Catalogue Faculty of Interior Design
Transcript of Catalogue Faculty of Interior Design
Wydział A
rchitektury Wnętrz | A
kademia Sztuk Pięknych im
. Jana Matejki w
Krakowie
Faculty of Interior Design | Academ
y of Fine Arts in Kraków
ISBN 978-83-62321-90-2
Wydział A
rchite
ktury W
nętrz
Facu
lty of In
terior D
esign
Kształcenie na kierunku Architektura Wnętrz obejmuje projektowanie architektury wnętrz, projektowanie mebli i elementów wyposażenia wnętrz oraz projektowanie wystaw. Wydział prowadzi studia w modelu dwustopniowym zarówno w trybie stacjonarnym, jak i niestacjo-narnym. Pierwszy stopień to studia licencjackie trwające 3,5 roku, których zwieńczeniem jest dyplomowa praca licencjacka, drugi stopień trwa 2 lata i prowadzi do uzyskania tytułu ma-gistra sztuki. Wydział oferuje również kształcenie w ramach studiów podyplomowych w zakresie kształtowania przestrzeni oraz projektowania ubioru. Dla kandydatów organizowane są warsz-
Wydział Architektury WnętrzFaculty of Interior Design
Teaching in the field of Interior Design includes interior design, furniture and furnishings design and exhibition design. The Faculty conducts two-cycle studies both full-time and part-time. The first cycle study is a bachelor lasting 3.5 years, whose culmina-tion is a Bachelor degree work, the second cycle study lasts two years and leads to the degree of Master of Fine Arts. The Faculty also offers education on post-graduate studies in the field of Development of Space and Fashion Design. Workshops aiming to prepare candidates for preliminary examination for first cycle study, developing skills in painting, freehand drawing and spatial composition, are organised.
order to craft a creative approach which constitutes the grounds for a conscious and ingenious use of knowledge and skills acquired from different areas of the arts and sciences to formulate and solve design-ing tasks and challenges. The university studies are supplemented with professional, on the job training in architecture offices throughout Poland.
A first degree graduate (Bachelor’s degree) will attain knowledge and skills in the conscious, altera-tion and creation of their immediate environment, especially regarding the interior, furniture and exhibition design of living and working spaces. A graduate of the second level (Master’s degree) will acquire advanced knowledge and skills in the
i w dziedzinach pokrewnych architekturze wnętrz. Polega na integracji dyscyplin plastycz-nych i technicznych tak, by umożliwić wykształ-cenie postaw twórczych charakteryzujących się świadomym wykorzystaniem wiedzy i umiejęt-ności nabytych z różnych obszarów sztuki i nauki do celowego formułowania i rozwiązywania zadań projektowych. Program nauczania jest uzupełniony praktykami zawodowymi.
Absolwent studiów pierwszego stopnia posia-da gruntowną wiedzę i umiejętności w zakresie świadomego i odpowiedzialnego kształtowania najbliższego otoczenia człowieka w odniesieniu do architektury wnętrz, mebli i ekspozycji.
taty przygotowujące do egzaminów na studia pierwszego stopnia, rozwijające umiejętności w dziedzinie malarstwa, rysunku odręcznego i kompozycji przestrzennej. Tradycje Wydziału Architektury Wnętrz sięgają połowy XIX wieku. W trakcie kolejnych przekształceń strukturalnych i programowych Wydziału podejmowano i roz-wijano zagadnienia projektowania architektury wnętrz, mebli i wystaw.
Koncepcja kształcenia na kierunku ma zwią-zek z misją Uczelni i ze strategią przyjętą przez Wydział. Opiera się na kształceniu ogólnym dotyczącym historii i teorii dyscypliny, metod projektowych, kształceniu ogólnoplastycznym
The history of the Faculty of Interior Design dates back to the middle of the nineteenth century. During subsequent transformations within the structure of offered program at the Faculty, the issues of interior architecture, furniture, and exhibition designs have been constantly developed, revamped, and improved. The main scope of studies offered by the Faculty combines the mission of the Cracow University of Technology with the strategy adopted by the Faculty. This concept comprises general studies in the history and theory of the discipline itself, methods of design, gen-eral artistic education, and other fields of study related to interior design. The process of teaching inte-grates the disciplines of art and technology in
Międzynarodowego Biennale Architektury Wnętrz „inAW”, różnorodnych poszukiwań twórczych i badań naukowych we współpracy z innymi uczelniami w kraju i za granicą, m.in. Interdyscyplinarnych Międzyuczelnianych Warsztatów Studenckich „NOWA PRZESTRZEŃ” z Politechniką Krakowską (Wydział Architek-tury) i Uniwersytetem Jagiellońskim (Instytut Socjologii), warsztatów U- TOPOS z mediolań-ską Accademia di Brera i Hogeschool KASK w Gandawie. Pielęgnujący tradycję Wydział jest jednocześnie nowoczesnym ośrodkiem dydaktycznym i projektowym, a także miejscem rozwoju utalentowanych artystów.
Absolwent studiów drugiego stopnia posiada zaawansowaną wiedzę i umiejętności w zakresie projektowania architektury wnętrz, mebli i eks-pozycji w kontekście użytkowym i kulturowym, umożliwiające podjęcie pracy artystyczno- -badawczej i popularyzatorskiej mającej na celu upowszechnianie wartości kulturowych.
Polska Komisja Akredytacyjna wysoko oceniła składowe programu dydaktycznego naszego Wy-działu, podkreślając różnorodność i elastyczność profilu nauczania.
Wydział realizuje także koncepcje inspiro-wania w obszarze szeroko pojętej twórczości artystycznej, będąc inicjatorem i organizatorem
field of designing interiors and furniture, as well as arranging exposition layouts both in the practical and cultural context. The achieved level of education provides a good starting point for carrying out further artistic advances and studies aimed at promoting popular cultural values in a design environment. The Polish Accreditation Committee has praised the educational component of our Faculty, highlighting the diversity and flexibility of our educational profile. The Faculty is also responsible for inspiring young people in the broader sense toward artistic creations, being the initiator and organizer of the Interna-tional Interior Design Biennale “INAW”, as well as of a variety of creative explorations and research
studies carried out in collaboration with other universities in Poland and abroad. These include the Students Intercollegiate and Interdisciplinary Workshop “New Space,” organized together with the Cracow University of Technology (Faculty of Architecture) and the Jagiellonian University (In-stitute of Sociology) and the workshops U TOPOS in cooperation with Milan Accademia di Brera and the Hogeschool KASK from Ghent. Besides , em-bracing this interactive tradition with other universities abroad and in Poland, the Faculty, is a modern teaching and design center that gives a wide range of opportunities in which talented artists can thrive.
WydarzeniaEvents
Katedra Projektowania Architektury WnętrzDepartment of Interior Design
Katedra Projektowania Mebli Department of Furniture Design
Katedra Projektowania WystawDepartment of Exhibition Design
Katedra Projektowania OgólnegoDepartment of General Design
Katedra Kształcenia OgólnoplastycznegoDepartment of General Art Instruction
Studia podyplomowePostgraduate Studies
7-53
54-75
76-89
90-117
118-137
138-155
156-159
Wydarzenia
Events
7
International Biennial of Interior Design
Workshop New Space
Research expeditions
In the design network
International workshops
Arte et luoghi / exhibition
Międzynarodowe Biennale Architektury Wnętrz
Warsztaty Nowa Przestrzeń
Wyjazdy naukowe
W sieci designu
Warsztaty międzynarodowe
Bianco NeroU-toposBy-pass
Winter circusArte et luoghi / wystawa
I Międzynarodowe Biennale Architektury Wnętrz „inAW 2010” (luty) – w ramach biennale odbyła się konferencja naukowa pod hasłem „Dialog w przestrzeni” oraz konkurs studencki pod tym samym tytułem. Prace konkursowe pre-zentowano podczas wystawy w Galerii Bunkier Sztuki w Krakowie. Ukazało się wydawnictwo pokonferencyjne.
II Międzynarodowe Biennale Architektury Wnętrz „inAW 2012” (marzec) – podczas bien-nale odbyła się konferencja pod hasłem „Miasta
The First International Biennial of Interior De-sign “INAW 2010” (February) – During the biennial a conference entitled “The Dialogue in Space” and a student competition of the same name were held. The works and papers of the conference were presented at the exhibition in the Gallery of Con-temporary Art in Krakow. (Galeria Bunkier Sztuki) and a post-conference publication was released. The Second International Biennial of Interior Design “inAW 2012” (March) – As in the previous biennial, a conference was held called: “Cities-Gardens of the future” and a competition for students “in + flat”. Works and completed projects of the invited conferees were presented in the co-
Międzynarodowe Biennale Architektury Wnętrz
International Biennial of Interior DesignM
agda
lena
Jurk
owsk
a / M
icha
ł Pia
seck
i Pr
zest
rzeń
rozw
iąza
ń / S
olut
ion
spac
e
9
kuratorzy wystawy: Beata Gibała-Kapecka, Joanna Kubicz
kontakt: [email protected] więcej informacji na stronie: www.inaw.pl
Mię
dzyn
arod
owe
Bien
nale
Arc
hite
ktur
y W
nętr
zIn
tern
atio
nal B
ienn
ial o
f Int
erio
r Des
ign
– ogrody przyszłości” oraz konkurs dla studentów „w + mieszkanie”. Prace i zrealizowane projekty zaproszonych do współpracy znanych projek-tantów były prezentowane podczas wystawy w Galerii Bunkier Sztuki w Krakowie oraz w In-stytucie Kultury Włoskiej w Krakowie.
Biennale jest jedynym takim odbywającym się w Polsce naukowym przedsięwzięciem po-święconym architekturze wnętrz.
II Międzynarodowemu Biennale Architektury Wnętrz towarzyszyła wystawa prac zrealizowa-nych przez nasz Wydział w ramach projektów prowadzonych we współpracy z uczelniami w Polsce, Belgii i we Włoszech. Wystawa Arte
e luoghi przygotowana została we współpracy z Instytutem Kultury Włoskiej w Krakowie. Wy-stawę można było oglądać w Galerii Instytutu Włoskiego przy ul. Grodzkiej 49.
operation with famous designers at the exhibition in the Gallery of Contemporary Art in Krakow and in the Italian Cultural Institute in Cracow.
The Biennial is the only scientific enterprise held in Poland to be devoted to interior design.
The Second International Biennale of Interior Design was accompanied by an exhibition of the works produced by our Faculty within projects carried out in collaboration with universities in Poland, Belgium and Italy. The exhibition Arte e Luoghi resulted from cooperation with the Ital-ian Cultural Institute in Cracow. The exhibition can be seen in the Gallery of the Italian Institute in Grodzka 49th Street.
Curators of the exhibition: Beata Gibała-Kapecka, Joanna Kubicz
Contact:[email protected] More information at: www.inaw.pl
Międzynarodowe Biennale Architektury WnętrzInternational Biennial of Interior Design
Mię
dzyn
arod
owe
Bien
nale
Arc
hite
ktur
y W
nętr
zIn
tern
atio
nal B
ienn
ial o
f Int
erio
r Des
ign
11
Głównym założeniem programu interdyscy-plinarnych Międzyuczelnianych Warsztatów NOWA PRZESTRZEŃ jest poszerzenie możliwości kształcenia studentów poprzez realizowanie zainteresowań naukowych we współpracy z kierunkami pokrewnymi na różnych uczel-niach, a równocześnie zainicjowanie integracji środowiska zawodowego połączonej z rozwi-janiem umiejętności współpracy w zespołach branżowych.
Warsztaty Nowa Przestrzeń
The main objective of the intercollegiate and interdisciplinary workshop NEW SPACE is to expand students’ learning opportunities by pursuing their research interests in cooperation with other related topics taught at other universities or colleges. This workshop also initiates the integration of professionals in the field of architecture combined with mastering cooperative skills within theme groups.
The organizers of the workshop: Assoc. Beata Gibała-Kapecka,Prof. ASP (Faculty of Interior Design, Academy of Fine Arts in Krakow), Dr. Ing. Architect Thomas Kapecki (the Faculty of Ar-chitecture, Cracow University of Technology).
ASP
| WAW
| Be
rnad
etta
Str
zelc
zyk,
Dom
inik
a Ku
rtyk
a PK
| W
A | T
omas
z G
uzia
k, D
agm
ara
Mal
aca
UJ |
IS |
Elżb
ieta
Mor
ys, N
atal
ia S
krab
ut
The intercollegiate and Interdisciplinary Workshop New Space
War
szta
ty N
owa
Prze
strz
eńTh
e in
terc
olle
giat
e an
d In
terd
isci
plin
ary
Wor
ksho
p N
ew S
pace
Organizatorzy warsztatów: dr hab. Beata Gibała-Kapecka, prof. ASP (Wydział Architek-tury Wnętrz, ASP), dr inż. arch. Tomasz Kapecki (Wydział Architektury, PK). Zaproszeni do współ-udziału w przeprowadzeniu warsztatów: dr Mar-cjanna Nóżka (Instytut Socjologii, UJ), dr Marta Smagacz-Poziemska (Instytut Socjologii, UJ).
Celem warsztatów jest analiza oczekiwań odbiorcy w kontekście funkcjonalnego i este-tycznego kształtowania reprezentacyjnej prze-strzeni miejskiej oraz wskazanie teoretycznych i praktycznych relacji tych procesów.
Podjęte zadania badawcze i twórcze zmierzają do uzyskania przybliżonych odpowiedzi i rozwią-
zań strukturalnych dotyczących pytań:– czy dla odbiorcy/użytkownika (wspólnoty
obywateli) funkcja i estetyka miejsc miejskich jest istotna?
– czy związek z miejscem/centrum jako esen-cją przestrzeni użyteczności publicznej podykto-wany jest jego funkcją, formą czy estetyką?
– na ile potrzeby użytkownika mogą być/są realizowane przede wszystkim w przestrzeniach o przeważających cechach estetycznych, a na ile o cechach funkcjonalnych?
– a może cechy estetyczne występują jedynie uzupełniająco wobec funkcjonalnej przestrzeni publicznej?
Invited to participate in and conduct the work-shops: Dr Marcjanna Nózka (Institute of Sociology, the Jagiellonian University), Dr. Marta Smagacz-Poziemska (Institute of Sociology, the Jagiellonian University).
The aim of the workshop is to analyze the expectations of customers in the context of func-tional and aesthetic development of urban space. The workshop also seeks to address both the theoretical and the practical relationship of these processes.
The undertaken research and creative tasks are intended to give some answers and solutions to the following questions:
– Whether the function and esthetics of urban places are important for their customer / user (or to the larger community).
– Whether the attitude to an urban place / center can be understood as the essence of public space dictated by its function, form, and esthetics.
– Whether the user’s needs are better satisfied by urban areas with prevailing aesthetic char-acteristics or by places where the functionality surpasses design.
– Or whether aesthetic qualities are only sup-plementary to the functional aspects of selective public areas.
13
The results of the completed research and stud-ies and the design solutions based on the afore-mentioned questions are visual representations of formal concepts as well as practical responses to the needs of a user.
Opiekun Koła Naukowego WAW dr hab. Beata Gibała-Kapecka prof. ASP
Guardian of Student Research:The Faculty / the Interior Design Academic Circle
Beata Gibała-Kapecka
Efektem przeprowadzonych badań i zrealizo-wanych w oparciu o nie rozwiązań projektowych są WIZUALNE REPREZENTACJE, czyli koncepcje formalne będące niestandarowymi propozycjami i jednocześnie odpowiedziami na zapotrzebo-wanie użytkownika.
ASP
/ W
AW /
Kaja
Cza
jczy
k, M
arta
Dzi
uba,
Eliz
a Zi
elon
ka /
PK /
WA
/ D
agna
Pęk
ala,
Kar
olin
a W
ieja
U
J / IS
/ Jo
anna
Pap
alsk
a, K
atar
zyna
Str
ojec
War
szta
ty N
owa
Prze
strz
eń
ASP
/ W
AW /
Woj
ciec
h W
nuk,
Grz
egor
z Le
wan
dow
ski,
Boże
na S
zum
ilas,
Izab
ela
Gru
szcz
yńsk
a, M
onik
a Ba
ran
ASP
/ W
AW /
Barb
ara
Ozi
ębło
, Mic
hał Ł
ach
PK /
WA
/ M
acie
j Baj
or
The
inte
rcol
legi
ate
and
Inte
rdis
cipl
inar
y W
orks
hop
New
Spa
ce
15
ASP / WAW
/ Grze
gorz Lewandowsk
i, Wojci
ech W
nuk
War
szta
ty N
owa
Prze
strz
eń
WYKAZ ZREALIZOWANYCH PROJEKTÓW
2009I PRZYSTAŃ NA STOPNIU WODNYM KRAKÓW-DĄBIEASP WAW, PK WATematy:1. Yacht Marina 20092. Projekt wnętrza jachtu „Seminarium 32”
2010II PRZYSTANEK WODNY 2010ASP WAW, PK WATemat:Bulwary Wiślane Czerwieńskiego i Poleskiego, Kraków
2011III WATER FRONT 2011ASP WAW, PK WATematy:1. Bezcłowa Strefa Słowa – Speakers’ Corner 2. Floating stage
2012IV PO-MOSTY KULTUROWEASP WAW, PK WA, UJ ISTemat:Bulwary Wiślane, Kraków Th
e in
terc
olle
giat
e an
d In
terd
isci
plin
ary
Wor
ksho
p N
ew S
pace
„NEW SPACE” LIST OF COMPLETED PROJECTS
2009 The MARINA AT THE WATERFRONT IN KRAKOW-DĄBIE
Participants: ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKÓW THE FAC-ULTY OF INTERIOR DESIGN, CROCOW UNIVERSITY OF THECH-
NOLOGY THE FACULTY OF ARCHITECTURE Topics: 1.Yacht Marina 2009
2. Yacht interior design „Seminar 32”
2010 THE WATER STOP 2010
Participants: ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKÓW THE FAC-ULTY OF INTERIOR DESIGN, CROCOW UNIVERSITY OF THECH-
NOLOGY THE FACULTY OF ARCHITECTURETopic:
Czerwieński and Polewski Vistula boulevards in Krakow 2011
THE WATER FRONT 2011 Participants: ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKÓW THE FAC-
ULTY OF INTERIOR DESIGN, CROCOW UNIVERSITY OF THECH-NOLOGY THE FACULTY OF ARCHITECTURE
Topics: 1. Free word zone- Speakers’ Corner 2. Floating Stage
2012 IV CULTURAL BRIDGES
Participants: ACADEMY OF FINE ARTS IN KRAKÓW - THE FACULTY OF INTERIOR DESIGN, CROCOW UNIVERSITY OF
THECHNOLOGY - THE FACULTY OF ARCHITECTURE, THE JAG-IELLONIAN UNIVERSITY - THE INSTITUTE OF SOCIOLOGY
Topic: Vistula boulevards, Krakow
17
War
szta
ty N
owa
Prze
strz
eńTh
e in
terc
olle
giat
e an
d In
terd
isci
plin
ary
Wor
ksho
p N
ew S
pace
19
Berlin – dialog sztuki i politykikwiecień 2010
Berlin – The Dialogue between Art and PoliticsApril 2010
W ostatnich dniach kwietnia studenci z Koła Naukowego Wydziału Architektury Wnętrz zorga-nizowali wyjazd do Berlina. Program zwiedzania pod hasłem „Szlakiem najnowszej architektury powstałej po roku 1990” został przygotowany we współpracy z Wydziałem Architektury Politech-niki Krakowskiej, dr inż. arch. Ewą Dworzak-Żak oraz dr. inż. arch. Tomaszem Kapeckim.
Przez trzy dni mieliśmy okazję podziwiać fascynującą architekturę, jak również wiele dzieł sztuki stworzonych przez znanych arty-stów z całego świata. Warto wymienić choć-
A trip to Berlin organized by students from the Inte-rior Design Academic Circle was held in the last days of April 2010. The program of the trip was based on the motto „Trailing the latest architecture created af-ter 1990” and was prepared in collaboration with the Faculty of Architecture of the University of Technology in Cracow, in particular by PhD. Arch. Ewa Dworzak-Żak. PhD. Engineer Arch. Tomasz Kapecki.
For three days we had the opportunity to admire the impressive architecture as well as many works of art created by famous artists from around the world among them Norman Foster, Frank Gehry, Daniel Libeskind, Santiago Calatrava or I.M. Pei.
by takich artystów, jak Norman Foster, Frank Gehry, Daniel Libeskind, Santiago Calatrava czy I.M. Pei.
W Berlinie powstała pełna energii struktura urbanistyczna odpowiadająca odważnej wizji prezentowania państwa. „Ta architektura przy-bliża nas do siebie” – mówią berlińczycy, którzy niczym w soczewce skupili wokół siebie nowe trendy w architekturze, designie, sztuce. Cały szereg nowych budowli, w tym także parlamen-tu i rządu, jako „Wstęga przymierza” przecina Sprewę, łącząc obydwie rozdzielone wcześniej części stolicy.
Obiekty architektoniczne świadomie od-działują niczym rzeźby. Często też wyprzedzają
The urban structure created in Berlin is full of energy and corresponds with the bold vision of the state. „This architecture brings us closer to each other” - say Berliners who liken new trends in archi-tecture, design, art to a lens focused on themselves and their culture. The entire range of new buildings, including the edifices of the parliament and the government bridges the river Sprew like „the Ribbon of Covenant” joining the two previously separated parts of the capital.
The architectural objects consciously imitate the sculptures. More often than not they suspend reality, their transparency arising from the applied
Wyj
azdy
nau
kow
e \ B
ERLI
NSc
ient
ific
Tour
s \ B
ERLI
N
rzeczywistość – ich transparentność wynikająca z użytych materiałów i przejrzystość w zrealizo-wanych rozwiązaniach funkcjonalnych warunku-ją wzajemnie tzw. „szklaną demokrację”.
O ile zróżnicowanie i bogactwo w formie przedstawia architektura poszczególnych bu-dynków, bo uwolniona od przekazów historii miała możliwość położenia własnych akcentów, o tyle indywidualne i charakterystyczne są interwencje malarskie i rzeźbiarskie: Sigmara Polkego i Gerharda Richtera, Georga Baselitza czy Angeli Bulloch.
Berlin niewątpliwie pozostał nam w pamięci jako miasto spotkań sztuki i polityki. Bogata i przemyślana koncepcja artystyczna rozbudowy
materials and openness of design conditioner so called. „Glass Democracy.”
The diversity and richness of forms are repre-sented in the architecture of individual buildings. The architecture itself is unchained from history and accented by the distinctive painting and sculptures of Sigmar Polkego,Gerhard Richter, Georg Baselitz, and Angela Bulloch who all contribute their own unique features to the overall design.
Berlin certainly remained in our memory as the meeting place of art and politics. The richly conceived concept of the city’s artistic development and its inner integration represent an impressive
21
i połączenia miasta przedstawia w imponujący sposób opowiedzenie się polityki po stronie sztu-ki. Obydwie te dziedziny znalazły w ten sposób drogę do inspirującego duchowo dialogu.
Berlin zdobyty!
Opiekun Koła Naukowego WAW Beata Gibała-Kapecka
design that manifests support for the arts. Both art and architecture expressed an inspiring spiritual dialogue.
Berlin won!
Guardian of Student Research:The Faculty / the Interior Design Academic Circle
Beata Gibała-Kapecka
Wyj
azdy
nau
kow
e \ M
EDIO
LAN
Scie
ntifi
c To
urs \
MIL
AN
23
Bajka? – i jak w bajce… my! W Abu Dhabi i Dubaju – my!
Nasz wyjazd dydaktyczno-naukowy do Zjed-noczonych Emiratów Arabskich, gdzie w ostatniej dekadzie zrealizowano i gdzie nadal powstają ekstrawaganckie i najbardziej wizjonerskie ar-chitektoniczne konstrukcje, odbył się w trzecim tygodniu kwietnia 2012 r. Pragnąc, by stały już zespół studentów, pasjonatów podróżowania śladami najnowszych osiągnięć architektury i de-signu, mógł także i tym razem poszerzyć swoje doświadczenia zawodowe, aktywnie działające
A fairy Tale? – And we feel as if we were in a fairy tale... and we are! We are in Abu Dhabi and Dubai!
Our instruction and research trip to the United Arab Emirates, a country that contains the most extravagant and visionary architectural designs of the last decade, began in the third week of April 2012. The Art- Research Students Circle of Interior Design Department organized the trip that was targeted toward experienced students who pos-sessed a strong enthusiasm for tracing the latest architecture constructions.
Our trips have become tradition, because they are so popular among our talented students eager
Wnętrzarskie zapiski z emiratów...„WIDZIALNOŚĆ” – mapa i portret miasta
„Visibility” – a map and a portrait of a cityNotes inspired by Arab interior designs...
Intensywne doświadczanie, dotykanie i przyswajanie wszystkiego, co te dwa miasta miały nam do zaoferowania, pozostawiły silne wrażenie muśnięcia architektury światowej klasy. Odważne drapacze, pstrokate, z nad-miarem kierunków, kolorów, tekstur po prawej, by po lewej dostrzec te syntetyczne w formie. Monumentalność architektury przyprawia o zawrót głowy, z perspektywy żabiej i z lotu ptaka, ze 126. piętra najwyższego budynku. Wieża Burdż Chalifa wydaje się pęknięciem nieba. Smukła, nawarstwiająca się konstrukcja, szczególnie widowiskowa nocą.
Brzegi Zatoki Perskiej połyskują architekto-nicznym szkłem na coraz większej powierzchni,
Intense hands-on experience, observing and absorbing everything that these two cities have to offer, left a strong impression of an innovative and bustling world-class architecture. Bold sky-scrapers, dappled, multidirectional, varicolored, multitextured on the right neighbored with synthetic ones to the left. The monumentality of the architecture seen from a frog’s or a bird’s perspective crowning on the pavement or stand-ing on the 126th floor respectively makes a viewer feel dizzy. The Burj Khalifa tower seems to crack the sky. Its slim, layered structure is particularly spectacular at night.
Koło Artystyczno-Naukowe Architektury Wnętrz zajęło się organizacją tego przedsięwzięcia.
Nasze wyjazdy stały się już tradycją, przede wszystkim dlatego, że cieszą się ogromnym zainteresowaniem wśród studentów.
Tak więc uczestnicy wyjazdu przyodziani w czerwone koszulki z logo Uczelni i Wydziału AW, nieodzowny w dzisiejszych czasach element promowania i rozpowszechniania własnego dobra na świecie, wylądowali o poranku na „wyspach” – figurach zwielokrotnionych sym-boliczności! – i…
„[…] wyspy high-tech na oceanie piasku – fi-gury zwielokrotnionych symboliczności…”
Monika Kozłowska
to keep up with the latest international develop-ments in architecture and design.
So the trip participants, clad in red T-shirts with the logo of the University and the Faculty of Inte-rior Design, (which is nowadays an indispensable element of the promotion and dissemination of your own individuality), landed in the morning on the “islands” - Dubai’s multiplied symbolic figures! –
And... “[...] High-tech islands in the ocean of sand –
multiplied symbolic figures...” Monika Kozłowska
Wyj
azdy
nau
kow
e \ D
UBA
JSc
ient
ific
Tour
s \ D
UBA
I
25
a wśród nich Infinity Tower o skręconej konstruk-cji, w pobliżu architektoniczny symbol Dubaju – Burdż al-Arab, choć na pozór banalny, robi dobre wrażenie. Białe kopuły mniejszych bądź większych meczetów odcinają się w osobliwy sposób na tle płynących, stalowych konstrukcji, przypominając zwiedzającym, że Dubaj nie należy wyłącznie do przyjezdnych. Choć to dla nich usypano sztuczne wyspy (Jumeirach) i wy-budowano drugi z najbrzydszych budynków na świecie, Atlantis Hotel.
Wjazd do Abu Dhabi przez most projektu Zahy Hadid to dobry początek, by zwiedzić stolicę Emiratów. Efekt zwielokrotniony przez
The edges of the Gulf glitter with architectural glass suffusing its backdrop, including the Infin-ity Tower of twisted structures near the architec-tural symbol of Dubai - Burj al-Arab. While on first glance, it appears trivial, the edifice is actually very imposing. The domes of once smaller or larger mosques stand out in an odd way against the flowing, steel structures reminding visitors that Dubai is not only for them. But these were just visi-tors for whom an artificial island (Jumeirach) was submerged and the second ugliest building in the world, the Atlantis Hotel was erected.
The effect of the entrance to Abu Dhabi through Zaha Hadid’s bridge, marks an arresting starting
pojawiający się na horyzoncie najbliższy cel, Aldar Headquarters Building, uznany za najlepszy futurystyczny design.
Po drodze mijamy wysokie mury skrywają-ce setki hektarów posiadłości należących do szejków i ich rodzin. W geście dobroci władca Zayed wybudował największy w kraju meczet. Ciężko było podporządkować się zasadom i odziać w czarne długie czadory, by podziwiać złote ornamenty, ręcznie wykonane gigantyczne żyrandole Swarovskiego. Monumentalna kon-strukcja budzi respekt, podobnie jak Investment Authority Tower o płynnej formie, zdobyty przez „człowieka-pająka”, Alaina Roberta. Kulturowych
point from which to explore the financial capital of the Arab World. Abu Dhabi’s effect is multiplied by the illuminating on the horizon Aldar Head-quarters Building, considered the best futuristic design in the world.
On the way there, we pass high walls of buildings hiding hundreds of acres of properties belonging to the sheikhs and their families. In a gesture of religious devotion, the ruler Zayed built the country’s largest mosque. It was hard for us to meet the rules and put on black long traditional chadors, however we did so to be let in to ad-mire the gold ornaments and hand-made giant Swarovski chandeliers hidden inside the shrine.
kontrastów doświadczamy także w najbardziej luksusowym hotelu świata, Emirates Palace. Nasze stopy dostąpiły i tych progów…
Zdobywanie Emiratów kończymy na sztucznej wyspie – Yas Marina. Ryk startujących bolidów na torze Formuły 1 rozbudził wyobraźnię wszyst-kich, a dyżurne „zakładowe” czerwone koszulki otworzyły przed nami wejścia na widownię, po czym emocje przeniosły się do znajdującego się w pobliżu Ferrari World. To ogromny kompleks rozrywkowy sygnowany przez markę Ferrari, o nowatorskiej konstrukcji żebrowej w formie przypominającej trąbę powietrzną zastygłą w bezruchu. Atrakcji moc… kina 3D, kolejka
The monumental design inspires awe, as does the Investment Authority Tower, a free floating form, once scaled by the “spider man,” Alain Rob-ert. We could also feel the cultural contrasts when our feet first crossed the threshold of the most luxurious hotel in the world, the Emirates Palace... We finished discovering the Emirates on an ar-tificial island - Yas Marina. The roar of the cars racing on the nearby Formula 1 track sparked our imagination. Our red T-shirts were our tickets to the entrance to Ferrari World housed in the adjoining auditorium... This huge entertainment complex operated by Ferrari, boasts an innovative rib construct on design resembling a whirlwind jailed
Wyj
azdy
nau
kow
e \ D
UBA
JRe
sear
ch e
xped
ition
s \ D
UBA
I
27
5D, kolejka wodna imitująca przejazd przez silnik samochodu… oraz najszybszy na świecie roller coaster!
Zadaszenie Ferrari World o ogniście czerwo-nej barwie z logo firmy na wierzchu, kształtem nawiązujące do profilu Ferrari GT, doskonale oddaje charakter produktu.
Po bardzo wielu… bardzo szybkich „jazdach i odjazdach” przyszedł czas na Yas Viceroy Abu Dhabi, hotel należący do F1, kolejny niezwykle intrygujący obiekt. To dwa 12-piętrowe człony hotelu, częściowo skryte pod konstrukcyjną skorupą o płynącej, organicznej formie. Na nocnym tle nieba elewacja pulsuje różnobarw-
in frozen stillness. It hums with attractions: 3D cinemas, a 5D cable, a trip into a cable passage through the water imitating a car engine... and the world’s fastest roller coaster!
The fiery red roofing of Ferrari World with the company logo on top, resembles the profile of the Ferrari GT, and perfectly captures the glossy nature of the product.
After many fast “rides,” the time has come to relax at the Yas Viceroy Abu Dhabi, a hotel be-longing to F1 that turned it into another highly intriguing object. It consists of two 12-storied hotel units, partially hidden under a floating and organic shell form. The night sky is a perfect background
nym światłem, sprawiając wrażenie rytmicznie oddychającego żywego organizmu…
Abu Dhabi i Dubaj to jedyne w swoim rodzaju miejsca na świecie.
„[…] realność miasta, zwielokrotniona obec-ność”
Justyna CholiMonumentalizm i wertykalizm wieżowców
i drapaczy chmur, bijący z każdej strony, nie-możliwy do ogarnięcia, wprawia w zdumienie każdego! Poczucie własnej małości względem architektury – przytłoczenie, niemożność zła-pania oddechu, brak powierzchni „zielonej”… gdzieś już to było…
for the kaleidoscope of color illuminating from its elevation , giving the impression of the rhythmic breathing of a living organism...
Dubai and Abu Dhabi are truly unique in world architecture.
“[...] the reality of the city in multiple pres-ence.”
Justyna Choli Monumentality and extreme verticalism in the
city’s towers and skyscrapers make it almost im-possible to grasp the breathtaking vistas a viewer experiences from every side! Noticing how small and meaningless we are in contrast with the overwhelming architecture, we feel breathless and
Zbyt wiele inspiracji zaczerpniętych ze świata, zbyt wiele podobieństw do już znanych miejsc. Tu, na środku pustyni znajdziemy wszystko – od panoramy Manhattanu aż po paryski Luwr…
Zasmuca fakt, że do wyjątków należą odległe reminiscencje arabskiej kultury – róża pustyni u podstaw wieży, kształt piaskowej wydmy wi-doczny w sylwecie mostu i pawilonu z szanghaj-skiego Expo… oddają kwintesencję tutejszego krajobrazu…
„[…] topografia, odzwierciedlenie miejsc i przestrzeni”
Kaja Czajczyk
overwhelmed, we suffer from the lack of space for greenery... haven’t we already experienced these sensations somewhere before...
Too many inspirations taken directly from the outside world, too many similarities to the already well-known places. Here, in the middle of the desert, you’ll find everything – from the panorama of Manhattan to the Louvre in Paris... The sad fact is that the exceptions are distant reminiscences of Arab culture – a desert rose at the foot of a tower, the shape of sand dunes visible in the silhou-ette of a bridge and the pavilion of Shanghai Expo... managed to capture the essence of the landscape...
Wyj
azdy
nau
kow
e \ D
UBA
JRe
sear
ch e
xped
ition
s \ D
UBA
I
29
W powietrzu unosi się zapach bogactwa. Kró-lestwo wszystkiego, co najwyższe, największe i najdroższe! Z pustyni pnie się ku górze stolica architektury i designu XXI w. Piasek pustyni prze-kształca się w szkło!
Dubaj to ósmy cud świata, symbolizuje od-osobnienie, ale i nadnaturalny świat, porządek i doskonałość.
„[…] miasto bez przyszłości – znaczenie archi-tektury miejskiej, architektografia”
Tomasz KapeckiNa skraju pustyni powstało z przezorności,
a może z kaprysu jednego człowieka. To miasto bez tradycji. To miasto kalekie – dostępne z sa-
“[...] The topography, the reflection of places and spaces”
Kaja Czajczyk The air is filled with the smell of wealth.
Dubai inhabits the realm of exaggeration where everything is highest, the grandest, the most expensive! Like Las Vegas implanted in the Persian Gulf. From the desert one climbs upwards to the twenty-first century capital of architecture and design. The desert sand turned into metropolis of glass!
Dubai is the eighth wonder of the world, and as such, symbolizes isolation but also supernatural world order and perfection.
To teatralna scenografia z nawarstwiających się drapaczy z Marina Bay z jednego końca i Emirates Towers – The Gate na drugim. Koń-ce, które jako jedyne uwzględniły potrzeby zwykłego człowieka. Marina Bay, zespół wyso-kościowców skomasowanych przy sztucznym kanale dla jachtów i motorówek. Na niewielkiej powierzchni stłoczono kilkadziesiąt budynków dla 60 tys. mieszkańców. Kanał poprowadzony ciekawą płynną linią, udającą naturalne meandry, udostępnia ciągi piesze z licznymi kawiarniami i restauracjami. Ludzki fragment miasta. Oś zamyka Emirates Towers – The Gate. Świetnie zaprojektowany urbanistycznie mały fragment
with a record area of 1 124 000 square meters, are air-conditioned public spaces – sort of markets. The bored can enjoy a ski slope or a vending machine with gold. In the evening one can admire a fountain display at the Burj Khalifa.
This is theatrical scenery with skyscrapers pil-ing up at Marina Bay at one end and the Emirates Towers – The Gate – at the other. The ends are the only to take into account the needs of the ordinary man. Marina Bay consists of a cluster of high-rising skyscrapers squeezed at the front of an artificial channel serving as a marina for numerous yachts and motor boats. This small area houses dozens of buildings for 60 thousand residents. The
mochodu, by z wieżowca dostać się do drapacza chmur. Brak ciągów pieszych.
Dubaj to miasto o geometrii liniowej, pro-sto zdefiniowanej, pozbawionej rozwiązań urbanistycznych, o swobodnym ukształto-waniu kompozycyjnym. To miasto o świetnej sieci komunikacji kołowej łączącej z centrami handlowymi. Gigantyczny Mall of the Emira-tes i Dubai Mall, o rekordowej powierzchni 1 124 000 m2, to klimatyzowane przestrzenie publiczne – rynki. Dla znudzonych stok nar-ciarski i automat ze złotem. Wieczorny pokaz fontann pod Burdż Chalifa stał się i naszym udziałem.
“[...] The city without the future - the importance of urban architecture, architectography”
Tomasz Kapecki Dubai was created with foresight, or perhaps
on a whim of one man at the edge of the desert. It is a city without tradition. It is a crippled city – accessible only from a car, where from one tower you arrive at another skyscraper. There are simply no footpaths.
Dubai is a city of linear geometry, simply de-fined, deprived of urban solutions, with a free shape composition. This city has an excellent transport network connecting numerous shopping centers. A gigantic Mall of the Emirates and Dubai Mall,
Wyj
azdy
nau
kow
e \ D
UBA
JRe
sear
ch e
xped
ition
s \ D
UBA
I
31
Pięknych w Krakowie za dofinansowanie naszego wyjazdu dydaktyczno-naukowego.
powierzchni miasta. Proporcje budynków, ich skala, zamknięcia osi to rozwiązanie, którego nie powstydziłyby się Paryż czy Londyn. A wszystko podkreślone soczystą zielenią „dwóch” trawni-ków. Żyją, bo ich plastikowy „krwioobieg” ukryty pod darnią na okrągło wypełnia woda z nadmor-skich odsalarni. Dopóki płynie woda, dopóty będą drzewa, krzewy i ludzie. Wyścig trwa!
[komentarze jako narzędzia do pracy badaw-czej i warsztatowej]
Szczególne podziękowania dla Jego Magni-ficencji prof. Adama Wsiołkowskiego Rektora Akademii Sztuk Pięknych im. J. Matejki w Krako-wie i Samorządu Studenckiego Akademii Sztuk
channel, with an intriguing smooth line imitating nature meanders along the quay and provides pedestrians with cafés, restaurants, and piped-in music. It is definitely the most human part of the city. The axis enclosed within the Emirates Towers – The Gate, is a well-designed and inviting section of urban space. The massive scale of buildings, enclosing the axis are solutions which would not be ignored or rejected in Paris or London. And all this is highlighted by two lush green lawns nourished by their plastic “bloodstream” hidden beneath the turf and constantly irrigated with water pumped from coastal desalination plants. As
dr hab. Beata Gibała-Kapecka prof. ASP
Beata Gibała-Kapecka
long as the water flows, trees, plants and people live. The race is on!
[Comments as tools for research and work-shop]
Special thanks to His Eminence Prof. Adam Wsiołkowski, Rector of the J. Matejko Academy of Fine Arts in Cracow and the Association of Students of the Academy of Fine Arts in Krakow for funding our trip.
Wyj
azdy
nau
kow
e \ K
OPE
NH
AG
ARe
sear
ch e
xped
ition
s \ C
OPE
NH
AGEN
33
Wyjazdy naukowe \ KOPENHAGAResearch expeditions \ COPENHAGEN
35
Wyj
azdy
nau
kow
e \ K
OPE
NH
AG
ARe
sear
ch e
xped
ition
s \ C
OPE
NH
AGEN
Warsztaty m
iędzynarodowe
Intern
ational w
orkshops
Program naukowy W sieci designu realizo-wany w ramach współpracy WAW ASP Kraków z V Liceum Ogólnokształcącym im. A. Witkow- skiego w Krakowie i II Liceum Ogólnokształcącym im. J. Słowackiego w Przemyślu.
„Widzisz, Synu, tutaj Czas zamienia się w Prze-strzeń" /Parsifal, opera R. Wagnera/
www.wsiecidesignu.pl
The In the network of design research pro-gramme implemented in cooperation of FID AFA in Cracow with the A. Witkowski V Secondary School in Cracow and the J. Słowacki II Secondary School in Przemyśl.
„You see, Son, here the Time turns into Space” / Parsifal, opera by R. Wagner /
www.wsiecidesignu.pl
W s
ieci
des
ignu
In th
e de
sign
net
wor
k
W sieci designu
In the design network
37
W sieci designu
In the design network
Wawszkowicz GabrielaW
sie
ci d
esig
nuIn
the
desi
gn n
etw
ork
39
Bianco Nero / Carara
Warsztaty M
iędzynarodowe
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ B
ianc
o N
ero
\ Car
ara
Inte
rnat
iona
l Wor
ksho
ps \
Bian
co N
ero
\ Car
ara
Joan
na R
ejdy
ch
41
Bory
sław
a Si
wka
Warsztaty M
iędzynarodowe
Bianco Nero / Mysłowice
Kata
rzyn
a M
atsc
hay
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ B
ianc
o N
ero
\ Mys
łow
ice
Inte
rnat
iona
l Wor
ksho
ps \
Bian
co N
ero
\ Mys
łow
ice
43
Warsztaty M
iędzynarodowe
U-topos
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ U
-top
osIn
tern
atio
nal W
orks
hops
\ U
-top
os
W
arsz
taty
pro
jekt
owe
U-t
opos
real
izow
ane
wsp
ólni
e z
Acca
dem
ia d
i Bel
le A
rti d
i Bre
ra w
Med
iola
nie
oraz
Sch
ool o
f Art
s KA
SK w
Gan
daw
ie.
Th
e U
-top
os D
esig
n W
orks
hop
impl
emen
ted
join
tly w
ith th
e Ac
cade
mia
di B
elle
Art
i di B
rera
in M
ilan
and
the
Scho
ol o
f Art
s KAS
K in
Ghe
nt.
ww
w.p
ositi
vesp
ace.
pl
ww
w.p
ositi
vesp
ace.
pl
45
Warsztaty M
iędzynarodowe
U-topos
The Labyrinth, Aneta Doległo, Maria Gajewska, Izabela Nguyen Ha, Monika Kozłowska, Aleksandra Radej
Anna Przybycin, Anna Malińska, Marta Mosiołek, Dorota Pawlik, Aleksandra Wiecha, Sabina Znachowska
Sam Bevernage, Dieter Veys
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ U
-top
osIn
tern
atio
nal W
orks
hops
\ U
-top
os
47
By-pass
Warsztaty M
iędzynarodowe
By-pass
Bory
sław
a Si
wka
Winter circus
Izab
ela
Szm
yła,
Pat
rycj
a St
ania
, Ale
ksan
dra
Pole
k, M
anon
Rae
s, M
iche
lle V
anm
aele
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ W
inte
r circ
usIn
tern
atio
nal W
orks
hops
\ W
inte
r circ
us
Warsztaty Międzynarodowe
Real
izac
ja p
roje
ktu
Win
terc
ircus
we
wsp
ółpr
acy
z Sc
hool
of A
rts K
ASK
w G
anda
wie
. Th
e W
inte
rcirc
us p
roje
ct im
plem
ente
d jo
intly
with
the
Scho
ol o
f Art
s KAS
K in
Ghe
nt.
ww
w.p
ositi
vesp
ace.
pl
49
Joan
na M
iern
ik
Wystawa Arte e luoghi
Warsztaty M
iędzynarodowe
Barb
ara
Bern
iak
Izab
ela
Szm
yła
Dor
ota
Paw
lik
War
szta
ty M
iędz
ynar
odow
e \ A
rte
e lu
oghi
In
tern
atio
nal W
orks
hops
\ Ar
te e
luog
hi
Pr
ogra
m n
auko
wy
i wys
taw
a Ar
te e
Luog
hi zr
ealiz
owan
e w
spól
nie
z Acc
adem
ia d
i Bre
ra w
Med
iola
nie
oraz
z W
łosk
im In
styt
utem
Kul
tury
w K
rako
wie
.
The
Arte
e L
uogh
i res
earc
h pr
ogra
mm
e an
d ex
hibi
tion
impl
emen
ted
join
tly w
ith th
e Ac
cade
mia
di B
rera
in
Mila
n an
d th
e Ita
lian
Cultu
ral I
nstit
ute
in C
raco
w.
ww
w.p
ositi
vesp
ace.
pl
ww
w.p
ositi
vesp
ace.
pl
51
The Intelligent Gaia’s Net Space na Targach IMM w Kolonii 2010
III Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz na Share: Kraków 2011
Worm, projekt przestrzeni interaktywnej na festiwalu Patchlab w Bunkrze Sztuki 2012 projekt Magda Pińczyńska, Wojtek Wnuk
The
Inte
llige
nt G
aia’
s N
et S
pace
/ Ta
rgi I
MM
w K
olon
ii 20
10
53
Katedra
Projekto
wania
Archite
ktury
Wnętrz
Department
of Interio
r
Design
Interior Design Studio I
Interior Design Studio II
Interior Design Studio III
Interior Design Studio I V
Interior Design Studio V
I Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
prof. Elżbieta Pakuła-Kwakmgr Joanna Łapińska as.
II Pracownia ProjektowaniaArchitektury Wnętrz
dr hab. Rafał Ziembiński prof. ASPdr Małgorzata Zbroińska as.
III Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
prof. Andrzej Głowackidr Magdalena Pińczyńska as.
IV Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
dr hab. Beata Gibała-Kapecka prof. ASPmgr Katarzyna Janus-Fic as.
V Pracownia ProjektowaniaArchitektury Wnętrz
dr hab. Joanna Kubicz prof. ASPmgr Dominika Haja as.
Kate
dra
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Dep
artm
ent o
f Int
erio
r Des
ign
55
Agat
a Be
dnar
ek
I Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
prof. Elżbieta Pakuła-Kwak / mgr Joanna Łapińska as.
i obrazy nawarstwiają się, łączą w rhizomatycznej sieci, przekraczając systemowo zdefiniowa-ny język architektury. Pracownia zajmuje się projektowaniem architektury wnętrz o zróż-nicowanej, złożonej problematyce użytkowej – od kształtowania najbliższego otoczenia do obiektów użyteczności publicznej: mieszkanie, miejsce pracy, miejsce odpoczynku i rekreacji w przestrzeniach prywatnych i publicznych. Obszar działań obejmuje współczesne struktury architektoniczne, obiekty zabytkowe, zdegrado-wane obiekty poprzemysłowe, otwarte wnętrza krajobrazowe.
Zasadą programową I Pracowni Projektowania Architektury Wnętrz jest otwarcie na dialog, pojmowany jako ciągle na nowo podejmowana interpretacja relacyjnego środowiska, skupiają-cego kontekst, obiekt i samego badacza/twórcę. Transkulturowa przestrzeń wyłania się w procesie przenikania bezpośredniego, żywego doświad-czenia i duchowych treści. Środowisko zostaje poddane intertekstualnemu modelowaniu; realny kontekst miejsc, często opuszczonych, zdegradowanych, zostaje połączony z prze-strzenią literatury, filmu, własnych przeżyć, marzeń i wiedzy. Magia realnej przestrzeni jest nierozłączna z dyskursem teoretycznym, słowa
network exceeding the system-defined language of the architecture. The Studio designs the interior architecture of diversified and complex utility forms – ranging from modeling the nearest vicinity to crafting public buildings: flats, offices, sites of rest and recreation in public and private spaces alike. The scope of activities covers modern architectural structures, historic objects, degraded industrial buildings and open interior landscapes.
The principle of the Interior Design Studio I is to open a dialogue that can be understood as a continual interpretation of the relational en-vironment focused on the context, object and the researcher / author himself. Transcultural space emerges in the process of direct infiltra-tion, the real experience and spiritual content. The environment undergoes intertextual modeling; the realistic context of the sites, often abandoned and degraded, is connected with the space of literature, film, individual experiences, dreams, and knowledge. The magic of the real space is inseparable from the theoretical discourse. Words and images stratify, coalesce into a rhizomatic
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
I
prof. Elżbieta Pakuła-Kwak
57
Joan
na D
eska
Ann
a Ru
seck
a
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
I
59
dr hab. Rafał Ziembiński prof. ASP / dr Małgorzata Zbroińska as.
II Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
funkcji i formy architektonicznej wnętrza, duży nacisk położony jest na opanowanie środków prezentacji graficznej projektu w sposób właści-wy dla danego zagadnienia. Celem ćwiczeń jest rozwijanie własnego, indywidualnego sposobu kreowania i przedstawiania atmosfery projekto-wanego wnętrza, w tym światła i koloru.
Celem kształcenia jest przygotowanie stu-denta do samodzielnej pracy w charakterze projektanta wnętrz. Program ma za zadanie wypracować umiejętność formułowania założeń do projektu, ich konsekwentnej realizacji, podej-mowania właściwych i przemyślanych decyzji w trakcie prac projektowych oraz uzasadnienia podjętych działań i zastosowanych rozwiązań. Efektem kształcenia ma być poznanie środków działania będących w dyspozycji architekta wnętrz i stosowania ich dla osiągnięcia zamierzo-nego efektu wizualnego we wnętrzu. W każdym ćwiczeniu, poza prawidłowym rozwiązaniem
an architectural design, a large emphasis is placed on mastering the ability to prepare a graphical pres-entation of the project in an appropriate manner. The purpose of such training is to develop within students their own individual style of creating and presenting the atmosphere of the interior, including light and color.
The purpose of the studies is to prepare students to work independently as interior designers. The program is aimed to develop the skills so they can better formulate guidelines for a project, keep to a set of guidelines consistently in the process of their implementation, and make ap-propriate well thought-out decisions during the designing process to justify applied solutions. The expected result is for students to familiar-ize themselves with the architecture measures at the disposal of an interior designer, and to use them to achieve the desired visual effect in a designed interior. In each exercise, in addition to attaining a proper solution of function and form in
dr hab. Rafał Ziembiński prof. ASP
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
II
61
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
II
63
III Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
prof. Andrzej Głowacki / dr Magdalena Pińczyńska as.
Pracownia jest dostępna dla studentów II i III roku studiów pierwszego stopnia oraz studentów I i II roku studiów drugiego stopnia architektury wnętrz, studiów stacjonarnych i niestacjonarnych. Realizuje program nauczania w duchu filozofii transhumani-stycznej pod hasłem „Od empatii do cyberprzestrze-ni”. Tak zdefiniowana formuła umożliwia otwartą wypowiedź plastyczną, stanowiąc swego rodzaju „punkt zwrotny” we współczesnym projektowaniu. Pracownia jest miejscem eksperymentalnych poszu-kiwań obszarów między przestrzenią realną a wirtu-alną. Założeniem pracowni jest wykształcenie wśród studentów umiejętności sprawnego zdefiniowania zaprojektowanej przestrzeni w kontekście środo-wiska, wskazanego miejsca oraz ukształtowanie projektanta świadomie i twórczo poruszającego się w obszarze multimedialnych technologii.
The Studio is open to full-time and part-time stu-dents in their second and third year of undergradu-ate studies (Bachalor’s degree) and in their first and second year of the second level (Master’s de-gree) studies at The Faculty of Interior Design. This formula makes grounds for constructing an open artistic creation, acting as a “turning point” in modern design processes. The aim of the Studio is to equip students with the skills that allow them to define the designed space in the context of the environment or a designated location - and to shape a designer who can consciously and crea-tively navigate the world of multimedia technologies. III
Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
III
prof. Andrzej Gowacki
65
Mar
ika
Wat
a
III P
raco
wni
a Pr
ojek
tow
ania
Arc
hite
ktur
y W
nętr
zIn
terio
r Des
ign
Stud
io II
I
Mon
ika
Rogu
sz
67
IV Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
dr hab. Beata Gibała-Kapecka prof. ASP / mgr Katarzyna Fic as.Ba
rbar
a O
zięb
ło
IV P
raco
wni
a Pr
ojek
tow
ania
Arc
hite
ktur
y W
nętr
zIn
terio
r Des
ign
Stud
io IV
dr hab. Beata Gibała-Kapecka prof. ASP
Założenia:– integrowanie w procesie projektowania
zagadnień z różnych dyscyplin i dziedzin nauki i sztuki
– definiowanie i modelowanie nowych wzor-ców funkcjonalno-wizualnych w projektowym procesie artystyczno-badawczym
– powiązanie zagadnień funkcjonalnych, technicznych i estetycznych z uwarunkowaniami społecznymi, kulturowymi i historycznymi.
Didactic Assumptions: – Integration of diverse disciplines and issues
from the fields of science and art into the design-ing process
– Defining and modeling new functional and visual patterns in the art research designing process
– Linking functional, technical and aesthetic issues with social, cultural and historical condi-tions.
Program kształcenia dotyczy rozwiązywania problemów projektowych z obszaru architektury wnętrz dla przestrzeni użyteczności publicznej, w szczególności społecznych aspektów w projek-towaniu i użytkowaniu przestrzeni miasta, a także przestrzeni zamieszkiwania, przez poszukiwanie związków i zależności pomiędzy człowiekiem a wnętrzem mieszkalnym oraz rozstrzyganie o wartościach estetycznych i etycznych. Pro-ces kształcenia przeprowadzany jest w opar-ciu o teorię analityczną działań projektowo- -twórczych oraz analogowe i cyfrowe modelo-wanie przestrzeni architektonicznej.
The program of studies focuses on solving designing problems in public spaces related to interior design architecture and in particular to creating and using both urban and private living spaces where social aspect are taken into consideration. By searching for the relationships and interdependences between an individual and their residence and by determining both esthetic and ethical values this goal can be achieved. The analytical theory of design and creative activities wedded to the analog and digital modeling of architectural spaces are applied into the process of the studies.
69
Paw
eł K
utw
in
IV P
raco
wni
a Pr
ojek
tow
ania
Arc
hite
ktur
y W
nętr
zIn
terio
r Des
ign
Stud
io IV
Grz
egor
z Le
wan
dow
ski
71
Ann
a A
tam
an
V Pracownia Projektowania Architektury Wnętrz
dr hab. Joanna Kubicz prof. ASP / mgr Dominika Haja as.
V Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
V
Ann
a A
tam
an
73
Ann
a A
tam
an
V Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia A
rchi
tekt
ury
Wnę
trz
Inte
rior D
esig
n St
udio
V
Ann
a A
tam
an
75
Katedra
Projekto
wania
Mebli
Department
of Furn
iture
Design
I Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia Wnętrz
prof. Roman Kurzawskidr Łukasz Sarnat ad.
II Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia Wnętrz
prof. Jerzy Swałtekdr hab. Marek Błażucki ad.
III Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia Wnętrz
dr hab. Tomasz Wójcik ad.
Elements of Interior Furnishings and Furniture Studio I
Elements of Interior Furnishings and Furniture Studio II
Elements of Interior Furnishings and Furniture Studio III
Kate
dra
Proj
ekto
wan
ia M
ebli
Dep
artm
ent o
f Fur
nitu
re D
esig
n77
Agni
eszk
a Ta
rnaw
ska
I Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia Wnętrz
prof. Roman Kurzawski / dr Łukasz Sarnat ad.
– 2004 – Grand Prix du Public na wystawie Design In Situ, Lille (Francja)
– 2006 – Udział w V Międzynarodowym Bien-nale Designu, St. Etienne (Francja)
– 2007 – Udział w Międzynarodowych Targach Meblowych, Kopenhaga (Dania)
– 2008 – Udział w VI Międzynarodowym Bien-nale Designu, St. Etienne (Francja)
– 2009 – Udział w wystawie CODE_09 w ramach International Design Week, Kopenhaga (Dania)
– 2004, 2006–2010 – medale i dyplomy Towa-rzystwa Przyjaciół Sztuk Pięknych w Krakowie za najlepsze prace dyplomowe.
In Situ, Lille (France) 2006 - Participation in the V In-ternational Biennial of Design, St. Etienne (France) 2007 - Participation in the International Furniture Fair, Copenhagen (Denmark) 2008 - Participation in the VI International Biennial of Design, St. Etienne (France) 2009 - Participation in the exhibition CODE_09 at the International Design Week, Copenhagen (Denmark)
2004, 2006 to 2010 - medals and diplomas for the best final Bachelor’s and Master’s project designs granted by the Society of Friends of Fine Arts in Kraków.
Podstawowym założeniem ideowym pracowni jest twierdzenie: „celem każdego twórczego działania w zakresie designu jest kształtowanie formy w oparciu o przyjętą funkcję, określoną technologię i adekwatnie rozwiązaną konstruk-cję”. Podstawową formą kształcenia są ćwiczenia uzupełnione wykładami. Zadania rozwiązywane są w oparciu o modelowanie 3D oraz budowę modeli w skali 1:5 i prototypów. Uzupełnienie projektu stanowi graficzna prezentacja idei i uzyskanych rozwiązań.
Pracownia bierze udział w licznych wystawach oraz zdobywa nagrody w konkursach projekto-wych, m.in.:
The following statement best reflects the core premise of the Workshop: “The goal of any creative work in the process of design is to create a form corresponding with its adopted function, defined technology, and adequate constructing solutions”. The course is largely run in the form of classes which are supplemented by lectures. Tasks are solved on the basis of 3D modeling and constructing 1:5 scale models and prototypes. A graphical presentation of generated ideas and solutions complements an individual project.
The Studio participates in many exhibitions and has won awards in the following competitions: 2004 - Grand Prix du Public at the exhibition Design
prof. Roman Kurzawski
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia M
ebli
i Ele
men
tów
Wyp
osaż
enia
Wnę
trz
Elem
ents
of I
nter
ior F
urni
shin
gs a
nd F
urni
ture
Stu
dio
I79
Paul
ina
Och
man
Ann
a Ta
czal
ska
Sylw
ia D
ługo
szew
ska
Mar
cin
Lesi
ak
Dom
inik
a H
aja
Boże
na S
zum
ilas
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia M
ebli
i Ele
men
tów
Wyp
osaż
enia
Wnę
trz
Elem
ents
of I
nter
ior F
urni
shin
gs a
nd F
urni
ture
Stu
dio
I81
Elżb
ieta
Koc
yłow
ska
Paul
ina
Krai
ńska
II Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia Wnętrz
prof. Jerzy Swałtek / dr hab. Marek Błażucki ad.
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia M
ebli
i Ele
men
tów
Wyp
osaż
enia
Wnę
trz
Elem
ents
of I
nter
ior F
urni
shin
gs a
nd F
urni
ture
Stu
dio
II
Just
yna
Janc
zuńs
ka
Nadrzędnym celem kształcenia studentów jest – rozwijanie wyobraźni przestrzennej, nie-zbędnej w kreacyjnym rozwiązywaniu proble-mów projektowych w zakresie funkcji, formy i konstrukcji.
Program obejmuje kształcenie cech nie-zbędnych w późniejszym okresie studiów i pracy zawodowej – takich jak praca w zespole, umiejętność korzystania z literatury facho-wej, konsekwentna i logiczna argumentacja podejmowanych decyzji projektowych, i co najistotniejsze – wypracowanie nawyku sa-mokształcenia.
The main objective of teaching students is to develop their spatial imagination, which is neces-sary to solve creatively design problems in terms of function, form and construction.
Teaching students to think independently and take optimal and correct decisions in specific phases of the developed tasks. We also assume to teach other features which are necessary in later study and professional work, such as teamwork skills, ability to use professional literature, ability to justify consequently and logically their design decisions, and what is the most important, teach-ing self-learning habits.
prof. Jerzy Swałtek
83
Mar
ta D
olni
cka
Mar
ta D
olni
cka
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia M
ebli
i Ele
men
tów
Wyp
osaż
enia
Wnę
trz
Elem
ents
of I
nter
ior F
urni
shin
gs a
nd F
urni
ture
Stu
dio
II85
IIi Pracownia Projektowania Mebli i Elementów Wyposażenia WnętrzSa
bina
Kam
ińsk
adr hab. Tomasz Wójcik ad.
Mar
tyna
Kop
czak
III P
raco
wni
a Pr
ojek
tow
ania
Meb
li i E
lem
entó
w W
ypos
ażen
ia W
nętr
zEl
emen
ts o
f Int
erio
r Fur
nish
ings
and
Fur
nitu
re S
tudi
o III
87
Mar
ia P
aszk
owsk
aM
arty
na K
opcz
akPa
weł
Kut
win
Ale
ksan
dra
Pole
k
III P
raco
wni
a Pr
ojek
tow
ania
Meb
li i E
lem
entó
w W
ypos
ażen
ia W
nętr
zEl
emen
ts o
f Int
erio
r Fur
nish
ings
and
Fur
nitu
re S
tudi
o III
89
Katedra
Projekto
wania
Wystaw
Department
of Exhibitio
n
Design
I Pracownia Projektowania Wystaw
prof. Jacek Cupryśmgr Magdalena Jurkowska as.
II Pracownia Projektowania Wystaw
kw. II st. Jacek Siwczyński prof. ASPmgr Piotr Noga as.
Media i Scenografia Przestrzeni Publicznych
dr Marek Braun ad.
Projektowanie Graficzne
kw. II st. Stanisław Kluczykowski prof. ASP
Techniki prezentacyjne
dr Tomasz Wesołowski ad.
Intermedia
dr Tomasz Wesołowski ad.dr Wojciech Kapela ad.
Podstawy informatyki dla projektantów
dr Wojciech Kapela ad.mgr Piotr Noga as.
Exhibition Design Studio I
Exhibition Design Studio II
Media and Stage Design of Public Spaces
Graphic Design
Presentation Techniques
Intermedia
Foundations of Computer Science for Designers
Kate
dra
Proj
ekto
wan
ia W
ysta
wD
epar
tmen
t of E
xhib
ition
Des
ign
91
I Pracownia Projektowania Wystaw
prof. Jacek Cupryś / mgr Magdalena Jurkowska as. .
Pracownia prowadzi kształcenie na poziomie zaawansowanym w zakresie specjalności projek-towanie wystaw na studiach drugiego stopnia, stacjonarnych i niestacjonarnych. Celem jest przy-gotowanie twórczych projektantów ekspozycji oraz pokrewnych przedsięwzięć informacyjno-plastycz-nych, zdolnych zarówno do podejmowania samo-dzielnej działalności twórczej, jak i do współpracy w zespołach. Program, obejmujący szerokie spek-trum zagadnień wystawienniczych, ukierunkowany jest na doskonalenie umiejętności interpretowania i komunikowania za pośrednictwem specyficznego języka i środków ekspresji. Dobór tematyki w po-łączeniu z wypracowanymi metodami kształcenia ma za zadanie rozwijać kreatywność i niezależność studentów.
The Studio conducts advanced courses in designing exhibitions for students at the Master’s degree level, both full-time and part. The aim is to train and educate creative designers of exhibition areas and of other related enterprises of an artistic and informative character so that they are capable of working individually or in teams. This covers a broad spectrum of exhibition issues and is aimed at improving the ability to interpret and communicate through a specific language and means of expression. The choice of topics in conjunction with the adopted methods of education is to develop students’ creativity and inde-pendence.
prof. Jacek Cupryś
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia W
ysta
wEx
hibi
tion
Des
ign
Stud
io I
Grz
egor
z Le
wan
dow
ski
93
Paw
eł K
utw
in
I Pra
cow
nia
Proj
ekto
wan
ia W
ysta
wEx
hibi
tion
Des
ign
Stud
io I
Ewa
Kalis
z
95
II Pracownia Projektowania Wystaw
kw. II st. Jacek Siwczyński prof. ASP / mgr Piotr Noga as.
II Pracownia Projektowania Wystaw prowadzi kształcenie na studiach pierwszego stopnia (studia stacjonarne, studia niestacjonarne, specjalizacja wystawiennictwo – dyplom licencjacki) w zakresie podstawowych form pokazu wystawienniczego – takich jak formy przekazu treści społecznych, wystawiennicze formy reklamowe, stoiska targo-we, ekspozycje muzealne, zintegrowane działania wystawiennicze – w powiązaniu z problematyką multimedialnych działań w przestrzeniach pu-blicznych, a także aspektów kreowania przestrzeni wielofunkcyjnymi działaniami wystawienniczymi w powiązaniu z kształtowaniem krajobrazu.
kw. II st. Jacek Siwczyński prof. ASP
The Exposition Design Studio II offers undergradu-ate students full-time and part-time courses (speciali-zation in exposition design – a Bachelor’s Degree) of basic exposition forms such as social media content, the exposition of advertising styles, trade fair stands, museum exhibitions, integrated exposition works – in connection with the function of multimedia activities in public spaces. Multi-functional aspects and forms of the expositions in space creation and their relation to landscaping are also utilized.
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia W
ysta
wEx
hibi
tion
Des
ign
Stud
io II
97
Alic
ja M
otyk
a
II Pr
acow
nia
Proj
ekto
wan
ia W
ysta
wEx
hibi
tion
Des
ign
Stud
io II
Mic
hał Ł
ach
Ann
a Br
ejw
oA
nna
Brej
wo
99
Media i Scenografia Przestrzeni Publicznych
dr Marek Braun ad.W
ojci
ech
Wnu
k
Med
ia i
Scen
ogra
fia P
rzes
trze
ni P
ublic
znyc
hM
edia
and
Sta
ge D
esig
n of
Pub
lic S
pace
s
kongresowe, światowe targi i pokazy – kreowanie projektów dla przestrzeni publicznej wymaga powstawania doświadczeń w czasie rzeczywistym oraz wykorzystania i zastosowania środków tak dobranych, aby „wielowarstwowy komunikat” zapadł w pamięć. Projektanci niezależnie od miejsca czy sytuacji, w jakiej wykorzystywane są ich umiejętności, pracują w zespołach czerpią-cych wiedzę z wielu dyscyplin i pomagają swoim klientom w przekazaniu określonej idei tak, aby była czytelna dla publiczności. Kształtują doznania w warstwie fizycznej, często odgrywając jednocze-śnie rolę kompozytora, aranżera, dyrygenta, cho-reografa, wykorzystując potencjał interpretacyjny przestrzeni, tworząc obszar nowych znaczeń.
mediate experience in real time. Created “multi-layered messages“ arouse the memory of the viewer in such settings. Designers, regardless of the place or situation in which they exercise their skills, work in teams on these kinds of projects drawing upon expertise from many disciplines meeting their customers’ needs. In this way, they can transmit clear images and ideas to the public. Designers shape emotional sensations deriving from the physical look of their projects. Fre-quently, they assume the role of composer, arranger, conductor, and choreographer, using the interpretive potential of space, to create new meanings.
Dziś bardziej niż kiedykolwiek przestrzeń pu-bliczna jest pojmowana i wykorzystywana jako miejsce intensywnych interakcji społecznych.
Istotą tworzenia „projektów” dla przestrzeni publicznej staje się proces integracji, łączenia na różnych etapach działań z zakresu architektury, projektowania wnętrz, komunikacji wizualnej, grafiki użytkowej, mediów elektronicznych, oświe-tlenia, dźwięku, mechanicznych akcji scenicznych, a także innych obszarów projektowania. Stanowi to o coraz wyraźniejszej odrębności tej dziedziny. Dziedziny, która przedkłada szerokie oddziały-wanie nad rozległy zakres projektów. Od wystaw o charakterze muzealnym, witryn sklepowych i pokazów handlowych po edukacyjne, tema-tyczne ekspozycje, punkty informacyjne, centra
The essence of creating a project for public space evolves into a process of integrating various stages of architectural design, interior design, visual com-munication tools, graphic design, digital media, light, sound, and stage mechanics , as well as other inputs.All of these help devise a clearer, distinctive and more individual character to this discipline in which the qual-ity of a created product is more important than its size. Projects designed for public spaces, such as museum exhibitions, shop windows, educational fairs, themed exhibitions, information centers, conference centers, world fairs and shows must evoke in receiver an im-
dr Marek Braun ad.
101
Woj
ciec
h W
nuk
Med
ia i
Scen
ogra
fia P
rzes
trze
ni P
ublic
znyc
hM
edia
and
Sta
ge D
esig
n of
Pub
lic S
pace
s
Woj
ciec
h W
nuk
103
Projektowanie Graficzne
kw. II st. Stanisław Kluczykowski prof. ASP
The purpose of studies offered by the Graphic De-sign Studio is to develop the students’ ability to depict a defined content in graphic form, to analyze issues of graphic design and visual information in respect to designing interiors, exhibitions, and advertise-ments, and to incorporate graphic tools into a complex designing process.
Celem kształcenia w Pracowni Projektowania Graficznego jest wyrobienie u studentów umie-jętności wyrażania określonych treści za pomocą formy graficznej, przeanalizowanie zagadnień projektowania graficznego i informacji wizualnej w zakresie architektury wnętrz, wystaw i reklamy oraz zaangażowanie w proces kompleksowego projektowania grafiki użytkowej.
kw. II st. Stanisław Kluczykowski prof. ASP
Proj
ekto
wan
ie G
rafic
zne
Gra
phic
Des
ign
105
Projektowanie Graficzne
kw. II st. Stanisław Kluczykowski prof. ASP
Proj
ekto
wan
ie G
rafic
zne
Gra
phic
Des
ign
107
dr Tomasz Wesołowski ad.
Techniki Prezentacyjne
Kata
rzyn
a Sr
oka
Mag
dale
na R
oman
owsk
a
Alic
ja Z
ieliń
ska
Tech
niki
Pre
zent
acyj
nePr
esen
tatio
n Te
chni
ques
dr Tomasz Wesołowski ad.
Program obejmuje zarówno naukę wyko-rzystania technik prezentacyjnych przy two-rzeniu prezentacji liniowych i nieliniowych (druk małoformatowy, prezentacje planszowe, elektroniczne i filmowe), stosowane w promocji własnych dokonań twórczych, jak i zapoznanie się z narzędziami (oprogramowanie i sprzęt) ułatwiającymi przygotowanie i przeprowadzenie autorskiej prezentacji
During the course, students learn how to use various presentation techniques while creating linear and non-linear presentations (small size prints, board, electronic and film presentations) applied by them in the promotion of their creative achievements. They also familiarize themselves with the tools (software and hardware) which facilitate the preparation and character of their own presentations.
Joan
na D
eska
109
Mar
tyna
Kop
czak
Agat
a Be
dnar
ek
Woj
ciec
h G
rysz
kiew
icz
Tech
niki
Pre
zent
acyj
nePr
esen
tatio
n Te
chni
ques
Mar
ta D
olni
cka
Aure
lia K
ocia
ńska
/ Sy
lwia
Dłu
gosz
ewsk
aM
arci
n Le
siak
111
Intermedia
dr Tomasz Wesołowski ad. / dr Wojciech Kapela
Grzegorz Lewandowski
Dorota Orawiec
Nina Nisztuk
Pracownia Intermediów zajmuje się działa-niami wykorzystującymi współczesne środki cyfrowej kreacji do kształtowania przestrzeni o charakterze indywidualnym i społecznym. Media cyfrowe traktowane są jako równorzędne składniki kompozycji przestrzennej wpływające na polaryzację przestrzeni wirtualnych z re-alnymi. W wyniku tych działań projektowane przestrzenie zyskują nową jakość w rozumieniu architektonicznym i wystawienniczym.
dr Tomasz Wesołowski ad.
Inte
rmed
iaIn
term
ediaIntermedia Studio is involved in activities that
use modern digital tools to shape individual and social spaces. Digital media are treated as equal components of spatial composition, affecting the polarization of virtual and real spaces. As a result of these actions, designed spaces gain a new quality in terms of architecture and exhibition design.
Grzegorz Lewandowski
113
Intermedia
dr Tomasz Wesołowski ad. / dr Wojciech Kapela
Barbara Oziębło
Bernadetta Strzelczyk
Marta Dziuba / Sabina Knapczyk
Inte
rmed
iaIn
term
edia
115
Podstawy informatyki dla projektantów
dr Wojciech Kapela ad. / mgr Piotr Noga as.Kl
audi
a W
arch
oł /
Ann
a Pr
zew
oźni
kKl
audi
a D
rabi
kow
ska
Foun
datio
ns o
f Com
pute
r Sci
ence
for D
esig
ners
Pods
taw
y in
form
atyk
i dla
pro
jekt
antó
w
Joan
na M
iern
ik
117
Katedra
Projekto
wania
Ogólnego
Department
of Genaral D
esign
119
Pracownia Metodologii Projektowania
kw. II st. Ryszard Michalski prof. ASP mgr Patrycja Ochman-Tarka as.
Pracownia Struktur Przestrzeni Wnętrza
prof. Janusz Kuchejda
Pracownia Podstaw Projektowania
dr hab. Joanna Kubicz prof. ASP
Projektowanie Architektoniczne I
dr inż. arch. Krzysztof Leśnodorski ad.kw. I st. Krystyna Skrzypek-Gaweł st. wykł.
Projektowanie Architektoniczne II
mgr inż. arch. Witold Gawłowski st. wykł.
Podstawy Budownictwa Base Construction Konstrukcje Budowlane Building Structures
Budownictwo Architecturedr inż. arch. Tomasz Gaczoł
Rysunek Techniczny i Geometria Wykreślna
dr inż. arch. Tomasz Wieja st. wykł.
Design Methodology Studio
Interior Space Structure Studio
Basic Design Studio
Architectural Design I
Architectural Design II
Technical Drawing and Descriptive Geometry
Kate
dra
Proj
ekto
wan
ia O
góln
ego
Dep
artm
ent o
f Gen
eral
Des
ign
Sabi
na K
amiń
ska
mem
bran
a –
map
a św
iado
moś
ci –
map
a kr
ajob
razu
kw. II st. Ryszard Michalski prof. ASP / mgr Patrycja Ochman-Tarka as.
Pracownia Metodologii Projektowania
mem
bran
e –
map
of c
onsc
ious
ness
– m
ap o
f the
land
scap
e
The Program worked out in the Design Method-ology Studio combines the tradition derived from its historical practices and from modernity of working in a practical context. The topics of expertise include: forms of pre-construction, construction, archi-tectural styles, theories of building architectural structures, and the transformation of civilization. The teaching methods include so-called „methods of seeking” such as a convention, pastiche, ge-ometrization, morphology, emotionalism, quasi-theatrical forms, creationism, virtualization, and poetryzation. The design process is an original statement of the student and takes the form of 2D and 3D experiment.
Program Pracowni Metodologii Projektowania obejmuje w kontekście historycznym – tradycję, w kontekście praktycznym – współczesność. Te-maty z zakresu wiedzy to: formy pre-budowlane, budownictwo, style architektoniczne, teorie budowy formy architektonicznej, przemiany cywilizacyjne. W zakresie metody kształcenia stosuje się „metody poszukujące”, takie jak kon-wencja, pastisz, geometryzacja, morfologia, emocjonalizm, formy parateatralne, kreacjonizm, wirtualizacja, poetyzacja. Proces projektowy jest autorską wypowiedzią studenta i przybiera formę eksperymentu zapisie 2D i 3D.
Ann
a N
owic
ka-A
ntos
ik
kw. II st. Ryszard Michalski prof. ASP
czel
uści
e pa
mię
ci –
ogr
ody
stra
chu
/ dep
ths o
f mem
ory
– ga
rden
s of f
ear
121
Prac
owni
a M
etod
olog
ii Pr
ojek
tow
ania
Des
ign
Met
hodo
logy
Stu
dio
Ane
ta P
odżo
rska
czas
kre
acji
– sz
tuka
bud
owan
ia –
pan
neau
w p
ante
onie
szt
uki
time
of c
reat
ion
– ar
t of b
uild
ing
– pa
neau
in th
e pa
nthe
on o
f art
Prac
owni
a M
etod
olog
ii Pr
ojek
tow
ania
Des
ign
Met
hodo
logy
Stu
dio
123
Grz
egor
z Le
wan
dow
ski
Joan
na K
awec
ka
Dor
ota
Kwie
cień
niec
apek
i bu
telk
a Kl
eina
dode
kafo
nia
– al
eato
rycz
ne z
naki
a s
emio
tyka
gra
bez
sens
u / p
oint
less
gam
e
dode
caph
ony
– al
eato
ric si
gns a
nd se
mio
tics
niec
apek
and
Mr K
lein
’s bo
ttle
Pracownia Struktur Przestrzeni Wnętrza
prof. Janusz Kuchejda
Mar
ia S
ońsk
a
The purpose of the course is to stimulate creative thinking, focused on individual project activities and to work out a foundation for further training in specialized designing. The program of classes corresponds with courses introducing elements of construction, geometry, and general artistic education and architectural design.
prof. Janusz Kuchejda
Celem kształcenia jest pobudzenie twórczego myślenia, ukierunkowanie na indywidualną działalność projektową oraz stworzenie pod-budowy dalszego kształcenia w zakresie pro-jektowania specjalistycznego. Program ćwiczeń nawiązuje do tematyki innych zajęć, łącząc zagadnienia konstrukcji, geometrii wykreślnej, kształcenia ogólnoplastycznego i projektowania ogólnego.
125
Prac
owni
a St
rukt
ur P
rzes
trze
ni W
nętr
zaIn
terio
r Spa
ce S
truc
ture
Stu
dio
Prac
owni
a St
rukt
ur P
rzes
trze
ni W
nętr
zaIn
terio
r Spa
ce S
truc
ture
Stu
dio
127
dr hab. Joanna Kubicz prof. ASP
PracowniaPodstaw ProjektowaniaA
nna
Przy
byci
n
Prac
owni
a Po
dsta
w P
roje
ktow
ania
Basi
c D
esig
n St
udio
Ann
a Pr
zyby
cin 129
Ale
ksan
dra
Rade
j
Prac
owni
a Po
dsta
w P
roje
ktow
ania
Basi
c D
esig
n St
udio
Ale
ksan
dra
Rade
j
131
Kata
rzyn
a Ko
sini
akA
nna
Bedn
arsk
a
Projektowanie Architektoniczne I
dr inż. arch. Krzysztof Leśnodorski ad. / kw. I st. Krystyna Skrzypek-Gaweł st. wykł.
dr inż. arch. Krzysztof Leśnodorski ad.
Woj
ciec
h G
rysz
kiew
icz
Proj
ekto
wan
ie A
rchi
tekt
onic
zne
IAc
hite
ctur
al D
esig
n I
Zakres przedmiotu obejmuje projektowanie architektoniczne na III roku studiów, w seme-strach piątym i szóstym, w wymiarze pięciu godzin lekcyjnych tygodniowo. Na program zajęć w semestrach zimowym i letnim składają się ćwiczenia klauzurowe, studium wybranych lokalizacji, opracowanie koncepcji architekto-nicznych wybranych tematów oraz wykłady wprowadzające i monograficzne z zakresu architektury współczesnej, teorii budowy formy architektonicznej i szeroko pojętej techniki bu-dowlanej (konstrukcja, rozwiązania i materiały budowlane).
The program consists of workshops, study and analysis of selected architectural sites, projecting architectural concepts, and introductory and monographic lectures on contemporary architec-ture, the theory of architectural form, and general building techniques (construction, solutions, and building materials). The specialty area of architec-tural design includes public buildings of a simple function, but also provides ample opportunities of seeking original, innovative, spatial, architectural and - vital constructing solutions. 133
Mon
ika
Dw
orak
Projektowanie Architektoniczne II
mgr inż. arch. Witold Gawłowski st. wykł.
Podstawowym zadaniem projektujących jest stworzenie urbanistycznej koncepcji programo-wo-przestrzennej i rozwiązanie architektoniczne obiektu kubaturowego, zgodnie z wytycznymi sformułowanymi dla całości zespołu i w relacji z otoczeniem.
Dobór środków konstrukcyjno-budowla-nych pozostawia się do decyzji projektujących, którzy mają pełną swobodę w stosowaniu albo materiałów tradycyjnych, albo – przeciwnie – nowoczesnych technologii (użyte tworzywo powinno jednak być zgodne z charakterem architektury).
The primary goal set for young designers in the Studio is to create an urban space concept and to pro-pose architectural solutions for a cubature object, all in accordance with the guidelines formulated for the whole structure and its relationship to the environment.
The selection of building construction methods is left to the decision of a designer, who is free to use either traditional materials, or modern technologies (however, materials used should be consistent with the nature of the architecture).
mgr inż. arch. Witold Gawłowski st. wykł.
Ewel
ina
Jońc
zyk 135
Proj
ekto
wan
ie A
rchi
tekt
onic
zne
IIAr
chite
ctur
al D
esig
n II
Pods
taw
y Bu
dow
nict
wa
/ Kon
stru
kcje
Bud
owla
ne /
Budo
wni
ctw
o Ba
se C
onst
ruct
ion
/ Bui
ldin
g St
ruct
ures
/ Ar
chite
ctur
e
Podstawy Budownictwa / Konstrukcje Budowlane / Budownictwo
W ramach przedmiotu budownictwo ogólne studenci zapoznają się z podstawowymi norma-mi graficznymi i zagadnieniami projektowania budowlanego. Rozwiązują proste tematy, rysując rzuty, przekroje oraz detale budowlane. Wykłady i ćwiczenia projektowe mają na celu uzyskanie umiejętności porozumiewania się za pomocą rysunków technicznych, będących „językiem architekta”.
dr inż. arch. Tomasz Gaczoł
dr inż. arch. Tomasz Gaczoł
On the General Construction classes students become familiar with the basic standards of graphic design and construction issues. They solve simple topics and draw: views, sections, and construc-tion details. Lectures and design exercises aim at acquiring communication skills with the use of technical drawings which are the “language of the architect”.
Program przedmiotu obejmuje analizę prze-strzenną trójwymiarowych zagadnień geome-trycznych, metody zapisu przestrzeni trójwymia-rowej na rysunku płaskim, zasady odwzorowania przestrzeni metodą Monge’a, aksonometrię oraz rzut środkowy – perspektywę, teorię oświetlenia obiektów architektonicznych – konstrukcja cieni własnych i rzuconych, zastosowanie zasad rysun-ku technicznego do zapisu konstrukcji – rzuty, przekroje oraz wymiarowanie.
137
The course curriculum includes a spatial analysis of three-dimensional geometric problems. Methods for recording three-dimensional space on a flat drawing. Mapping rules according to the method by Monge, axonometry and central projection – perspective. Theory of architectural lighting – construction of own and cast shadows. Application of the principles of technical drawing to record construction – views, sections and dimensioning.
Rysu
nek
Tech
nicz
ny i
Geo
met
ria
Wyk
reśl
naTe
chni
cal D
raw
ing
and
Des
crip
tive
Geo
met
ry
Ann
a Pr
zew
oźni
k
dr inż. arch. Tomasz Wieja st. wykł.
Rysunek Techniczny i Geometria Wykreślna
dr inż. arch. Tomasz Wieja st. wykł.A
nna
Kose
la
Katedra
Projekto
wania
OgólnegoKatedra
Projekto
wania
Ogólnoplastycz
nego
Department
of Genaral
Art Instr
uction
139
I Pracownia Rysunku i Malarstwa
kw. II st. Jacek Jędo prof. ASPmgr Maja Krysiak-Podsiadlik as.
II Pracownia Rysunku i Malarstwa
prof. Ewa Kutermak-Madejdr Michał Misiak ad.
I Pracownia Rzeźby
prof. Stanisław Hryńdr Tomasz Westrych ad.
II Pracownia Rzeźby
dr hab. Marek Kordyaczny st. wykł.mgr Rafał Janiec as.
Drawing and Painting Studio I
Drawing and Painting Studio II
Sculpture Studio I
Sculpture Studio II
Dep
artm
ent o
f Gen
eral
Art
Inst
ruct
ion
Kate
dra
Proj
ekto
wan
ia O
góln
opla
styc
zneg
o
I Pracownia Rysunku i Malarstwa
Alic
ja Z
ieliń
ska
kw. II st. Jacek Jędo prof. ASP / mgr Maja Krysiak-Podsiadlik as.
141Dra
win
g an
d Pa
intin
g St
udio
II P
raco
wni
a Ry
sunk
u i M
alar
stw
a
Studium rysunku i malarstwa w I Pracowni Rysunku i Malarstwa obejmuje programem dy-daktycznym rok I i II studiów pierwszego stopnia oraz zajęcia Pracowni Wolnego Wyboru na studiach drugiego stopnia (na I roku przedmiot realizowany jest przez dwa semestry, a na roku II tylko w seme-strze zimowym). Studenci studiów stacjonarnych i niestacjonarnych wykonują zadania w ramach jednolitego programu. Problematyka poszczegól-nych ćwiczeń warsztatowych oparta jest na studium z natury, gdzie aspekt realistyczny wzbogacają stopniowo wprowadzane wątki interpretacji. Mo-delami studyjnymi są martwa natura, postać, akt
i pejzaż oraz elementy struktur, np. organicznych, technicznych.
Opracowany program ma wprowadzić studentów w zagadnienia dyscypliny rysunku i malarstwa, jak również umożliwić indywidualny rozwój. Układ za-dań, ich akcentowana problematyka przygotowują studentów do samodzielnego opracowania koncepcji realizacyjnych. Cel programu to nabycie przez stu-dentów umiejętności rysowania i posługiwania się warsztatem malarskim, kształtowanie wrażliwości na znaczenie formy i koloru, proporcji i harmonii, ich roli w konstruowaniu kompozycji na płaszczyźnie.
The study of drawing and painting covered in the program of the Drawing and Painting Studio I is directed to first and second year undergraduate students and can also be adopted optionally by students at Master’s degree level as the Free Choice Workshop. (In the first year completion of the sub-ject is requires two semesters and in the second year requires the winter semester only). Both full-time and part-time students are obliged to perform tasks covered by the same study program.
The topics covered by the Studio classes are based on the study of nature, where realistic aspects are gradually enriched with elements of individual interpretation. Studio models comprise a still life,
figures, nudes and a landscape as well as elements of organic and technical structures.
The program is designed to introduce students to the discipline of drawing and painting, as well as to stimulate their individual development. The sequence of tasks and theme coverage prepare students to develop independently their own concepts up to the point where they are ready for completion. The purpose of the program is to equip students with drawing and painting skills, to shape and develop their sensitivity to the importance of form and color, proportion and harmony and the role they play in the creation of composition.
kw. II st. Jacek Jędo prof. ASP
Joan
na R
ejdy
chIz
abel
a H
a N
guje
n
Mar
ta Ś
liwka
Mar
ia S
ońsk
a
Dra
win
g an
d Pa
intin
g St
udio
II P
raco
wni
a Ry
sunk
u i M
alar
stw
a
143
Kata
rzyn
a H
alem
ska
II Pracownia Rysunku i Malarstwa
prof. Ewa Kutermak-Madej / dr Michał Misiak ad.
Kata
rzyn
a Bo
roń
Ann
a M
aj
Zajęcia w II Pracowni Rysunku i Malarstwa skła-dają się z ćwiczeń w doskonaleniu umiejętności świadomej obserwacji formy i zjawisk natury.
W trakcie realizacji zawartych w programie zadań poruszamy zagadnienia kompozycji, koloru i waloru, światła, proporcji, materii ma-larskiej, przestrzeni, symboliki oraz związków treści i formy. Począwszy od studyjnych ćwiczeń malarskich i rysunkowych z natury na II i III roku studiów, stopniowo przechodzimy do zadań tematycznych. W nich student ma możliwość wykorzystania wcześniej nabytych umiejętności warsztatowych we własnych kreacjach na zadany temat. Wspólnie omawiając te koncepcje, dysku-
Dra
win
g an
d Pa
intin
g St
udio
IIII
Prac
owni
a Ry
sunk
u i M
alar
stw
a
Classes run by the Drawing and Painting Stu- dio II consist of exercises that aim to improve the skills necessary for conscious observation of forms and phenomena in nature. During the implementation of the program’s tasks, students study the elements of composition, color and quality, light, proportion, painting substance, space, symbolism, and the relationship between content and form. Starting with studio painting and drawing from life during the second and third year of study, students gradually move to thematic projects where they have an opportunity to use previously acquired technical skills in their own
145
Agat
a Tr
zciń
ska
Ewel
ina
Now
akow
ska
tujemy i dbamy o jakość oraz oryginalność przyję-tych rozwiązań. Kolejnym etapem, przypadającym na okres studiów drugiego stopnia, są realizacje kompozycji na samodzielnie wybrany przez stu-dentów temat. W trakcie pracy kładziemy nacisk na drogę koncepcyjną, poprzedzającą finalną realizację, wynikanie z siebie kolejnych jej etapów. Naszym celem jest doskonalenie umiejętności dokonywania wyboru odpowiednich środków formalnych i warsz-tatowych przy wypracowywaniu samodzielnych koncepcji twórczych. Program II Pracowni Rysunku i Malarstwa pozostaje w związku ze specyfiką studiów na Wydziale Architektury Wnętrz.
creations. Their works are next discussed, which helps to improve the quality and originality of their proposed solutions. Students in second level courses (Master’s degree), decide on a topic and make their individual compositions. Special attention is paid to the process of creating a concept and the stages of its realization leading to the final effect. The goal is to improve students’ ability to choose an appropri-ate form and work method to the concept creating process. The program of studies worked out and implemented by the Drawing and Painting Stu- dio II corresponds with the general program of studies within the Faculty.
Ewel
ina
Now
akw
owsk
a
prof. Ewa Kutermak-Madej
Dra
win
g an
d Pa
intin
g St
udio
IIII
Prac
owni
a Ry
sunk
u i M
alar
stw
a
147
I Pracownia Rzeźby
prof. Stanisław Hryń / dr Tomasz Westrych ad.
Zajęcia ze studentami poświęcone są nauce pro-jektowania i budowania bryły rzeźbiarskiej w oparciu o studium z natury. W poszczególnych ćwiczeniach rozwiązywane są zagadnienia proporcji, współzależ-ności ciężarów, ekspresji bryły rzeźbiarskiej, rodzaju i roli faktury, podstawowych zasad kompozycji plastycznej i charakterystycznych cech wyrazu. Re-zultatem kształcenia jest zdolność rozwiązywania przyszłych zadań związanych z projektowaniem przestrzennym kompozycji plastycznych, elementów architektury i wyposażenia wnętrz.
Ćwiczenia odbywają się wyłącznie w pracowni. Każde ćwiczenie poprzedzone jest wykładem wpro-
All classes are held in the workshop. Each class is preceded by an introductory lecture. Every exercise begins with drawing a sketch (or other project). During classes students receive a number of observations, comments and criticisms on their progress. The basic material most often used during the classes is clay while the best perform-ances of individual tasks are finalized in the form of plaster casts.
Scul
ptur
e St
udio
II P
raco
wni
a Rz
eźby
wadzającym. Poszczególne ćwiczenia rozpoczynają się od szkiców rysunkowych (projektów). W czasie trwania ćwiczeń student otrzymuje szereg uwag i korekt stosownie do postępów. Podstawowym materiałem realizacyjnym jest glina, a najlepsze rozwiązania poszczególnych zadań utrwalane są w postaci odlewów gipsowych.
During classes students are taught how to design and construct the body of a sculpture on the basis of live model study. Respective exercises instruct how to solve the question of proportions, correlations of weights, emotional impact of the sculpting figure, the nature and role of chosen texture, the basic rules of artistic composition and individual artistic expression. The achieved educational effects equip young designers with the ability to solve future tasks related to design-ing space compositions of artistic character, key elements of architecture and interior design.
prof. Stanisław Hryń
149
Scul
ptur
e St
udio
II P
raco
wni
a Rz
eźby
151
II Pracownia Rzeźby
Ann
a Be
rner
t
Ann
a A
tam
an
dr hab. Marek Kordyaczny st. wykł. / mgr Rafał Janiec as.
II Pracownia Rzeźby i jej program to kontynu-acja zagadnień rzeźbiarskich z I Pracowni Rzeźby prowadzonej przez prof. Stanisława Hrynia. Skupia ona w swych szeregach studentów stacjo-narnych i niestacjonarnych studiów pierwszego i drugiego stopnia.
Wybór opcjonalny pracowni dyscyplinuje studentów i mobilizuje ich do większego wysiłku. Twierdzę, że efekty końcowe rozwiązywanych tematów są na wyższym poziomie artystycznym. Świadomy wybór pracowni rzeźby pozostaje wyborem na następne lata, aż do końca studiów. Cieszy to, jako że każde z zadań następujących po sobie jest kontynuacją poprzedniego, prze-
noszeniem zdobytych umiejętności. Z perspek-tywy przepracowanych lat widzę, że kłopotów przysparza przejście z I Pracowni Rzeźby, a więc realizmu (model, martwa natura, sceny animali-styczne, przedmiot) modelowanego w glinie, do działań w konwencji interpretacji natury, abstrak-cji, aż do rozwiązań interdyscyplinarnych.
II Pracownia Rzeźby jest miejscem spotkań około 50 studentów, o różnym stopniu wrażli-wości plastycznej na formę przestrzenną. Kształ-cenie rozwija ich własne koncepcje rzeźbiarskie, pokazuje możliwości wielu rozwiązań i pomaga w dokonywaniu wyborów artystycznych. Student przechodzi cały proces twórczy wielowątko-
serve that it is pretty problematic to move from the Sculpture Studio I which promotes the realism (a model, still life, animalistic scene, objects) modeled in clay, to the activities within the convention of nature and abstraction, and finally up to the interdisciplinary solutions put forward the Sculpture Studio II.
The Sculpture Studio II is a meeting place for about 50 students characterized with various degrees of sensitivity to spatial artistic forms. The training de-velops individualized concepts of sculpturing, shows the possibility of multiple solutions, and promotes students to make artistic choices. Students go through a creative, multi-threaded process of investigation to create their final works.
The Sculpture Studio II and its program is a con-tinuation of sculptural issues taught in the Sculp-ture Studio1 led by prof. Stanisław Hrynia. It is di-rected to full-time and part-time students of both levels (Bachelor’s and Master’s degree). The idea of optional choice between the Studios is aimed at mo-tivating students to greater efforts and improving their self-discipline. Thus, the final results of the educational process strive for achievement on a higher artistic level. A conscious choice of the Studio usually results in con-firming this elective in the following years until the end of the study. Such an option proves rewarding, as each successive task heightens already acquired skills. From the perspective of years, one can ob-
Scul
ptur
e St
udio
IIII
Prac
owni
a Rz
eźby
153
Woj
ciec
h W
nuk
Ala
n Sw
obod
a
Kata
rzyn
a Ko
biel
a
wo w dochodzeniu do dzieła finalnego. Prace są wykonywane w całości w pracowni, którą staramy się możliwie jak najlepiej wyposażyć w potrzebne narzędzia i materiały.
Wykonywanie rzeźb w konkretnych materia-łach, jak metal, drewno, kamień, szkło i wiele in-nych, pobudza wyobraźnię, inspiruje przyszłych architektów wnętrz. Chętnie przychodzą na zajęcia, ponieważ mają do czynienia ze światem nie tylko wirtualnym, płaskim, komputerowym, ale przestrzennym, konkretnym, fizycznym, namacalnym.
Wyniki i poziom artystyczny pracowni zależą nie tylko od zdolności studentów, ale również od
zaangażowania pedagogów. Takim przykładem niebywałego oddania się sprawom studentów, ich życiu nie tylko artystycznemu, była postawa prof. Krzysztofa Kędzierskiego, z którym dane mi było współpracować przez 28 lat w tej pracowni. Niestety w tym roku odszedł od nas niespodzie-wanie w pełni sił twórczych.
Obecnie staramy się kontynuować charakter pracowni i dbamy o dobrą atmosferę, rzetelność w pracy, sumienność, walkę „do spodu”, o dobrą jakość – jak mawiał śp. Profesor Kędzierski. To daje rezultaty, a wiec satysfakcję studentom i pedagogom.
with whom I have been working in the Workshop for 28 years. Tragically, this year, he passed away unexpectedly at the height of his artistic and hu-manitarian endeavors. He will be sorely missed but fortunately his efforts will be carried forth by others on the Faculty’s talented staff.
Currently, we are trying to preserve the nature of the Studio and the ambience and professionalism of our program, to fight “to the bottom” for good quality – as Professor Kedzierski used to say. This guarantees us the good results that are so reward-ing for students and educators alike.
Making sculptures in materials, such as metal, wood, stone, glass, and many others, stimulates the imagination and inspires future architects toward the complexity of interior design. Students participate in classes enthusiastically because they have to a chance to deal with the real world, which is not simply virtual, flat, and graphic but spatial, physical, and tangible.
The results of artistic achievement in the Studio depend not only on students’ gifts and skills, but also on the commitment of the excellent teaching staff. An example of unprecedented dedication to student affairs, on both an artistic and a human level, was exemplified by Prof. Krzysztof Kedzierski,
dr hab. Marek Kordyaczny st. wykł.
Scul
ptur
e St
udio
IIII
Prac
owni
a Rz
eźby
155
Studia są ofertą dla absolwentów pierwszego, drugiego stopnia i jednolitych studiów magi-sterskich Akademii Sztuk Pięknych, Wydziałów Sztuki i Wydziałów Pedagogiki Artystycznej, Wydziałów Architektury Politechnik i innych szkół wyższych.
Program rozwija zainteresowania i umiejętno-ści związane z artystyczną kreacją przestrzeni.
The study is an offer for graduates from first, second and long-cycle studies of Academies of Fine Arts, faculties of art and faculties of art education, faculties of architecture of technical universities and other universities.
The curriculum develops students’ skills related to artistic development of space.
Studia podyplomowe / Kształtowanie przestrzeni Postgraduate Studies in Development of Space
Zofia
Sie
dlec
ka
157Post
grad
uate
Stu
dies
in D
evel
opm
ent o
f Spa
ceSt
udia
pod
yplo
mow
e / K
szta
łtow
anie
prz
estr
zeni
Zofia
Sie
dlec
ka
Studia są ofertą dla absolwentów pierwszego, drugiego stopnia i jednolitych studiów magi-sterskich Akademii Sztuk Pięknych, Wydziałów Sztuki i Wydziałów Pedagogiki Artystycznej, Wydziałów Architektury Politechnik i innych szkół wyższych.
Program o charakterze interdyscyplinarnym rozwija zainteresowania i umiejętności arty-styczne z zakresu współczesnego design’u ze szczególnym uwzględnieniem projektowania ubioru.
The study is an offer for graduates from first, second and long-cycle studies of Academies of Fine Arts, faculties of art and faculties of art education, faculties of architecture of technical universities and other universities.
The interdisciplinary curriculum develops stu-dents interests and artistic skills in the field of modern design with particular regard to Clothing Design.
Kam
il Ku
itkow
ski
Mar
cin
Bies
iada
Studia podyplomowe / Projektowanie ubioruPostgraduate Studies in Clothing Design
Mar
tyna
Bor
owie
cka
Joan
na P
era
Kam
il Ku
itkow
ski
159Post
grad
uate
Stu
dies
in C
loth
ing
Des
ign
Stud
ia p
odyp
lom
owe
/ Pro
jekt
owan
ie u
bior
u
OPRACOWANIE GRAFICZNE
Patrycja Ochman-TarkaKOREKTA
Lucyna Sterczewska
TŁUMACZENIA
Elżbieta Wronka
Marek Bulanowski
WYDAWCA
Wydział Architektury Wnętrz
ul. Humberta 3
31-121 Kraków
waw.asp.krakow.plDRUK
Skleniarz
ul. Bolesława Czerwieńskiego 3d
31-319 Kraków
www.skleniarz.eu
ISBN 978-83-62321-90-2