Cantos y Traduccion Yoruba Osha
Transcript of Cantos y Traduccion Yoruba Osha
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
1/40
Re:Cantos escritos Respuesta #6 en:19 de Agosto de 2011,
06:44:23 pm
saludos y bendicionesqueria compartir esta ino:
!"!#$A%A&'( 1
)ara s*+ y- -m- yl+. / nuera 5ital que a leos y e7tensamenteaparece8&io que separa raas y di5ide el camino;< m.m =>n? ira+o e&o corte que los iniciado esteran debondad( )ara +. yo l2 @= e, BCD Edr -m-yl.+.nuera 5ital que 5iene a entregar
/nosotros, el Falo AGorquillado,BsD, actor de mara5illas,&io que separa, raas y di5ide el camino;< mam. =>n? ira+o e&o corte la estera iniciada de bondad
%oroH
http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?topic=3279.msg20608#msg20608http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?topic=3279.msg20608#msg20608 -
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
2/40
)ara s*+ y-8 -m- yl+.Inuera 5ital que leos y e7tensamenteaparece8
&io que separa, raas y di5ide el caminoJam. =>n? ira+o e$sted no puede cortar la estera de labondad de los iniciados( )ara +. yo, @= e, BsD Edr, -m-yl+.In,
uera 5ital que 5iene a entregar/nosotros, el Falo AGorquillado,BCD, actor de mara5illas,&io que separa, raas y di5ide el caminoJ.m =>n? ira+o e$sted no puede cortar la esteran de la
bondad de los iniciados%A&'( 2
" H Kg @l>gb. bu=>=>Lee paso al dueo de uera 5ital, else5ero de la oroba,Kg "ar bu=>=>Lee paso al dueo o locuacidad, el se5erode la oroba,% H Mepita lo mismo
%A&'( 3
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
3/40
" H Kg @l>gb. < bu =>n=>Lee paso a @l>gb. que es abusi5o ypequeo
Kg "ar o bu =>n=>Lee paso a "ar que es abusi5o ypequeo% H Mepita mismo
%A&'( 4
" H @l>gb. o @l>gb. ns- ynga!s el Lueo de uera NitalO!l dueo de uera 5ital est. GablandoactanciosamenteO!l Al.roy> mo da n=? o
!l dueo de locuacidad yo solo estoysalud.ndolo@l>gb. ns- ynga!l dueo de uera 5ital est. GablandoactanciosamenteO% H Mepita lo mismo
%A&'( P
" H Kg g g, il>O g Al.roy> Kg OAbran paso abran paso abran paso en lacasa, abran pasoAl dueo de la "ocuacidad abran pasoO
% H Mepita lo mismo
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
4/40
Al.roy> alId< n?QCRAl.roy> el dueo de la calabaa de la
medicina, tiene el poderO% H !l mismo coroO%A&'( 3
" H @l>gb. @l>gb. as =>r> =>r> me 16 yR@l>gb. @l>gb. poco a poco argumenta que
yo sobre5i5oO@l>gb. @l>gb. Al.roy> =? b b- C@l>gb. @l>gb. Gablador,Fermita el Gomenae y el sacriicio se Gacumplido% H Mepita lo anterior
%A&'( 4
" H As =>r> =>r> me yR, Al.roy>=?,b,b-COFoco a poco argumento que yo sobre5i5o,Sablador permiti< el Gomenae y elsacriicio se cumpli Al.gbR d> oEg*n ,el Gonrado llega% H Mepita lo mismo
!n l?nea
omi iya ire (MWT'A
Lesconectado Jensaes: 3
o
Re:Cantos escritos Respuesta #7 en:19 de Agosto de 2011,06:46:26 pm
otros:
http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?action=profile;u=6942http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?topic=3279.msg20609#msg20609http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?action=profile;u=6942http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?action=profile;u=6942http://www.afrocubanosmagazine.com/foro/index.php?topic=3279.msg20609#msg20609 -
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
6/40
(#$&%A&'( 1
" H JrV+ y>y>y> mrV+, Eg*n ari+o 1"a palma rondosa, la palmaHrondosare5ueltas, Eg*n re5oluciona,% H Mepita anteriormente
%A&'( 2
"H XYRpZ XYRpZ ;>y> =>y> mo d. C>Eg*n Ald< ErVCX(GZ X(GZ #rita Gonrar, grita GonrarO[o act*o solo Eg*n, dueo de la calabaadel encantos de la cabea
seleccionadaO% H Mepita anteriormente
%A&'( 3
" H Eg*n Al.gbRde, Krr>, Al.gbRde,Eg*n el Serrero, '?tuloHposeedor de \r>,Serrero,Eg*n Al.gbRde ilR, mo =* oEg*n, Gerrero de la tierra, yo lo saludoO]m- Eg*n Al.gbRde ilR, =* mo o"os Gios de Eg*n, Gerrero de la tierra, [olo saludoO
A +. + -n Eg*n Al.gbRde
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
7/40
&osotros 5enimos a mirar el arte de Eg*nel GerreroO% H Mepita anteriormente
%A&'( 4
"H Eg*n d> /iIl> b.yV? H b.yV?OEg*n Ga llegado a la casa sO X)aba e r? +oZEg*n llegaO X!l Fadre se 5e, mireZEg*n d>O )aba r? o C.CC.OEg*n llegaO !l Fadre se 5e aqu? y all?OEg*n d> al.gbCe gb.CeOEg*n llega, el obrero del obrero /los un
obreros obedecenEg*n d> l b.yV?Hb.yV?Eg*n llega para sal5arnos s gbogbo y. re Eg*nOEg*n llegaO 'odos est.n listos para labondad de Eg*nOKg y pa r? a tor? /\RC HRCOAbran pasoO Megoc?ese en seguidaO Neaque nosotros apoyamos ennuestras cabeasEg*n d> l b.yV?Hb.yV?OEg*n llega8 nosotros nos aGorramos
simplemente este momentoO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
8/40
% H Mepita lo mismo
%A&'( P
"H (n?r>, (n?r>, (n?r>, JrV+, Krr>,!l Mey de \r>, el Mey de \r>, el Mey de \r>,"a palmaHronda, el '?tuloHposeedor de Wr>OJrV+ ya Eg*n, )mb l.C CO
"a palma rondosa se e7tendi< /paraEg*n,!l robusto que tiene la autoridad paralograr /las cosas% H Mepita lo mismo
%A&'( 6"H T.ra \=o= Eg*n d>, Eg*n (n?lRTobre una Giena mancGada, llega Eg*n,Eg*n el dueo de la tierraO%H Mepita lo mismoO
%A&'( ^
"H " y< r-O " y< r-O "o y r-, Al.gbRd_l usa la undici
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
9/40
GaceO% H Mepita lo mismo
%A&'( `
"H )aba n?lR o, bUba n?lR o, Eg*n =-bRald
Eg*n Gace montones de ames, >l esdueo del encanto de la calabaa%H Mepita lo mismoO
(%S(TW
%A&'( 1
" ;ooro H=ooro =- -m- -d m/or l.y>8 =-m-d =< d.!ns>ele a los Gio de los caadores acantar bienO Fara que tengan elJundoOEC
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
10/40
A +. /-d8 -m- le ni =?&osotros buscamos al caador8 el Giopoderoso que es saludadoO
A +. d8 -m- o m.a > +.&osotros buscamos al caadorO !l Gio queusted siempre quiere que 5engaOA +. /- d8 -m- le ni =?&osotros buscamos al caador8 el Giopoderoso que es saludadoO
A +. /- d8 -m- ya =* ar., => ya =* ar.&osotros buscamos al caador8 el Gio queconoce a los parientes muertos/quienes eran caadores y quien est.nalegres conociendo al parientemuertoO
;ooroH=ooro =- -d m /orO"as campanillas de latn sabe las costumbres tradicionalesO% H Mepita lo mismo
%A&'( 3
"H ;< /orO ;< /orO3 ;< /-m- /-dm- /oIrO!nsee las costumbres tradicionalesO!nsee las costumbres tradicionalesO!ns>ele al Gio del caador a conocer las
costumbres tradicionalesO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
11/40
".y>, l.y>8 =< /-mo /-d =< d.!ns>ele al nio del caador a cantar bienOFara tener el mundo, para tener el mundo8
EC
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
12/40
"H EC < =>EC Mey que posee la montaa, usted meconoceO%onsi>nteme r.pidamente consienta /me
%H Mepita lo mismo%anciZ ]d d>ZX%aador llegaZ X%aador llegaZ%H A +. s> =*n oVy&osotros 5enimos a negar el aumento delmiedoO
()A'A"A
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
13/40
%A&'( 1
"H )aba +* -l+ RRO )aba +* -l+ RR
!l Fadre aumenta las riqueas a laspersonas GonorablesO!l Fadre aumenta las riqueas a laspersonas GonorablesO]bt.l. < g*n+ l>sRO )aba +* -l+ RR]bt.l. sits maestically on tGe sociable
personsupporter /tGeperson +Go li=es to 5isitO atGer s+ellstGe 5enerable personO%H Mepita el coro
%A&'( 2
"H W+>r> i>>O W+>r> i>> ^"e5.ntese y actu> r.pidamenteO "e5.ntesey actu> r.pidamenteO(l*+a mi ]bt.l.8 (l*+a mi ]ba ErVsJi Teor, Mey de la )lancura8 mi Teor, elMey de los dioses,Wba )abaO Wba [RyRO \b prVpAclame FadreO Aclame JadreO Aclame congritos de GonorOA d.so m. mur ni ye /27
!l in5ocador rinde culto al Mey, un rey que
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
15/40
de GecGo es digno,)aba
!l Fadre se sienta y realia Actos, el #ranMey del (rdenO!l gran Mey del (rden, Fadre deme elmundoO%H Mepita lo mismoO
%A&'( 6
"H )aba Al.y> o8 )aba Al.y> oFadre, dueo del mundo8 padre, dueo delmundoO)aba pR +* /Rr-O ( b? y ar.y> o
!l Fadre es llamado para incrementar laapacibilidadO_l dio el nacimiento a la alegr?a a lospueblos del mundoOOj =* ni )mbO$sted pueda 5i5ir uerte mucGo tiempo%H Mepita lo mismo"H )aba !l>r?IO EdD mila gbogbo \+oroO)aba !l>r?IOFadre, es dueo de la cabea superiorO"a grandea se traga la riquea de todoslos comedores de sacriicioO!l Fadre es dueo de la cabea de
superiorO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
16/40
EdD mil, e VllO )aba =-ll o,]bt.l."a #randea que traga la riquea,
$sted da un presente de riquea deriqueaO!l Fadre crea montones de riqueas parasal5arlo,!l rey de la 'ela )lancaOj =* Abu=>, Abu=>O j =* ar-O )aba, o s
nb? -l"a 5ida larga al orobado,"a 5ida larga al coo,!l Fadre selecciona para dar nacimiento ala riqueaO"a 5ida larga al coo,
!l Fadre selecciona para dar nacimiento ala riqueaOOL> y> j =* ni bb. miFor a5or 5engaO $sted pueda 5i5ir mucGotiempo y pueda ser mi amoO%H )aba Al.y> o8 )aba Al.y> o8 )aba pR+*r-Fadre, dueo del mundo8 padre, dueo delmundo8!l Fadre es llamado para incrementar laapacibilidadOEC ni -laye oO ] =* ni o baba mi$sted es el dueo seleccionado del mundoO
$sted puede 5i5ir mucGo tiempo y puede
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
17/40
ser mi JaestroO"H \+oro, ]bt.l. =< i RdR /b?nuO " miOJU se
!l comedor de sacriiciosO !l rey de la 'ela)lanca&o me Gable enadadoO T.l5emeO Tiempreen el actoO]bt.l.] tani =?n /? Ce1, )aba o, ]bt.l. =< i
RdRnuO "a miO JU Ce o$sted qui>n es el Frimero en actuarO Fadre,Mey de la 'ela )lanca&o me regaeO s.l5emeO Tiempre en elactoO)aba +$sted da un obsequio de Gonor de riqueaO
!l Fadre crea las riqueas para sal5arloO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
18/40
]bt.l., larga 5ida a la oroba de laorobadoOj =* Aro, )aba, (ba8 (ba se yeO ' o"arga 5ida al coo, Fadre, Mey8!l Mey que est. GecGo de dignidadOTiempre digno es el Fadre de los pueblosdel mundoO%H )aba ar.y> o, )aba ar.y> o, )aba pe
+*Ir- 3Fadre de las pueblos del mundo,Fadre de las pueblos del mundo,Fadre que es llamado para acrecentar laapacibilidad,EC ni o laye oO j =* ni o baba mi
$sted es el dueo seleccionado del mundoO$sted puede 5i5ir mucGo tiempo y puedeser mi JaestroO
%A&'( ^
"H )aba, \y. la +., ErVC oO )aba, \y. la+. ;.tV=R /27Fadre, Jadre s.l5enos, usted es laseleccionada cabeaOFadre, Jadre s.l5enos, at.ndonos al ladode la montaaO)aba, tani bo*, el>r? -bak9
Fadre, quien cubre la cara y es dueo de
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
19/40
las cabeas de los Meyesk]bt.l., ErVC oO A +. il> ErVC oO!s el Mey de la 'ela )lanca, "a %abea
TeleccionadaO&osotros 5enimos a la casa de "a %abeaTeleccionadaO)aba, \y. la +. ;.tV=RFadre, Jadre s.l5enos, at.ndonos al ladode la montaaO
%H Mepita lo mismoO"H \+oro tani =?n /se, )aba, \y. la +.rVC o%omedores de sacriicios quien act*aprimerok ,Fadre, Jadre s.l5enos, seleccionada
cabeaOA +. Wl> le ErVC oO )aba, \y. l +.;.tV=R&osotros 5enimos a la ortalea de lacabea seleccionadaFadre, Jadre s.l5enos, at.ndonos al ladode la montaaO%H \y. la +. ErVC oO \y. la cG. ;.tV=R/27Fadre, Jadre s.l5enos, seleccionadacabeaOFadre, Jadre s.l5enos, at.ndonos al ladode la montaaO
'ani bo* el>r? -bak ]bt.l., ErVC oO A +.
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
20/40
il> ErVC ouien cubre la cara y es dueo de lascabeas de los Meyesk
!s el Mey de la 'ela )lanca, "a %abeaTeleccionadaO&osotros 5enimos a la casa de la cabeaseleccionadaO\y. la +. ;.tV=RJadre s.l5enos,at.ndonos al lado de la
montaaO
[!JA""A%A&'( 1
"H ;.V Z ;.V Z ;.V Z [m-a (lh=> re[m-a no produce la bondad endebleO
K+oy< m. so =>h=> re
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
21/40
"a 5asia de la Flenitud no produce labondad endebleO
%A&'( 3
"H [m-a ol
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
22/40
[m-a la nb +a =e[m-a aparece descansando sobrenosotros, ella gritaO
A +a - r?8 a +a e =>&osotros la 5emos8 nosotros la buscamosO%H Mepita lo mismoO
%A&'( 6
"H ErVC re mi ol
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
23/40
"H [m-a AsRsunO AsRsun [m-a[m-a es la uente de los manantialesO
"a uente de los manantiales es [m-aO[m-a (l8 l- +a l
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
24/40
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
25/40
Mango,"a5e que los caracteres Jadre de primerMango,
Jadre de primer MangoO%H Mepita anteriorO
%A&'( 3
"H [Ry> b? - b? - s* o /27
Jadre da el nacimientoO $sted da elnacimiento8 ella creceO[Ry> tani gb.r? b- rlR o"a Jadre quien limpia, la cabea que rindeculto y es, GumildeOAr*gb< id mU so =* o
Tiempre en5eecido uno de lat
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
26/40
%A&'( P
"H ECun pam< yO [Ry> pam< yECun ECun conser5a la elicidadO Jadreconser5a la elicidadOAl.d> ECun pam< y"a Luea de la %orona, Esun conser5a laelicidadO
%H Mepita lo anteriorO
%A&'( 6
"H ECun Cere =>t> mi, o+< /27ECun Gaga las bendiciones sin retraso para
m?, el dineroO(mi d.ra o d.ra oge o!l agua bonita usted es bonita y ostentosaOECun >re =>t> mi, o+ \brVb. se => C> 4!l 'ornado llegaO "os poos de la parienta&ortea para e7tenderdestructi5amente las cosas instant.neasO
Kg il>8 g l ire oO ]ya d>!l 'ornado 5iene con bienestarO !l tornadollegaO
%H Mepita lo mismoO%A&'( 2
"H ]ya d> V+=?V+ se =R C>!l 'ornado llega con un mal temperamento car.cter temerario y osas parae7tenderse destructi5amente y romper lascosasOKg Wn.8 g l ire oO ]ya d>
]ya llega con bendicionesO ]ya llegaO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
29/40
%A&'( 3
"H ]ya +? mU +? maO ]ya +? mU +? mU!l 'ornado Gabla continuamentecontinuamente Gabla /27=t p>npe l>nu ]ya!l pantal
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
30/40
%H Mepita lo mismoO
%A&'( 6
"H ;< mUO ;< mU l ]yans.nO ;< mUO ; oTiempre enseeO Tiempre ensee asal5arnos 'ormenta que se SiendeOTiempre enseeO Tiempre ensee al Lueo
de la %oronaO%H Mepita lo mismoO
%A&'( ^
"H \b-r? b-Iya \b-r? b-yaO Jo lR y yaO
Jo lR b.C `!l culto de la cabea es culto de la'ormentaO !l culto de la cabea es cultode la'ormentaO [o me 5ol5er> a la 'ormentaO [oencontrar> el poderO%H Mepita lo mismo
TSA(
%anto 1"H ng< +R m/i Ryng< usted me la5a darme Gonor
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
31/40
% H Mepita lo anteriorO
"H )aba mi ng< +R mRy
Ji padreO Tng< usted me la5a para darmeGonorO
%H )aba mi ango e +R mRyJi padre, Tng< usted me la5a para darmeGonorO
"H ng< lara miO ng< lara miOng< poseen mi cuerpoO Tng< poseenmi cuerpoO
%H ng< lara miO ng< lara mi
ng< poseen mi cuerpoO ng< poseenmi cuerpoO
%anto 2
"H ng
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
32/40
al esp?ritu de la uera rica, poderosa O
%H "a meta, Rle le, /em? Kggo
'oca tres 5eces el Kggo para llamaral esp?ritu de la uera rica, poderosa
%anto 3
% H Mepita lo anteriorO
"H ra - deO !m? - deNenga el truenoO Nenga el esp?rituO
%H ra - d>O _m? - deNenga el truenoO Nenga el esp?rituO
"H "Uy> lUyR ng< im!st> 5i5o, ng< , !l brillante rey 5ieneO
%H "UyR lUyR ng< ng< im!st> 5i5o, ng< , !l brillante rey 5ieneO
"H '?t? lUyR ng< im
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
33/40
JucGo tiempo" Jo or? b rereJ [o uso mi cabea para que sea cubierta
con lo bueno
%H Jo or? b rere[o uso mi cabea para que sea cubiertacon lo buenoO
"H Jo or? b rere oO ng< t[o uso mi cabea para que sea cubiertacon lo buenoO Tng< es dignoO_l qui>n rasga llegaO
%H Jo or? b rere oO ng< t[o uso mi cabea a ser cubierta conbuenoO ng< !s dignoO_l qui>n rasga llegaO
"H Jo or? balRO (n?lR =* oO A +. n?lRon?lR - ya /27[o puse mi cabea en la tierraO "arga 5idaal dueo de la tierraO&osotros 5enimos al dueo de la tierra, eldueo dela tierra que rasgaO
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
34/40
%anto 4
Jo or? balR ng< l* ba mi
[o puse mi cabea en la tierra para ng, !rinlR =a +
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
36/40
pluma del lorong< des5?a Gabitualmente para sal5ar lapluma del loro
%H ! AZ A ye ng< y m. la =
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
37/40
se cogeO
% H Mepita lo mismo
%anto 2P
"H ]ba /olD b ]baO ]ba /olD b, (bayRO29 /27!l rey e7iste, el rey e7iste, el rey est.5i5oO
]ba yR, ]ba y.n.!l Mey est. 5i5o, el Mey que se calienta conel uego,se calienta con el uego
% H Mepita lo anteriorO
%anto 9
"H ng< lo +? mU yo te te teng< proclama para decir, yo ser> elir.pidamenteOng< +? mU yong< dice que yo ser> eliO(r +? mU yo tR tR tR"a tradici eliinmediatamenteOO
% Mepite sobre el coro
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
38/40
-
8/10/2019 Cantos y Traduccion Yoruba Osha
39/40
pecGo poderosoO\y JsR l< b? ng