Cat Adler Stufe

45
Vola in alto il calore Adler

description

manuale

Transcript of Cat Adler Stufe

  • Vola in alto il calore Adler

  • Indice / Index

    Vola in alto il calore Adler / Fly high Adler heatReport / Test / Report/ TestAnalisi termodinamica / Thermodynamic analysisStage formativi / Training coursesAssistenza e ricambi / Assistance and spare parts Le certificazioni / CertificatesIl pellet Adler / Adler pellet

    Stufe a pellet / Pellet stovesASA 75 acciaio / steelASA 75 maiolica / majolicaASA 95 acciaio / steelASA 95 maiolica / majolicaASA 135 acciaio / steelASA 135 maiolica / majolica

    Stufe a pellet canalizzata / Pellet duct stovesASAC 135 acciaio / steelASAC 135 maiolica / majolica

    Termostufe a pellet / Pellet thermostovesASAT 120 acciaio / steelASAT 120 maiolica / majolicaASAT 160 acciaio / steelASAT 160 maiolica / majolicaASAT 200 acciaio / steelASAT 200 maiolica / majolica

    Inserti a pellet / Pellet fireplace insert ACA 85 acciaio / steelACA 115 acciaio / steel

    Stufe a legna / Wood stovesASLA 80 acciaio / steelASLA 80 maiolica / majolicaASLA 100 acciaio / steelASLA 100 maiolica / majolicaASLA 140 acciaio / steelASLA 140 maiolica / majolica

    pag. 2pag. 4pag. 5pag. 6pag. 7pag. 8pag. 9

    pag. 12pag. 13pag. 14pag. 15pag. 16pag. 17

    pag. 20pag. 21

    pag. 22pag. 23pag. 24pag. 25pag. 26pag. 27

    pag. 30pag. 31

    pag. 32pag. 33pag. 34pag. 35pag. 36pag. 37

  • 2Il modernissimo stabilimento Adler.Adler extremely modern business plant.

    Adler Italian headquarter is made of 5 communicating plants and warehouses of about 10.000 square meters. Each plant co-operates with the research and development branch and the pro-duction and testing departments in order to handle more than 5.000 finished products available on stock.

    Adler trusts the potentials of the new biomass heating market and investid in a product granting high performances.

    Litaliana sede produttiva di Adler composta da ben 5 stabilimenti e magazzini di circa 10.000 mq. ciascuno comunicanti tra loro; ogni stabilimento opera in sinergia con il reparto proget-tazione, produzione e collaudo in grado di gestire pi di 5.000 pro-dotti pronti a magazzino. Adler crede nelle potenzialit del mercato del nuovo riscaldamento a biomassa e ha investito in un pro-dotto ad alto rendimento.

    Vola in alto il calore Adler

  • 3Lo spirito di servizio al cliente gui-da questo marchio in tutte le sue scelte, un ottimo esempio di posi-tiva intraprendenza commerciale in un settore relativamente giovane e ancora in forte espansione.

    Il marchio Adler sa armonizzare la forza e lenergia individuale con una eccellente e moderna orga-nizzazione industriale.

    Quotidianamente ogni risorsa in-terna spinta a dare il meglio e a condividere con partecipazione al successo dellimpresa.

    A special customer care constitutes the guideline of this brand name in all its choices: this is an example of a good business initiative in a young and continuously growing market.

    Adler can match the individual power and energy with an excellent and modern industrial organi-sation.

    All members of our staff do their best every day and share the suc-cess of the business.

    La nostra Direzione commerciale al lavoro.Our sales management working.

  • Progettazione delle stufe Adler.The design planning of Adler stoves.

    Sul corpo della stufa viena applicato il codice identificativo dei collaudi superati.The identifying code confirming the tests made on the stove.

    Con prove specifiche per la sicu-rezza, ogni prodotto prima della consegna viene sottoposto ad un collaudo finale. Ciascuna stufa vie-ne sottoposta alle prove di isola-mento, di dispersione e di rigidit. Seguono i test di funzionamen-to: potenza assorbita e i paramentri di funzionamento per la prima ac-censione. Un report e un codice di rico-noscimento per lidentificazione delle prove superate viene conser-vato nel nostro dipartimento pro-duttivo. Anche il cliente Adler pu rilevare sul corpo della sua stufa il codice identificativo prova tangibi-le dellavvenuto test.

    Test di collaudo a cui viene sottopo-sta ogni stufa prima dellimballag-gio.Inspection of a stove before packag-ing.

    Our staff takes particular care of the safety of the products and all units are checked and tested be-fore being packed. Each stove is checked with earth, spread and ri-gidity tests joined by a check of the functions of the product and in particular of the power input and the parameters setting for the first switching on.Our production department keeps a test report and a code identi-fying the tests made on the prod-uct. Adler customers can see this identifying code on their stoves and therefore they get a proof of the performed test session.

    Il reparto di sviluppo e proget-tazione mette a totale disposi-zione le sue conoscenze tecniche per migliorare quotidianamente la ricerca di prodotti sempre pi affi-dabili e performanti.I programmi CAD e il sistema di rendering permettono una reale visione del design della stufa che verr concretizzata nel reparto di prototipazione.

    Our research and develop-ment department works every day to improve the always more reliable and powerful products. With the aid of CAD programs and rendering systems, we can get a real view of the design of the stove which will be created during the prototyping phase.

    Report / Test

    4

  • Il prodotto finito viene sottoposto ad unattenta analisi termodina-mica, presso il nostro laboratorio, dotato di un sistema di analisi ca-lorimetrica.Le camere calorimetriche la-vorano per bilanciamento termico, ovvero vanno a contrastare ener-geticamente le temperature create dal prodotto in modo da mantenere costanti le condizioni iniziali cre-ando una sorta di equilibrio statico prolungato e continuo nel tempo.Allinterno della camera presen-te anche una galleria dellaria: unapparecchiatura in grado di analizzare e rilevare, tramite appo-siti boccagli:- la portata daria;- la temperatura risultante.In seguito verr rilasciato un report dettagliato con elencati:- tutte le potenze; - gli assorbimenti;- le temperature.

    The finished product is checked with a thermodynamic analysis in our laboratory where we use a ca-lorimetric analysis system.The calorimetric rooms use a process of thermal balancing: they create an energy contrast with the temperature produced by the func-tioning appliance in order to keep the thermal conditions steady and get a sort of long-lasting static equilibrium. In the calorimetric room we also have a sort of air tunnel: through some special flow nozzles, this device can check and perceive the following data:- the air flow;- the resulting temperature.A subsequent detailed report will register the following information:- all working powers;- all absorptions;- the temperatures.

    Analisi termodinamica di una stufa Adler.Thermodynamic analysis on a stove Adler.

    Dalla produzione il prodotto arriva al montaggio ancora realizzato a mano pezzo per pezzo, questo per garantire laltissima qualit.

    I moderni processi di produzione infatti rendono sistematico larti-gianale attenzione per il dettaglio.

    Each part of the stove given from the production to the assembling department is handmade in order to grant the very best quality.

    Our modern production processes take care of the smallest details as if they were in a workshop.

    Analisi termodinamica

    5

  • 6Unequipe di 550 installatori specializzati, sullintero territorio nazionale, messa a disposizione per effettuare con: - rapidit, - professionalit certificata;linstallazione del prodotto Adler.

    Il personale adibito allinstallazione fornir inoltre ogni dettaglio utile per luso del prodotto e per la sua manutenzione quotidiana.In questo modo il cliente si sente costantemente supportato ed in grado di utilizzare al meglio il pro-dotto acquistato.

    A staff of 550 qualified install-ers works throughout Italy in order to install Adler units:- fast;- professionally;

    Our installers will also give to our customers all the information to use and maintain the product prop-erly. In this way you always feel our support and can really use the best of the unit you bought.

    Una equipe dintervento per lassi-tenza sui prodotti Adler.Our staff working on the assistance of Adler products.

    Adler ha organizzato un iter forma-tivo articolato per trasferire in modo rapido e conciso tutto il know-how sul prodotto. Adler propone sia presso la propria sede che presso i punti vendita corsi formativi per linstallazione e la vendita.

    Materiali di supporto per la vendita.Sales support items.

    Adler has developed a detailed training in order to spread all the knowledge on the product fast and clear.Adler offers professional installa-tion and sales trainings in-house and by the customers.

    Stage formativi

  • La garanzia dei prodotti Adler ha validit fino a 5 anni dal momento dellacquisto, se vengono rispettati tutti gli interventi di manutenzione previsti.Il prodotto Adler ha una assisten-za a vita: un magazzino di ben 10.000 metri cubi informatizzato offre 20.000 articoli ed in grado di fornire ogni ricambio per almeno 10 anni dalla vendita del prodotto oltre a tutto il materiale di consumo necessario per linstal-lazione. Il database di assistenza elenca in un apposito report ogni intervento realizzato, in questo modo sar possibile consigliare al cliente, la manutenzione programmata che preserva il prodotto dai cali di ren-dimento evitando ogni spreco di energia.

    The guarantee on Adler units is valid up to 5 years from purchase date, if all the required mainte-nance interventions are properly performed. In any case Adler prod-ucts are granted all life long: a computerized warehouse of 10.000 cubic meters offers 20.000 items and can supply spare parts and installation accessories for at least 10 years after the purchase date.Our assistance database keeps a report registering all the interven-tions on the product. In this way we can inform the customer about the maintenance of the products which prevents the unit from lower per-formances and energy waste.

    7

    Magazzino ricambi informatizzato.Computerised warehouse for spare parts.

    Assistenza e ricambi

  • 8Le stufe Adler hanno conseguito le seguenti certificazioni:- Tv, certificazione tedesca uni-versalmente riconosciuta nel set-tore delle stufe perch fortemente restrittiva.- Vkf, a cura dellente elvetico per il coordinamento della protezione antincendio.- 15 aB-Vg, a cura della norma-tiva federale austriaca per il con-trollo delle emissioni di polveri sottili.

    La certificazione internazionale proveniente da enti imparziali ac-credita lintero processo produtti-vo Adler e ne conferma limpegno e la prorompente decisione di imporsi sul mercato.

    Adler pellet stoves got the follow-ing certifications:- Tv, German certification, Tv, German certification, Tvworldwide known in the market of stoves because of its restrictive rules.- VKF, Swiss certification for fire VKF, Swiss certification for fire VKFprotection.- 15 AB-VG, Austrian certifica-15 AB-VG, Austrian certifica-15 AB-VGtion checking the flue gas dust emissions.

    These international certifications, issued by neutral institutions, give evidence of Adler production process and confirm our commit-ment and efforts in getting a suc-cessful position in the market.

    Alcune delle certificazioni con cui accreditata la produzione Adler.Some of the certifications of Adler products.

    EN-14785EN-14785

    Le certificazioni

  • 9Adler offre pellet di ottima quali-t ad un prezzo calmierato grazie al luogo di provenienza. La sede della produzione di propriet Adler e si trova in Slovacchia, un paese ricco di materia prima, centro cruciale di smistamento del miglior legname di origine europea. Questo stabilimento il pi tec-nologicamente evoluto in Europa dotato di un sistema di verifica costante della purezza del pellet prodotto per garantire uneccel-lente resa calorica. Il pellet Adler non proviene da scarti dellindustria mobiliera, ne garantisce una resa potenziata, alta pulizia dellaria e della stufa. Il pellet Adler certificato Din plus e Norm.

    Adler supplies high quality pellets at very good prices thanks to the origin of this pellet. The produc-tion plant belongs to Adler and is located in Slovakia, a country offering raw material and repre-senting the centre where the best European wood passes through.This plant is the technologically most developed in Europe and can count on a sophisticated system checking the purity of the produced pellets in order to grant the best performances.Adler pellet is not produced by the wastes of furniture factories. It grants upgraded capacities, clear air and an always cleaned stove.Adler pellet is certified with Din Plus and Norm certi-fications.

    Il prodotto finito pronto per la vendita in sacchi personalizzati.High quality pellet offering the best performances.

    Struttura a tre piani: vibrovaglio, mu-lino e tramoggia.Structure on three levels: vibrating screen, mill and hopper.

    Presse pellettatrici per produrre a freddo il pellet senza collanti.Presses for cold pellets production without bonding agents.

    Lo stabilimento Adler per la produ-zione di pellet.Adler plant for the production of pel-lets.

    Il pellet Adler

    Dallo stoccaggio alla essicazione.From storage to drying.

  • Potenza termica min./max. kW 37.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.71.88

    Rendimento max. max 85%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 15

    Autonomia min./max. h 9-21.5

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 90

    DATI TECNICI

    stufa a pellet 7,5 fino a 70 m2

    12

    stufa a pellet 7,5 fino a 70 mstufa a pellet 7,5 fino a 70 mGIULIA89

    9

    10 m

    m

    470 10 mm 476 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Acciaio

    Steel

    ASA 75 AK ASA 75 AS ASA 75 AB

  • 13

    stufa a pellet 7,5 fino a 70 m2 LINDA

    Potenza termica min./max. kW 37.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.71.88

    Rendimento max. max 85%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 15

    Autonomia min./max. h 9-21.5

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 90

    DATI TECNICI

    899

    10

    mm

    470 10 mm 476 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASA 75 CK ASA 75 CS ASA 75 CB

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

  • Potenza termica min./max. kW 49.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.2

    Rendimento max. max 86%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 15

    Autonomia min./max. h 8-20

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 100

    DATI TECNICI

    stufa a pellet 9,5 fino a 90 m2

    14

    stufa a pellet 9,5 fino a 90 mstufa a pellet 9,5 fino a 90 mCARLA99

    6

    10 m

    m

    470 10 mm 476 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Acciaio

    Steel

    ASA 95 AK ASA 95 AS ASA 95 AB

  • 15

    stufa a pellet 9,5 fino a 90 m2 SERENA

    Potenza termica min./max. kW 49.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.2

    Rendimento max. max 86%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 15

    Autonomia min./max. h 8-20

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 100

    DATI TECNICI

    996

    10

    mm

    470 10 mm 476 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASA 95 CK ASA 95 CS ASA 95 CB

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

  • Potenza termica min./max. kW 411.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.7

    Rendimento max. max 87%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 9-31

    Potenza elettrica di esercizio W 120

    Peso Kg 160

    DATI TECNICI

    stufa a pellet 13,5 fino a 130 m2

    16

    stufa a pellet 13,5 fino a 130 mstufa a pellet 13,5 fino a 130 mALESSIA10

    85

    10 m

    m

    534 10 mm 582 10 mm534 10 mm 582 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Acciaio

    Steel

    ASA 135 AK ASA 135 AS ASA 135 AB

  • 17

    stufa a pellet 13,5 fino a 130 m2 MONICA

    Potenza termica min./max. kW 411.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.7

    Rendimento max. max 87%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 9-31

    Potenza elettrica di esercizio W 120

    Peso Kg 160

    DATI TECNICI

    1085

    10

    mm

    534 10 mm 582 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASA 135 CK ASA 135 CS ASA 135 CB

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

  • Potenza termica min./max. kW 411.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.7

    Rendimento max. max 87%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 9-31

    Potenza elettrica di esercizio W 140

    Peso Kg 170

    DATI TECNICI

    stufa a pellet 13,5 canalizzata

    18

    stufa a pellet 13,5 canalizzatastufa a pellet 13,5 canalizzataROSA10

    85

    10 m

    m

    534 10 mm 582 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Acciaio

    Steel

    ASAC 135 AK ASAC 135 AS ASAC 135 AB

  • 19

    stufa a pellet 13,5 canalizzata stufa a pellet 13,5 canalizzata VERONICA

    Potenza termica min./max. kW 411.5

    Consumo orario min./max. Kg/h 0.92.7

    Rendimento max. max 87%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 9-31

    Potenza elettrica di esercizio W 140

    Peso Kg 170

    DATI TECNICI

    1085

    10

    mm

    534 10 mm 582 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASAC 135 CK ASAC 135 CS ASAC 135 CB

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

  • Potenza termica min./max. kW 412

    Consumo orario min./max. Kg/h 0,92,7

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 827

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 120

    DATI TECNICI

    termostufa a pellet 12

    22

    termostufa a pellet 12 termostufa a pellet 12 ELENA

    Acciaio

    Steel

    ASAT 120 AK ASAT 120 AS ASAT 120 AB

    1140

    10

    mm

    560 10 mm 560 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional).kit for the production of domestic hot water (optional).

  • 23

    termostufa a pellet 12 DESIR

    Potenza termica min./max. kW 412

    Consumo orario min./max. Kg/h 0,92,7

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 827

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 120

    DATI TECNICI

    Maiolica

    Majolica

    ASAT 120 CK ASAT 120 CS ASAT 120 CB

    1140

    10

    mm

    560 10 mm 560 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional).kit for the production of domestic hot water (optional).

  • Potenza termica min./max. kW 6,516

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,33,3

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 719

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 120

    DATI TECNICI

    termostufa a pellet 16

    24

    termostufa a pellet 16termostufa a pellet 16PRISCILLA

    Acciaio

    Steel

    ASAT 160 AK ASAT 160 AS ASAT 160 AB

    1140

    10

    mm

    560 10 mm 560 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional).kit for the production of domestic hot water (optional).

  • 25

    termostufa a pellet 16 FRANCESCA

    Potenza termica min./max. kW 6,516

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,33,3

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 25

    Autonomia min./max. h 719

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 120

    DATI TECNICI

    Maiolica

    Majolica

    ASAT 160 CK ASAT 160 CS ASAT 160 CB

    1140

    10

    mm

    560 10 mm 560 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional).kit for the production of domestic hot water (optional).

  • Potenza termica min./max. kW 7,522

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,54

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 35

    Autonomia min./max. h 923

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 170

    DATI TECNICI

    termostufa a pellet 22

    26

    termostufa a pellet 22termostufa a pellet 22BIANCA

    Acciaio

    Steel

    ASAT 220 AK ASAT 220 AS ASAT 220 AB

    1250

    10

    mm

    610 10 mm 600 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional).kit for the production of domestic hot water (optional).

  • 27

    termostufa a pellet 22 IRIS

    Potenza termica min./max. kW 7,522

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,54

    Rendimento max. max 90%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 35

    Autonomia min./max. h 923

    Potenza elettrica di esercizio W 110

    Peso Kg 170

    DATI TECNICI

    Maiolica

    Majolica

    ASAT 220 CK ASAT 220 CS ASAT 220 CB

    1250

    10

    mm

    610 10 mm 600 10 mm

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Riscaldamento aria ambiente con ventilatore modulante.Heating with moduling fan.

    Regolazione temperatura ambiente ed acqua integrata.Room and water temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    Kit per produzione acqua calda sani-taria continua (optional)kit for the production of domestic hot water (optional).

  • inserto camino a pellet 8,5

    28

    inserto camino a pellet 8,5inserto camino a pellet 8,5ZENIA

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente.Self-cleaning glass.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

    ACA 85 AK

    Potenza termica kW 8,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 11,9

    Rendimento max. max 85%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 18

    Autonomia min./max. h 1018

    Potenza elettrica di esercizio watt 110

    Peso Kg 80

    DATI TECNICI

    490

    590

    10

    mm

    580 10 mm 530 10 mm

    Acciaio

    Steel

  • 29

    inserto camino a pellet 11,5 ZOE

    ACA 115 AK

    Potenza termica kW 10,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 12,25

    Rendimento max. max 83%

    Diametro tubo uscita fumi mm 80

    Capacit serbatoio Kg 18

    Autonomia min./max. h 818

    Potenza elettrica di esercizio watt 110

    Peso Kg 80

    DATI TECNICI

    580 10 mm 530 10 mm

    590

    10

    mm

    Acciaio

    Steel

    Si adatta automaticamente alle esi-genze calorifiche richieste.It suits your heating needs auto-matically.

    Telecomando a infrarossi intuitivo e funzionale.Easy and practical infrared remote control.

    Accensione / spegnimento automa-tico programmabile anche settima-nalmente.Weekly programmable switching on and off.

    Vetro autopulente.Self-cleaning glass.

    Silenziosit con cinque velocit di ventilazione per un maggior comfort.Five ventilation speeds granting the best comfort without any noise.

    Regolazione temperatura ambiente integrata.Room temperature setting included.

    Sicurezza famiglia - Speciali valvole garantiscono sicurezza in casa.Complete safety at home - some special valves grant a complete safety for your family.

  • Potenza termica kW 6,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,22,0

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 125

    DATI TECNICI

    stufa a legna 8 fino a 80 m2

    32

    stufa a legna 8 fino a 80 mstufa a legna 8 fino a 80 mNORIS92

    9

    10 m

    m

    470 10 mm 476 10 mm

    Acciaio

    Steel

    ASLA 80 AK ASLA 80 AS ASLA 80 AB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • 33

    stufa a legna 8 fino a 80 m2 TIZIANA

    Potenza termica kW 6,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,22,0

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 125

    DATI TECNICI

    929

    10

    mm

    470 10 mm 476 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASLA 80 CK ASLA 80 CS ASLA 80 CB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • Potenza termica min./max. kW 8,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 1,52,5

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 135

    DATI TECNICI

    stufa a legna 10 fino a 100 m2

    34

    stufa a legna 10 fino a 100 mstufa a legna 10 fino a 100 mOSIRIDE10

    26

    10 m

    m

    470 10 mm 476 10 mm

    Acciaio

    Steel

    ASLA 100 AK ASLA 100 AS ASLA 100 AB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • 35

    stufa a legna 10 fino a 100 m2 URSULA

    Potenza termica min./max. kW 8,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 12,5

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 135

    DATI TECNICI

    1026

    10

    mm

    470 10 mm 476 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASLA 100 CK ASLA 100 CS ASLA 100 CB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • Potenza termica min./max. kW 11,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 2,03,5

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 155

    DATI TECNICI

    stufa legna 14 fino a 120 m2

    36

    stufa legna 14 fino a 120 mstufa legna 14 fino a 120 mRITA11

    15

    10 m

    m

    534 10 mm 582 10 mm

    Acciaio

    Steel

    ASLA 140 AK ASLA 140 AS ASLA 140 AB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • 37

    stufa a legna 14 fino a 120 m2 VANESSA

    Potenza termica min./max. kW 11,5

    Consumo orario min./max. Kg/h 2,03,5

    Rendimento max. max >75%

    Diametro tubo uscita fumi mm 150

    Capacit serbatoio Kg -

    Autonomia min./max. h -

    Peso Kg 155

    DATI TECNICI

    1115

    10

    mm

    534 10 mm 582 10 mm

    Maiolica

    Majolica

    ASLA 140 CK ASLA 140 CS ASLA 140 CB

    Vetro autopulente grazie al ciclo daria secondario.Self-cleaning glass and secondary air flow.

    Velocit di ventilazione modulabile per un maggior comfort (optional).Regulable fan speed for a better comfort (optional).

    Radiocomando (optional).Radio control (optional).

  • 38

    Note

  • 39

    Note

  • Le immagini sono puramente indicative ed i colori possono non corrispondere alle tonalit dei prodotti.I dati ed immagini si intendono indicativi e provvisori e soggetti a variazione senza alcun preavviso.I dati riferiti alle stufe a legna si riferiscono al modello ventilato full optional. Adler si riserva la possibilit di cambiare, modificare o eliminare prodotti di questo catalogo senza alcun preavviso.

    Via delle Arti e dei Mestieri, 136030 S. Vito di Leguzzano (VI) - Italy

    Tel. +39 0445 519933 Fax +39 0445 519034www.adler.co.itE-mail: [email protected]

    Cod.

    P00

    0045

    A