisis de cemento.

2.431 Preparación del Entubado de la Cañería Guía

Finalizada la perforación del primer tramo y la res-pectiva calibración en la sub-etapa de Calibración de Pozo, se procede a retirar la herramienta del pozo. Previamente, hay que realizar los siguientes preparativos:

• Retirar caño conductor

• Montar cuña de entubación (spider)

• Montar la llave hidráulica de entubar

• Colocar “plataforma o tablón”

• Colocar los elevadores

• Preparar elementos de entubado (sellador de rosca,espátula, zapato guía, collar, etc)

2.432 Entubar La Cañería Guía

Una vez confeccionada la planilla de casing, se pro-cede a traspasar las piezas desde los caballetes hasta la planchada usando el malacate.

Con el elevador, se alinea el primer caño con la boca de pozo. Seguimiento, se enrosca el zapato previa limpieza de roscas y colocación de sellador.

Se aplica el torque especificado.

Previa una serie de maniobras (descritas en el paso 10.2.4 del Procedimiento), se alinea el segundo caño con el primero. Con llave hidráulica se da el ajuste correspondiente. Se repite con los caños res-tantes.

Se saca la cupla del último caño previa colocación del collarín, y se procede a colocar el niple de maniobras.

2.433 Utilización de la Placa Base

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 16 de 29

Page 20: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Esta tarea se lleva a cabo para reducir los tiempos de fragüe de cemento en la cañería guía, usando una base de apoyo sobre la cual se soporta el peso de la cañería guía, mientras se arman y prueban la BOP`s y manifold de surgencia.♦Ver Fig. 7.1 Insta-lación de Placa Base.

2.434 Manejo de Cañería

Esto describe el manejo de cualquier cañería. En este caso nos enfocamos a la cañería guía.

Los elementos esenciales de esta operación son:

• Preparación de las roscas

• Calibrado de la cañería

• Manipuleo del caño desde los caballetes a la subestructura

• Enrosque

• Bajada al pozo

• Medición de la cañería

• Decisión acerca de utilización de accesorios (tales como zapatos, cupla, centralizadores, canasta retenedora).

Ver actividades específicas en el Procedimiento 10.2 “Manejo de cañería”.

2.435 Cementar Cañería Guía

Esta actividad la realiza una compañía cementa-dora cuando ya se tenga entubado el pozo y colo-cado la cabeza de cementación y el manifold.

Previa a la cementación se debe circular el pozo por lo menos un circuito completo, controlando niveles. Finalizada la circulación y posicionada la cañería, esta se fija para evitar deslizamientos hacia arriba durante la cementación debido a la presión sobre la cabeza cementadora.

El cementado se realiza inyectando una lechada de cemento mediante una bomba centrífuga desde el un “recirculador mixer” provisto por la compañía cementadora. La mezcla de cemento se efectúa controlando la cantidad de agua y de cemento para obtener una densidad especificada. Este control puede ser manual o automático con el uso de un

density Cement), asociado a la válvula de control de flujo neumático de cemento desde el bulk-cement.

Una vez lograda la densidad, se procede al cemen-tado siguiendo los pasos descritos en el procedi-miento 10.05 “Cementar cañería guía”.

2.436 Ensayos de Laboratorio, Evaluación y Análisis de Cementos

Estos análisis se llevan a cabo, en parte, en el sitio donde se produce el cemento y en parte, en el sitio de aplicación, tanto del cemento en si como de todos los materiales empleados.

Esta tarea es sumamente importante ya que no solamente asegura la calidad del cemento, sino además nos ayuda a una investigación respecto a algún post-tratamiento.

Entre las evaluaciones del cemento se encuentran:

• Caracterización química.

• Evaluación del performance de lechada con-vencional.

• Tiempo de espesamiento.

• Filtrado.

• Resistencia a la compresión.

• Agua libre y sedimentación de lechada.

• Permeabilidad.

• Medida de reología.

• Expansión.

• Densidad de la lechada.

• Resistencia de gel estática.

• Evaluación del performance de espaciadores y lavadores químicos.

• Caracterización del cemento y análisis.

• Caracterización químico del cemento port-land.

• Caracterización físico del cemento y materia-les de cementación.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 17 de 29

densímetro digital computarizado (ADS Automatic

Page 21: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

• Análisis químico de la mezcla seca de cemento.

• Caracterización química del cemento fra-guado.

• Análisis del agua de mezclado.

Aun cuando estos ensayos no los realiza el personal de perforación, es conveniente conocer de manera general de que consisten.

2.436.1 Caracterización química

Los ensayos típicos describen el comportamiento físico del cemento bajo condiciones simuladas de fondo de pozo. Este tipo de evaluación se utiliza, principalmente, en la etapa de diseño de la lechada y en la etapa de ejecución para monitorear la prepa-ración del material de mezcla. La característica quí-mica, también cubre los ensayos cualitativos y cuantitativos de los componentes de la lechada antes del mezclado para asegurar que son los ade-cuados. Estas técnicas analíticas las utiliza la planta manufacturadora para el visto bueno de calidad del producto. El agua que se va a usar para el mezclado también debe ser monitoreada para asegurar su buen funcionamiento en la lechada.

Cuando el cemento se maneja en bolsas, es muy importante evitar la exposición del cemento a la humedad y al gas carbónico del aire, ya que es grande su efecto sobre las propiedades finales del producto.

Se sugiere utilizar el “divisor de flujo” para mues-trear cemento en locación. Este implemento permite tomar una muestra de la sección completa de una corriente del material. Antes del testeo en el labora-torio, las muestras de campo deben ser cuarteadas, utilizando un cuarteador mecánico (ver ASTM Spcf. C702) para evitar la separación de componentes de la mezcla.

2.436.2 Evaluación de la performance de lechada convencional

Existe un comité de estandarización del API para cementación de pozos, el cual define los procedi-mientos de ensayo para la evaluación de la perfor-mance de la lechada en pozos de petróleo. La

nes de ensayo para lechadas de cemento puro y para otras lechadas de uso convencional. Los pro-cedimientos están diseñados para simular condicio-nes de fondo de pozo y están basados en un compromiso entre condiciones de pozo reales y las limitaciones prácticas de un laboratorio de campo.

La preparación de la lechada de laboratorio (Secc. 5 y apéndice A API Spec. 10) contempla como especificaciones: velocidad del mezclador, des-gaste de las paletas de mezclado, tamaño del con-tenedor y tiempo de mezclado. Normalmente se tiene una primera etapa (con agregación total de cemento) en la cual se preparan 600 cm3 a 4000 RPM durante 15 seg. seguida por una de agitación a 12000 RPM por 35 seg. Debido a la abrasividad de las lechadas, debe monitorearse la condición de las paletas.

Debido a la aceleración de los avances tecnológi-cos, existen muchos materiales que no cuentan con procedimientos estandarizados de agregación a la lechada, y las variaciones en el procedimiento de mezclado pueden alterar significativamente las pro-piedades de las lechadas. La regla es la de reprodu-cir el campo el mejor procedimiento de mezclado de laboratorio. Por ejemplo: en sistemas de muy baja densidad que contienen microesferas o nitrógeno como extendedor, los altos esfuerzos de corte las rompen fácilmente, por lo cual se debe utilizar una batidora de baja velocidad.

2.436.3 Tiempo de espesamiento

El ensayo de tiempo de espesamiento esta dise-ñado para determinar el tiempo en el cual el cemento se mantiene en estado fluido y bombeable bajo condiciones simuladas de presión y tempera-tura (Secc. 8 y apéndice E ASI Spec 10). La lechada se evalúa en un consistómetro presurizado, el cual mide la consistencia de la lechada contenida en una copa rotatoria, mientras se simulan condiciones de pozo. La mayoría de los equipos alcanzan 200º F y 25000 psi, aunque hay equipos especiales para rea-lizar ensayos a 600º F y 40000 psi. Últimamente, se está usando un pequeño consistómetro portátil que usa una paleta rotatoria en copa estacionaria y se usa un consistómetro atmosférico para determinar el tiempo de bombeabilidad de un sistema de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 18 de 29

publicación “API Spec 10” contiene especificacio- cemento a baja temperatura, o bien este último se

Page 22: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

utiliza para acondicionar la lechada antes de la reo-logía, filtrado o ensayo de agua libre.

La bombeabilidad o consistencia de la lechada, se mide en unidades BEARDEN (Bc), que es una can-tidad adimencional sin factor de conversión directo a unidades de viscosidad como puede ser el poise. El fin del ensayo del tiempo de espesamiento se da cuando se alcanzan las 100 unidades Bc, pero se considera que el límite de bombeabilidad es cuando se alcanzan los 70 Bc. Como en el laboratorio no hay pérdida de fluidos durante el ensayo, el tiempo de espesamiento de una lechada en el pozo puede ser diferente de la misma lechada de laboratorio, sobre todo si se especifica en el diseño, poco con-trol de filtrado o sin control de filtrado. El apéndice E de API Spec 10 contiene el schelude que especifica la velocidad del incremento de la presión y tempera-tura, así como también la temperatura y presión final del ensayo del tiempo de espesamiento. Estos pro-cedimientos de ensayo se han derivado de datos de campo, sobre pozos de diferentes profundidades y gradientes de temperatura y están dados para cementar caising, liners o cementaciones squeze.

Durante la ejecución del trabajo, la lechada de cemento se expone a continuos cambios de presión y temperatura; cuyos valores mas altos pueden ocu-rrir en diferentes puntos del pozo y, por lo tanto, a diferentes tiempos. La lechada puesta cerca del tope de una columna larga de cemento será expuesta a mas altas temperaturas y presión durante la circulación en el punto mas profundo. Todo esto afecta la medida del tiempo de espesa-miento, y se está tratando de simular cada vez mejo-res modelos que permitan descontar dichas variaciones.

2.436.4 Filtrado

Los ensayos de filtrado están diseñados para medir la deshidratación de la lechada durante y después de concluida la inyección de la misma. Estos proce-dimientos están considerados en el apéndice F de API Spec 10, y básicamente consiste en lo siguiente: después del ensayo de tiempo de espe-samiento, la lechada se coloca en un filtro prensa calefaccionado y la pérdida de filtrado, a 100 y 1000 psi de presión diferencial, se mide como tiempo

dable 325 Mesh soportada por una de 60 Mesh. La duración del ensayo es de 30 minutos, use la siguiente ecuación para calcular el filtrado hipotético a 30 minutos.

F 30 = Ft x 5.477 / (t) ½

donde Ft es el volumen de filtrado recogida al tiempo t.

Este ensayo evalúa la pérdida de fluido en condicio-nes estáticas (inmediatamente después del despla-zamiento), pero no funciona para medir perdidas durante el desplazamiento.

Normalmente se utilizan temperaturas máximas de 250ºF y presión diferencial de 500 psi, aunque para pozos geotérmicos o de gran profundidad, se llega a 400ºF. Actualmente se está usando con mayor seguridad un filtro con agitación, el cual tiene la ven-taja de llevar a cabo el filtrado sin necesidad de transferir la lechada caliente de un recipiente a otro.

2.436.5 Resistencia a la comprensión

La medida de la resistencia a la compresión nos indica la habilidad del cemento fraguado para pro-veer aislación y para proteger y soportar el caising.

Las especificaciones y procedimientos para deter-minar la resistencia a la compresión están descritos en el Apéndice D del API Spec 10. Parte de la lechada preparada se coloca en moldes cúbicos de 2 pulgadas de lado y se someten a diferentes tiem-pos, temperaturas y presiones de curado. El cemento fraguado se remueve de los moldes y se somete a un esfuerzo uniaxial creciente hasta su falla, en una prensa hidráulica. La velocidad de carga es regulada dependiendo de la resistencia esperada de la muestra. La resistencia a la compre-sión se calcula dividiendo la presión de falla entre el área del espécimen.

Se tienen scheludes de temperatura y presión obte-nidos de datos de campo y gradientes anticipados de temperatura. Para sistemas de cementos árticos, se tienen métodos especiales de curado en el Apén-dice K, además de métodos para evaluar la resis-tencia del cemento en ciclos de congelamiento y deshielo.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 19 de 29

necesario para pasar por una malla de acero inoxi-

Page 23: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

Un método moderno para medir la compresión con-siste en aplicar ondas ultrasónicas. El analizador ultrasónico mide el tiempo de tránsito de una onda sónica a través del espécimen bajo condiciones simuladas de temperatura y presión.

Los valores de resistencia a la compresión son indi-cativos de la integridad del cemento bajo condicio-nes de carga uniaxiales (sin restricción lateral). En el pozo, el cemento está sujeto a complejas cargas triaxiales, con lo cual las tensiones que pueden cau-sar una falla, pueden ser sustancialmente diferentes a las obtenidas en el test estándar. La medida de resistencia a la compresión NO es una guía de la resistencia al corte de casing/cemento , o de la unión cemento / formación.

2.436.6 Agua libre y sedimentación de lechada

Cuando una lechada queda en reposo por un periodo de tiempo, antes del fraguado, el agua puede separarse de la lechada, migrar hacia arriba y acumularse en alguna cavidad o en el tope de la columna. Esta separación puede propiciar una incompleta aislación de la zona, particularmente en un pozo altamente desviado. El ensayo de agua libre simula un pozo en una probeta de 250 cm3 durante 2 horas, a altas temperaturas y presión, y está estandarizado en API Spec 10, Sección 6 y Apéndice M.

En el caso de pozos desviados, la probeta se inclina en forma similar a la desviación del pozo, sobre todo en lechadas que contienen materiales densifican-tes. La sedimentación también puede ocasionar cambios en la densidad que permitan una invasión anular y una posible pérdida de control del pozo.

La sedimentación puede ser determinada por el corte de una columna de cemento fraguado, compa-rando la densidad de las diferentes secciones de la columna.

2.436.7 Permeabilidad

La permeabilidad de la hoja de cemento es un pará-metro vital con relación a la zona de aislación. El procedimiento específico se encuentra en API Spec 10 Apéndice G. El agua, a una presión diferencial de 20 a 200 psi, se fuerza a pasar a través de una

a través del espécimen por un máximo de 15 minu-tos o hasta que un milímetro de agua se ha acumu-lado en un tubo de medida. Se usa la ley de Dayrsy para determinar la permeabilidad.

K = 14700 x Q x U x L / (A x P)

Donde:

K es la permeabilidad en md.

Q es el caudal en ml/seg

U es la viscosidad

A es el área de la sección transversal del testigo en cm2

P es la presión diferencial en psi.

Muchos laboratorios usan una celda Hassler y miden la permeabilidad al aire, al metano u otros gases, según API Apéndice G.

2.436.8 Medida de reología

El uso de las ecuaciones para la determinación de la caída de presión por fricción y las propiedades de flujo de la lechada, dependen de las mediciones de los parámetros reológicos efectuados en laborato-rio. Se utilizan dos tipos básicos de aparatos para las mediciones reológicas: Reómetros capilares y Viscosímetros rotacionales de cilindros coaxiales (tipo Couette con cilindro exterior giratorio, o tipo Searl con cilindro interior giratorio).

Aunque el viscosímetro capilar está diseñado para fluidos no Newtonianos es mas difícil de usar y requiere mayores tiempos de ensayo. Por lo anterior se utilizan convencionalmente los viscosímetros rotacionales. Los parámetros reológicos proporcio-nan mayor información sobre las características de la lechada. Una disminución de los valores de la ten-sión de corte, cuando la medición se realiza aumen-tando la velocidad de corte, indica que la lechada es Tixotrópica.

2.436.9 Expansión

La expansión del cemento fraguado se mide usando el procedimiento ASTM C 151. Este procedimiento consiste en colocar la lechada de cemento en un molde en forma de barra y curarlo bajo agua a pre-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 20 de 29

muestra de cemento fraguado. El agua es inyectada sión atmosférica. La barra de cemento se remueve

Page 24: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

del molde cuando alcanza suficiente resistencia y es cuidadosamente medida. La barra se retorna al agua para finalizar el fraguado. Durante el periodo de curado, la barra es repetidamente medida y los datos comparados para obtener el % de Expansión. Las desventajas de no preveer el efecto de la pre-sión y el estar sacando la barra se eliminan mediante el siguiente sistema: un cilindro con un corte vertical se inserta dentro del cubo de ensayo de resistencia a la compresión; en la parte exterior hay un conjunto de dos pines opuestos al corte ver-tical, los cuales están asegurados por medio de un resorte. Este cilindro está cerrado en el instante que se carga el cemento y la lectura de un micrómetro es cero. Si el cemento se expande durante el fra-guado, aumenta la circunferencia del cilindro y el corte longitudinal se abre. Se remueve el molde de la cámara de curado, se mide la distancia entre los pines y el grado de expansión se determina con la siguiente fórmula:

% Expansión = r (C 1 - 1) / R C2

donde:

C1 es la distancia entre los pines cuando el cilindro esta vacío.

C2 es la distancia entre los pines cuando el cilindro está expandido.

R es el radio interior del cilindro.

r es R mas la distancia al pin.

2.436.10 Densidad de lechada

El procedimiento para determinar la densidad de lechada, se encuentra en el API Spec 10 Apéndice C. Normalmente se utilizan instrumentos de control automáticos en línea, los cuales son monitoreados en campo con una balanza presurizada. Dicha pre-surización comprime el aire entrampado, produ-ciendo una determinación mas segura de la densidad de la lechada que una balanza convencio-nal.

2.436.11 Resistencia de gel estática

La resistencia de gel de una lechada de cemento se determina con el método API RP 13B Sección 2.

Este método consiste en usar un consistómetro con un elemento magnético de baja fricción y un sistema de medición de torque acoplado a la paleta. El lento movimiento de la paleta, aparentemente no inhibe el desarrollo de resistencia de gel mientras permite una medida del torque.

2.436.12.Evaluación de la performance de espa-ciadores y lavadores químicos

Los espaciadores y lavadores químicos llevan a cabo dos tareas importantes en la operación de cementación:

• Limpiar y remover el fluido de perforación del pozo.

• Minimizar la contaminación del cemento por el fluido de perforación.

Para realizar lo anterior, los espaciadores deben ser compatibles con el fluido de perforación que está siendo desplazado y con la lechada de cemento que está siendo colocada en el pozo (ver API Spec 10 Apéndice P).

El efecto de un espaciador o lavador químico sobre las propiedades del cemento no son del todo cono-cidos, así como el efecto de los preflujos sobre el barro. Los usuarios, normalmente emplean el crite-rio para la evaluación e interpretación de los resul-tados, para determinar la compatibilidad de los fluidos.

Un método cualitativo de observación de la capaci-dad de limpieza puede ser obtenido empapando un azulejo en un fluido de perforación, unir el azulejo a una varilla, esta colocarla en un motor de agitado, y rotar el azulejo en un recipiente que contenga el espaciador / lavador durante el tiempo que se deter-mine de contacto del mismo en el pozo. Los resulta-dos de la observación pueden indicar la necesidad de modificar el tipo de espaciador y/o los tiempos de contacto.

2.436.13 Caracterización del cemento y análisis

La caracterización consiste en las determinaciones cualitativas y cuantitativas de las especies químicas presentes y de la determinación de propiedades físicas de una o mas de esas especies o de la mues-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 21 de 29

tra como un todo. Típicamente se examinan en labo-

Page 25: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

ratorio cuatro tipos de muestras: cemento puro en polvo, mezcla de cemento seco, cemento fraguado y agua de mezcla. Ocasionalmente, si se sospecha que habrá una falla en el fragüe del cemento, se puede examinar una muestra del fluido de retorno del pozo para determinar la presencia o ausencia de materiales cementicios. Una amplia variedad de técnicas analíticas están disponibles en ASTM para la caracterización de los materiales de cementa-ción.

2.436.14 Caracterización química del cemento Portland

Básicamente se determina la cantidad relativa de silicato tricálcico, silicato dicálcico, aluminato tricál-cico, ferroaluminato tetracálcico, yeso y otros óxidos (para la determinación cualitativa se utiliza la difrac-ción de rayos X).

Por lo general se utilizan métodos químicos, y en laboratorios más sofisticados se utilizan espectros-copios de excitación atómica, o de emisión de plasma y fluorescencia de rayos X. La composición potencial de las fases se calcula usando el método de BOGUE, mediante la composición de los óxidos del cemento. Se utilizan también microscopía elec-trónica o luminosa y métodos térmogravimétros. En todos los casos, se requiere de personal especiali-zado para hacer estos ensayos.

2.436.15 Caracterización física del cemento y materiales de cementación

Aquí se incluye medidas de distribución del tamaño de partículas, superficie específica y gravedad específica.

La determinación de la superficie específica, utiliza el Permeanómetro BLAINE (ASTM C204), el cual mide la permeabilidad al aire a través de la muestra y con ella la superficie específica. También se utiliza un turbidímetro WAGNER, en el cual los cambios en la intensidad en los rayos de luz a través de la sus-pensión de partículas, puede ser relacionado al tamaño de la partícula. Este instrumento tiene la limitación de considerar la esfericidad de las partí-culas. Este problema se elimina con el uso de la téc-nica de adsorción de gas de BRUNAUER / EMMETT / TELLER (BET)

La medida de la superficie específica, indica el pro-medio del tamaño de partícula / área superficial dentro de una muestra, pero no provee información de la distribución del tamaño de partícula. Este pro-blema se elimina con el uso de una técnica de difracción de rayos láser sobre un rango de 200 micrones a 0.1 micrón. Esta información puede ser mucho más útil para explicar o predecir la variación en el performance entre muestras de cemento que una simple medida de área superficial. La gravedad específica del cemento se asume ser de 3.15 para propósito de cálculo de densidad de lechada y otras propiedades. En casos mas estrictos, se tiene que determinar la gravedad específica real con el método de LE CHATELIER (ASTM C 188) o con el Picnómetro (ASTM C 128).

2.436.16 Análisis químico de la mezcla de cemento

Este análisis provee una mas segura indicación de la homogeneidad que los ensayos del performance de la lechada y la determinación del contenido de aditivos puede ser útil para explicar las variaciones en el performance de una mezcla u otra. Muchos análisis involucran técnicas de separación para ais-lar los materiales de interés. La mayoría de los retar-dadores y dispersantes son químicamente estructurados, así que ellos absorben radiación ultravioleta, y esos materiales pueden ser selectiva-mente disueltos o extraídos, y determinados por espectrofotometría de absorción UV. La determina-ción de sales, extendedores, materiales densifican-tes y sílice se pueden llevar a cabo usando una combinación de XRD XRF sin separación de esos materiales de la mezcla. Otros medios utilizan el microscopio con polarización y fluorescencia para confirmar la presencia de varios aditivos del cemento.

2.436.17 Caracterización química del cemento fraguado

Muchas de las técnicas para caracterizar el cemento puro en polvo y mezcla seca de cemento, pueden usarse para examinar el cemento fraguado, aunque para obtener una significada descripción de la muestra se requiere de una experta preparación de la misma e interpretación de los resultados ana-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 22 de 29

Page 26: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

líticos. Es posible utilizar combinaciones de XRD y XRF con mucho éxito.

2.436.18 Análisis del agua de mezclado

El procedimiento de análisis de agua de mezclado esta contenido en el API RP 45. Normalmente se utiliza un KIT portable, provisto por varias firmas. Es posible utilizar cromatrografía para la rápida deter-minación de los principales aniones y cationes en el agua. El espectrofotómetro de absorción atómica o el de emisión de plasma proveen datos mas exac-tos.

2.500 EVIDENCIA DE BUENA OPERACIÓN

Al concluir cada sub-etapa de Perforación de Guía, tenemos ciertas evidencias claves que nos permiten concluir que dicha sub-etapa se ha llevado a cabo correctamente.

A continuación la Evidencia de Buena Operación:

QUÉ SE OBSERVA: DONDE SE OBSERVA: QUE SE ESPERA VER:

Armar Herramienta - Perforar Guía - Registrar Verticalidad

La Herramienta Armada Al concluirse el armado de la herra-mienta

• Hermanado de roscas ade-cuado

• Torque según normas

Perforación de la Guía Durante la operación • Parámetros adecuados (Peso, RPM, Caudal, Presión)

• Operación sin zapateo

• Torque no excedido

Verticalidad Durante las maniobras • Extracción de herramientas sin fricciones

Calibrar Pozo

Calibración Durante la operación • La herramienta sale y vuelve al pozo libre

Extracción de la herramienta Durante la operación • La herramienta sale del pozo libre

Entubar y Cementar

Entubación Durante la operación • Torque recomendado al casing

Cementación de cañería guía Durante la operación • Según programas y ensayos

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 23 de 29

Page 27: Curso de Perforacion Parte II

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 24 de 29

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA NO.2

1. Usando los flujogramas de cada subetapa, explique como funciona cada una de ellas.

2. Explique como se hace la perforación de la guía.

3. Explique las técnicas para el registro de la ver-ticalidad.

4. Explique las técnicas de calibración de pozo.

5. Explique los pasos para entubar y cementar.

6. Explique los diversos análisis del cemento y mencione porque son importantes.

7. Liste la evidencia de buena operación para cada una de las subetapas.

Page 28: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

3.000 ACERCA DE LA OPERACIÓN DE PERFORACIÓN DE LA GUÍA

En esta sección del módulo continuamos con la descripción de Perforación de la Guía, enfocándo-nos hacia los aspectos del “control” de la etapa.

Específicamente, para cada una de las tres sub-eta-pas (procedimientos o conjuntos de tareas) de Per-foración de la Guía, que son ...

1. Armar Equipo - Perforar Guía - Registrar Verticalidad.

2. Calibración de Pozo

3. Entubar & Cementar

determinaremos ...

1. Qué se Controla

2. Cómo se Controla

3.100 QUÉ SE CONTROLA

Existe un importante vínculo entre la sección 2.500 “Evidencia de Buena Operación” y esta sección. Es decir, lo que suele controlarse son aquellos aspec-tos que nos dejan una “buena evidencia de opera-ción”

3.110 QUÉ SE CONTROLA EN ARMAR EQUIPO-PERFORAR GUÍA-REGISTRAR VERTICALIDAD

En esta sub-etapa controlamos:

• La profundidad obtenida

• La verticalidad del pozo

3.120 QUE SE CONTROLA EN LA CALIBRACIÓN DE POZO

En esta sub-etapa controlamos:

• Los cutting residuales

• El libre movimiento de la herramienta

3.130 QUÉ SE CONTROLA AL ENTUBAR Y CEMENTAR

En esta sub-etapa controlamos:

• El torque al casing

• La calidad de cementación

3.200 CÓMO SE CONTROLA

A continuación una breve descripción de cómo se controlan cada uno de los elementos identificados en 3.100 “Qué Se Controla”.

3.210 CÓMO SE CONTROLA ARMAR EQUIPO - PERFORAR GUÍA - REGISTRAR VERTICALIDAD

La profundidad de guía se controla mediante la lon-gitud de la columna, que a su vez se controla con la medición y adición de portamechas y barras de son-deo.

La verticalidad se controla, una vez medida la con-centricidad de una barra de sondeo en la mesa rotray, ajustando el mástil hasta que se obtenga la verticalidad, antes de comenzar al perforación.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 25 de 29

Page 29: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

3.220 CÓMO SE CONTROLA LA CALIBRACIÓN DE POZO

Los cutting residuales, observados en la zaranda, se controlan mediante el tiempo de circulación de lodos en el pozo.

El libre movimiento de la herramienta se controla mediante la rotación (distinta perforación) de la herramienta en el pozo hasta que el movimiento sea libre.

3.230 CÓMO SE CONTROLA ENTUBAR & CEMENTAR

El torque del casing, según especificado para cada situación, se controla mediante la operación de la llave hidráulica (con medidor de torque).

La calidad de la cementación se controla, contra análisis continuo durante la operación de cementa-ción, siguiendo el programa acordado. Especial-mente se ejerce control de la cementación sobre la marcha ajustando según necesario la proporción de agua y cemento.

3.300 PROCEDIMIENTOS

Como hemos mencionado anteriormente, este módulo consta de dos grandes partes: una parte descriptiva y una parte prescriptiva (los procedi-mientos).

Los procedimientos especifican que hacer y como hacerlo. La Descripción nos explica el porque.

En esta sección del módulo queremos establecer un “puente” entre la parte descriptiva y los procedi-mientos.

Este módulo de Perforación de la Guía está confor-mado por tres procedimientos. Cada procedimiento está a su vez conformado por una serie de tareas. Son a nivel de tarea que nos comunica que y como hacerlo.

De modo que nuestra estructura de procedimiento de la etapa de Perforación de la Guía es la siguiente:

PERFORACIÓN DE LA GUÍA

Armar Herramienta - Perforar Guía - Registrar Verticalidad

Enroscar Trépano

Acondicionar Portamechas

Perforar Pozo guía

Registrar Verticalidad

Manejo de Sondeo

Calibrar Pozo

Trabajar en Piso de Enganche

Calibrar Pozo

Diseñar Tapón Densificador

Controlar & Llenar Pozo

Entubar & Cementar

Preparar para Entubar Cañería Guía

Entubar Cañería Guía

Utilización de la Placa de Base

Manejo de la Cañería

Cementar Cañería Guía

Ensayos de Laboratorio y Evaluación & Análisis de Cemento

3.310 ANÁLISIS DE RIESGOS

En los procedimientos, y directamente en el con-texto de la tarea descrita, se resaltan según sea apropiado riesgos y sus correspondientes precau-ciones.

Para facilitar su identificación, se resaltan tres tipos de riesgos en distintos colores:

• Riesgos personales en rojo (P)

• Riesgos ambientales en verde (A)

• Riesgos de daño de equipo en naranja (E)

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 26 de 29

Page 30: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

3.400 DETECCIÓN DE FALLAS

Esta sección del módulo se enfoca hacia la res-puesta a la pregunta ¿Cómo determinar que no está haciendo lo que se supone que haga?

Aunque existen varios métodos de detección de fallas, para el tipo de operación de perforación el que más se presta es la detección de fallas históri-cas, también conocido como Síntoma - Causa - Solución.

SINTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

Rotura de filetes rosca macho del trépano

Elevación del trépano hacia la mesa sin cabeza elevadora

Colocar cabeza elevadora

Engrane de filetes rosca del tré-pano y reducción a portamechas

Ajuste con mesa Uso de llave cadena

Golpe en los espejos de los porta-mechas

Falta de guardaroscas Colocación de guardaroscas

Pérdida de lodo por empalme de portamecha a barra de sondeo

Mal enrosque Enrosque inicial con llave cadena y torque final adecuado

Presión baja y el caudal es igual Posible fisura en la caja de porta-mecha

Sacar herramienta sin rotar el son-deo y sin circular

Zapateo del trépano Falta de carga Aplicar parámetros adecuados

Agregado de trozos con fricciones anormales

Falta de limpieza del pozo Uso de hidráulica adecuada

Tendencia al aprisionamiento de la herramienta

Pegamiento diferencial Trabajar con lodo de menor densi-dad

Pinchadura en el cuerpo de la barra Corrosión interior Uso de secuestrantes de oxígeno en el lodo

Rosca hembra acampanada Enrosque por encima del par torsor Aplicar el torque adecuado

Pérdida de circulación Formaciones fisuradas-Densidad del lodo alta

Bajar densidad, incorporar obtu-rante

Desplazamiento del pozo Ingreso de fluido de la formación Parar maniobra y efectuar control del pozo

Abolladura en el cuerpo del casing Golpe recibido durante la descarga Utilizar grúa para descargar

Mezcla incompleta de la lechada Cantidad de agua incorrecta Prestar atención en el conteo y can-tidad de tanques usados

El cemento fragua rápida o lenta-mente

Agua de mezcla contaminada Verificar limpieza de tanques

Canalización de la lechada Falta de centralización de la cañe-ría

Colocar la cantidad necesaria de centralizadores

Altura insuficiente del anillo de Menor volúmen de mezcla Medir perfectamente el agua a utili-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 27 de 29

cemento zar

Page 31: Curso de Perforacion Parte II

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 28 de 29

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA NO. 3

1. Explique que se controla y como se controla en cada una de las subetapas.

2. Identifique las condiciones anormales más comunes y explique como enfrentar dichas condiciones.

3. En el campo:

3.1 Identifique todos los equipos y compo-nentes.

3.2 Demuestre “en seco” como lleva a cabo las tareas asignadas dentro de los siguientes pro-cedimientos (según se detalla en la parte de procedimientos de este módulo)

• Armar herramienta, perforar guía y registrar verticalidad

• Calibrar Pozo.

• Entubar y cementar.

3.3 En la demostración de las tareas, identificar los riesgos involucrados y explicar su preven-ción.

Page 32: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

4.000 CONCLUSIÓN

4.100 RESUMEN

En esta parte del módulo hemos visto que la etapa de Perforación de la Guía es una de las cinco etapas en los procesos de Perforación; es decir:

1. Transporte y Montaje de Equipo.

2. Perforación de la Guía (este módulo)

3. Perforación Final y Perfilaje.

4. Entubado y Cementación.

5. Desmontaje y Acondicionamiento de la Locación.

Hemos visto también que este módulo de Perfora-ción de la Guía está conformado por tres sub-eta-pas, cada una de las cuales está a su vez consta de una serie de tareas. Si desean repasar esto, ver la sección 3.300 de este módulo.

4.200 ANÁLISIS DE RIESGOS: UN RESUMEN

A través de este módulo hemos resaltado riesgos y precauciones relacionadas con la tarea. Dichos riesgos y precauciones se han incluido directa-mente en el contexto de la tarea en sí. En esta sec-

ción del módulo queremos sintetizar los riesgos principales, para reforzar lo ya aprendido.

4.210 RIESGOS & PRECAUCIONES PERSONALES

Estos son los aspectos que se enfocan a la seguri-dad de las personas involucradas en el trabajo:

4.220 RIESGOS & PRECAUCIONES AMBIENTALES

Estos son los aspectos que representan un riesgo ecológico -- al medio ambiente.

4.230 RIESGOS & PRECAUCIONES MATERIALES

Estos son los riesgos relacionados con posibles daños al equipo:

4.300 RETROALIMENTACIÓN

Esta sección del módulo nos ofrece una oportuni-dad de demostrarnos a nosotros mismos y a otros lo que sabemos y lo que somos capaces de hacer.

La retroalimentación se basa directamente en los Objetivos del Usuario (Sección 1.200 de este módulo)

4.310 RETROALIMENTACIÓN ORAL O ESCRITA

Sin hacer referencia a este documento, responder a los Objetivos del Usuario 1a 5.

4.320 RETROALIMENTACIÓN EN CAMPO

Demostrar el Objetivo del Usuario No. 7

4.330 EJERCICIO DE DETECCIÓN DE FALLAS

Dada una condición anormal, determinar la posible causa de la anormalidad y explicar la acción correc-tiva (Objetivo No. 6).

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 29 de 29

Page 33: Curso de Perforacion Parte II

YP

F S

.A.

Perfo

ración

Módulo de P

erforación de la Guía

Ørev 3

/19/99 ©

P

erfTareasV

sRe

spM2.fm

Descripción y C

apacitación

Revisado por:

______________________F

echa de Revisión:

______________

Cho

fer

X

Peón

Boc

a de

Poz

o

Enga

ncha

dor

Perfo

rado

r

Mec

ánic

o

Enca

rgad

o de

Tur

no

Jefe

de

Equi

po

Com

pany

Man

Inye

ccio

nist

a

Supe

rvis

or d

e C

emen

taci

ón

NoPROCEDIMIENTOS & TAREAS

7 Armar Herramienta-Perforar Guía-Registrar Verticalidad

7.1 Enroscar trépano X X X X

7.2 Acondicionar Portamechas X X X X

7.3 Perforar Pozo Guía X X X X X X

7.4 Registro de Verticalidad X X X X

7.5 Manejo de Sondeo X X X X X

9 Calibrar Pozo

9.1 Trabajo en piso de enganche X X

9.2 Calibrar Pozo X X X X X

9.3 Diseñar tapón densificado X X

9.4 controlar y llenar pozo X X X X X X

10 Entubar y Cementar

10.1 Preparar para entubar X X X X X X

10.2 Entubar cañería guía X X X X X X

Fig 1 M

atriz de Tareas Vs. R

esponsabilidades

Page 34: Curso de Perforacion Parte II

YP

F S

.A.

Perforación

Módulo de P

erforación de la Guía

Ørev 3

/19/99 ©

P

erfTareasV

sRe

spM2.fm

Descripción y C

apacitación

Revisado por:

______________________F

echa de Revisión:

______________

X

X

Cho

fer

10.3 Utilización de placa base X X X X X

10.4 Manejo de la cañería X X X

10.5 Cementar cañería guía X X X

10.6 Ensayos y análisis de cemento X

Peón

Boc

a de

Poz

o

Enga

ncha

dor

Perfo

rado

r

Mec

ánic

o

Enca

rgad

o de

Tur

no

Jefe

de

Equi

po

Com

pany

Man

Inye

ccio

nist

a

Supe

rvis

or d

e C

emen

taci

ón

NoPROCEDIMIENTOS & TAREAS

Fig. 1 C

ont. Matriz de Tareas V

s. Responsabilidades

Page 35: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Armar herramienta.Perforar guía.

Registrar verticalidad.

Fin

Inicio

Calibrar pozo y sacar herramienta para

entubar la guía

Acondicionar portamechas

Enroscar trépano

Profundidad inicial (0 metros)

Control de verticalidadPerforar guía

Armar columna

Hermanado de roscas

Izamiento hacia el lugar de trabajo y medición

Inspección visual, limpieza y protección de

roscas

Ubicación sobre caballetes

Control de parámetros

Asentar roscas

Manejo de sondeo

Material nuevo?

Respetar normas

NOSI

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación

Fig. 5 Flujograma de Armar Herramienta-Perforar Guía-Registrar

Page 36: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

YPF S.A.

Perforación

Módulo de Perforación de la Guía

Calibrar Pozo y sacar herramienta para

entubar la guía

Inicio

Fin

Entu bar y cem entar cañería guía

Inyecta tapón densificado

Circula y norm aliza pozo

Profun didad f in al de la guía

Co ntrol y l lenado d e pozo

Saca herram ienta total

Inyecta tapón densificado

Circula y norm aliza pozo

Baja h erram ien ta

Saca herram ienta total calibrando el po zo

Perfi la?

Trabajo en el p iso de Enganche

SI

NO

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación

Fig. 6 Flujograma de Calibración de Pozo y Extracción de Herramienta

Page 37: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónMódulo de Perforación de la Guía

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

Fig. 7 Flujograma de Entubar y Cementar

Entubar y cementar cañería guía

Fin

Inicio

Fin

Entuba cañería guía

Prepara para entubar

Pozo calibrado

Análisis de programa y ensayos de lechadas

Pozo en fragüe de cemento

Arma B.O.P.

Control de llenado

Revisión y acondicionamiento de

cañería

Arma placa?

Cementación de la cañería guía

Preparación de equipos y líneas para cementar

Preparación de placa base o parrilla

Trabajo en el piso

Control de parámetros

Manejo de cañería

SINO

Page 38: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación

Fig. 4.3 Registradores de Verticalidad

Page 39: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

YPF S.A.

Perforación

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación

Fig. 6.1 Planilla de Control de Llenado de Pozo

Page 40: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación

Fig. 6.2 Gráfico de Control de Llenado

Page 41: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

YPF S.A.

Perforación

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación

Fig. 6.3 Instalación Típica del Trip-Tank

Page 42: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación

Fig. 7.1 Instalación de Placa Base

Page 43: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación

Fig. 2 Etapas de Perforación

Page 44: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

YPF S.A.

Perforación

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación

Fig. 3 Diagrama Funcional de Perforación de la Guía

Page 45: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación

Fig. 4 Diagrama Simplificado del Equipo

Page 46: Curso de Perforacion Parte II

Revisado por:______________________Fecha de Revisión: ______________

Aprobado por: _____________________Fecha de Aprobación: ____________

YPF S.A.

Perforación

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación

Fig. 4.1 Detalle de la Columna de Perforación

Page 47: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A.

PerforaciónRevisado por:______________________

Fecha de Revisión: ______________Aprobado por: _____________________

Fecha de Aprobación: ____________

Módulo de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación

Fig. 4.2 Diagrama Simplificado de la Preparación y Bombeo de Lodos

Page 48: Curso de Perforacion Parte II

Ørev 5/23/99 © doc 4.5w PerfSeparaM2.fm

PROCEDIMIENTOS

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

PERFORACIÓN DE LA GUÍA

7 ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUÍA - REGISTRAR VERTICALIDAD

7.1 Enroscar Trépano7.2 Acondicionar Portamecha7.3 Perforar Pozo Guía7.4 Registrar Verticalidad7.5 Manejo de Sondeo

9 CALIBRAR POZO

9.1 Trabajo en Piso de Enganche9.2 Calibrar Pozo9.3 Diseñar Tapón Densificado9.4 Controlar y Llenar Pozo

10 ENTUBAR Y CEMENTAR

10.1 Preparar para Entubar10.2 Entubar Cañería Guía10.3 Utilización de Placa Base10.4 Manejo de la Cañería10.5 Cementar Cañería Guía10.6 Ensayos de Cementos

Parte 2

Procedim

ientos

Page 49: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

1 de 65

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

| PERFORACION DE LA GUIA| | Armado de Herramienta, Perforación| | y Registro de Verticalidad| | | Enroscar Trépano| | | Acondicionar Portamechas| | | Perforar pozo guía| | | Registrar verticalidad| | | Manejo de sondeo| | Calibración de Pozo y Extracción de| | Herramientas| | | Trabajo en piso de enganche| | | Calibración| | | Diseñar tapón densificado| | | Controlar y llenar pozo| | Entubado y Cementación

| | | Preparar para entubar cañería | | | guía| | | Manejo de la cañería| | | Entubar la cañería guía| | | Utilización de la placa base| | | Cementar cañería guía| | | Ensayos de cementos

Tarea 1: Enroscar Trépano para Perforar Pozo Central

7.1.1 - Reunión de seguridad y de asignación de roles.

Antes de iniciar la perforación del tramo de la guía es necesario que se realice una reunión con todo el personal que va a participar de la ope-ración.

Esta reunión debe ser dirigida por el Company man.

Se detallarán los riesgos inherentes a cada tarea y las precauciones a tomar en cada una de ellas para realizar las operaciones de manera segura, eficiente y con el máximo de calidad.

El Perforador distribuirá las tareas a los integrantes de la cuadrilla. El Jefe de equipo acordará con el Encargado de turno como organizarán sus actividades.

Si durante la ejecución de las operaciones, se produce un relevo de la cuadrilla, se deberá realizar una nueva reunión con el personal del turno entrante

7.1.2 - El Encargado de turno con la colaboración de un peón de boca de pozo retira de la caja el trépano a utilizar, toma nota de sus caracte-rísticas (diámetro, marca, tipo y número de serie) y le coloca las boqui-llas correspondientes (verificando existencia y estado de los “O” ring). Cuando el seguro de las boquillas sea con anillo tipo “Seguer”, es con-veniente hacerlo girar para comprobar que está bien ubicado dentro de su alojamiento. El trépano y las boquillas a utilizar son indicados por el Company man de acuerdo al programa establecido por Ingeniería de Perforación.

7.1.3 - Un peón boca de pozo enrosca una cabeza elevadora al trépano y lo eslinga con el cable del malacate. Otro peón boca de pozo ubicado en el piso de la subestructura maneja el malacate y sube el trépano hasta el piso.

Mala selección de tré-pano o boquillas.

Acci-dente personal.

E

P

Utilizar solamente lo indicado por el company man.

Nunca un opera-rio debe transpor-tar el trépano por las escaleras. Siempre utilizar malacate.

Page 50: Curso de Perforacion Parte II

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

2 de 65

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

| PERFORACION DE LA GUIA| | Armado de Herramienta, Perforación| | y Registro de Verticalidad| | | Enroscar Trépano| | | Acondicionar Portamechas| | | Perforar pozo guía| | | Registrar verticalidad| | | Manejo de sondeo| | Calibración de Pozo y Extracción de| | Herramientas| | | Trabajo en piso de enganche| | | Calibración| | | Diseñar tapón densificado| | | Controlar y llenar pozo| | Entubado y Cementación

| | | Preparar para entubar cañería | | | guía| | | Manejo de la cañería| | | Entubar la cañería guía| | | Utilización de la placa base| | | Cementar cañería guía| | | Ensayos de cementos

7.1.4 - De acuerdo al diámetro del pozo puede ser que para colocar el plato de ajuste del trépano se deben retirar primero los bujes maestros de la mesa rotary. Para retirarlos, primero un peón boca de pozo debe retirar los seguros de los mismos. Luego debe utilizar el dispositivo apropiado (ver figura) que se coloca en los respectivos alojamientos de los bujes. Este dispositivo se toma del otro extremo con el gancho del malacate, manejado por otro peón boca de pozo, y se eleva de a un buje por vez para retirarlos de la mesa y colocarlos en un rincón del piso de la subestructura. Luego un peón boca de pozo eslinga el plato de ajuste con el cable de malacate, ubicado en el piso de la subestruc-tura. Un segundo peón boca de pozo eleva el plato con el malacate mientras el primero lo guía hasta la mesa rotary para depositarlo den-tro de esta y desengancha el cable del malacate. Luego se deben vol-ver a colocar los seguros de los bujes.

7.1.5 - Un peón boca de pozo coloca una cabeza elevadora en la reducción ubicada en el cajón de herramientas, y la eslinga con el cable del malacate. Otro peón maneja el malacate y sube la reducción hasta el piso de la subestructura. El tercer peón guía la reducción hasta colocarla parada sobre el piso de la mesa rotary. Este mismo, luego retira el gancho del malacate y la cabeza elevadora. El peón lim-pia las roscas del vástago y de la reducción.

El perforador debe tomar el diámetro del cuello de pesca y las restan-tes medidas de la reducción. Debe verificar el estado y tipo de las ros-cas y condición de los espejos. También se debe revisar el estado de la goma protectora de cañería. Luego se engrasan las roscas y espe-jos

7.1.6 - Mientras un peón boca de pozo guía el vástago, el perforador con mucho cuidado lo irá bajando lentamente. Los otros dos peones boca de pozo sostienen la reducción hasta que se coloca el pin del vástago dentro de la caja de la reducción. Los dos peones enroscan la reducción al vástago, primero a mano y luego con la llave cadena.

Daños a roscas.

E Toda las reduccio-nes deben de moverse con los respectivos guar-daroscas coloca-dos.

Page 51: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

3 de 65

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Revisad

Fech

RACION Dado de Hergistro de Vnroscar Trécondicionaerforar pozegistrar veanejo de s

bración de amientasrabajo en palibracióniseñar tapóontrolar y bado y Cem

reparar pauíaanejo de lntubar la ctilización dementar cnsayos de

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________o por:________________

a de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

E LA GUIAramienta, Perforaciónerticalidadpanor Portamechaso guíarticalidadondeo

Pozo y Extracción de

iso de enganche

n densificadollenar pozo

entación

ra entubar cañería

a cañeríaañería guíae la placa baseañería guía cementos

7.1.7 - El Perforador, entonces eleva el vástago mientras dos peones boca de pozo lo guían hasta que quede alineado con la boca de pozo. El Perforador baja lentamente el vástago hasta que el box de la reduc-ción se introduzca dentro del plato de ajuste.

7.1.8 - Se le da el torque final a la reducción usando las dos llaves de fuerza. El perforador levanta el vástago.

7.1.9 - Un peón boca de pozo coloca la cabeza elevadora al trépano, lo engancha y mientras otro peón maneja el malacate, lo guía hasta depo-sitarlo en el plato de ajuste. Luego retira la cabeza elevadora. Por último un peón boca de pozo traba la mesa rotary. Se limpian y engra-san las roscas de la reducción y del trépano.

7.1.10 - Se coloca el asiento del registrador de verticalidad sobre el pin del trépano. En forma similar al punto 7.1.7, se introduce el box de la reducción sobre el pin del trépano.

7.1.11 - Luego le dan el enrosque inicial girando el vástago con llave cadena. Para finalizar, con la llave de fuerza derecha sobre la reducción y la mesa trabada se da el ajuste final al trépano. El Perforador eleva la columna y los peones retiran el plato de ajuste.

Con un procedimiento inverso al descripto en 7.1.4 se colocan los bujes maestros.

NOTA:

Nunca un operario debe transportar el trépano, plato de ajuste ó reduc-ción cargándolo por las escaleras. Para llevarlos hasta el piso de la subestructura, se deberá usar siempre el malacate.

Todas las reducciones y portamechas deben moverse con los respec-tivos guardarroscas colocados, los que se retirarán previo al enrosque.

Las grasas a utilizar para lubricar las uniones (roscas y espejos) deben ser exentas de metales pesados u otros elementos de alta toxicidad o contaminantes.

Page 52: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

4 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Riesgo personal.

Contami-nación en superfi-cie de locación.

Mala medición

P

A

E

Rodar portame-chas manipuleán-dolos por los extremos. Nunca se debe ubicar un operario en la parte media mien-tras se efectúa esta operación. Mantener distan-cia segura de la carga.

Prever la coloca-ción de una ban-deja para evitar el derrame.

Utilizar cinta métrica en condi-ciones.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Tarea 2 : Acondicionar Portamechas para Armar Columna Perfora-dora

7.2.1 Con la ayuda de un camión petrolero se retiran de las canastas o

del camión semiremolque donde fueron transportados los portame-

chas que van a ser utilizados en la columna de perforación. Para reali-

zar esta tarea un operario coloca los estrobos de la percha alrededor

del portamecha, y se toma la misma con el gancho del malacate del

camión petrolero. Para guiar el portamecha en su traslado a los caba-

lletes, se ata una soga al extremo del portamecha el cual es guiado por

el operario. Una vez posicionado el portamecha sobre los caballetes se

desciende suavemente el mismo y se retiran las eslingas. Finalizada la

descarga se procede a retirar los guardarroscas para inspeccionar

visualmente el estado de los espejos y roscas. Para ello se limpian con

bentonita seca y cepillo no metálico (esta práctica es la más recomen-

dable para evitar contaminaciones en la superficie de la locación) o

bien se lavan con gasoil, colocando una bandeja para evitar el derrame,

y se secan con trapos o aire a presión. Además se mide el largo con

cinta métrica desde el espejo macho al espejo hembra y se toman los

diámetros interiores y exteriores en ambos extremos. Estos valores se

vuelcan en una planilla que permite llevar las horas acumuladas y

conocer los diámetros ante una posible pesca. Finalizada la medición,

se colocan los protectores de rosca.

NOTA:

Se debe hacer rodar los portamecha manipuleándolos por los extre-mos. Nunca se debe ubicar un operario en la parte media de los porta-mechas mientras se efectúe esta operación.

Cuando se mueve un portamecha con la pluma de un camión petrolero, el personal debe ubicarse a una distancia segura de la carga.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 53: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

5 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Daños a roscas

E Utilizar protecto-res de roscas hasta que el por-tamechas esté en la columna

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Los portamechas deben tener siempre colocados sus protectores de rosca hasta que son incorporados a la columna perforadora.

Se debe observar el estado de la cinta métrica, no debiendo utilizar aquellas que se hayan quebrado.

Verificar que la unión entre caballetes y planchadas sea rígida, resis-tente y segura (que no permita que se pueda caer un portamechas o tubular que se haga rodar sobre la misma).

7.2.2 El primer portamecha (PM) está ubicado sobre la planchada, un

peón boca de pozo coloca una cabeza elevadora al PM para izarlo y lo

eslinga al cable del guinche. Otro peón boca de pozo maneja el mismo

y sube el portamecha hasta el piso de la subestructrura. Para evitar el

movimiento del portamecha, una vez que despega de la rampa, se ata

una soga en las barandas a ambos extremos de la rampa. Cuando el

portamecha esta quieto, un peón desata uno de los extremos y pasa la

soga dándole una vuelta alrededor del tubular. Tomando la soga desde

el extremo, guía el portamecha hasta la vaina y se lo introduce en la

misma, retira el gancho del guinche y desenrosca la cabeza elevadora.

NOTA:

El gancho del guinche debe tener un giratorio para evitar el desenros-que de la cabeza elevadora del portamecha

7.2.3 Perforado el vástago se procede a la desconexión del mismo de la reducción del trépano. Para ello se asienta la reducción sobre la cuña, se coloca el collarín de seguridad y se afloja con las llaves de

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 54: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

6 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | | Diferen-tes ros-cas.

Falta de verticali-dad del pozo.

E

E

Verificar la igual-dad del tipo de rosca entre la reducción y el portamecha.

Se debe controlar la verticalidad del inicio del pozo con un nivel de burbuja.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

fuerza (ver uso en llave de fuerza). Se desenrosca con llave cadena. El

perforador eleva el vástago, luego un peón boca de pozo lubrica el box

del portamecha con la grasa lubricante adecuada. Los dos peones

boca de pozo desplazan el vástago hacia la vaina que contiene el por-

tamecha. El perforador lentamente asienta el pin del vástago en el box

del portamecha y los peones boca de pozo enroscan manualmente con

la llave cadena hasta arrimar los espejos. Posteriormente con las llaves

de fuerza se ajusta y torquea la unión. El perforador levanta el vástago

con el portamecha en forma lenta, prestando atención al instante en

que el portamecha sale de la vaina; en dicho momento los peones boca

de pozo retienen y guían el mismo hasta centrarlo con el box de la

reducción del trépano (se debe verificar la igualdad del tipo de rosca

entre la reducción y el portamecha a utilizar), la que debe estar engra-

sada. Los peones boca de pozo enroscan manualmente con la llave

cadena y ajustan con las llaves de fuerza. El perforador levanta la

columna y los boca de pozo retiran el collarín y la cuña. El perforador

baja el conjunto en el pozo y el encargado de turno controla la vertica-

lidad del inicio del pozo central con un nivel de burbuja apoyado en la

pared del vástago, debiendo también observar al momento de iniciar la

perforación, la posible excentricidad del vástago cuando rota.

NOTA:

Para el enrosque inicial de los portamechas se debe usar siempre llave cadena y nunca utilizar la mesa para esta maniobra.

Al perforar la guía, debe tenerse en cuenta que el diámetro del trépano puede ser mayor al pasaje interno de los bujes de la mesa, por eso, al sacar la herramienta se debe tener precaución pues se puede levantar la mesa, con los inconvenientes que esto acarrearía.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 55: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

7 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 3: Perforar Pozo Guía

7.3.1 - Generalidades.

El tramo más superficial del pozo es lo que conocemos como guía.

Dentro de las funciones principales a cumplir por la guía se detallan las siguientes:

Aislar los acuíferos, especialmente aquellos que poseen alguna pre-sión y fluyen abundantemente, obstaculizando las operaciones siguien-tes.

Protección de los niveles freáticos. Se deberá dar cumplimiento al

Decreto de la Secretaría de Energía de la Nación N° 105/92, que sobre

protección y conservación de aguas, en términos generales establece:

“La cañería de superficie o de seguridad alcanzará no solo la profundi-

dad adecuada por los requisitos de control de presión, sino que tam-

bién se extenderá hasta cubrir el total de los horizontes acuíferos de

baja salinidad, considerando como tal un máximo de 2000 micro mho

por cm2 de conductividad específica”

• Proveer aislación en aquellas áreas no compactadas, que se

componen de grava de granos grandes, cantos rodados o arenas

de alta porosidad y muy permeable, muy difíciles de obturar con

el solo revoque del lodo.

• Facilitar la instalación y soporte para todo el conjunto de válvulas

de seguridad en superficie y a su vez proveer la integridad sufi-

ciente en profundidad para el control de las presiones de forma-

ción en caso de una surgencia durante la perforación del

siguiente tramo.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 56: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

8 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Contami-nación de freáticas.

A Prever las profun-didades de nive-les freáticos con reservorios.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Sostener las cañerías de entubación final y tubing; demás insta-

laciones de producción en boca de pozo.

La profundidad de la cañería guía puede variar mucho según la zona,

así algunas zonas, para cubrir las formaciones con agua dulce, exigen

guías de hasta 500 m y en otras fue reduciéndose de acuerdo con la

experiencia adquirida en los diferentes campos o yacimientos variando

normalmente desde 50 metros a 120 metros, profundidad a la que se

puede encontrar una zona arcillosa relativamente larga y que nos pro-

vee la suficiente resistencia como para efectuar una prueba de integri-

dad del zapato y la formación.

Se deberá ajustar la profundidad final de esta etapa a la longitud de los

caños, previendo dejar unos pocos metros adicionales de cámara y que

la cabeza de cementación no quede a más de dos metros por encima

del nivel de la mesa rotary. Además se debe tener en cuenta si la

cabeza de pozo se colocará roscada o soldada en el primer caño.

Se debe contar siempre con caños extras por si alguno se daña durante

el manipuleo o entubación. También es conveniente tener una cabeza

colgadora biselada para soldar, en el caso de que el caño superior se

deba cortar, porque la cañería ha quedado aprisionada, y no coincide

con la altura requerida.

El diámetro más utilizado para la perforación de la guía es 12 ¼”, para

entubar cañería de 9 5/8”. Otras medidas usuales son: Para pozos más

profundos: Trépano de 17 ½” para entubar 13 3/8” y para pozos más

reducidos: trépano de 8 ¾” para entubar 7”.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 57: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

9 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Posibili-dad de desvia-ción.

E Se deben utilizar portamechas de diámetro ade-cuado en función del diámetro a perforar.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

7.3.2 Trépano y conjunto de fondo.

Generalmente la perforación de esta sección de pozo se hace con un

trépano de 12 ¼”. En algunas áreas y debido a la presencia de cantos

rodados grandes o donde se han detectado severos problemas de pér-

dida de circulación, la perforación se inicia con un pozo piloto de 8½”

hasta que se haya penetrado unos 10 metros en terreno arcilloso.

El trépano comúnmente usado es de dientes, código IADC 1-1-1. El

tamaño de las boquillas depende de los potenciales problemas de pér-

dida de circulación a encontrar, pero generalmente se usan 3 x 15/32”,

con 500 gpm y 600/800 psi.

Para el armado del conjunto de fondo (BHA) se debe adoptar un criterio

en base a la experiencia de la zona y al diámetro del trépano a utilizar.

Si no hay buzamiento de las capas no se usa ningún tipo de estabiliza-

dores, dado lo corto de la sección, y en prevención de empaquetar el

anular. Si se perfora con 17 ½” se recomienda colocar sobre el trépano

por lo menos dos portamechas de 8”.

Donde el principal problema operativo es la perforación del basalto se

utiliza una columna telescópica compuesta por 3 PM de 9 ½” + 3 PM

de 8” + 6 PM de 6 3/4” a efectos de evitar posibles escalonamientos de

la pared del pozo.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 58: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

10 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

7.3.3 - Perforar la guía.

Para iniciar la perforación, el perforador debe tener en cuenta que los

parámetros de perforación, caudal y RPM, sean lo más bajos posible,

de manera que no se comunique el pozo central con la bodega (ante-

pozo) y pozos auxiliares, además lograr mantener la verticalidad en el

inicio del pozo. Todo esto es hasta que se perfora el primer vástago,

luego se incrementan estos parámetros a medida que se avanza en la

perforación y teniendo en cuenta que el peso aplicado se incrementa

con la herramienta que se va agregando.

De acuerdo a la profundidad de la guía a perforar, determinada por la

longitud de la cañería disponible, el encargado de turno debe confec-

cionar una planilla de longitudes (tally) de los portamechas y barras con

que se va ha perforar, y en cada agregado la verifica con el perforador.

Mientras se va perforando, el personal de boca de pozo toma el

siguiente trozo (portamecha o barra sondeo) que se va a agregar, veri-

ficando su numeración, estado de roscas y espejo, coloca el guarda-

rrosca y la cabeza elevadora, la cual es tomada por el guinche

neumático y entonces el trozo es elevado y colocado dentro de la vaina,

para luego retirar la cabeza elevadora del trozo y posteriormente che-

quear nuevamente rosca y espejo, se coloca grasa de acuerdo al tipo

de herramienta. De esta manera el trozo se encuentra en condiciones

de ser agregado.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 59: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

11 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Escalo-nes o salientes que difi-culten bajada de cañería.

Daños en las herra-mientas.

Acci-dente personal.

E

E

P

Usar rectificador.

La llave derecha se debe colocar en la parte inferior y la izquierda en la superior.

Siempre se debe utilizar soga de retenida para evi-tar el movimiento descontrolado de la herramienta.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

7.3.3.1 Agregado del trozo:

Una vez perforado el vástago, el perforador, detiene la mesa, eleva el

sondeo, de acuerdo a las condiciones del pozo, hasta 2 metros de la

zona donde se colocara la cuña, detiene la bomba, continua levan-

tando hasta posición de cuña, los peones colocan la misma, y de

corresponder, también colocan la grampa de seguridad.

• Se colocan las llaves de fuerza sobre los extremos de cada herra-

mienta y se procede al desajuste, se debe colocar la llave derecha

en la parte inferior y la izquierda en la superior.

• Se termina de desenroscar con llave cadena.

• El perforador levanta el vástago y con dos peones bocas de pozo,

se guía hasta centrar el mismo con el trozo a agregar que se halla

dentro de la vaina.

• Se coloca la llave de fuerza izquierda en el portamecha ubicada

en la vaina.

• Con la llave cadena se enrosca el vástago hasta arrimar los espe-

jos.

• Se coloca la llave de fuerza derecha para dar el torque adecuado.

• Se eleva la herramienta para ser sacada de la vaina y retenida

con una soga de ¾” por dos peones boca de pozo, hasta alinear

la misma con la herramienta del pozo.

• Se limpian roscas y espejos, se engrasan.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 60: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

12 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Mediante una llave cadena se enrosca la herramienta hasta arri-

mar los espejos, simultáneamente el perforador va bajando el

aparejo para facilitar el enrosque.

Este procedimiento de enrosque con llave a cadena y no con “kelly

spinner” es para evitar posibles estiramiento de los filetes de roscas y

rotura del motor neumático o hidráulico del “kelly spinner”. Esta opera-

ción es mientras se agregan los portamechas, pero cuando se

comienza el agregado de barras de sondeo, el enrosque se realiza con

“kelly spinner”.

• Finalmente con ambas llaves de fuerza se da el ajuste final.

• Posteriormente se saca la grampa de seguridad

• El perforador eleva la herramienta para que se retire la cuña.

• Luego baja el sondeo lentamente para evitar inducir pérdidas en

la formación y posibles asentamientos de la herramienta antes de

llegar al fondo anterior perforado, simultáneamente conecta las

bombas y la mesa rotary con velocidades crecientes hasta lograr

el régimen de perforación. Una vez contactado el fondo comienza

a perforar.

• De esta manera se hacen todos los agregados de trozo hasta per-

forar la profundidad final de la guía

NOTA:

La utilización de la soga de retenida es para evitar el movimiento des-controlado de la herramienta, que puede golpear al personal o gol-pearse las roscas dañándolas.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 61: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

13 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Altas penetra-ciones, derrum-bes, arrastre en las manio-bras.

E Si se observa manifestaciones que indiquen que el espacio anular se encuentre car-gado de recortes, se recomienda establecer un tiempo de lavado antes de realizar el próximo agre-gado, o bien inyectar tapones viscosos de lim-pieza.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

7.3.4 Lodo y sistema de circulación.

El sistema que se usa para la guía no varía mucho entre las distintas

zonas. Básicamente se usa un sistema en base agua con baja concen-

tración de bentonita en el lodo (20 kg/m3) con el agregado de extende-

dor. No agregar floculantes (cal o cemento) de manera de poder

recuperar el lodo para la próxima etapa. La densidad se mantiene entre

1.040 y 1.080 grs/l. con viscosidad embudo entre 60 y 90 segundos.

Estos valores cambiarán dependiendo de la formación que se está per-

forando y si hay capas surgentes de agua.

Se varían los valores también para ayudar en la limpieza del pozo

cuando exista la posibilidad de encontrar cantos rodados. Así, se

comienza perforando con trépano de 8 ½” y se prepara un sistema de

lodo agua/bentonita (30/50 kg/m3), con extendedor de bentonita, para

tener una VE > a 70 seg.

Para dar más estabilidad a las paredes y evitar la entrada de agua, se

densifica a 1100/1150 g/l con baritina, con el agregado de material

obturante fino, que además evita las pérdidas.

Una vez atravesados estos niveles, se cambia el trépano por 12 ¼”, se

ensancha y perfora, manteniendo los valores del lodo, ya que si se

bajan los mismos se derrumban los niveles superiores, ocasionando

pérdidas de circulación y aprisionamientos no deseados.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 62: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

14 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

NOTA:

1 - Si se perforan zonas duras, se recomienda la utilización de motor de

fondo y amortiguador. En el caso del primero se debe evaluar la conve-

niencia de su uso en zonas de pérdidas severas.

Si se estima que al perforar en estas zonas se pueden producir “ esca-

lones o salientes “ que dificulten la posterior bajada de la cañería, es

recomendable el uso de rectificador.

2 - Si se observan manifestaciones que indiquen que el espacio anular

se encuentra “cargado“ de recortes (altas penetraciones, derrumbes,

arrastre en las conexiones, torque, etc.), se recomienda establecer un

tiempo de lavado antes de realizar el próximo agregado, o bien inyectar

tapones viscosos de limpieza.

3 - Toda vez que deba detenerse la operación de perforación por cual-

quier razón, o bien se deba sacar o bajar la columna, el maquinista

DEBERÁ asegurar la palanca de freno con la cadena correspondiente

y colocar el freno hidroneumático

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 63: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

15 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Pega-miento por dife-rencial.

Arrolla-miento del cable.

E

E

Antes de realizar un registro que requiera tiempo considerable (Tocto o Single Shot), se debe asegurar una buena limpieza del pozo.

Mantener la herramienta en movimiento el mayor tiempo posible durante el viaje del instru-mento hacia el fondo de la columna y hasta el ingreso de este a los portame-chas.

Llevar a cabo la operación de registro en el menor tiempo posible.

Usar cabeza gira-toria sobre el ins-trumento.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 4: Registrar Verticalidad

7.4.1 Registro de verticalidad con totco

• Colocar sobre el trépano o válvula flotadora una rejilla donde se

asienta el instrumento.

• El instrumento realiza la carrera dentro de la columna de perfora-

ción. El registro es tomado cuando el instrumento está quieto

dentro del portamecha y tan cerca del trépano como sea posible.

Las distintas formas de realizar la carrera son las siguientes:

• Correr el instrumento y retirarlo de la columna con una línea

liviana.

a. Retirar el vástago y enroscar un dispositivo con una roldana

por donde se pasa el cable liviano al que va enroscado el ins-

trumento de medición.

b. Otra posibilidad es realizarlo con el cable de cuchareo (la rol-

dana ya está colocada en la corona)

• Largar el instrumento en caída libre y bajar a pescarlo y retirarlo

de la columna con una línea liviana.

• Largar el instrumento en caída libre y recuperarlo cuando la

columna es retirada del pozo.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 64: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

16 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

7.4.2 Medición de verticalidad con otros instrumentos

En el apartado 2.4.13 “Registro de verticalidad” , de la primera parte de

este módulo, podrá encontrar los distintos equipos que actualmente se

usan para registrar la verticalidad de un pozo. En esta tarea sólo se

desgloza el instrumento que normalmente se utiliza

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 65: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

17 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Deterioro de barras por mal almace-namiento.

E No apilar las barras directa-mente sobre el suelo.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 5: Manejo de Sondeo

7.5.1 - Precauciones con el sondeo.

7.5.1.1 - Precauciones en el almacenaje.

Para almacenar las barras de perforación se deben tomar los siguien-tes recaudos:

• La cañería debe estar sobre soportes espaciados adecuada-mente para prevenir que se flexione o que se dañen las roscas. Las vigas deberán descansar en el mismo plano y estar razona-blemente niveladas y apoyadas sobre pilares lo suficientemente firmes como para resistir el peso de toda la pila sin hundirse.

• Ubicar listones de madera separadores entre las camadas de cañería, de forma tal que las uniones no soporten ningún peso. Utilizar al menos tres listones.

• Ubicar dichos listones espaciadores perpendicularmente a las barras y separados, para evitar la flexión de la cañería.

• En cada camada, alternar los extremos de las barras adyacentes desplazándolas, hacia atrás y hacia adelante, para evitar que las uniones se toquen unas con otras.

• Las barras torcidas y las uniones dañadas, deberán ser identifica-das, marcadas, y separadas para su reparación.

• Los protectores de goma no deben permanecer puestos durante el período de almacenaje. Si quedaran, la corrosión causaría una acanaladura circunferencial. Este problema es muy frecuente en las barras de Grado E y de alta resistencia.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 66: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

18 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Daños en espejos y filetes de roscas.

Engrane de ros-cas.

E

E

No debe permi-tirse que las ros-cas o los espejos golpeen contra acero sobre la planchada o la rampa Durante estas operacio-nes debe usarse un protector de roscas limpio, enroscado y ajus-tado a mano.

Utilizar grasas adecuadas para la lubricación de las roscas.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Las barras almacenadas deben examinarse visualmente en forma periódica.

NOTA

No se deben apilar las barras directamente sobre el suelo.

7.5.1.2 - Precauciones en el manipuleo de las barras de sondeo.

• Los protectores de rosca previenen la mayoría de los daños que puede sufrir una unión mientras se la traslada o se la estiba. Las roscas y los espejos, tanto de la hembra como del macho, deben estar protegidos cuando las barras de perforación se manipulean. No debe permitirse que las roscas o los espejos golpeen contra acero sobre la planchada o la rampa. Durante estas operaciones debe usarse un protector de roscas limpio, enroscado y ajustado a mano.

7.5.1.3 - Precauciones en la lubricación de las roscas.

• Las grasas que se utilizarán deben ser ecológicas (exentas de metales pesados o sustancias tóxicas).

Durante su servicio las uniones y otras conexiones rotary con espejos están sometidas a altas cargas de torsión. Bajo altos esfuerzos unita-rios, pueden engranarse si no hubiera una película de separación. Los compuestos para roscas proveen esta película y si son los adecuados, también ayudan a minimizar el enrosque excesivo.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 67: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

19 de 65

| PERFOR| | Arma| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herra| | | Tr| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Las su- perficies reciente-mente maquina-das son más sus-ceptibles de engra-narse que aquellas que han tenido algún uso

E Aplicar el ajuste adecuado en fun-ción del par torsor indicado, lim-piando y engra-sando una y otra ves.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAdo de Herramienta, Perforación

gistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción demientasabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

• Bajo altas cargas de torsión, las grasas ordinarias o los lubrican-tes se escurren y la película de separación se rompe o elimina. Los compuestos que contienen agregados metálicos blandos, no se escurren tan rápidamente y soportan esfuerzos individuales mas altos. Sin embargo, bajo algunas circunstancias, los esfuer-zos unitarios entre superficies se vuelven tan altos que aún esos compuestos no proporcionan adecuada protección.

• Los compuestos para roscas no deben ser diluidos para facilitar su aplicación. Esta dilución reducirá el porcentaje de polvo metá-lico y hará ineficaz al compuesto.

NOTA

Si la grasa a utilizar ha estado almacenada por un largo tiempo es necesario que se mezcle el contenido de la lata para evitar que haya compuestos que se puedan haber decantado

7.5.1.4 - Precauciones en el enrosque de uniones nuevas.

Las superficies recientemente maquinadas son más susceptibles de engranarse que aquellas que han tenido algún uso. Después de algún servicio, las superficies sufren cambios que proporcionan mayor resis-tencia al engranamiento.

Los siguientes aspectos deben considerarse especialmente con unio-nes nuevas:

• Emplear el adecuado par torsor y de acuerdo a las especificacio-nes y metodologías del fabricante.

• También asegurarse de que la longitud de las llaves sea la correcta y que el equipo de medición del par torsor este en bue-nas condiciones.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 68: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

20 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción de

amientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

• Durante el enrosque inicial y los primeros viajes, las uniones nue-vas deben enroscarse lentamente, luego apretarlas con las lla-ves.

• La aplicación de altas velocidades de enrosque con el “kelly spin-ner” puede provocar engranamientos.

• Cuando se noten condiciones adversas o criticas de perforación, se recomienda apretar las uniones nuevas suavemente, desen-roscarlas para examinar si hay roscas dañadas, y entonces volver a enroscar.

• En el caso de uniones nuevas se debe limpiar, engrasar, enroscar, apretar, aflojar, desenroscar, limpiar y engrasar nuevamente para luego volver a enroscar y apretar.

• Cuando se esta centrando una unión, las crestas chatas de los filetes nuevos algunas veces se acuñan con los filetes de la otra rosca. Una pequeña rotación en sentido contrario será suficiente para librarlas.

• Para el caso de los portamechas, una buena práctica operativa es enroscar la unión con llave cadena.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 69: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

21 de 65

| PERFOR| | Arma| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herra| | | Tr| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Golpes en los espejos

E Estar atento a la maniobra de bajada de los ele-vadores.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAdo de Herramienta, Perforación

gistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción demientasabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

7.5.1.5 - Precauciones durante los viajes.

7.5.1.5.1 - Al extraer la columna del pozo.

• Al bajar los elevadores:

• El espejo de la hembra puede ser dañado seriamente si es gol-peado por los elevadores o el gancho.

• En el desenrosque:

• Cuando se desenrosca la conexión, emplear ambas llaves: la de sujeción y la de desenrosque. Después de aflojar la conexión, desenroscar lentamente. Mantener la tensión suficiente sobre el gancho del aparejo para ejercer la mínima presión sobre los file-tes que están desenroscándose; pero controlar esa tensión para evitar que el extremo macho de la barra golpee contra el espejo de la hembra. Cuando el gancho separa el macho de la hembra, empujar la conexión hacia un lado para prevenir que por la osci-lación de la barra de perforación el macho golpee el espejo de la hembra.

• En los desenrosques alternados:

• Al extraer la columnas de barras, en cada viaje, alternar las conexiones que se desenroscan para poder inspeccionar el estado de cada conexión periódicamente y volver a controlar el par torsor.

• Esta precaución puede evitar las fallas por flexión y por fugas. La necesidad de aplicar un excesivo par torsor para desenroscar puede indicar un sobre-apretado anormal en el fondo del pozo. En ese caso, se debe controlar por si hubiera daño.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 70: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

22 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Engrane de filetes por sucie-dad.

E Toda vez que se produsca un agre-gado limpiar y engrasar la rosca.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción de

amientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

• Al estibar las barras en la torre:Cuando se estiba por tiros las barras en la torre, la superficie de apoyo debe estar limpia. Si la posición deseada de los tiros no se ha logrado, no utilice palancas u otra herramienta con filo para ponerlas en su sitio. Esto causaría daños al espejo con las consi-guientes posteriores dificultades: fugas y lavados.

7.5.1.5.2 - Descenso al pozo.

• Practicas de lubricación:Se debe limpiar y secar cada unión antes de agregarla a la columna. Esto incluye la completa remoción de los compuestos antióxidos aplicados. Al efectuar cada conexión, la rosca y el espejo de la hembra deberán engrasarse, distribuyendo el com-puesto sobre las roscas y la superficie de contacto, preferible-mente con un cepillo redondo de cerda dura. Conservar el compuesto y el cepillo limpios y libres de polvo.

• Al centrar para enroscar:No se debe permitir que los extremos del macho golpeen los espejos de las hembras. El daño que se provocaría, puede evi-tarse, logrando coordinación entre el perforador y el peón de boca de pozo.

• Enrosque:Antes de enroscar las barras, asegurarse de que las conexiones estén alineadas. No rotar la barra demasiado rápido, si la conexión oscila y se traba a altas velocidades se pueden fundir los filetes.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 71: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

23 de 65

| PERFOR| | Arma| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herra| | | Tr| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Pesca.

Corrosión

E

E

Falta de aplica-ción del par torsor que puede produ-cir el desenros-que de una barra.

Aplicar antióxido a las roscas.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAdo de Herramienta, Perforación

gistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción demientasabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

• Ajuste y aplicación de las llaves:Al ajustar la conexión, emplear ambas llaves: la de sujeción y la de enrosque.No forzar la conexión si las roscas estuvieran engranadas. Al embocarse, las crestas chatas de los filetes del macho podrían apoyarse en las crestas similares opuestas de la hembra, atas-cándose. Forzar el enrosque en este caso, provocará un daño serio. Una suave rotación hacia la izquierda con la llave las libe-rará. Luego, se levanta el tiro rotando suavemente y se vuelve a embocar.

• La aplicación adecuada de la llaves durante el enrosque, es el fac-tor aislado más importante para prevenir las dificultades en las uniones.

• Muchas fallas ocurren en la mesa rotativa como resultado de un exceso de enrosque con las llaves y/o en combinación con el empleo de un compuesto demasiado liviano.

7.5.1.6 - Precauciones en el almacenaje de la columna de barras de perforación.

Antes de almacenar las barras de perforación, las operaciones especi-ficas deberán incluir:

• Lavar las uniones y la columna de barras de perforación interna y externamente con agua limpia. Esto removerá la sal o cualquier otro agente corrosivo, los que provocaría un deterioro más rápido

• Aplicar un antióxido a las roscas y espejos, particularmente si la columna de barras estará almacenada por algún tiempo.

Instalar protectores de roscas antes de bajarlas hacia la planchada. Mantener el camino despejado. No permitir que una conexión golpee a otra u a otros objetos. Asegúrese que los protectores de rosca estén fir-memente instalados en machos y hembras.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 72: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

24 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Pesca. E Revisión visual durante las maniobras del estado de cuplas y cuerpo de las barras.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción de

amientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

7.5.1.7 - Precauciones en daños y fallas.

Examen visual durante el viaje para establecer si hubo daño:

• Observar si las uniones están secas o con restos de fluido. Con-trolar si hay lavado o señales de engranamiento, controlar filetes gastados.

• Observar si hay marcas en los filetes, biseles y espejos.

• Observar el desgaste de la unión y de la barra de perforación.

• Vigilar las uniones durante los viajes para comprobar si hay hem-bras acampanadas debido a ajuste por sobre el par torsor.

• Verificar el estado de la protección interior (plastificado).

• Observar si hay “pinchaduras” en la barra, en el área de conexión de la unión, en el área de las cuñas y en la zona de transición entre el recalque y la pared nominal de la barra.

• Ver si se notan abolladuras, hendiduras, marcas de las cuñas y otros daños similares. Estas son áreas de fallas potenciales y deberán ser cuidadosamente investigadas y controladas antes del descenso al pozo.

• Controlar el tiempo de uso del sondeo para realizar las inspeccio-nes recomendadas por el API.

• Verificar que el BSR (relación de resistencias de flexión o relación de módulos resistentes de las secciones hembras y machos) estén dentro de los valores recomendados, para evitar fallas.

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 73: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

25 de 65

| PERFOR| | Arma| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Calib| | Herra| | | Tr| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | E| | | U| | | M| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAdo de Herramienta, Perforación

gistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeoración de Pozo y Extracción demientasabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíantubar cañería guíatilización de placa baseanejo de la cañeríaementar cañería guíansayos de cementos

7.5.2 - Precauciones con el vástago.

La vida del cuerpo central de los vástagos esta relacionada con su adaptación al buje de impulso.

Conjuntos nuevos de rodillos en el buje, actuando sobre vástagos nue-vos, desarrollarán una impronta de desgaste esencialmente de forma plana en el borde de ataque del vástago que comienza como puntos de contacto de ancho nulo cerca de la arista. La zona de desgaste se ensancha a medida que el vástago y el buje trabajan, hasta alcanzar un ancho máximo. En ese momento la velocidad de desgaste será mínima.

7.5.2.1 - Inspección.

Para los vástagos se recomiendan los siguientes procedimientos de inspección:

• Controlar la existencia de superficies de desgaste angostas en la esquinas del cuerpo central, particularmente en vástagos hexa-gonales. Si la superficie de desgaste no se extiende, al menos a 1/3 de la cara, debe ajustarse el buje de impulso (si es posible) y/o verificar su desgaste.

• La alineación del vástago puede controlarse de dos maneras:

1. Observando excesivo balanceo de la cabeza de inyección y del aparejo mientras se perfora.

2. Colocando los vástagos en soportes nivelados (uno en cada extremo del cuerpo central) y tendiendo un cordel en tensión de extremo a extremo. Se mide la flexión respecto a las caras verti-cales y se repite la medición girando el vástago 90°. Los vástagos hexagonales requieren para lo expuesto soportes en “V”, con caras a 120° y la medición de la flexión se tomará en tres posicio-nes sucesivas (girando el vástago 60° cada vez).

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

DETALLE GR

Page 74: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

26 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

Aprisio-namiento.

E Circular el pozo a zaranda limpia.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Tarea 1:Trabajo en Piso de Enganche

NOTA: Esta tarea está detallada en el módulo adicional N° 7 “Trabajo en Altura”

Tarea 2: Calibrar Pozo

9.2.1 - Reunión previa.

• El Encargado de turno reunirá a todo el personal para explicar las tareas a ejecutar de acuerdo al presente procedimiento.

• También dará a conocer las precauciones a adoptar para realizar la tarea en forma segura.

9.2.2 - Calibración.

• El Perforador termina de perforar a la profundidad indicada para poder entubar la cañería guía según el programa de pozo.

• El pozo debe ser circulado el tiempo necesario para asegurar la limpieza del espacio anular. Durante esta operación se debe observar el retorno de los recortes o “cutting” por las zarandas.

• Mientras se realiza esta operación, el Encargado de turno junto al personal de boca de pozo se encargan de acondicionar la pla-taforma (piso) de trabajo, y ordenar las herramientas necesarias a utilizar para sacar sondeo:

1. Llaves de ajuste

2. Cuñas

3. Grampa de seguridad (collarín)

4. Elevadores

5. Cabezas elevadoras

6. Pipe spinner

Page 75: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

27 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Caída de personal.

Acciden- te perso-nal.

P

P

El maquinista debe verificar que nadie esté pisando sobre la parte giratoria de la mesa.

Primeramente se saca la cuña y luego se comienza a sacar la columna.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Una vez terminado de circular el pozo y seguro de que está lim-pio el anular, el Perforador ordena al Enganchador el cambio de válvulas en las líneas de succión para inyectar el tapón densifi-cado para sacar el sondeo “seco” y comienza a bombear el tapón.

• Cuando el Enganchador observa que todo el tapón ha sido des-plazado, se vuelven a cambiar las válvulas para desplazar el tapón con lodo sin densificar hasta que el tope del tapón entre en el interior del sondeo.

• El Perforador detiene la marcha de la bomba, comienza a levan-tar la herramienta hasta que la cupla quede por encima de la mesa rotary en posición de colocar la cuña.

• Los peones boca de pozo colocan la cuña, el Perforador baja la herramienta hasta que asienta sobre la cuña, y se colocan las lla-ves de fuerza para hacer el desenrosque, el Perforador mediante los comandos de la consola afloja el vástago. (Ver Procedimiento 8 - Tarea 01) Ver Módulo adicional N° 6 “ Uso de Herramien-tas en Boca de Pozo” .

• Se saca la llave derecha y se termina de desenroscar mediante rotación de la mesa. El perforador deberá verificar que nadie esté pisando sobre la parte giratoria de la mesa.

• Los peones sacan la llave izquierda. El vástago es enganchado con el guinche neumático y colocado en la vaina. Luego se abre el gancho para liberar el vástago.

• Luego colocan las amelas y elevador adecuado.

• Un peón toma de las manijas al elevador y lo coloca sobre la barra de sondeo en la boca de pozo. Otro peón puede ayudarlo reteniendo el elevador de la manija posterior del mismo.

• El Perforador comienza a sacar el sondeo con precaución, se retira la cuña, y se continúa sacando hasta que todo el tiro haya salido y la cupla esté en posición de colocar la cuña nuevamente.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 76: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

28 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

Caída de barra de sondeo en los pies del peón boca de pozo.

Derrame de lodo del eco-nomiza-dor.

Derrame de lodo en el piso de tra-bajo.

P

A

A

El peón boca de pozo debe atar una soga para evitar el movi-miento brusco y estar fuera del posible radio de caída del tiro.

Cuando usen manguera de salida lateral menor a 3”, levan-tar más lento el tiro.

Colocar un disco de goma debajo de los bujes maestros de la mesa rotary, para que escurra el lodo de las barras de sondeo.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Se procede a aflojar la conexión de acuerdo al Procedimiento 8 Tarea 01 Ver Módulo adicional N°6 “Uso de Herramientas en Boca de Pozo” . El desenrosque total se efectuará con “pipe spinner” neumático.

• Uno de los Peones boca de pozo arrima el tiro al lugar donde quedará parado el mismo, sobre la mesa de apoyo de sondeo y el Perforador asienta el tiro. El enganchador que esta ubicado en el piso de enganche preparado para proceder a la ubicación de los tiros, mediante una soga abraza el tiro, abre el elevador y lleva el tiro al peine, donde lo ata firmemente.

• Así se procede con los demás tiros hasta extraer todas las barras de sondeo.

• Si no se usa el tapón densificado, las barras de sondeo estarán llenas de lodo, por lo que una vez desenroscado el tiro, se coloca alrededor de la unión un “economizador” (recipiente en dos mita-des articuladas) que evita que el lodo se derrame en el piso de trabajo al levantar el tiro.

• Para que la herramienta salga limpia, debajo de los bujes maes-tros de la mesa rotary se coloca un disco de goma para escurrir todo el lodo que está adherido al exterior del sondeo y evitar el uso del agua.

• Cuando se comienza con los portamechas, el Perforador levanta la herramienta y se coloca la cuña.

• Se coloca la grampa de seguridad, ajustando la misma. (Ver Pro-cedimiento 8 - Tarea 01).Ver Módulo adicional N°6 “Uso de Herramientas en Boca de Pozo”

• Se afloja y desenrosca el tiro como se describió en el Procedi-miento 8 - Tarea 01 y se coloca una cabeza elevadora para poder levantar el tiro de portamechas con el elevador.

• Una vez colocado el elevador, se retira el collarín, el Perforador levanta para retirar la cuña y continúa sacando hasta que todo el tiro de portamechas está afuera y la conexión suficientemente por encima de la mesa.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 77: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

29 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

Daño de la herra-mienta por giro con resis-tencia.

Acciden- te perso-nal.

E

P

El perforador tiene que mante-ner la tensión en el aparejo ligera-mente mayor al peso del tiro. Por eso previamente debió de haber quitado el seguro de aparejo.

El acomoda-miento del tiro de portamecha hacia la mesa de apoyo debe ser lento y con cuidado.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Se coloca la cuña y el collarín, se colocan ambas llaves y se afloja la unión con las llaves de sondeo.

• Con llave cadena los peones boca de pozo efectúan el desenros-que total. El Perforador tiene que mantener la tensión en el apa-rejo ligeramente mayor al peso del tiro para permitir que gire sin resistencia. Por eso previamente se tiene que haber quitado el seguro del aparejo (comúnmente llamado “muchacho”).

• Se asienta el tiro sobre la mesa rotary. Para el manejo de esta herramienta, dado su peso, se lo engancha con un cable de acero, el que pasa por una polea ubicada en la parte posterior del piso de enganche y se conecta al guinche neumático, el cual es comandado por un peón boca de pozo para guiarlo hasta el peine, y el Enganchador lo guía a su lugar y coloca el pasador que lo fija en la estiba. El Perforador levanta lentamente el apa-rejo para permitir que dos peones boca de pozo acomoden el tiro de portamechas en el lugar en que se asentará.

Aclaración: Cuando no se utilizan portamechas de gran diámetro, de acuerdo a la disposición del equipo perforador y la destreza del Engan-chador, puede ser que no sea necesario el uso del guinche neumático para mover el tiro hasta el peine

• Se coloca una nueva cabeza elevadora en el tiro siguiente, la cual se ajusta con las llaves de fuerza y así sucesivamente se continuará sacando la totalidad de la columna perforadora.

• A medida que se saca el sondeo, el Perforador cada 3 a 5 tiros irá llenando el pozo mientras el Encargado de Turno controla mediante una planilla el llenado de pozo a fin de evitar un posible blow out. (Ver Tarea 4: Controlar y llenar pozo). Ver Fig. 6.1 “Pla-nilla de Control de Llenado de Pozo” Parte 1 de este módulo.

• Una vez sacada totalmente la herramienta, se observa el estado del trepano. Si la herramienta ha salido sin resistencia (“sin arras-tre”), sobre todo en las guías cortas y de acuerdo a la experiencia de la zona, puede procederse a entubar inmediatamente.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 78: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

30 de 65

| PERF| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozo

tubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Generalmente es necesario que posteriormente se vuelva a bajar el sondeo hasta llegar al fondo del pozo. Si el descenso de la herramienta es con mucha dificultad, se tiene que colocar el vástago para repasar con circulación y rotación.

• En el fondo se circula el pozo hasta limpiar bien el anular. Luego se desenrosca y retira vástago para registrar verticalidad, y final-mente se saca la herramienta, y queda en condiciones para pos-teriormente entubar la cañería guía.

NOTA:

Una vez enroscada la cabeza elevadora del tiro de portamechas, y antes de darle el ajuste final, se debe colocar el elevador.

Antes de que se vaya a levantar un tiro de portamechas que está apo-yado en la mesa de sondeo o sobre la mesa rotary, y sobre todo cuando éste está muy inclinado respecto de la vertical o su extremo superior está retenido dentro o cerca del peine del piso de enganche, el perforador debe observar donde se encuentra el personal de boca de pozo. Cuando se levanta un tiro en estas condiciones, se puede producir una fuerte oscilación (movimiento pendular) del mismo, pudiendo golpear fuertemente o incluso aplastar contra el equipo o sondeo estibado, al personal que se encuentre en su trayectoria.

Cuando se levanta un tiro de barras de sondeo que se encuentran apo-yados sobre la mesa de apoyo, el peón de boca de pozo debe sujetarlo con una soga para evitar el movimiento brusco y descontrolado de éste. El peón siempre debe ubicarse de manera que sus pies no que-den en ningún momento debajo del tiro suspendido. En algunas opor-tunidades, al estar mal cerrado el elevador, el tiro se ha caído aplastando el pie del operario

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 79: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

31 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Llenado incorrecto

Caídas del perso-nal.

E

P

Realizar el tapón densificado a efectos de no enmascarar un llenado inco-rrecto del pozo.

Mantener el piso de la subestruc-tura limpio sin derrames de lodo.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Tarea 3: Diseñar Tapón Densificado

9.3.1 - Ventajas del uso del tapón densificado.

• Correcto control del llenado de pozo, dado que si la herramienta sale llena, el volumen de lodo no se controla con exactitud debido a las pérdidas del fluido en superficie.

• Buenas condiciones de seguridad en el piso de la subestructura, durante la ejecución de la maniobra al no producirse derrames de lodo.

9.3.2 - Operación.

• El enganchador prepara el tapón y controla en piletas cuando se lo están inyectando y da aviso al perforador cuando esta opera-ción termina.

• El caudal de bombeo será a bajo caudal.

9.3.3 - Diseño.

• Para el cálculo de la densidad del tapón, se utiliza la siguiente fórmula:

Densidad del tapón = densidad del lodo x altura lodo en el anular / altura del tapón

• El volumen a preparar depende de la altura de tapón de la capa-cidad del sondeo.

Altura del tapón = volumen preparado/capacidad del sondeo

• El volumen a preparar depende de la densidad del lodo en el sis-tema.

Altura de lodo en el anular = altura del tapón + altura de sondeo a dejar vacío

Generalmente se dejan entre 25 a 30 metros

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 80: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

32 de 65

| PERF| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozo

tubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

9.3.4 Tiempo de bombeo.

El tiempo de bombeo del tapón será:

Tiempo bombeo = volumen preparado / caudal de bombeo

Para el desplazamiento del tapón, se debe tener en cuenta un pequeño exceso debido a la longitud y capacidad de la línea de alta presión del equipo.

NOTA:

Si el tapón no resultara efectivo, y la herramienta no sale vacía, se debe usar el economizador de lodo. El mismo debe tener un mangue-rote en su parte inferior que descargue en el caño lateral

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 81: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

33 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Posibili-dad de surgen-cia.

E

P

Para mantener el pozo lleno se debe utilizar el trp tank.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Tarea 4: Controlar y Llenar Pozo

9.4.1 - Generalidades

• Siempre que se realice una maniobra (calibración del pozo, cam-

bio de trépano, etc.) se debe utilizar el trip-tank. Mediante este se

mantiene el pozo lleno y se controla continuamente el volumen

de fluido que ingresa o sale del mismo.

• Debe tener agitación de fondo. Si no posee agitadores (mecá-

nico, eléctrico o hidráulico) se puede presentar la sedimentación

de sólidos (Carbonato de calcio o baritina). Esto puede ocasionar

que se tape la succión de la bomba centrífuga.

• El indicador de nivel (cursor) debe estar en la plataforma a la

vista del perforador.

• El movimiento del flotante se transmite al cursor por medio de

cable y poleas.

• La regla del cursor tiene que estar graduada en saltos de 100

litros como máximo. No debe estar graduada en cantidad de

tiros.

• Es recomendable una compuerta de limpieza en el fondo del tan-

que.

• Las paredes deben lavarse con agua a presión luego de cada

maniobra porque la acumulación de una costra induce a errores

en la lectura.

• Para facilitar el llenado, deber tener una compuerta superior de

rebalse.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 82: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

34 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• El perforador debe tener en su consola una válvula, llave o

palanca para poner en marcha el motor que acciona la bomba

centrífuga para completar la capacidad del tanque.

• Las válvulas de las conexiones del trip-tank deben ser estancas

(por ejemplo válvulas esféricas).

• Se debe verificar en todo momento el correcto funcionamiento de

todas las partes que lo integran (flotante, cursor, bomba, válvula,

poleas, cable, etc.).

• Cuando no haya maniobras, en épocas invernales, purgar cir-

cuito, tanque y bomba centrífuga para evitar congelamientos.

9.4.2 InstalaciónVer Fig. 6.3 “Instalación Típica del Trip Tank” Parte 1 del presente módulo

9.4.3 Manejo del trip-tank.

• La bomba centrífuga (del trip-tank) mantiene el pozo lleno en todo momento. Las variaciones (pérdidas o ganancias) en el nivel del trip-tank son leídas en la regla.

• Durante una maniobra, el nivel bajará por:

Volumen de la herramienta que sale del pozo.

Ejemplo: Un tiro de 28 m de B/S Ø 5” - 19,5 # E desplaza

3,98 l/m x 28 m= 111,44 litros.

Existen factores que modifican los valores que se obtienen en las tablas:

• El plastificado interior aumenta el desplazamiento.

• Existen diferencias apreciables de volumen entre herramienta

nueva y usada.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 83: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

35 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• El espesor de una barra de sondeo nueva tiene una tolerancia de

fabricación del 12,5 %.

• La costra de lodo que se pega por dentro de la herramienta pro-

voca variaciones del 3 al 8% en el desplazamiento calculado.

• Pérdida de lodo en la formación.

• El bolsón de aire que queda arriba del tapón densificado.

• Pérdidas en el circuito de superficie o durante el desenrosque.

El economizador (mud saver) debe ser totalmente estanco, con sellos

de goma en todos los bordes. Si la manguera de descarga conectada

a la salida lateral es de diámetro reducido (Ø 2” o 3”) se debe levantar

el tiro más lento para permitir el correcto escurrimiento.

• El nivel subirá por:

Ingreso de fluido de formación.

Este valor también puede variar por los errores que provocan los fac-

tores apuntados en el párrafo referido a disminución del nivel.

9.4.4 Uso del Gráfico.

• Se debe confeccionar un gráfico donde primeramente se dibuja la curva de llenado teórico, con los valores obtenidos de la plani-lla “CONTROL DE LLENADO DE POZO” (Procedimiento 9 - Tarea 02) Ver Figs. 6.1 y 6.2 “Planilla de Control de Llenado de Pozo” y “Gráfico de Control de Llenado” Parte 1 del pre-sente módulo.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 84: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

36 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• A medida que se va sacando sondeo, se irán graficando los pun-tos correspondientes al “VOLUMEN BOMBEADO ACUMU-LADO” .

• Todo lo expresado demuestra que es imposible tener en cuenta todas las variables que influyen en el cálculo del desplazamiento y por lo tanto en la confección de la planilla de control de llenado.

• A los fines prácticos es necesario controlar solamente el llenado de los tiros de sondeo (barras de sondeo y portamechas).

• Si durante la maniobra, el volumen de lodo con que se llena el pozo es ligeramente mayor que el teórico, no es necesario nin-gún tipo de corrección.

• Si el volumen de lodo que se agrega en el anular es menor que el teórico, es imprescindible que se circule con lodo por el interior del sondeo, hasta verificar el estado real del pozo.

En el gráfico se muestra un ejemplo típico de llenado del pozo, donde se reflejan las variaciones entre el llenado teórico y el práctico. Ver Fig. 6.2 “Gráfico de Control de Llenado” Parte 1 del presente módulo.

• El Encargado de turno confecciona la planilla de llenado.

• Para esto utiliza la planilla de medición de la columna perfora-dora, calcula las capacidades y desplazamientos de las barras de sondeo y de los portamechas.

• En la primer columna se coloca la cantidad de tiros sacados.

• En la segunda y tercera columnas se asientan los valores teóri-cos del desplazamiento de la columna perforadora acumulados y por tiros.

• En la cuarta y quinta columnas se colocan los centímetros teóri-cos y reales acumulados que varía el nivel del trip-tank.

En la sexta y séptima columnas se anotan los volúmenes bombeados por tiro y acumulado.

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 85: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

37 de 65

| PERF| | Ar| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAmado de Herramienta, Perforaciónegistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozotubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• A medida que se va llenando la planilla, se va completando el

gráfico y se compara para ver si hay anormalidades, que pueden

ser ingreso de fluidos, admisiones, pistoneos, etc.

NOTA:

Es obligación usar el TRIP-TANK en todas las maniobras y realizar la tabla de llenado.

Cuando el perforador comienza a sacar el primer tiro, el trip-tank debe estar en condiciones de funcionamiento, lleno y la planilla de llenado confeccionada.

En la maniobra, el trip-tank debe estar llenando el pozo continuamente y el mismo debe tener armado un circuito cerrado como sigue: trip-tank --pozo--trip-tank.

Si el tapón densificado que se usó para sacar herramienta seca hubiera fallado, debe usarse el economizador de lodo.

El trabajo de confección de las planillas y gráfico es mucho más rápido y seguro si se usan planillas preparadas al efecto en hojas de cálculo electrónicas para uso en computadoras

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

Page 86: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

38 de 65

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

| PERF| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

Explo-sión de gases.

P Verificar que no haya presencia de gases antes de proceder al corte.

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

ORACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozo

tubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Tarea 1: Preparar para Entubar Cañería Guía

10.1.1 Retirar caño conductor.

Puede ser retirado de dos formas posibles:

1. Arrancarlo cuando tiene escasa profundidad.

2. Cortarlo con el soldador si está muy profundo o no se puede extraerlo tirando con el aparejo, o bien cuando se corre el riesgo de producir desprendimientos de terreno que dificulten la poste-rior entubada.

NOTA:

Cuando es posible que la extracción del caño conductor produzca muchos derrumbes, es aconsejable retirarlo previo a la maniobra de calibración.

Chequear que el pozo este perfectamente controlado, sin presencia de gases antes de trabajar con el soldador.

10.1.2 Montar la cuña de entubación.

• Primero se retiran los bujes maestros de la mesa (Ver Procedi-miento 7 - Tarea 01).

• Un peón boca de pozo eslinga la cuña de entubación (Spider)

• Otro, manejando el malacate la eleva desde el cajón de herra-mientas hasta la subestructura. El operario que se encuentra en el piso, con un cable o soga realiza una retenida a la cuña para evitar que la misma golpee contra el equipo cuando despega del piso.

• Una vez en la subestructura un tercer operario la guía hasta depo-sitarla en la mesa rotary.

• Una vez colocada sobre la mesa los peones de boca de pozo la atan con cadenas al piso de la subestructura para dejarla fija.

Page 87: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

39 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Caída de la llave por mala sujeción de las líneas de retenida.

E

P

Los grilletes de sujeción deben de colocarse con la cabeza del perno hacia arriba, bien apretados y con los seguros correspondientes (Ver Módulo 3 Proc.15 Tarea 3).

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Se conecta la línea de aire y se chequea el cierre y apertura de la cuña.

10.1.3 - Montaje de la llave de entubar.

Para el enrosque y correcto torque de la cañería es aconsejable utilizar esta llave de accionamiento hidráulico.

• Su elevación al piso de la subestructura se realiza de igual modo que la cuña (spider).

• El montaje de la misma la realiza la compañía que opera la llave o los propios operarios del equipo. Dichas maniobras consisten en:

1. Colgar la llave al cable del pistoneo u otro cable previsto para tal fin.

2. Conectar las mangueras a la fuente de poder.

3. Instalar la barra de retención desde la cola de la llave a la subestruc-tura o mástil.

4. Colocar una eslinga de seguridad desde la cola de la llave a un punto de anclaje firme.

NOTA

• La llave de entubar debe estar provista de un torquímetro para indicar el correcto ajuste de la cañería de entubación. Es conve-niente asegurarse de que funcione correctamente. El torquímetro es preferible al uso del indicador de tiro. Si se usa el indicador de tiro, la línea de retenida, sobre la que va montado, debe estar per-pendicular al eje del brazo de la llave, para que el valor de torque sea correcto.

• Deben colocarse adecuadamente los grilletes de sujeción de las líneas de retenida, con la cabeza del perno hacia arriba, bien apretados y con los seguros correspondientes (Ver Procedi-miento 15 - Tarea 03).Ver Módulo 3 “Perforación Final y Perfi-laje”.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 88: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

40 de 65

| PERF| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Ca| | He| | || | || | || | || | En

| | || | || | || | || | || | || | |

Acciden- te perso-nal.

Rotura eslingas elevador.

Cañería abollada.

P

E

E

Para la prepara-ción del piso de entubación utili-zar todos los ele-mentos de seguridad para altura.

Chequear estado de cables de eslingas y eleva-dor.

Efectuar la des-carga de cañería con grúa y cali-brar perfecta-mente la misma.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ORACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeolibración de Pozo y Extracción derramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozo

tubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.1.4 - Montaje del piso de entubación.

En algunos equipos se coloca una plataforma entre las vigas de la pluma, con sus correspondientes protecciones laterales.

En otros existe un piso (ascensor) que se desliza sobre una guía, para ajustar su altura, de accionamiento electromecánico o hidráulico.

Esto facilita el trabajo del enganchador (debido a la diferencia de longi-tud entre los caños).

10.1.5 - Colocación de los elevadores.

Para montar los elevadores se siguen los siguientes pasos:

• Los peones de boca de pozo eslingan los elevadores (pesado y liviano) y lo depositan en el piso.

• El Perforador baja el aparejo de perforación.

• Un peón abre el gancho, coloca la eslinga del elevador liviano y cierra el gancho.

• Además, otro operario guía el elevador pesado hasta colocarlo entre las amelas (estas quedaron puestas en el aparejo luego de la maniobra anterior).

• Dos operarios pasan los brazos del elevador por las orejas de las amelas y los cierran; colocando los respectivos pernos de seguri-dad y ajustando las tuercas y colocan los seguros.

Por último se verifica el correcto cierre y apertura de los elevadores.

10.1.6 - Preparación de los elementos de entubación.

• El Encargado de turno es el responsable de tener preparado el sellador de rosca con su correspondiente espátula.

También se asegurará que estén en el piso de la subestructura, listos para su uso el zapato guía, collar flotador si correspondiera etc.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 89: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

41 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Cañería en mal estado.

Filetes rotos.

Mordaza de eleva-dores en mal estado.

E

E

E

Descargar con grúa, verificar calibre y estado de rosca.

La cañería debe poseer protecto-res de rosca.

Revisar elevado-res y todo ele-mento de entubación.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 2: Manejo de la Cañería

10.2.1 - Generalidades.

Las siguientes operaciones con la cañería guía deben realizarse una vez que ésta se encuentre en locación.

Recordemos que esta sección del pozo es muy rápida y que la cañería deberá estar lista para ser corrida lo antes posible.

Se pedirán dos caños en exceso para el caso de daño o una mayor pro-fundidad del zapato a la estimada en el programa.

Protectores de rosca:

Todos los caños de entubación, ya sean nuevos, usados o reacondicio-nados, deben manipulearse con protectores de rosca.

Los caños deben moverse siempre sobre superficies de madera o metal libres de piedras, arena o suciedad.

Equipamiento:

Se recomienda el uso de elevadores de mordazas para columnas lar-gas. Las mordazas deben ser más largas que las habituales en el caso de columnas muy pesadas.

Las mordazas de los elevadores deben estar limpias y afiladas.

Se debe examinar que las mordazas de los elevadores arañas descien-dan todas al mismo tiempo.

Si, no es así, se corre el riesgo de que se produzcan abolladuras o cor-tes en el caño.

Los elevadores, tanto del tipo araña como los de tope, deben estar nivelados.

Si se utilizan elevadores de tope, debe asegurarse que la distribución de la carga sea uniforme sobre la superficie de apoyo de la cupla, para evitar que una desviación lateral de la misma produzca el zafado de la conexión.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 90: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

42 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | | Pesca . E Revisar el ajuste de cuplas.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

Por eso se debe inspeccionar cuidadosamente: a. La superficie de apoyo para verificar que no haya desgastes

desparejos. b. La horizontalidad del elevador montado sobre las amelas

(desgaste de amelas, desgaste de hombros, largo de ame-las).

10.2.2 - Preparación de las roscas.

Antes de la bajada al pozo, quitar los protectores de los extremos macho y hembra.

Limpiar a fondo las roscas preferentemente con agua caliente a pre-sión.

Inspeccionar cuidadosamente las roscas. Descartar aquellas dañadas, aunque el daño sea leve.

Ajustar cualquier cupla floja antes de subirla al piso de trabajo.

Antes de iniciar el acople, aplicar abundante grasa en todas las áreas roscadas interna y externamente. Se aconseja el uso de la grasa a alta presión modificada, excepto en aquellos casos especiales en los que se dan condiciones muy severas, en cuyo caso se recomienda el uso de grasas de silicona para alta presión.

El cepillo o utensilio empleado para aplicar la grasa debe estar libre de materias extrañas y la grasa no debe diluirse

Colocar un protector de rosca limpio en los extremos del caño de manera tal que las roscas no sufran daños cuando se manipulean en los caballetes y en la torre.

Si se usan cañerías combinadas verificar que las roscas a hermanar sean del mismo tipo y tamaño.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 91: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

43 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Diámetro interior inco-rrecto.

E Utilizar calibre de acuerdo al tipo de cañería y diáme-tro de trépano a utilizar.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

NOTA:

Se debe lubricar las roscas con grasas ecológicas.

Evitar el derrame de restos de grasa o gas oil en el suelo.

10.2.3 - Calibrado de la cañería.

Se debe controlar con un mandril cada caño cuando la cañería está estibada en los caballetes.

El mandril puede hacerse correr traccionándolo con un cable o impul-sándolo neumáticamente.

El tamaño del calibre será de acuerdo con la siguiente tabla:

10.2.4 Manipuleo del caño desde los caballetes a la subestructura.

Hacer rodar y subir las piezas de entubación con sumo cuidado para evitar que se caigan.

Evitar que el tubo se golpee contra cualquier parte de la torre u otra zona.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Diámetro cañería (pulg.) Diámetro mínimo (pulg.) Longitud Mandril(pulg.)

8 5/8” y menor d - 1/8” 6”9 5/8” a 13 5/8” d - 5/32” 12”16” y mayor d - 3/16” 12”

Page 92: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

44 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Desen-rosque de cañería.

Cañería cruzada.

E

E

Aplicar el torque adecuado al diá-metro y tipo de cañería.

Verificar la verti-calidad y centrado del caño como así también la lubri-cación de roscas.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.2.5 - Enrosque.

Existen valores de ajuste recomendables (mínimo, óptimo y máximo)

para cada tamaño, peso y grado de cañería.

La llave de entubar debe tener un medidor de torque confiable y de

grado de exactitud conocida.

En la primera etapa del enrosque, debe prestarse atención al torque, a

la velocidad de ajuste o a cualquier otra irregularidad, ya que esto

puede ser una señal de filetes entrecruzados, sucios o dañados o de

cualquier otra situación desfavorable.

Continuar el enrosque, prestando atención tanto al medidor de torque

como a la cantidad de filetes que queden sin enroscar.

Los valores de torque óptimos fueron seleccionados para condiciones

normales y deben considerarse satisfactorios siempre que no queden

filetes sin enroscar. (Cuando se usa rosca API redonda pueden quedar

1 o 2 filetes sin enroscar pero esto no indica que haya un problema)

Si el torque es tal que la posición de enrosque se excedió en dos vuel-

tas sin alcanzar el torque mínimo indicado en tabla, nos encontramos

frente a una unión cuestionable.

Si varios filetes permanecen expuestos cuando se alcanza el tor-

queado optimo, aplicar un torque adicional hasta alcanzar el valor

máximo. Si el tiraje (la distancia desde el frente de la cupla hasta la

posición de enrosque máximo) es superior a tres vueltas de rosca

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 93: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

45 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

cuando se alcanzo el torqueado máximo, estamos frente a una junta

cuestionable.

Los valores de torque recomendados para conexiones de cañerías con

rosca buttres son normales cuando el borde de la cupla alcanza la base

del triángulo marcado en el cuerpo del caño. Caso contrario la junta es

cuestionable.

NOTA:

Enrosques cuestionables

Las uniones cuestionables deben desenroscarse.

Tanto el pin como la cupla deben someterse a una cuidadosa inspec-ción para verificar que no se han dañado las roscas.

Las uniones dañadas no deben volver a utilizarse bajo ninguna circuns-tancia, aun cuando pudiera parecer que el daño es ínfimo.

Si durante el enrosque, el extremo superior del caño tiende a balan-cearse, puede estar indicando que la rosca no esta alineada con el eje de la cañería, por lo que se debe disminuir la velocidad de rotación para evitar el engranamiento de la misma. Si el balanceo persiste a pesar de haber reducido la velocidad de rotación, es necesario someter el tubo a una cuidadosa inspección. Si el tubo será utilizado en una posición de la columna sometida a una elevada tracción, será menester verificar que está en condiciones de soportarla.

Al enroscar el extremo macho, es posible que la cupla se enrosque lige-ramente en el extremo ajustado en fabrica. Esto no significa que la cupla en el extremo ajustado en fabrica este floja, sino simplemente que el extremo macho ha alcanzado mayor ajuste que el que se usó en fabrica cuando la cupla fue enroscada.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 94: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

46 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |Llenado inco-rrecto.

E Verificar el lle-nado con la plani-lla y gráfico correspondiente.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.2.6 Bajada al pozo.

Se debe proceder con sumo cuidado al subir y bajar las columnas de entubación y es necesario extremar las precauciones al colocar la cuña para evitar tensiones adicionales.

Si se deja caer una columna, aun cuando fuese poca la distancia, las cuplas del extremo inferior pueden aflojarse.

Se debe prestar atención de manera de no apoyar la cañería en el fondo ni de comprimirla, debido al riesgo de que se produzcan fenóme-nos de pandeo, sobre todo en la parte del pozo en la que se ha ensan-chado el agujero.

Si se ha colocado collar diferencial, para facilitar la bajada al pozo y para asegurar que la columna hidrostática sea la adecuada y contenga la presión del reservorio, es necesario llenar la cañería periódicamente con lodo mientras se la está bajando.

La frecuencia con la que se debe llenar esta determinado por ciertos factores, a saber: el peso de la cañería en el pozo, el peso del lodo, la presión de reservorio, etc.

En la mayoría de los casos será suficiente con que se llene cada 6 - 10 caños.

En ningún caso el equilibrio hidráulico de la presión de reservorio debe verse afectado por un llenado insuficiente.

El llenado debe hacerse, con lodo de densidad apropiada, usando una manguera convenientemente ubicada y de diámetro grande para facili-tar la operación de llenado.

Mediante la incorporación de una válvula a robinete se logra mejorar la operación e impedir los desbordes.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 95: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

47 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Medición inadecua da.

E Usar cinta métrica en condiciones.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Si se utiliza una manguera de goma, es aconsejable colocar la válvula donde la manguera se conecta con la línea de lodo en lugar de hacerlo en el extremo de salida de la manguera, para que la misma trabaje sin presión.

Asimismo, se recomienda que se disponga de una válvula de seguri-dad para que no se reviente la manguera.

10.2.7 Medición de la cañería.

Efectuar la medición de cada caño (sin incluir el pin).

La medición debe efectuarse con el Company man de cada equipo y registrarse en planillas.

Previo a cada medición se debe verificar el correcto estado de la cinta métrica.

Se debe anotar en cada caño un número correlativo (en el orden en que serán bajados al pozo) con sus correspondientes longitudes (Ver figura).

El Jefe de Equipo debe estar ubicado del lado de la rosca macho y veri-ficar la posición de la cinta métrica así como la anotación de los datos del mismo.

10.2.8 Accesorios.

Cuando las guías son cortas no es necesario colocar zapato chafla-nado, puede reemplazarse por una cupla.

En guías cortas y sin problemas de desviación se colocarán un par de centralizadores en los dos primeros caños.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 96: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

48 de 65

| PERFO| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

En caso de cantos rodados gruesos:

1. Al entubar se aconseja no colocar centralizadores puesto que pue-

den derrumbar los rodados, obligando en algunos casos a desen-

tubar y calibrar nuevamente.

2. Colocar canasta retenedora en los dos últimos caños.

3. Se aconseja, si hay surgencia de agua muy intensa, colocar canasta

retenedora de goma en el último caño a entubar con un centrali-

zador en su interior con el fin de que la canasta no se cierre por

los rodados y actúe como retenedora del cemento en la parte

superior.

NOTA:

NO SE DEBE EFECTUAR SOLDADURA ALGUNA , ya que puede

tener efectos adversos en los aceros utilizados, sobre todo en los gra-

dos N-80 y mayores.

El calor generado por la soldadura puede afectar las propiedades

mecánicas de los aceros de entubación de alta resistencia.

Se pueden producir fisuras y áreas frágiles que pueden provocar fallas,

sobre todo cuando la unión esta sometida a esfuerzos importantes.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 97: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

49 de 65

| PERFO| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Daño de rosca por manipu-leo.

E Todos los caños deben tener colo-cados un protec-tor neumático o mecánico en el extremo del pin.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

RACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 3: Entubar la Cañería Guía y Uso del Niple de Maniobra

10.3.1 Confección de la planilla.

• El Company man y el Encargado de turno deben confeccionar la planilla de casing.

• En ésta vuelca las longitudes medidas, grado, libraje, condición, rango, tipo de rosca y diámetros interior y exterior.

• En esta planilla debe figurar también el torque recomendado para cada pieza, teniendo en cuenta el factor de corrección si se usa sellador de rosca.

• La cañería debe estar dispuesta en los caballetes en el orden correlativo en que va a ser bajada al pozo.

• El Company man debe entregar al Encargado de turno el pro-grama de entubación.

10.3.2 Elevación de los caños.

• Dos ayudantes, uno en cada extremo del caño, van traspasando las piezas desde los caballetes hasta la planchada.

• Para subir el primer caño un Peón de boca de pozo lo eslinga con el cable del malacate.

• Otro Peón maneja el malacate y sube el caño por la rampa hasta dejarlo apoyado en ésta y con la cupla por encima del nivel del piso.

El caño tiene colocado un protector en el extremo del pin para evitar dañar la rosca durante el manipuleo.

• Uno de los Peones que se encuentra sobre la planchada enlaza firmemente con una soga este caño al siguiente, que ya ha sido movido sobre la planchada.

• El Perforador baja el gancho de perforación

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 98: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

50 de 65

| ERFOR| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

• Los dos peones que están en el piso de la subestructura llevan el

elevador de tope pesado, abierto, tomándolo por los costados

(nunca deben empujar el elevador ubicándose por detrás del

mismo), y lo cierran sobre el caño.

• El Perforador levanta el caño, y éste a su vez arrastra al que está

sobre la planchada hasta dejarlo en la misma posición sobre la

rampa que había ocupado el anterior.

• Un Peón desata ambos caños y otro Peón guía el primer caño,

tomándolo por el extremo inferior, hasta dejarlo alineado con la

boca de pozo.

10.3.3 Enroscado del zapato.

• Entre dos Peones levantan el zapato y lo enroscan a mano en el

caño.

• Uno de los Peones boca de pozo previamente limpió ambas ros-

cas y le colocó el sellador de roscas.

Se coloca la llave de fuerza izquierda alrededor del zapato y con la

llave hidráulica sobre el caño se le da el torque adecuado. En esta

maniobra es necesario acomodar el extremo del zapato en el alo-

jamiento de la cuña para evitar su desplazamiento.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 99: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

51 de 65

| ERFOR| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

Fractura de manos por enro-llarse la soga lar- ga al girar el caño.

P

Utilizar soga corta, sobre todo en caños de menor diámetro. Poner mucha atención cuando se le deba atraer hacia sí. Utilizar el dispositivo guía.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

10.3.4 Enroscado de los caños y bajada de la cañería.

• El Perforador levanta un poco el caño mientras un Peón procede

a accionar la cuña para que se abra.

• Luego baja el caño lo más bajo posible y un Peón cierra la cuña

sobre el cuerpo del mismo.

• Un Peón abre el elevador pesado, y con otro Peón colocan el ele-

vador en el caño siguiente.

• El Perforador levanta el aparejo hasta que el extremo inferior del

caño esté ligeramente por encima de la cupla del caño que se

encuentra en la boca del pozo. El extremo del caño siguiente es

levantado hasta el piso de la subestructura de acuerdo a lo des-

cripto en 10.2.1.

• Un peón retira la eslinga y el guardarrosca y se los alcanza al

peón que está en la planchada.

• Otro peón engrasa la cupla del caño.

• El Encargado de Turno coloca el aro tope o la válvula flotadora,

en la cupla del primer caño y se la enrosca a mano.

Un peón guía el caño, alineándolo con el que está en la boca de pozo,

mientras el Perforador baja lentamente el aparejo, hasta que el caño

quede enchufado en la cupla. Entonces baja un poco más el aparejo

para permitir el libre enrosque.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 100: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

52 de 65

| ERFOR| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

NOTA:

No se debe tomar un caño, poniendo las manos en el borde inferior del mismo. El riesgo es que ante cualquier golpe contra otro elemento se pueden cortar los dedos.

• El Encargado de turno es quien maneja la llave de entubar si ésta

no es provista por una compañía de servicios.

• Este abre las mandíbulas de la misma, y la coloca abrazando el

caño para luego cerrarla, todo esto con la colaboración de los

Peones.

• Para las primeras piezas, y hasta que la columna tenga un peso

suficiente y la cuña la retenga firmemente, se necesita usar la

llave de fuerza izquierda como contra para evitar que gire la

columna cuando se ajusta el caño con la llave de entubar. La llave

de contra la maneja un Peón.

• El que opera la llave, primero de observar si el enganchador ya ha

centrado el caño y se encuentra en la posición adecuada. Con la

llave en la marcha alta, se comienza a enroscar el caño. Si no

observa ningún indicio de anormalidad, continúa enroscando

hasta aplicar la marcha baja y dar el torque final a la conexión.

• Se abre la compuerta de la llave de entubar y se retira la misma.

Si corresponde se coloca un centralizador. Un peón lo sostiene abra-

zando el caño y otro peón le coloca los pasadores.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 101: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

53 de 65

| ERFOR| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

• El Perforador levanta el aparejo hasta que se libere la cuña.

• Se baja el caño hasta que la cupla quede lo más bajo posible, y

se coloca la cuña.

Un peón de boca de pozo abre el elevador y con ayuda del otro peón

llevan el elevador hacia el caño siguiente, a medida que el perforador

va bajando el aparejo, con lo que se reinicia el ciclo descripto desde

10.3.4.

10.3.5 Colocación del niple de maniobra.

Cuando se entubó el último caño, se le coloca el collarín de seguridad.

Se saca la cupla, se coloca el niple de maniobras y se lo ajusta en

forma similar a los caños.

Se baja el niple y se posiciona el mismo para que el último caño quede

a la altura necesaria para la instalación posterior de la cabeza de pozo.

Se aconseja que nunca se baje la cañería por debajo de esa medida,

ya que si se llega a aprisionar la cañería dificultaría la instalación de la

boca de pozo.

Se coloca la cabeza de cementación.

Finalmente se debe asegurar la cañería mediante el cable del tambor

auxiliar o cadenas a la subestructura para evitar que durante la cemen-

tación, la cañería pueda levantarse.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 102: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

54 de 65

| ERFOR| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

El niple de maniobra debe ser de una longitud tal que el extremo supe-

rior no quede a más de 2 metros del nivel del piso de la subestructura,

para facilitar la instalación de la cabeza y líneas de cementación.

NOTA:

Han ocurrido varios accidentes graves a Enganchadores en el momento en que están guiando el caño durante el enrosque del mismo. Estos se producen como consecuencia de que abrazan con una soga larga el caño, y el movimiento de rotación les arrastró violentamente sus brazos, produciéndoles fracturas múltiples.

Es necesario que el Enganchador sea instruido adecuadamente sobre éste riesgo y de cómo ejecutar esta tarea sin peligro.

Debe guiarse el caño con una soga, que debe ser corta para evitar que el extremo libre pueda enrollarse alrededor del caño y atrapar las manos del Enganchador.

El riesgo aumenta cuando los caños son de menor diámetro y sobre todo cuando se debe traer hacia sí el mismo.

Para evitar este riesgo puede también utilizarse un dispositivo guía (gancho) como se indica más abajo, en la figura.

Cada cinco entubaciones, el niple de maniobras debe ser sometido a una inspección no destructiva con tintas penetrantes o partículas mag-néticas o sino, reemplazarlo por uno nuevo.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 103: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

55 de 65

| ERFOR| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

ACION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 4: Utilización de la Placa Base

10.4 Para reducir o eliminar el tiempo de fragüe, se puede usar una base de apoyo sobre la cual se soporta el peso de la cañería guía, mientras se arma y prueban las BOP´s y manifold de surgencia.

Cuando el equipo dispone de mesa rotary de 23” de diámetro o más, una vez que se ha colocado el último caño de la guía, se procede de la siguiente manera:

10.4.1 Dos peones boca de pozo bajan al antepozo y proceden a lim-piar la bodega, la que previamente se ha vaciado por medio del eyector impulsado por la bomba auxiliar. La bodega debe tener la base cementada, y sobre ésta colocan la base de apoyo. Esta base se compone de dos mitades, unidas en un lado por articulaciones.

..2 Se cierran las dos mitades alrededor de la cañería y se colocan los bulones de cierre y se aprietan los mismos.

..3 Mientras se realiza la operación anterior, el resto del personal pro-cede a retirar la cupla de la cañería de 9 5/8”.

..4 Se enrosca la cabeza de pozo de 95/8” x 5½” a la que se le deben colocar dos tapones en las salidas laterales de 2”.

..5 Luego se enrosca la brida adaptadora en la rosca superior de 133/

8” de la cabeza de pozo.

.6 Se verifica que se encuentre bien limpia la ranura de alojamiento y se coloca el anillo sello R 53.

.7 Sobre esta brida se coloca el niple de maniobra al cual se le ha adap-tado en la parte inferior otra brida similar.

.8 Se aprietan ambas bridas con los bulones correspondientes.

.9 Se coloca el elevador alrededor del caño de maniobra, se levanta la cañería y se retiran la cuña de entubación, los bujes de entu-bación y los bujes maestros para permitir bajar la cañería hasta que la cabeza asiente sobre la placa base.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 104: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

56 de 65

| RFORA| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

.10 Se vuelven a colocar los bujes para centrar la cañería, y se coloca

la cabeza de cementación.

.11 Se afirma convenientemente la cañería con cables o cadenas para

evitar que ésta se levante durante la cementación.

La instalación puede observarse en Fig. 7.1 “Instalación de Placa

Base” Parte 1 del presente módulo. .

Observación:

Si el equipo tiene mesa rotary con un diámetro menor que no permite

el paso de las bridas, se enroscará directamente la reducción de 133/

8” a 95/8” . En este caso se deberán tomar las correspondientes precau-

ciones (colocar llave de retención o similar) cuando se vaya a desen-

roscar el niple de maniobras.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 105: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

57 de 65

| RFORA| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 5: Cementar Cañería Guía

Los pasos a seguir durante la cementación de una cañería guía, son los siguientes:

10.5.1 Una vez terminada la etapa de entubación de la cañería guía y, colocada la cabeza de cementación y manifold, se debe circular el pozo por lo menos un circuito completo controlando niveles.

10.5.2 Finalizada la circulación y posicionada la cañería, se ata la misma con cadenas al piso de la subestructura. Esto se realiza para que la cañería no se deslice hacia arriba durante la cementación debido a la presión de desplazamiento que actúa sobre el área trans-versal de la cabeza cementadora.

10.5.3 Simultáneamente a las operaciones anteriores se deben dispo-ner los equipos de cementación en la locación, de forma tal que no obstruyan las vías de escapes de emergencias. El equipo cementador deberá estar próximo a la pileta de almacenaje de agua.

10.5.4 El personal de la compañía cementadora deberá armar las líneas de alta presión para bombear fluidos al pozo y para recibir lodo/agua en el bombeador.

10.5.4.1 Antes de cada enrosque de la tuerca mariposa y rosca (líneas), se debe verificar la limpieza de las mismas.

10.5.4.2 Conectar a la salida del camión cementador la mariposa de la tijera articulada, permitiendo la llegada de la línea al piso.

10.5.4.3 - Conectar a continuación tantos caños de 2 1/2” como sea necesario para alcanzar la subestructura del equipo de perforación.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 106: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

58 de 65

| RFORA| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.5.4.4 Conectar la unión “T” para conectar el registrador de presión.

10.5.4.5 Antes de la conexión que va hacia la subestructura de equipo perforador se debe colocar una conexión “T” con válvula de descarga de presión de fluidos, que permita arrojar los mismos a la canaleta del equipo de perforación.

10.5.4.6 Continuar la línea hasta el piso de la subestructura. En lo posi-ble, con un solo caño, para evitar conexiones difíciles de alcanzar. Atar el extremo superior de la cañería al piso del equipo de perforación.

10.5.5 - El Company man se reunirá con el Supervisor de la compañía cementadora para determinar el programa final de cementación. Este incluye, volúmenes y fluido de desplazamiento, cantidad de agua nece-saria para la operación, aditivos a utilizar y disposición de los líquidos que se desechen del pozo.

Se deberá proveer al supervisor de la compañía cementadora de todos los detalles del casing (diámetro, grado, peso, profundidad de zapato, equipos de flotación y datos que él requiera para el cálculo de la ope-ración). Posteriormente se deberán verificar los cálculos.

10.5.6 Una vez realizado lo anterior, se deberá verificar en cisternas (sí la operación las requieren) la preparación de colchones y fluidos para la mezcla de lechadas.

10.5.7 Cuando todo lo anterior esté acordado, la compañía cementa-dora señalizará una zona de exclusión. Dentro de estas se encuentran las cañerías en las cuales se pueden presentar altas presiones.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 107: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

59 de 65

| RFORA| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Se hará una reunión de seguridad, con el supervisor de cementación, jefe de equipo y todo el personal involucrado en la operación. En esa reunión se determinaran las responsabilidades y funciones de cada integrante del trabajo.

10.5.8 Antes de iniciar la operación de cementación de la cañería guía se debe liberar la presión que pueda haber entre la cañería y la bomba del equipo perforador, abriendo la válvula de descarga en el camión cementador.

Después de haber realizado la misma, se retira la tapa de la cabeza de cementación, para esto se desenrosca la tapa, golpeando con una masa y luego con una barreta colocada en las orejas de la misma se completa la operación. Posteriormente se debe extraer dicha tapa con el malacate de maniobra enganchado a la cadena que debe llevar toda tapa de cabeza de cementación de diámetro grande.

10.5.9 - Si en la operación de cementación está programado el uso de tapón/es (superior e inferior) verificar el buen funcionamiento del perno de sujeción de tapón. Dejar el mismo colocado como así también el tapón a usar. Poner nuevamente la tapa y ajustarla primero con barreta y luego con golpes de masa.

10.5.10 Cerrar las válvulas de entradas a la cabeza de cementación, retirar el personal de las inmediaciones de la misma y de la línea de bombeo conectadas al equipo cementador. Poner en marcha el regis-trador de presiones y probar líneas con una presión superior a la pre-sión de trabajo (En general se toma como máximo 3.000 psi) durante 5’ a 10´. Verificar pérdidas. De haberlas, liberar presión y reapretar o reemplazar tramo con problemas o fugas y repetir la operación.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 108: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

60 de 65

| RFORA| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

Falla de la cañería o cupla por sobrepre-sión interna.

E Nunca sobrepase la resistencia a la presión interna ni la resistencia a la tracción de la cupla del caño de menor libraje.

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.5.11 - Una vez comprobada la hermeticidad de las líneas y si hay tapón inferior que enviar se libera el mismo destrabando el perno de sujeción. Se abre válvula superior del manifold. Se bombean algunos barriles de colchón lavador (agua) y se procede a repetir el punto 8 y 9, dejando el tapón superior colocado en la cabeza de cementación y abierta la válvula inferior y cerrada la válvula superior del manifold.

10.5.12 - Se comienza la operación de cementación enviando el col-chón lavador. Para guías de poca profundidad y lodos de agua/bento-nita, el volumen del mismo varía entre 3 y 5 m3.

10.5.13 - Inmediatamente se comienza a preparar la lechada en el recirculador mixer. Este consta de una bomba centrifuga, un deposito de aproximadamente 1200 lt (con entrada controlada de agua y una línea neumática que transporta el cemento desde el bulk-cement).

Esta línea tiene una válvula que puede ser accionada manualmente y gradúa la entrada de cemento o en caso de contar con sistema ADC (automatic density cement) se controla automáticamente con solo fijar la densidad requerida, por medio de un densímetro digital computari-zado. Una vez lograda la densidad, se bombea al pozo con una de las dos bombas triplex con que cuenta el equipo cementador, en forma continua hasta completar lo programado.

Se debe sacar una muestra testigo de la lechada para tener un tiempo aproximado de fragüe.

10.5.14 - Finalizada la mezcla y bombeo de lechada se procede a des-trabar el perno que sostiene el tapón superior de desplazamiento. Se abre la válvula superior, se cierra la válvula inferior del manifold y se comienza con el bombeo del fluido elegido para desplazar (general-mente se utiliza agua ya que es el fluido que se usa para rotar el cemento que queda dentro de la cañería).

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 109: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

61 de 65

| RFORA| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Faltando aproximadamente un volumen de 10 bbls para finalizar el des-plazamiento bajar el caudal de bombeo a 2 bpm aproximadamente, mantener este caudal constante hasta que el manómetro de presión indique un incremento de la misma al hacer tope el tapón en la válvula de retención colocada entre el primero y segundo caño.

Para verificar este tope se le da una sobre presión de aproximada-mente 200 a 500 psi sobre la presión final, no sobrepasando nunca la resistencia a la presión interna de la cañería ni la resistencia a la trac-ción de la cupla del caño de menor libraje.

(presión x área del tapón + peso de la cañería) < resistencia a la trac-ción de la cupla

Ejemplo: Para una cañería de 95/8” - 32,3 # el diámetro interior es de 9,001”.

El área transversal es: 9,001 x 9,001 * 3,14 / 4 = 64 pulg2

Si se tuviera una presión de 2.000 psi, la fuerza sobre la tapa será:

Fuerza ascensional = 64 x 2.000 = 128.000 libras = 58 toneladas (Valor 10 veces mayor al peso de la cañería).

10.5.15 - Una vez comprobado el tope de tapón, se espera un tiempo para asegurar que haya un buen cierre y se libera la presión. Se verifica el cierre de la válvula de retención. Si no hay retorno se da por finali-zada la operación.

10.5.15.1 - Si hay retorno se debe intentar nuevamente bombeando lo retornado y se vuelve a probar. Si se continúa sin cierre, se vuelve a bombear el fluido retornado y se cierra la cabeza de cementación con la presión final de desplazamiento. Luego verificar el tiempo de bom-beabilidad de la lechada cementadora y la presión final antes del tope de tapón.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 110: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

62 de 65

| RFORA| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

10.5.15.2 - Determinar el 20 % del tiempo de bombeabilidad, siendo este tiempo el que se debe dejar sin despresurizar el casing.

10.5.15.3 - Dividir la presión final obtenida (en psi) por el tiempo de bombeabilidad (en minutos) de la lechada de cola.

10.5.15.4 - Con el gradiente obtenido en psi/min comenzar a despresu-rizar el pozo

10.5.15.5 - Para un mejor control y facilitar la operación, tomar fraccio-nes de 15 minutos entre cada etapa de despresurización del pozo.

Ejemplo:

- Presión final: 900 psi

- Tiempo de bombeabilidad: 300 minutos

- Gradiente de presión = 900 psi/300 min = 3 psi/min

- Salto de presión = 3 psi/min x 15 min = 45 psi

Se debe despresurizar 45 psi cada 15 minutos

10.5.16 - Si hubo circulación de lechada de cemento en antepozo, con el eyector se debe desechar lo contaminado y el exceso de cemento. La placa base debe quedar libre de cemento.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 111: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

63 de 65

| RFORA| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

10.5.17 - Si no hay retorno de cemento, por pérdida de circulación o bajada de nivel, se deberá completar anillo, bajando una manguera o caños de pequeño diámetro por el anular (como mínimo 6 mts).

10.5.18 - Para completar el anillo se deberá usar lechadas de alta den-sidad y con porcentajes de acelerador de fragüe (Cl2Ca) entre 3 y 4 % (en peso de cemento). Nuevamente se controlará el nivel, y si baja el mismo, se dará un tiempo de fragüe antes de repetir esta operación tantas veces como sea necesario hasta conseguir el nivel de cemento deseado.

NOTA:

Durante la operación de cementación se debe asignar un operario para controlar los retornos en la bodega, para detectar alguna anormalidad, como así también encargarse del destino final de los fluidos retorna-dos.

10.5.19 - Datos a tener en cuenta.

Tiempo de bombeabilidad : es el tiempo durante el cual podemos manejar una lechada sin que fragüe, esta propiedad debe ser cuidado-samente determinada en el laboratorio. El ensayo está especificado en normas API, y se considera como tiempo de bombeabilidad el que transcurre hasta que la lechada alcance un valor de 100 unidades de consistencia. Cuando se llega a este valor la lechada está próxima a fraguar, y por lo tanto no puede ser movida a través de la cañería a menos que se usen presiones muy elevadas.

Resistencia a la compresión: 100 psi. de resistencia a la compresión son suficiente para soportar la cañería, pero para comenzar a perforar se recomiendan un mínimo de 500 psi

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 112: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

64 de 65

| RFORA| | Arm| | y R| | || | || | || | || | || | Cal| | Her| | || | || | || | || | Ent

| | || | || | || | || | || | || | |

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforación

egistro de VerticalidadEnroscar TrépanoAcondicionar PortamechasPerforar pozo guíaRegistrar verticalidadManejo de sondeoibración de Pozo y Extracción deramientasTrabajo en piso de engancheCalibraciónDiseñar tapón densificadoControlar y llenar pozoubado y Cementación

Preparar para entubar cañería guíaManejo de la cañeríaEntubar la cañería guíaUtilización de la placa baseCementar cañería guíaEnsayos de cementos

NOTA

Se debe tener en cuenta la longitud de la cañería a entubar, de manera que el sobrante sobre la mesa rotary sea el menor a dos metros (2 metros) para la colocación de la cabeza cementadora, a efectos de evi-tar posibles accidentes durante el enrosque de la misma. Prever el uso de caño de maniobra que posibilite la colocación de la cabeza de cementación a la altura requerida.

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR

Page 113: Curso de Perforacion Parte II

R0, 26/3/99

DO

C 4

.6M P

erfProcedM

2a.fm P

rocedimientos

65 de 65

| RFORA| | Arm| | y Re| | | E| | | A| | | P| | | R| | | M| | Cali| | Herr| | | T| | | C| | | D| | | C| | Entu

| | | P| | | g| | | M| | | E| | | U| | | C| | | E

ÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN

YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

Aprobado por:______________Revisado por:________________

Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

CION DE LA GUIAado de Herramienta, Perforacióngistro de Verticalidadnroscar Trépanocondicionar Portamechaserforar pozo guíaegistrar verticalidadanejo de sondeo

bración de Pozo y Extracción deamientasrabajo en piso de enganchealibracióniseñar tapón densificadoontrolar y llenar pozobado y Cementación

reparar para entubar cañería uíaanejo de la cañeríantubar la cañería guíatilización de la placa baseementar cañería guíansayos de cementos

Tarea 6: Ensayos de Laboratorios, Evaluación y Análisis de Cementos

Los ensayos que aseguran la calidad del cemento los realiza la compa-ñía cementadora en un laboratorio propio, con personal calificado y uti-lizando las técnicas anotada en la primera parte de este manual (apartado 2.4.36 “ Ensayos de laboratorio, evaluación y análisis de cemento”).

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR CAÑERIA GUIA

DETALLE GR