Church of Saint Martin of Tours Iglesia de San Martin de ... · Cumpleaños de David Matthew Watson...

3
Church of Saint Martin of Tours Iglesia de San Martin de Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457 OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Saturday: 10 am-6 pm Sábado: 10 am 6 am Sunday: 9 am - 2 pm Domingo: 9 am-2 pm Mon, Wed, Thurs, Fri: Lun. Mier, Juv, Vier 9 am-5 pm 9 am 5 pm Tuesday: Closed Martes: Cerrado STAFF Fr. Cosme S. Fernandes Pastor Rev. Luis Velásquez Deacon Sr. Georgina Maria Director of Religious Education &Evangelization Norma Solorzano Archives Martha Rodríguez Office Manager Carmen Lozada Receptionist Blanca Martínez/Mirta Ramos Housekeeping Santiago Gutíerrez Facility Manager Gladys Marin/Greg Pierce Trustees IN RESIDENCE Fr. Francis Luke -Chaplain of St. Barnabas Hospital SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES 9:30 AM & 12:30 PM Sábado: 6:00 PM Domingo: 11:00 AM WEEKDAY MASSES MISAS DIARIAS Monday: 9:00 AM-English Lunes: 9:00 AM-Inglés Tuesday: No Mass Martes: No hay Misa Wednesday:7:00 PM -Spanish Miercoles: 7:00 PM Español Thursday:7:00 PM -Spanish Jueves: 7:00 PM -Español Friday: 9:00 AM-Spanish Viernes: 9:00 AM -Español Saturday: 9:00 AM -English Sábado: 9:00 AM Inglés SACRAMENTS & CELEBRATIONS Baptism: 3rd Saturday of the month at 2:00 PM Confession: Saturday 5:00 PM Marriage: Contact a priest at least 6 months in advance Anointing of the Sick: Please call the rectory Sweet III, XV, XVI & Anniversaries: Please call the rectory for an appointment. Funerals and Wakes: Follow the guidelines of Funeral home or call the rectory for more information. EUCHARISTIC ADORATION Every first Friday of the month, from 9:30 AM to 8:00 PM YOUTH MASS: Last Sunday of the month at 2 PM. SACRAMENTOS Y CELEBRACIONES Bautismo: 2do y 4to Sábados, 2:00 PM Reconciliación: Sábados, 5:00 PM Matrimonio: Ponerse en contacto con el Sacerdote 6 meses antes del Sacramento. Sacramento de los Enfermos: Favor de notificar a la Rectoria 3 Años, Quinceaneras y Aniversarios: Favor llamar a la Rectoria para una cita Funerales y Velorios: Seguir las directrices de la funeraria o llame a la rectoría para obtener más información ADORACIÓN EUCARÍSTICA Cada primer Viernes del mes, 9:30 AM hasta 8:00 PM MEETINGS / REUNIONES Youth Group: Saturday, 4: 00 PM Círculo de Oración: Lunes, 7:00 PM Ultreya de San Martín: Jueves, 8:00 PM Sagrado Corazón: Primer Domingo del mes, 12:30 PM Hijas de Maria: Ultimo Domingo del mes, 12:30PM WELCOME! HAPPY TO HAVE YOU! Welcome to the Church of St. Martin of Tours! Each one of us makes St. Martin of Tours a vibrant and living parish. Many different persons joining together to work, share, celebrate, support, comfort and be merciful like our Heav- enly Father, especially in this year of Mercy. This is who we are and are called to grow further. Let us move forward with new ideas, plans, positive attitudes. If you are visiting, do come again. If you would like to join the parish commu- nity, please speak to our Welcome Team. We are glad to have you! Thank you and God Bless. BIENVENIDOS! FELIZ DE TENERTE! Bienvenidos a la Iglesia de San Martín de Tours! Cada uno de nosotros hacemos San Martín de Tours una parroquia vibrante y viva. Muchas manos diferentes levantadas en alto en la alabanza y la adoración, unidos para trabajar, compartir, celebrar, apoyar, consolar, etc. Esto es lo que somos y llamados a crecer aún más. Avancemos con nuevas ideas, planes, actitudes positivas. Si Usted esta visitando, favor vuelva celebrar con nosotros. Si quieres unirte a la comuni- dad parroquial, favor hablar con nuestro equipo de bien- venida. Estamos encantados de contar contigo! Gracias y que Dios le bendiga. Tel: (718) 295-0913, (718 ) 2952159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected] Website: stmartinoftoursbronx.org

Transcript of Church of Saint Martin of Tours Iglesia de San Martin de ... · Cumpleaños de David Matthew Watson...

Church of Saint Martin of Tours Iglesia de San Martin de Tours

664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457

OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Saturday: 10 am-6 pm Sábado: 10 am –6 am Sunday: 9 am - 2 pm Domingo: 9 am-2 pm Mon, Wed, Thurs, Fri: Lun. Mier, Juv, Vier 9 am-5 pm 9 am –5 pm Tuesday: Closed Martes: Cerrado

STAFF

Fr. Cosme S. Fernandes Pastor

Rev. Luis Velásquez Deacon

Sr. Georgina Maria Director of Religious

Education &Evangelization

Norma Solorzano Archives

Martha Rodríguez Office Manager

Carmen Lozada Receptionist

Blanca Martínez/Mirta Ramos Housekeeping

Santiago Gutíerrez Facility Manager

Gladys Marin/Greg Pierce Trustees

IN RESIDENCE

Fr. Francis Luke -Chaplain of St. Barnabas Hospital

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES

9:30 AM & 12:30 PM Sábado: 6:00 PM

Domingo: 11:00 AM

WEEKDAY MASSES MISAS DIARIAS

Monday: 9:00 AM-English Lunes: 9:00 AM-Inglés

Tuesday: No Mass Martes: No hay Misa

Wednesday:7:00 PM -Spanish Miercoles: 7:00 PM –Español

Thursday:7:00 PM -Spanish Jueves: 7:00 PM -Español

Friday: 9:00 AM-Spanish Viernes: 9:00 AM -Español

Saturday: 9:00 AM -English Sábado: 9:00 AM –Inglés

SACRAMENTS & CELEBRATIONS

Baptism: 3rd Saturday of the month at 2:00 PM

Confession: Saturday 5:00 PM

Marriage: Contact a priest at least 6 months in advance

Anointing of the Sick: Please call the rectory

Sweet III, XV, XVI & Anniversaries: Please call the rectory for

an appointment.

Funerals and Wakes: Follow the guidelines of Funeral home or

call the rectory for more information.

EUCHARISTIC ADORATION

Every first Friday of the month, from 9:30 AM to 8:00 PM

YOUTH MASS: Last Sunday of the month at 2 PM.

SACRAMENTOS Y CELEBRACIONES

Bautismo: 2do y 4to Sábados, 2:00 PM

Reconciliación: Sábados, 5:00 PM

Matrimonio: Ponerse en contacto con el Sacerdote 6 meses antes

del Sacramento.

Sacramento de los Enfermos: Favor de notificar a la Rectoria

3 Años, Quinceaneras y Aniversarios: Favor llamar a la Rectoria

para una cita

Funerales y Velorios: Seguir las directrices de la funeraria o llame

a la rectoría para obtener más información

ADORACIÓN EUCARÍSTICA

Cada primer Viernes del mes, 9:30 AM hasta 8:00 PM

MEETINGS / REUNIONES

Youth Group: Saturday, 4: 00 PM

Círculo de Oración: Lunes, 7:00 PM

Ultreya de San Martín: Jueves, 8:00 PM

Sagrado Corazón: Primer Domingo del mes, 12:30 PM

Hijas de Maria: Ultimo Domingo del mes, 12:30PM

WELCOME! HAPPY TO HAVE YOU! Welcome to the Church of St. Martin of Tours! Each one of

us makes St. Martin of Tours a vibrant and living parish.

Many different persons joining together to work, share,

celebrate, support, comfort and be merciful like our Heav-

enly Father, especially in this year of Mercy. This is who

we are and are called to grow further. Let us move forward

with new ideas, plans, positive attitudes. If you are visiting,

do come again. If you would like to join the parish commu-

nity, please speak to our Welcome Team. We are glad to

have you! Thank you and God Bless.

BIENVENIDOS! FELIZ DE TENERTE! Bienvenidos a la Iglesia de San Martín de Tours! Cada uno

de nosotros hacemos San Martín de Tours una parroquia

vibrante y viva. Muchas manos diferentes levantadas en alto

en la alabanza y la adoración, unidos para trabajar, compartir,

celebrar, apoyar, consolar, etc. Esto es lo que somos y

llamados a crecer aún más. Avancemos con nuevas ideas,

planes, actitudes positivas. Si Usted esta visitando, favor

vuelva celebrar con nosotros. Si quieres unirte a la comuni-

dad parroquial, favor hablar con nuestro equipo de bien-

venida. Estamos encantados de contar contigo! Gracias y que

Dios le bendiga.

Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295–2159 Fax: (718) 295-2344

Email: [email protected] Website: stmartinoftoursbronx.org

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 21, 2016

Parish Council Meeting on Saturday, May 3, .

Saturday, August 20, 2016

6:00 PM - +Erick Figueroa, +Carmen Figueroa - (Sofia

Collazo)

Sunday, August 21, 2016

9:30 AM - +Rosa Hernandez - (Jose & Adrian)

11:00 AM - +Jose Luis Fajar - (Fajar Family)

+Carmen Figueroa - (Carmen Figueroa)

+Fernando Cintron - (Julia Cintron)

+Luz Flores - 2 Años de Fallecida - (Hijas y

Familia)

En Acción de Gracias por el primer Añito de

Cumpleaños de David Matthew Watson -

(Padres)

+Dr. Bernarda Moran - (Sobrinas y Familia)

12:30 PM - NO MASS - (SUMMER SCHEDULE)

Mon, Aug. 22, 2016 -The Queenship of the Blessed Virgin Mary

9:00 AM - Por el Santo Padre, Padre Francisco

Tuesday, August 23, 2016

9:00 AM - NO Mass / No Hay Misa

Wednesday, August 24, 2016 - St. Bartholomew

7:00 PM - Por los Desempleados

Thursday, August 25, 2016 - St. Louis, St. Joseph Calasanz

7:00PM - +Francisca Velez - 64 Años de Fallecida -

(Manuel Sepulveda y Familia)

Friday, August 26, 2016

9:00AM - Por los Desemplados

Saturday, August 27, 2016

9:00 AM - For the Youth of our Parish

RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATIONS

Registrations for the Sacraments of BAPTISM, COMMUN-

ION AND CONFIRMATION are Wednesdays through Sat-

urdays, from 10:00 am to 5:00 pm at the Parish Office with

Sister Georgina. The cost of registration is $50 per child.

Please bring birth certificate, Baptism & First Communion

certificates (if applicable) and a current passport photograph.

Classes will now be held on Sundays from 10:30 am to 12:15

pm and will conclude with the 12:30 PM MASS. Classes be-

gin on Sunday, September 18, 2016 at 10:30 AM.

.

CRYING ROOM

The Crying Room, located within the church (right

side, back corner) is always available during each

Mass celebrated here at St. Martin of Tours. This

sound-proof environment will ensure the silence re-

quired for a reverent Mass. The speakers inside allow

full participation of each Mass. Please feel free to use

this room whenever your child becomes restless.

In your Prayers/En sus Oraciones Rosemarie Leo, Roberto Magaña, Fran & Steve Adonolfi,

Amelia Nazario, Yolanda Jacobo, Victor Moreno Sr.,

Zoraida Sepúlveda, Judith Blaise, Steven Blaise, Evelyn

Sepúlveda, Thomás Viloria, Dolores Ferdinand, Al Laser-

inko, Isabel Mendez, Eva Rivera, Patricia Serrano, Jorge

Mejia, Nicanor Collado, Nadia Reynolds, Ramon Marte,

Josefa Fernandez, Maria Escalera, Louis Morales, Charito

Rivera, Eladio Soriano, Mildred Jimenez, José Vasquez,

Caridad Zayas, Shawn Martinez, Jayleen Marie Melville,

Estela Zapata, Hassan Ayad, Manuel Sepúlveda, Mercedes

Salas, Patricia Hunte, Ramona Robles, Genoveva Navarro,

Xenia Simes Gayle.

SUMMER SCHEDULE

The 12:30 PM Sunday Mass is suspended during summer

months. Normal Sunday Schedule will resume on Sunday,

September 11, 2016. If you are going away on vacation,

enjoy your time off. Please do not forget your Church en-

velopes for the weeks you are away. You can anticipate

continued support to your church by giving in advance or

by making good when you return. Thank you and may God

Bless you. Have a Safe & Blessed Summer.

GROTTO AND GARDEN OPEN

Grotto of Blessed Virgin Mary, along with beautiful

garden space, is open for visits during weekends. Do

stop by to pray and socialize. We welcome your sug-

gestions for making the surroundings of St. Martin of

Tours beautiful and welcoming.

YOUTH MASS St. Martin of Tours will be celebrating a youth Mass featuring Contemporary Music, on Sunday, August 28, 2016 at 2:00 PM. This Mass will be geared towards the youth and young adults. All are welcome. Our Lady of Divine Providence is sponsoring their First Annual Dinner Dance at Maestros, on Fri-day, September 9, 2016. Cost is $75,00 per person. Time 8:00 PM to 2:00 AM. For more information, please contact Mrs. Lolly Rodriguez, Mrs. Mirta Ramos or Mrs. Nilda Saladini.

CHURCH ENVELOPES - If you just moved into

the area and would like to be a registered Parishioner of

St. Martin of Tours please fill out the form available in

the entrance of the Church. This may be given to the

Ushers or turned in to the Rectory office.

XXI DOMINGO ORDINARIO 21 DE AGOSTO DE 2016

CUARTO APRUEBA DE SONIDO

El cuarto aprueba de sonido para los niños, situado

dentro de la Iglesia (lado derecho, hacia atrás) siempre

está disponible durante cada misa celebrada en San

Martín de Tours. El cuarto aprueba de sonido asegura

el silencio necesario para la misa. Los altavoces

interiores permiten la plena participación de la misa.

No dude en utilizarlo cada vez que su niño se pone

inquieto.

HORARIO DE VERANO 2016

Durante el verano la Misa de las 12:30 PM queda sus-

pendida. Regresaremos al horario normal el Domingo,

11 de Septiembre. Si usted va de vacaciónes, favor de

no olvidarse de los sobres del diezmo para ayudar a la

Iglesia mientras este lejos. Usted puede anticipar sus

sobres o puede hacerlo cuando regrese. Gracias y que

Dios les Bendiga. Que tengan felices vacaciones de

verano!

EDUCACIÓN RELIGIOSA REGISTRACIONES: Las registraciones para los

Sacramentos de BAUTISMO, COMUNIÓN Y CONFIR-

MACIÓN, serán de 10 a.m. a 5 p.m. en la Oficina Parro-

quial con la Hna. Georgina. El costo de la registración es de

$50.00 por niño. Favor de traer el certificado de nacimiento,

Bautismo, Comunión (Si es aplicable) y una fotografía de

pasaporte. Las clases serán los DOMINGOS. de 10:30am a

12:15pm, y asistirán a la Misa de 12:30PM. Clases comien-

zan el Domingo, 18 de Septiembre a las 10:30AM.

CLASES BIBLICAS: Se invita a todos los niños y

niñas, que ya han hecho su comunión y que no tienen la

edad suficiente para inscribirse en las clases de confirma-

ción a participar gratuitamente y beneficiarse de darle se-

guimiento a su formación de fe.empezando el 18 de Sep-

tiembre de 10:30am-12:15pm. Los interesados favor de pa-

sar por la oficina a registrarse. Gracias!

GRUTA Y JARDÍN ABIERTO La Gruta de la Virgen María junto con el hermoso

jardín está abierto para visitar durante los fines de

semana. Aprovechen para estar un momento para orar

y socializar despues o antes de las misas. Agradecemos

sus sugerencias para hacer hermoso y acogedor el

ambiente de San Martín de Tours.

CORO DE NIÑOS y CORO JUVENIL Una invitación a todos los niños que quieren cantar en

el coro de los niños de San Martín, favor contacte a

Ana Lugones # 646-408-6975 y los que quieren cantar

en Coro Juvenil de San Martín contacte a Jocelyn Va-

llejo #347-358-6300.

Venta de Artículos Religiosos Cuando compra en nuestra tiendita esta contribuyendo a las necesidades de la Parroquia. Ven que tenemos una variedad de artículos religiosos. Tenemos Biblias a la venta $8.00 cada una o dos Biblias por $15.00.

CÍRCULO DE ORACIÓN - Los hermanos del

Círculo de Oración estamos disponibles para ayudar a

las personas que tengan alguna necesidad, visitar en-

fermos, llevar la palabra, etc, para incribirse por favor,

firma la lista en la entrada de la Iglesia.

San Martin de Tours en Mision

La visita de las casas es una acción muy importante en la vida misionera de una parroquia. Es el momento en el cual la Iglesia sale al encuentro con las familias de su sector. Salgamos, salgamos a ofrecer a todos la vida de Jesucristo (EG 49). Estamos tocando las puertas de sus hogares. Ábrele la puerta de tu co-razón a Cristo.

¡HAGAMOS MISIONERA NUESTRA PARROQUIA

COMITÉ DE LA PROVIDENCIA

El Comité de la Providencia tendrá su 1er Año de la

Cena Bailable el Viernes, 9 de Septiembre del 2016 de

8:00 PM a 2:00 AM. en Maestros. Precio $75.00 por

persona. Para mas información puede contactar a la

Señoras Lolly Rodriguez, Mirta Ramos y Nilda Saladi-

ni.

.

SOBRES DE LA IGLESIA Se acaba de mudar y le gustaría ser un feligrés de San Martín de Tours, por favor llene el formulario en la entrada de la iglesia y entregue la forma a los ugieres o a la oficina de la Rectoría.