Comunicazione verbale e linguaggio dei media a.a. 2009/10 Federica Da Milano.
-
Upload
benedetta-cara -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of Comunicazione verbale e linguaggio dei media a.a. 2009/10 Federica Da Milano.
Comunicazione verbale e linguaggio dei media
a.a. 2009/10Federica Da Milano
La persuasione
• In un primo tempo la pubblicità si limitava a parlare bene del prodotto
• Oggi: non dire esplicitamente• il valore del significante: senza
bisogno di dire niente in modo esplicito, il nome fa nascere nel potenziale acquirente l’impressione voluta dal produttore
La persuasione
• Influssi stranieri• Le presupposizioni:Attualmente il re di Francia ha un reL’attuale re di Francia è calvoL’attenzione viene sviata su qualche
altro contenuto, e il contenuto che interessa viene presentato come una cosa nota o addirittura ovvia
Presupposizione di esistenza
La persuasione
• Descrizioni definite:- Sintagmi nominali con articolo
determinativo;- Nominali con aggettivo dimostrativo;- Nomi propri;- Pronomi personali e pronomi
dimostrativiEs. La freschezza di Jocca ha solo il 7% di
grassi
La persuasione
Es. La sicurezza di Volkswagen non va mai in vacanza. Buone vacanze da Volkswagen
• Presupposizione di verità:es. e quando proverai una nuova emozione,
avrai raggiunto la Danimarca che cercaviLe frasi relative e le subordinate avverbiali
(temporali, causali, finali, concessive, modali, ecc.) hanno il potere di presupporre il loro contenuto
Le presupposizioni
• I verbi ‘fattivi’: es. ignorare, rimpiangere, ecc.
Presuppongono la verità (fattualità) del contenuto proposizionale della frase
Il nemico ignorava che i nostri avevano eretto difese invalicabili
Signori, già rimpiango di avere aderito alla vostra iniziativa
Le presupposizioni
Detersivi Atlas. Tre nuovi prodotti per continuare a darvi dei risultati straordinari, con un’attenzione per l’ambiente sempre più grande
Le presupposizioni
Anche nel linguaggio politico:L’uditorio è portato alla naturale
accettazione delle premesse
Le inferenze
Es. Dolcificante Poko. Buono come lo zucchero. Sicuro come l’aspartame
Anche d’estate, se non giochi, non vinci
Creatività nomenclatoria
• Saper creare oggetti linguistici è una delle abilità importanti del nostro sistema economico
• Il sapere linguistico accresce la consapevolezza per le parole
La linguistica e la società
• BernsteinCodice elaborato/codice ristretto• la sociolinguisticaLa lingua che usiamo non è un blocco
unitario, ma un insieme di varietàChi si rende conto che a situazioni diverse si
adattano stili di lingua diversi, e si fa un’idea di come sono questi stili, diventa più capace di scegliere lo stile adatto ad ogni situazione
La variazione linguistica
• Variazione diatopica• Variazione diastratica• Variazione diafasica• Varietà diamesiche• Variazione diacronicaLingua come diasistema
Lingua e dialetti
• Italiano standard• Italiano regionale• Dialetto locale
La nozione di ‘standard’
“Parlare di standard in linguistica è un tema apparentemente facile e scontato, ma in realtà, appena si guardi sotto la superficie delle cose, molto delicato e tutt’altro che semplice. La questione dello standard coinvolge problemi di linguistica, sociologia, storia letteraria, antropologia culturale, e anche di ideologia e di politica, eccome. Lo standard c’è. In fatto di lingua, lo standard è la buona lingua, la norma prescritta, il canone, il modello”. (G. Berruto)
Lingua e dialetti
• Italiano scritto• Italiano parlato formale• Italiano parlato informale• Italiano regionale• Dialetto di koinè• Dialetto del capoluogo di provincia• Dialetto localecontinuum
Lingua e dialetto
• Il dialetto è un sistema linguistico:Ogni dialetto ha un sistema fonologico,
morfologico, sintattico, ecc.• Lingua vs. dialetto: differenza
socioculturale, non linguistica
Oralità/scrittura
• Platone: l’oralità implica la presenza degli interlocutori, quindi dialogo, possibilità per chi parla di ‘difendere il discorso’: la scrittura al contrario implica assenza, dunque impossibilità del dialogo: ‘il libro, interrogato, non risponde o ripete sempre la stessa cosa’
Oralità
• Paratattica piuttosto che ipotattica• Aggregativa piuttosto che analitica• Ridondante piuttosto che economica• Enfatica e partecipativa piuttosto che
oggettiva e distaccataW.Ong (1982), Oralità e scrittura,
Bologna, Il Mulino
Le voci che corrono
“Quali che siano gli ambiti della nostra vita sociale, la voce è ovunque. Essa è anche il più antico dei mass media. Prima che esistesse la scrittura, la trasmissione di notizie di bocca in bocca era l’unico canale di comunicazione all’interno delle società. La voce propagava informazioni, creava e distruggeva reputazioni, faceva scoppiare guerre e sommosse. L’avvento della stampa, poi della radio e infine l’esplosione del mezzo audiovisivo non l’hanno comunque spenta. Nonostante i media, il pubblico continua a ricavare parte della sua informazione dal propagarsi delle voci. L’affermazione dei media, lungi dal sopprimere la voce, l’ha semplicemente resa più specializzata: ciascuno ha ormai la sua sfera di circolazione” (Kapferer 1987: 11)
La scrittura e i nuovi media
• La scrittura ha assunto molti caratteri dell’oralità: ‘discorso digitato’, ‘visibile parlare’, ‘discorso elettronico’, ‘talky writing’
Leggibilità
• Formula di Flesch (adattata alla lingua italiana):
IL=217 - (1,3 x W) - (0,6 x S)W= numero medio di parole per fraseS= numero medio di sillabe ogni 100 parole
La scala dell’indice di leggibilità va da 100 per i libri di lettura delle prime classi elementari a zero e anche sotto zero per documenti come i regolamenti doganali e quelli di applicazione delle leggi.
La CMC (comunicazione mediata dal computer)
• “The mode of CMC, as a communications medium, is neither simply speech-like nor simply written-like. Though CMC bears similarities in its textual aspects (e.g. type/token ratio and lexical density) to written discourse, it differs greatly in others, namely pronoun and modal auxiliary use. Taken together, these similarities and differences make clear the complexity of CMC as a mode of communication” (Yates 1996: 46)
Fonetica e fonologia
• La fonetica studia i foni (suoni) di una lingua
• La fonologia studia i fonemi, cioè i suoni dal punto di vista del ruolo che svolgono nel funzionamento del sistema-lingua
• Fonema: la più piccola unità linguistica dotata di valore distintivo
Fonologia
• La coppia minima:/’kane/ /’pane/Coppia di parole di significato diverso
fra cui esiste una differenza limitata ad un solo suono
Intonazione
• Lucia mangia la minestra• Lucia mangia la minestra?• Lucia, mangia la minestra!Livello segmentale/livello
soprasegmentale• Intonazione e illocutività
Intonazione e struttura informativa dell’enunciato
• Mio fratello è arrivato ieri sera• Mio fratello è arrivato ieri SERA• Mio fratello è arrivato IERI sera• Mio fratello è ARRIVATO ieri sera• Mio FRATELLO è arrivato ieri sera• MIO fratello è arrivato ieri sera
Struttura informativa dell’enunciato
• Tema/rema• È mio fratello che è arrivato ieri sera• È ieri sera che è arrivato mio fratello