Brochure EN 2012/2013

65
WWW.CRANS-MONTANA.CH E NGLISH

description

Brochure EN 2012/2013

Transcript of Brochure EN 2012/2013

Page 1: Brochure EN 2012/2013

WWW.CRANS-MONTANA.CH

E n g l i s h

CRANS-MONTANA TOuRiSMP.O. BOx 372 | 3963 Crans-MOntana 1 | switzErland

t +4127 485 04 04 | F +4127 485 04 [email protected] | www.Crans-MOntana.Ch

Phot

ogra

phic

cre

dits

: Cr

ans-

Mon

tana

Tou

rism

e, P

hoto

-Gen

ic :

Oli

vier

Mai

re e

t D

enis

Em

ery,

Cha

b La

thio

n, D

epre

z Ph

oto,

Chr

isti

an P

erre

t, P

atri

ck F

rill

et,

Oli

vier

Jea

nnin

Phot

o bl

ack/

whi

te :

UVT

, M

édia

thèq

ue V

alai

s -

Mar

tign

y, B

ibli

othè

que

du H

aut-

Plat

eau,

Cha

rles

Dub

ost,

Dep

rez

Phot

o, E

d. G

. Bi

se,

Jull

ien

Frèr

es

www.gate2design.ch Prin

ted

in S

wit

zerl

and

© C

rans

-Mon

tana

Tou

rism

e 20

12

Page 2: Brochure EN 2012/2013

A warm welcome to Crans-Montana !

A unique corner of the world, blessed by the gods, our little paradise in the Swiss Alp is offered to you « on a plateau » at an altitude of 1’500 m.

Fill your lungs with air purer than crystal. Feast your eyes on over 200 km of magnificent views and the « Imperial Crown ». And perfect your tan with a good sunscreen for 300 days of the year.

It has been said that staying in Crans-Montana has no secondary effects, other than definite addiction…

We’re eager to welcome you as friends. Make yourself at home !

Philippe RubodCEO And staff at Crans-Montana Tourism

Page 3: Brochure EN 2012/2013

Packages - events - activities at WWW. crans -montana.cH

 Crans-Montana, as Varied as your desires

200 km of views, 280 km of trails, 4 golf courses, 300 days of sun a year …

Page 4: Brochure EN 2012/2013

Summary

Welcome pages internet s i te

Welcome 3

Summary 4

Highl ights pages internet s i te

Envi ronment 6-7 www.crans-montana .ch/env i ronnement

Fami ly 8-9 www.crans-montana .ch/fami l le

Gastronomy 10-11 www.crans-montana .ch/gastro

Act iv i t ies pages internet s i te

Ski & Snowboard 14-17 www.crans-montana .ch/ski

Gol f 18-21 www.crans-montana .ch/gol f

Walk ing 24-25 www.crans-montana .ch/rando

Mounta in b ik ing 26-27 www.crans-montana .ch/vt t

Fun & Adrenal ine 28-29 www.crans-montana .ch/fun

Wel lbe ing 30-31 www.crans-montana .ch/wel lness

Leisure 32-33 www.crans-montana .ch/ lo is i rs

Cul ture & Trad i t ion 34-35 www.crans-montana .ch/cul ture

Shopping & Resort 36-37 www.crans-montana .ch/shopping

Night l i fe 38-39 www.crans-montana .ch/night l i fe

Events pages internet s i te

Events & Enter ta inment 42-43 www.crans-montana .ch/events

In f rast ructures pages internet s i te

Congress & Incent ives 44-45 www.crans-montana .ch/congres

Educat ion & Tra in ing 46-47 www.crans-montana .ch/educat ion

Accessib i l i ty pages internet s i te

Acces 50-51 www.crans-montana .ch/acces

Technology & Communicat ion 52-53 www.crans-montana .ch/technologie

Usefu l Addresses pages internet s i te

Accommodat ion 54-55 www.crans-montana .ch/hote ls

• Luxury 54-55

• F i rs t Class 54-55

• Comfort 54-55

• Economy 54-55

Other accommodat ion 63-65

Resort map pages internet s i te

Map 66-67 www.crans-montana .ch/plan

Page 5: Brochure EN 2012/2013

And at the immaculate summit of the Pla ine Morte glacier. We breathe the c leanest a i r in Switzer land here on the Haut P la teau , (SAPALD IA med ica l s tudy) . A n d t h e l a b e l « C i t é d e l ’ é n e r g i e » a w a r d e d Crans -Mon tana an exce l l en t s ta tus i n rega rds to p rese rv ing the env i ronment and sus ta inab le development . We’ re proud of i t .

Nature is the one who has g iven Crans-Montana i ts fame. Biod ivers i ty is a par t of everyday l i fe here . On the banks of lakes nest led in the heart of the resor t , or by the s ing ing ‘b isses ’. In r ich pastures , wi th a thousand wi ld f lowers . In the forest , in the shade of cool leaves . In the middle of the v ineyards or snowf ie lds .

EnvironmEnt

Bieshorn-Weisshorn-Zinalrothorn-Obergabelhorn

Page 6: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 7

EnvironmEnt www.crans-montana.ch/environnement

Env

iro

nn

EmEn

t

Page 7: Brochure EN 2012/2013

o u t . A n d w h i ch o f fe r s a s p a c e f o r p l a y a n d relaxat ion, there is nowhere else l ike i t in the Alps. Win te r and summer a l i ke , ac t i v i t ies fo r fami l ies and a l l generat ions , wi l l pose only one problem : there is too much choice…

« * Fa m i l y D e s t i n a t i o n » Th i s d e m a n d i n g S w i s s Federal Tourism label* speaks for i tself , and means that Crans-Montana is an ideal fami ly dest inat ion . S ta r t i ng w i th the vas t na tu ra l p la teau , a sunny ter race where the resor t vo luptuous ly s t retches

Family

Page 8: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 9

Family www.crans-montana.ch/famille

Fam

ily

Page 9: Brochure EN 2012/2013

Va la i san cu i s ine has l ong been an ou tpos t , i t s ancestra l recipes wi l l never go out of fashion . And Vala is wine , the pr ide of Swiss v ineyards , f rom 40 d i f ferent grapes var iet ies .For food lovers , a f ine tour of the best cu is ine in the wor ld . Starred or s imple , but a lways authent ic .

Wi th i ts generous and fer t i le ear th , gorged wi th sun , Va l a i s i s a co rnucop ia f o r t he che fs and sommel iers in Crans-Montana .Because everyth ing star ts wi th the loca l produce , f ru i t of an anc ient land . Here , in 134 restaurants and bars, i t is elaborated and savoured in a hundred d i f ferent ways .

GaStronomy

Chetzeron

Page 10: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 11

GaStronomy www.crans-montana.ch/gastronomie

Ga

Str

on

om

y

Page 11: Brochure EN 2012/2013

ANN CRANS HIV 12_VECT.pdf 1 21/06/12 17:08

“ Nowhere in the world will you find a place more peacefulor more beautiful. “

Sir Roger Moore

Page 12: Brochure EN 2012/2013

ANN CRANS HIV 12_VECT.pdf 1 21/06/12 17:08

Page 13: Brochure EN 2012/2013

And the i r res is t ib le Snow Is land for ch i ldren wi th « Bib i ’s House » , B ib i the marmot ’s home. Inst ruct ions in 3 steps : 1/ Choose your s tate-of-the-art equipment from the special ists in the resort 2/ Book one of our inst ructors and your sk i pass 3/ Sl ip away on a green , b lue , red or b lack run . . .o r at least in to one of our 24 restaurants , bars or mounta in huts !

1911 : S i r Arnold Lunn invented the «Roberts of Kandahar Chal lenge » in Crans-Montana , the f i rs t A lp ine sk i ing downhi l l in h is tory. February 2012: Crans-Montana is host ing two events of the Men’s Wor ld Cup . Be tween these two da tes , C rans -Mon tana has become a must for al l sport and important downhi l l events . Wi th i ts 140km of marked p is tes , 27 sk i l i f ts , the Snowpark .

Ski & Snowboard

Pas-du-Loup

Page 14: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 15

Ski & Snowboard www.crans-montana.ch/ski

Ski &

Sn

ow

bo

ar

d

Plaine-Morte

Bella Lui

Plaine-Morte/Tubang

Cabane de bois

ViolettesSnowpark

Page 15: Brochure EN 2012/2013

Chetzeron

Cry d’Er

Plaine-Morte Juniors World Cup 2011

Nationale

Page 16: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 17

Ski & Snowboard (continuEd) www.crans-montana.ch/ski

Ski &

Sn

ow

bo

ar

d

Glacier de la Plaine-Morte Snowpark

Snowpark

Page 17: Brochure EN 2012/2013

al l over the world , i ts mi l l ions of televis ion v iewers. The golf courses carry ing the names of «Sever iano Ba l l es te ros » and « Jack N ick laus » exude such l egendary power tha t any go l fe r tha t se ts foo t on them, immediate ly fee ls that they are enter ing into the legend ! And the brand new «Golf Performance Center» now also al lows very high level t ra ining, 365 days/year.

The go l f « v i rus » has been cu l t i va ted in Crans-Mon tana s i n ce 19 0 6 , t he yea r t he f i r s t c l ub opened . In other words , over 4 generat ions , i t has marked the DNA of the resort and i ts inhabitants…Th i s Mecca fo r B i r d i e and Eag le add i c t s , t he legendary Crans-sur - S ie r re Go l f C lub , p res ided over by Gaston Bar ras , s ince 1939 , the Omega European Masters and i ts world stars , i ts fans from

GolF

Page 18: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 19

GolF www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

Omega European Masters Ballesteros n° 17

Performance-CenterDriving Range

Page 19: Brochure EN 2012/2013

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Granges7. Susten

9. Zermatt

8. Riederalp

11. Obergesteln

Brig

Crans-Montana

WITHIN 30 MINUTES BY CAR: 3 GOLF COURSES5. Golf Club de Sierre (Granges) 14 km away, 18 hole, par 72, handicap required6. Golf Club de Sion (Sion) 22 km away, 18 hole, par 70, handicap required7. Golf Club Leuk (Susten) 28 km away, 18 hole, par 72, handicap required

CRANS-MONTANA

GOLF-CLUB CRANS-SUR-SIERRE: 4 GOLF COURSES1. Severiano Ballesteros, 18 hole, par 72, maximum handicap 36, Omega European Masters course2. Jack Nicklaus, 9 hole, par 35, handicap required3. Super Crans, 9 hole, par 27, open to all4. Noas, 9 hole, par 30, open to all + Performance Center+ Driving Range+ 4 golf simulators

11 GOLF COURSES IN VALAIS

IN VALAIS: 4 OTHERS GOLF COURSES8. Golf-Club Riederalp (Riederalp) 63 km away, 9 hole, par 60, course permission required9. Golf Club Matterhorn (Zermatt) 76 km away, 9 hole, par 36, course permission required

10. Golf-Club Verbier (Verbier) 83 km away, 18 hole, par 69, handicap required AND 9 hole, par 54, open to all11. Golf Source du Rhône (Obergesteln) 94 km away, 9 hole, par 72, course permission required

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

3. Super Crans

4. Noas22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

Omega European Masters 2010

Omega European Masters 2010

Page 20: Brochure EN 2012/2013

Driving Range

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Granges7. Susten

9. Zermatt

8. Riederalp

11. Obergesteln

Brig

Crans-Montana

WITHIN 30 MINUTES BY CAR: 3 GOLF COURSES5. Golf Club de Sierre (Granges) 14 km away, 18 hole, par 72, handicap required6. Golf Club de Sion (Sion) 22 km away, 18 hole, par 70, handicap required7. Golf Club Leuk (Susten) 28 km away, 18 hole, par 72, handicap required

CRANS-MONTANA

GOLF-CLUB CRANS-SUR-SIERRE: 4 GOLF COURSES1. Severiano Ballesteros, 18 hole, par 72, maximum handicap 36, Omega European Masters course2. Jack Nicklaus, 9 hole, par 35, handicap required3. Super Crans, 9 hole, par 27, open to all4. Noas, 9 hole, par 30, open to all + Performance Center+ Driving Range+ 4 golf simulators

11 GOLF COURSES IN VALAIS

IN VALAIS: 4 OTHERS GOLF COURSES8. Golf-Club Riederalp (Riederalp) 63 km away, 9 hole, par 60, course permission required9. Golf Club Matterhorn (Zermatt) 76 km away, 9 hole, par 36, course permission required

10. Golf-Club Verbier (Verbier) 83 km away, 18 hole, par 69, handicap required AND 9 hole, par 54, open to all11. Golf Source du Rhône (Obergesteln) 94 km away, 9 hole, par 72, course permission required

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

3. Super Crans

4. Noas

22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

Crans-Montana I Winter/Summer I 21

GolF (continuEd) www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

Performance-Center

Ballesteros n° 14

Page 21: Brochure EN 2012/2013

A FIRST-CLASS GOLF EXPERIENCE.

credit-suisse.com/sponsorship

LES AMIS DU

Credit Suisse sponsors the Omega European Masters in Crans-Montana.

Credit Suisse has proudly supported the Omega European Masters in Crans-Montana since 1984 and looks forward to sponsoring one of Europe’s most prestigious and tradition-rich golf tournaments in the future.

21522_210x297_BroCransMonTour_gol_e.indd 1 14.06.12 15:51

“ There is no more beautiful and picturesque place. It’s spectacular, wherever you look. ”

Lee Westwood

Page 22: Brochure EN 2012/2013

A FIRST-CLASS GOLF EXPERIENCE.

credit-suisse.com/sponsorship

LES AMIS DU

Credit Suisse sponsors the Omega European Masters in Crans-Montana.

Credit Suisse has proudly supported the Omega European Masters in Crans-Montana since 1984 and looks forward to sponsoring one of Europe’s most prestigious and tradition-rich golf tournaments in the future.

21522_210x297_BroCransMonTour_gol_e.indd 1 14.06.12 15:51

Page 23: Brochure EN 2012/2013

Twe l ve months a yea r, f rom the summi t o f the famous P la ine Mor te g l ac ie r (3 ’000 m) to the va l ley at the foot of the v ineyards , Crans-Montana o f fe rs i t se l f to wa lkers and t rekkers . Over 28 0 km of carefu l ly marked paths and routes , some of which are wor ld famous .

The brand new pedestr ian maps edi ted by Crans-Montana Tour ism – truly masterpieces of precis ion and already « col lectors’ i tems » for walkers – vouch for i t beaut i fu l ly : Crans-Montana remains a great Alp ine capi ta l for walk ing and h ik ing . For a l l tastes , a l l leve ls and a l l generat ions .

walkinG

Page 24: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 25

walkinG www.crans-montana.ch/rando

wa

lkin

G

Colorado

Colorado

Tièche

Tièche

Bisse du Tsittoret

Merbé - Cry d’Er

Glacier de la Plaine-Morte

Tièche

Page 25: Brochure EN 2012/2013

Downh i l l b y moun ta i n b i ke and Mons te r 4X4 , hu r t l i ng down b lue , r ed o r b l ack runs , gu ided excurs ions for the whole fami ly, in t roduct ions for beg inners , the mounta in b ik ing menu in Crans-Montana i s l i ke an enormous tas te r sess ion on two wheels .

Mounta in b ik ing fans know i t : w i th 177 km o f marked routes – and the only KONA B I KE PAR K in Switzer land, i ts North Shore acrobat ic footbr idges and 16 d i f fe ren t pos ts – Crans-Montana fea rs none of the compet i t ion in mounta in b ik ing !

mountain bikinG

Page 26: Brochure EN 2012/2013

North Shore

Crans-Montana I Winter/Summer I 27

mountain bikinG www.crans-montana.ch/vtt

mo

un

tain

bik

inG

Chetzeron

Bike I 1923

Tièche

North Shore

Downhill Mt-Lachaux

Downhill Mt-Lachaux

Page 27: Brochure EN 2012/2013

horse r id ing , n ight s ledg ing , he l isk i ing , p lane or he l icopter f l ights , hot a i r ba l loon ing , acrobat ics in the t rees , pa intba l l , mounta in b ik ing . And af ter a l l that , how about a very dr inkable nectar f rom the Va la i s v i neya rds , a re f resh ing f ro thy d r i nk brewed wi th love in Crans-Montana or a steaming ho t choco la te to he lp you ca lm down a f te r the exc i tement !

Once in a l ifetime or simply an addiction, experience the most adrenal ine-charged moments in Crans-Montana . Wi th the fami ly, in a group or on your own, but a lways wi th the adv ice or accompanied by our resor t profess ionals .Pa r a g l i d i n g , c a n y o n i n g , i n d o o r a n d o u t d o o r c l imb i ng , snow tub i ng , a i r b oa rd i ng , dog s l eds ,

Fun & adrEnalinE

Page 28: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 29

Fun & adrEnalinE www.crans-montana.ch/fun

Fun

& a

dr

Ena

lin

E

Paintball

Fun Forest

Manège

Aminona

Aquanature

Fun Forest

Snow Island

Page 29: Brochure EN 2012/2013

to treating the body & mind. Renowned spas, beauty and therapy centres , gyms, mixed and women only sports c lubs , personal t ra iners . They ’ re a l l here to subl imate the beauty of the p lace , in your quest for tota l wel lbe ing .

« In Crans-Montana , I eventua l l y found myse l f . » (Cathy R . , new c l ient in the resor t – Ju ly 2011) . Wel lbeing is f i rst and foremost a f r iendly welcome and superb natura l surroundings . Crans-Montana adds an exc lus i ve we l lness of fe r to th is , and is adding new exclusive places every year, dedicated

wEllbEinG

Page 30: Brochure EN 2012/2013

Cabane des Taules

Crans-Montana I Winter/Summer I 31

wEllbEinG www.crans-montana.ch/wellness

Art de Vivre

LeCrans Hotel & SpaBisse du Tsittoret

Chetzeron

Tièche

wEl

lbEi

nG

Page 31: Brochure EN 2012/2013

yea r round , a 3D c inema w i th a p rog ramme to match what ’s on offer in b ig c i t ies , two tennis and squash c lubs , two min igo l f courses , two ice-r inks , two beaches , two beach vo l ley courts , two pedalo centres , a 4 lane Amer ican bowl ing a l ley, and the Swiss model t ra in museum.Even the most b lasé wi l l sur render…

Ycoor

Leisure : « Act iv i t ies we devote ourselves to in our f reet ime» (Trans lated f rom the French , Académie Française d ict ionary) . C rans-Montana seems to have been c rea ted to i l lust rate th is def in i t ion . And i f every th ing in these pages is not enough , C rans-Montana o f fe rs you more a cas ino open

lEiSurE

Page 32: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 33

lEiSurE www.crans-montana.ch/loisirs

Ycoor

Trop’Yc

Ycoor

Moubra

Ycoor

Cinecrans

Lac Grenon

Fondation Suisse des Trains Miniatures Lac Grenon

lEi

Sur

E

Page 33: Brochure EN 2012/2013

The v i l lages of the Haut-Plateau form the base of our cu l tu re . S topp ing of f there , you unders tand why the past and the future of Crans-Montana are inev i tab ly l inked .« The Tr anshumance Ecomuseum » (Co l omb i r e h a m l e t , M o l l e n s ) a n d t h e « P i e r r e A r n a u d Founda t i on » a r t cen t re ded i ca ted t o Va l a i san pa int ing (Lens , open ing in December 2012) are new p laces to ce lebrate our cu l tura l her i tage and ar t is t ic events .

Founded i n 18 93 , w i t h i t s f i r s t ho te l , C rans - Montana wi l l be ce lebrat ing i ts 119th b i r thday in 2012. Ca t t l e b reed ing , v i neya rds , go l f , s k i i ng… and munic ipal brass bands. The fami l ies in our v i l lages have given everything, generat ion after generat ion, to bui ld with their own hands th is unique mountain heritage. Forged by customs and tradit ions, to pass them on and of fer them to those who know the d i f ference between the authent ic and superf ic ia l .

culturE & tradition

Page 34: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 35

culturE & tradition www.crans-montana.ch/culture

Ecomusée Hameau de Colombire

Fondation Pierre Arnaud

Rue du Prado

St-Clément

L’Echo des Bois

Petit OllonAlpage Pépinet

cult

ur

E &

tr

ad

itio

n

Page 35: Brochure EN 2012/2013

i n te rna t i ona l b rands o r p rec ious p roduce f rom t he Va l a i s , f a sh i on and accesso r i e s , s po r t i ng equipment , c locks & watches, art gal ler ies , ant ique shops and inter ior design, perfumers, craftspeople.And if you sometimes feel giddy at such a selection, i t ’ s normal : i t must be the a l t i tude…

« The l a rges t shopp ing pa rad i se i n t he A lps . » (Swiss Tour ism) . Wi th 187 bout iques and shops , Crans-Montana t reats shoppers f rom a l l over the wor ld l ike VI Ps . In the Haut Plateau streets, decorated with f lowers, de l ic ious ly f la t , s t ro l l ing and hunt ing for ant iques becomes a new l i fes ty le i n the mounta ins : b ig

ShoppinG

Av. de la Gare

Page 36: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 37

ShoppinG www.crans-montana.ch/shopping

Rte du Parc

Rue du Prado

Rue du Prado

Place Victoria

Rte du Parc

Rte du Parc

Rue du Prado

Sho

pp

inG

Page 37: Brochure EN 2012/2013

pu t C rans -Mon tana on t he map o f we l l known n ight l i fe centres …Fest iva ls and theme par t ies year round complete t he menu f o r t hose who see pa r t y i ng i n t he mounta ins as a l i festy le .

The long awai ted reopening of a legendary bar/lounge in the heart of the resor t is a lways good news for a l l c lubbers in Crans-Montana and f rom fur ther af ie ld .I t i s j u s t b e e n a d d e d t o t h e n e w n i g h t l i f e estab l ishments which have for the past few years

niGhtliFE

Caprices Festival 2011

Page 38: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 39

niGhtliFE www.crans-montana.ch/nightlife

Casino

Rue du Prado

Luge I 2011

niG

htl

iFE

Page 39: Brochure EN 2012/2013

“ A stay that was sadly too short. ”

Carole Bouquet

Page 40: Brochure EN 2012/2013

Keep your warmth. Not your sweat.

Omni-Heat™ keeps yOu 20% warmer tHan a nOrmal

lining. Omni-Heat™ thermal reflective regulates body

temperature using a patent-pending dot-matrix application, which

also prevents overheating. Find out more under: columbia.com

CSC_F12_CRANSMONTANA.indd 3 02/08/12 16:46

Page 41: Brochure EN 2012/2013

So many sport ing, cutural , char i ty or fest ive events and enterta inment for young and old a l ike are part of everyday l i fe in Crans-Montana, which offers i ts guests and res idents a h igh qua l i ty « permanent stage » . And the ce lebra t ions for the Nat iona l Day on 1 August in Crans-Montana are one of the « musts » of summer for the whole region .

Crans-Montana knows how to sh ine on the wor ld map. The « Omega European Masters » , the second b igges t Eu ropean go l f t ou rnament . The A lp ine sk i ing «Wor ld Cup» and «Wor ld Championsh ips» . The « Cap r i ces Fes t i va l » , t he no .1 sp r i ng pop-rock event in Swi tzer land . The « Cr is ta l Fest iva l» , E u r o p e a n A d v e r t i s i n g m e e t i n g . A n d t h e v e r y g lamorous «Nui t des Neiges» .

EvEntS & EntErtainmEnt

Survival of The Fittest 2011

Page 42: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 43

EvEntS & EntErtainmEnt www.crans-montana.ch/events

Crans-Montana Classics

Ochsner Terrific

Snowgames

Nuit des Neiges

Cristal Festival

Omega European Masters

Juniors World Cup

EvEn

tS &

En

tEr

tain

mEn

t

Page 43: Brochure EN 2012/2013

16 modern , l i gh t and a i r y rooms , ho ld ing up to 1 ’200 people . The la test aud iov isua l equ ipment . S imu l t aneous t r ans la t i on . I n te r i o r and ex te r i o r car parks . A choice of caterers . Accommodat ion reservat ion serv ice .

A l l de legates agree : meet ing in Crans-Montana a l lows them to reach the he ights…. At the Crans-Montana Congress Centre, all conditions for your event’s success are united. Start ing with a team of event professionals who wil l welcome you to this calm and productive atmosphere.

conGrESS & incEntivES

Page 44: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 45

conGrESS & incEntivES www.crans-montana.ch/congres

con

Gr

ESS

& i

ncE

nti

vES

Page 45: Brochure EN 2012/2013

years (p lanned opening : beg inn ing of the 2012 school year) The « Académie de França i s & d ’Ang la i s » , and i ts personal ised and creat ive programmes which c lever ly combine study and explor ing the resor t . Th e « C a r r o u s e l C a m p I n t l . » , « Le C h a p e r o n Rouge » , « Les E l fes In t l . » and « Swiss Mounta in Sports » complete the outstanding educat ional and fun se lect ion on offer.

Crans-Montana is : « Le s R o ch e s I n t e r n a t i o n a l S ch o o l o f H o t e l Management » , c lass i f ied 2nd bes t ho te l schoo l in the wor ld (TNS Research Int l . ) . The « In ternat iona l Summer Camp Montana » for g i r ls and boys between 8 and 17 years o ld . At the top internat ional ly for f i f ty years .The « Regen t C rans -Mon tana Co l l ege » , a new Eng l ish-speak ing in ternat iona l schoo l (board ing and day pupi ls ) for g i r ls and boys f rom 6 to 17

Education & traininG

Les Roches International School, Bluche

Page 46: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 47

Education & traininG www.crans-montana.ch/education

International Summer Camp

International Summer Camp

Edu

cati

on

& t

ra

inin

G

Page 47: Brochure EN 2012/2013

3,0 l CRD avec FAP, 190 ch/140 kW (cat. C)2, CO2 218 g/km3

Dès CHF 63 500.– 1

Swiss Free Service – service gratuit jusqu’à 10 ans ou 100 000 km** / Swiss Guarantee – cou-verture du véhicule entier jusqu’à 3 ans ou 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 an de service de dépannage 24 h sur 24. En cas de panne, prise en charge des frais de remorquage, d’hébergement et de transport dans toute l’Europe. ** Selon la première échéance atteinte.

1 Prix conseillé sans engagement / 2 catégorie de rendement énergétique / 3 moyenne de tous les véhicules neufs vendus en Suisse: 188 g/km / offres valables dans la limite des stocks disponibles ou jusqu’à nouvel avis, sous réserve de modifi cation des prix.

NEW JEEP® GRAND CHEROKEE

EGALEMENT EN VERSION 3,0 L CRD

GRAND CHEROKEEJEEP®

11-1

15-S

I

Gene Carnan“ What a great pleasure to be here. Perhaps the most beautiful place on this planet. A visitor from the Moon ! ”

Captain Apollo XVII

Page 48: Brochure EN 2012/2013

3,0 l CRD avec FAP, 190 ch/140 kW (cat. C)2, CO2 218 g/km3

Dès CHF 63 500.– 1

Swiss Free Service – service gratuit jusqu’à 10 ans ou 100 000 km** / Swiss Guarantee – cou-verture du véhicule entier jusqu’à 3 ans ou 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 an de service de dépannage 24 h sur 24. En cas de panne, prise en charge des frais de remorquage, d’hébergement et de transport dans toute l’Europe. ** Selon la première échéance atteinte.

1 Prix conseillé sans engagement / 2 catégorie de rendement énergétique / 3 moyenne de tous les véhicules neufs vendus en Suisse: 188 g/km / offres valables dans la limite des stocks disponibles ou jusqu’à nouvel avis, sous réserve de modifi cation des prix.

NEW JEEP® GRAND CHEROKEE

EGALEMENT EN VERSION 3,0 L CRD

GRAND CHEROKEEJEEP®

11-1

15-S

I

Page 49: Brochure EN 2012/2013

Berne

Basel Zürich

Genève

Lyon

Milano Venezia

Firenze

Roma

Marseille

BarcelonaMadrid

Paris Stuttgart

München Wien

Praha

LondonAmsterdam

Düsseldorf

Hamburg

Berlin

Leipzig

Frankfurt

Strasbourg

Bruxelles

Royaume-Uni

Irlande

France

Espagne

Maroc Algerie

Tunisie

Libye Egypte

Syrie

Liban

IsraelJordanie

Portugal

Autriche

Allemagne Pologne

Belgique

SlovénieCroatie

Serbie

Albanie

Monténégro

Bosnie-Herzégovine

Hongrie

Slovaquie

Moldavie

Turquie

Bulgarie

Grèce

Macédoine

Roumanie

Ukraine

Biélorussie

Russie

Estonie

Finlande

Suède

Norvège

Lettonie

Lituanie

Tchèquie

Valais

Suisse

Pays-Bas

Italie

Danemark

Berne

Basel

Zürich

Genève

Valais

Suisse

Gd-St-Bernard

Simplon

Lötschberg

Furka

Sion

Martigny

Sierre

BrigCrans-Montana

Valais

Page 50: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 51

public tranSport :Publ ic transport is free in the resort ! Detai ls www.cie-smc.ch

by rail :Trains : t imetables www.cff .ch Funicular : detai ls www.cie-smc.ch

by road :Your route www.viamichel in .ch Taxis : +4127 485 04 04 www.crans-montana.ch Bus : +4127 481 23 48 www.cie-smc.ch Car rental : - Garage Continental (Europcar) +4127 481 51 51 www.europcar.ch - Caar Group SA +4127 480 46 48 www.caargroup.ch

by air :Your nearest airports: - Sion Internat ional Airport , 23 km away- Geneva Cointr in , 190 km away - Mi lan-Malpensa, 245 km away- Zurich-Kloten, 305 km away

by rail, road and air, cranS-montana iS in thE hEart oF thE alpS and at thE croSSroadS oF your holidayS.

lEnGth oF journEyS to cranS-montana :- Switzerland - Distance

Sierre 0:12 0:20 - 14 km

Sion 0:46 0:35 0:07 23 km

Bern 1:38 2:05 0:32 185 km

Geneva 2:35 2:10 0:46 190 km

Lucerne 3:11 3:05 0:42 290 km

Basel 2:47 3:00 0:52 275 km

Zurich 2:43 3:20 1:00 305 km

- europe - Distance

Milano 2:50 3:30 245 km

Frankfurt 6:25 5:50 600 km

Monaco 7:55 5:50 505 km

Munich 7:45 6:20 615 km

Paris 5:50 6:55 660 km

St-Tropez 9:21 7:30 620 km

Brussels 8:05 8:15 845 km

Rome 6:14 8:45 830 km

Barcelona 11:00 9:10 975 km

Amsterdam 10:30 9:45 1012 km

Vienna 12:00 10:25 1050 km

Berlin 11:00 10:30 1145 km

London 9:20 10:50 1005 km

Madrid 18:35 15:00 1572 km

accES www.crans-montana.ch/acces

acc

ES

Page 51: Brochure EN 2012/2013

I don’t knowwhat’s so

modern aboutwriting on

a wall…

The i r l e i tmot i v : « ou r techno log ica l i nnova t ions se r ve you r des i r es ! » C rans -Mon tana , a r eso r t where d i ve rs i t y a lways rhymes w i th modern i t y. What ’s s topping you , jo in the communi ty of fans ! Facebook, Twitter, Youtube… discover al l the latest news from your favourite destinat ion on your social networks every day ! And af te r a few « tweets » , you ’ l l be Crans-Montana geeks !

QR- Code, an appl icat ion for smartphones , mobi le websites , f ree wif i network in the resort , f lux XML, v i r tua l v is i ts of the resor t , Canal TV,… Fo r seve ra l yea r s now, w i t h impe tus f r om the ma rke t i ng , s a l es and commun i ca t i on d i r ec to r , t he NT I C (new in fo rmat ion and commun ica t ion t e ch n o l o g y ) t e a m a t C r a n s - M o n t a n a To u r i s m haven ’ t s topped i l l us t ra t ing the i r dynamism and profess ional ism.

tEchnoloGy & communication

Page 52: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 53

tEchnoloGy & communication www.crans-montana.ch/technologie

tEch

no

loG

y &

co

mm

un

ica

tio

n

InformatIon at any tIme

GolF, walkinG, mountain bikinG, art GallEriES, Ski, ShooppinG …Find all thE activitiES on oFFEr in thE rESort on

www.cRAnS-MonTAnA.ch

community

To f ind out everything about your favouri te resort , jo in us on

www.facebook.com/cransMontana www.twitter.com/cransMontana

www.youtube.com/cransMontanaResort

You have a permanent preview of events and leisure offers on your televis ion (tune your set to channel S21,

frequency 303.25MHz or channel S29 frequency 367.25 MHz) , or on the digital channel .

At www.crans-montana.ch you have access to al l information about the resort (webcams, weather, pract ical

information . . . ) . For mobi les , a page that ’s perfect ly adapted to the size of your screen wi l l open.

You can also download the free Crans-Montana Tourism I-Phone and Androïd appl icat ion to guide you

during your stay. The appl icat ion also enables you to share photos and videos.

A Wif i network (o)cransmontana

Is avai lable for free in several publ ic establ ishments in Crans-Montana.

All of crans-Montana on your mobile&

Page 53: Brochure EN 2012/2013

I n C r a n s - M o n t a n a , w e t a k e a c c o m m o d a t i o n ser ious ly. Seasonal or annual . A lone or par t of a couple , wi th the fami ly or in a group , you ’ l l a lways be welcome guests .

1 ’200 hote l rooms or bed and breakfast , 60 % in the « Luxury » o r « F i r s t C lass » ca tegory, 2 ’000 apartments and chalets ava i lab le for rent , 34 rea l estate agencies , 1 campsi te . . .

accommodation

Page 54: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 55

Ge n e ral

Part icular ly suitable for famil ies

Internet Corner

Easy access for disabled

No animals

No smoking rooms

Private parking

Private garage

Equipped for conferences, seminars

Lift

Night-club, discotheque

WiFi

Minibar

re stau rants

Restaurant

Restaurant with terrace/garden

Bar

sp ort an d le i s u r e

Fitness room

Swimming pool

Indoor swimming pool

Sauna

SPA

Massages

luxury

Hôtel Guarda Golf Map H8 / n°16

25 50

Nati FelliRoute des Zirès 14 3963 Crans-Montana 2

+4127 486 20 00 +4127 486 20 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

800/1350 500/850

950/1500 650/1000

S 1700/2500 1200/2000

F on request on request

leCranS Hotel and Spa Map f6 / n°17

15 40

Paola MasciulliRoute du Mont-Blanc 13963 Crans-Montana

+4127 486 60 60 +4127 486 60 61

[email protected]

HS CHF BS CHF

650/880 430/490

800/1760 550/1250

S 2280/4000 1850/2300

F on request on request

Hôtel royal Map H8 / n°18

54 104

Cyril MarcouEhanoun 103963 Crans-Montana 2

+4127 485 95 95 +4127 485 95 85

[email protected]

HS CHF BS CHF

255/370 240/325

510/625 410/560

S 695 585

F on request on request

Grand Hotel du Golf & palaCe (Grand Hôtel et palaCe) Map K7 / n°19

74 168

Allée Elysée Bonvin 73963 Crans-Montana 1

+4127 485 42 42 +4127 485 42 43

[email protected]

HS CHF BS CHF

from 300 from 200

from 400 from 300

S from 900 from 650

hotElS, chalEtS with hotEl SErvicES, inn, b&b, campinG www.crans-montana.ch/hotels

Direct reservations : +4127 485 04 44 +4127 485 21 12 reservat [email protected] www.crans-montana.ch

Prices for information only : per room and per night . Breakfast included. Subject to change.

Number of rooms Single room S Suite

Number of beds Double room F Family

HS High season BS Low season

Page 55: Brochure EN 2012/2013

luxury (continuEd)

FirSt claSS

CranS luxury lodGeS (CHalet witH Hotel ServiCeS) Map e13 / n°22

24Julien de Preux3963 Crans-Montana 1

+4127 480 35 [email protected]

HS CHF BS CHF

10 22500 4400

HoStellerie du paS de l’ourS (relaiS et CHâteaux) Map H6 / n°20

15 32

Fam. Bestenheider-Fischer Rue du Pas-de-l’Ours 413963 Crans-Montana

+4127 485 93 33 +4127 485 93 34

[email protected]

HS CHF BS CHF400/600 350

S 800/1800 500/1300

F 1300/3800 950/3800

doMaine de la Baronne (CHalet witH Hotel ServiCeS) Map BluCHe / n°23

Klaartje Jurgens 3975 Bluche

+4178 768 68 [email protected]

HS CHF BS CHFon request on request

Capacité 16 11

CHalet Seven (CHalet witH Hotel ServiCeS) Map G6 / n°21

Appartements 4 12

Mike CooperPlans Mayens 3963 Crans-Montana

+44 779 738 419 [email protected]

HS CHF BS CHFon request on request

le CHetzeron -unique Hotel at an altitude of 2112M Map C8 / n°24

4 8

Napa et Sami LamaaCase postale 933963 Crans-Montana

+4127 485 08 08 +4127 485 08 09

[email protected]

la liCorne Map CHerMiGnon / n°62

8 16

Carla BorgesRte des Mélèzes 643963 Crans-Montana

+4127 480 49 [email protected]

HS CHF BS CHF

140/180 90/120

190/230 140/170

HS CHF BS CHF

270 220

300 250

S 350 285

F 400 350

Special pre-season rates

pre-SeaSon winter 2012-13

nEw

Page 56: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 57

Hôtel aïda CaStel Map H9 / n°25

61 100

Armand BestenheiderCh. du Béthania 13963 Crans-Montana

+4127 485 41 11 +4127 481 70 62

[email protected]

HS CHF BS CHF

160/180 120/140

390/420 260/280

S 440/460 300/320

art de vivre Hôtel reStaurant & Spa Map H8 / n°28

27 50

Joseph BonvinRoute de Fleurs des Champs 173963 Crans-Montana

+4127 481 33 12 +4127 481 43 84

[email protected]

HS CHF BS CHF

150/250 130/200

250/400 215/300

F 550/650 450/550

Grand Hôtel du parC Map H9 / n°30

72 132

Marianne Walcher-BonvinRoute du Parc 53963 Crans-Montana 1

+4127 481 41 01 +4127 481 53 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

145/225 125/175

250/400 200/290

S 550/850 380/490

F 500/660 400/580

Hôtel alpina & Savoy Map H8 / n°26

45 90

Jean MudryRoute du Rawyl 153963 Crans-Montana

+4127 485 09 00 +4127 485 09 99

[email protected]

HS CHF BS CHF

160/220 140/170

260/560 260/400

S 460/660 400/460

F on request on request

lindner Golf & SKi Hotel rHodania Map J7 / n°31

42 74

Dirk KoehlerRue du Rhodania 73963 Crans-Montana 2

+4127 486 92 92 +4127 486 92 93

[email protected]

HS CHF BS CHF

169/399 119/159

249/639 199/399

S 489/719 439/479

Hôtel de l’etrier Map H6 / n°29

59 90

Armand Bestenheider-FischerRue du Pas-de-l’Ours 30-313963 Crans-Montana

+4127 485 44 00 +4127 481 76 10

[email protected]

HS CHF BS CHF

190/750 150/650

250/540 200/420

S 500/810 450/700

F 680/1000 570/900

Hôtel MiraBeau Map G10 / n°32

45 90

Jean-Bernard BuchsRue Théodore-Stéphani 3963 Crans-Montana 1

+4127 480 21 51 +4127 481 39 12

[email protected]

HS CHF BS CHF

185/215 165/195

270/315 215/275

appart-Hôtel Helvetia interGolf Map G10 / n°27

43 150

Urs BenzRoute de la Moubra 83963 Crans-Montana 1

+4127 485 88 88 +4127 485 88 99

[email protected]

Prices for the apartment on request

HS CHF BS CHF

185/390 120/270

245/580 180/440

S 425/850 280/580

F 535/1090 350/680

FirSt claSS

Page 57: Brochure EN 2012/2013

Hôtel du laC / BraSSerie la MarMotte Map H9 / n°40

29 48

Yves KlinglerPromenade de Grenon 13963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

78/230 75/85

156/230 125/170

S 200/500 180/300

F 200/500 180/300

Hôtel Central Map G10 / n°38

Appartement 1 28 62

Stéphanie NanchenPlace du Marché 53963 Crans-Montana

+4127 481 36 65 +4127 481 50 97

[email protected]

HS CHF BS CHF

120 105

210 180

F 260/310 230/280

Hôtel elite Map H8 / n°39

25 50

René BarrasRoute des Zirès 22 3963 Crans-Montana

+4127 481 43 01 +4127 481 24 21

[email protected]

HS CHF BS CHF200/240 160/200

F 300/360 280/300

HS apartment: CHF 630.00BS apartment: CHF 540.00

comFort

Hôtel Bella lui 1930 Map G8 / n°36

48 64

Marianne TrummerRoute du Zotset 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 31 14 +4127 481 12 35

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/110 85/110

160/220 160/220

Hôtel BelMont Map J8 / n°37

26 50

Amédée DucRue du Belmont 43963 Crans-Montana

+4127 485 01 01 +4127 485 01 02

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/150 90/120

240/300 180/240

Hôtel réSidenCe de la forêt Map f13 / n°33

59 120

Albertine NiedercornRoute de la Combaz 193963 Crans-Montana 1

+4127 485 91 91 +4127 485 91 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

108/175 88/155

176/300 136/250

F on request on request

Hôtel-reStaurant le Mont-paiSiBle Map f13 / n°34

40 80

Alain MorardChemin du Mont-Paisible 123963 Crans-Montana

+4127 480 21 61 +4127 481 77 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

117/167 102

184/268 164

F on request on request

ad’eldorado Hôtel Map H8 / n°35

30 60

Didier BonvinRoute de Fleurs des Champs 153963 Crans-Montana

+4127 485 98 88 +4127 481 95 22

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/130 65/95

180/310 130/230

S 260/480 220/340

F 310/510 270/400

Page 58: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 59

Hôtel de la prairie Map H10 / n°41

30 60

Bernard PichardRoute de la Prairie 343963 Crans-Montana 1

+4127 485 41 41 +4127 485 41 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/165 90/120

186/270 140/222

F 340/450 240/300

Hôtel-reStaurant panoraMa Map MollenS / n°43

16 42

Minkman-Vonk3974 Mollens

+4127 481 28 92 +4127 481 74 83

reception@hotelrestaurantpanorama.chwww.hotelrestaurantpanorama.ch

HS CHF BS CHF

105/125 93/105

175/265 135/195

S 320/420 260/320

Hôtel olyMpiC (all inCluSive Hotel) Map G10 / n°42

21 54

Jean-Daniel ClivazRue Louis-Antille 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 29 85 +4127 481 29 53

[email protected]

HS CHF BS CHF

130 100

200 160

Hôtel roBinSon Map H7 / n°46

15 25

Wolfgang SchallertRue du Pas-de-l’Ours 23963 Crans-Montana 2

+4127 481 13 53 +4127 481 13 14

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/170 95/125

170/270 160/190

S 220/300 180/220

F 225/330 210/225

Hôtel Splendide Map H8 / n°44

25 48

Barras-GmürRoute de Fleurs des Champs 233963 Crans-Montana

+4127 481 20 56 +4127 481 20 08

[email protected]

HS CHF BS CHF

110/150 90/140

200/280 160/240Junior Suite & Family: on request

Hôtel le Green Map H8 / n°45

33 63

Alpes Voluptas SàrlRoute du Rawyl 103963 Crans-Montana

+4127 485 87 87 +4127 485 87 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

138/198 68/108

208/238 168/188

S 278 208

F 388 338

Hotel valaiSia Map G10 / n°47

111 211

Monique & Nicolas Deslarzes Route de Vermala 10-123963 Crans-Montana

+4127 481 26 12 +4127 481 26 60

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/179 105/155

220/334 190/286

Page 59: Brochure EN 2012/2013

Economy

CaMpinG la MouBra Map J10 / n°52

Zoran Bojkovic Impasse de la Plage 2 3963 Crans-Montana

+4127 481 28 51 +4179 307 34 47

[email protected]

auBerGe laGo lodGe (inn) Map G9 / n°50

6 30

Yves KlinglerLac Grenon 3963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

70/150 60/100

2-10 140/450 120/350

auBerGe du petit paradiS (inn) Map H12 / n°51

12 18

Nicolas RossierRue Saint-François 13975 Bluche

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

65/90 55/80

100/160 90/140

Rates (1 person, 1 night: water and electricity incl.)Dormitory : CHF 20 Tent: CHF 15Campsite mobile home: CHF 30

CHalet deS alpeS Map lenS / n°53

5 10

Gary Tansley33a Chemin de la Fréha1978 Lens

+4127 483 23 [email protected]

HS CHF BS CHF

100/260 100/260

villa Boltana Map l11 / n°55

1 2-4

Phill Lamon4 Impasse Tsan de la Pirra3963 Montana (Village)

+4127 481 45 15 +4127 481 99 40

[email protected]

HS CHF BS CHF

100-120 65

120 100/120

la flaMande Map ventHône / n°54

3 6

Nadine Vuistiner11 Route de Beillon3973 Venthône

+4127 452 62 [email protected]

HS CHF BS CHF

100 100

150 150

F 200 200

EconomiquE

Hôtel CranS-SapinS (penSion) Map J5 / n°48

15 24

Elsy PraplanRoute de Lens 3963 Crans-Montana

+4127 483 14 41 +4127 483 14 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

60/65 55/60

130/150 130/140

auBerGe de la diliGenCe (inn) Map f13 / n°49

8 20

Fam. Lamaa-de SépibusRoute de la Combaz 563963 Crans-Montana

+4127 485 99 85 +4127 485 99 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

90/140 75/120

120/180 100/160

F 200/280 180/220

HS apartment (8-9 p.) : CHF 600.00/650.00BS apartment (8-9 p.) : CHF 550.00/600.00

Page 60: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 61

CarMen & alexiS rey Map l11 / n°56

3 6

Alexis Rey20 Rue du Bourg3963 Montana-Village

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

50/55 50/55

100/110 100/110

leS petitS MélèzeS (B&B) Map K5 / n°59

8 16

Carla BorgesRte des Mélèzes 643963 Crans-Montana

+4127 480 49 [email protected]

HS CHF BS CHF

140/180 90/120

190/230 140/170

aux BonS MatinS de Capella (B&B) Map CHerMiGnon / n°57

2 2

Elizabeth et David Duc18 Tsanveulle3971 Chermignon

+4127 483 25 [email protected]

HS CHF BS CHF

on request on request

175 175

CHalet le Coin (B&B) Map l3 / n°58

1 2

Anne Sullivan1977 Icogne

+4127 483 39 [email protected]/switzerland/valais/crans-montana/bed-and-breakfast/

HS CHF BS CHF

50/60 50/60

on request on request

relaiS fleuri (B&B) Map CHerMiGnon / n°60

6 11

Olivier Bianco6 Rte Cantonale 3971 Chermignon d’en Bas

+4127 483 24 41 +4127 483 24 41

HS CHF BS CHF

80 80

130 130

Page 61: Brochure EN 2012/2013

chalEtS and appartEmEntS: rEntalS & SalES

EStatE aGEnciES – rEntalS & SalES

61. Agence A&G Immobilier H8 +4178 852 54 13 62. Agence AAI Angela Immobilier SA H8 +4127 480 44 80 www.angelaimmobilier.ch 63. Agence Agival G10 +4127 481 17 78 www.agence-agival.ch 64. Agence Altitude Immobilier H7 +4127 485 40 00 www.altitude-immobilier.ch 65. Agence Ariane Immobilier et Voyages H7 +4127 481 40 00 www.ariane-immobilier.ch 66. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 +4127 480 25 25 67. Agence Barras H7-8 +4127 481 27 02 www.agencebarras.ch 68. Agence bureau 21 S.A. G9 +4127 481 21 21 www.bureau21.ch 69. Agence Centrale G10 +4127 481 22 87 www.agence-centrale-montana.ch 70. Agence Discovery G10 +4127 481 05 26 www.discovery.ch 71. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) H8 +4127 480 38 78 www.agencedugolf.ch 72. Agence du Soleil G10 +4127 565 65 95 www.soleil-immob.ch 73. Agence Fernanda Sàrl G9 +4127 481 26 04 www.agence-fernanda.ch 74. Agence Imhoff.Ch G10 +4127 485 93 85 www.imhoff.ch 75. Agence Le Cristal J8 +4127 481 31 61 www.agence-cristal.com 76. Agence le Magazine de l’Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.magazine-immobilier.com 77. Agence Les Barzettes E13 +4127 481 10 82 78. Agence Les Grillons J7 +4127 481 41 61 www.lesgrillons.ch 79. Agence l’Exclusif de l’Immobilier J8 +4127 481 02 74 www.exclusif.ch 80. Agence Moderne (Aim) G10 +4127 481 42 82 www.aim-montana.ch 81. Agence Société Immobilière de Courtage H7-8 +4127 480 37 27 www.siccrans.ch 82. Agence Solalp SA G9 +4127 481 56 56 www.solalp.ch 83. Agence Swixim Edelweiss J8 +4127 480 44 74 www.swixim-edelweiss.ch 84. Agence Valaisia H7 +4127 481 40 40 www.agence-valaisia.ch 85. DSC Prestige sàrl G10 +4127 481 97 67 www.prestige-immo.net 86. Montan’Agence SA G10 +4127 481 43 43 www.montanagence.ch 87. Residences Kandahar B17 +4127 481 37 87 www.aminona.com 88. Summit Immobilier SA J8 +4178 620 99 31 www.summitimmobilier.ch

EStatE aGEnciES – rEntalS

89. Agence Interhome G10 +4127 481 25 60 www.interhome.ch

EStatE aGEnciES – SalES

90. Agence Alpes Immobilier J7 +4127 481 06 05 www.alpes-immobilier.ch 91. Agence Clausen François Tradition Chalet SA L6 +4179 625 61 41 www.traditionchalet.ch 92. Agence Côté Alpes Immobilier G10 +4127 480 27 18 93. Agence Elite Immobilier H7 +4127 480 44 40 www.montana-immobilier.ch 94. Agence Holidayservices E13 +4127 480 41 22 www.holidayservices.ch 95. Agence Quality Immobilier J7 +4127 483 53 33 www.qualityimmobilier.com 96. Agence Remax Avenir Crans-Montana G10 +4127 480 47 80 www.remax.ch 97. Agence VIP Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.vip-immobilier.com 98. Agence Viviane Immobilier Lens +4179 607 79 03 www.viviane-immobilier.ch 99. Crans.Immo-Contact Sàrl +4127 481 19 59 www.cransimmocontact.ch 100. Swiss Broker House Sarl G9 +4179 593 23 02 www.swiss-broker-house.ch

mountain hutS (accommodation)

Cabane de la Tièche +4179 221 00 68 www.tieche.ch Cabane de Planigrächti +41 79 431 29 58 Cabane des Pins +4127 455 78 38 Cabane du Wildstrubel Lenk +4133 744 33 39 www.wildstrubelhuette.ch Cabane Montanin +4127 481 42 82 www.skiclubmontanin.ch Club Alpin Suisse, section Montana-Vermala Cabane des Violettes +4127 481 39 19 www.casmontana.ch

campS & intErnational SchoolS

101. Académie de français Crans-Montana Sàrl- Language school H7 +4127 480 49 38 www.swissfrenchacademy.com 102. International Summer Camp Montana La Moubra - Summer H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch

othEr EStabliShmEntS

Page 62: Brochure EN 2012/2013

Crans-Montana I Winter/Summer I 63

103. Le Chaperon Rouge – Summer H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 104. Les Elfes International - Winter H7 +4127 775 35 90 www.leselfesinternational.com 105. Les Roches International School of Hotel Management H13 +4127 485 96 00 www.lesroches.edu 106. The Carrousel Camp International - year F11 +4127 566 79 40 www.carrousel-camp.ch

clinicS 107. Centre Valaisan de Pneumologie K10 +4127 603 80 00 www.rsv-gnw.ch 108. Clinique - Luzerner Höhenklinik F13 +4127 485 81 81 www.lhm.ch 109. Clinique Bernoise G11 +4127 485 51 21 www.bernerklinik.ch 110. Clinique Genevoise F12 +4127 485 61 11 www.cgm.ch

Group accommodation 111. Auberge Lago Lodge H9 +4127 481 34 14 www.auberge-lagolodge.ch 112. Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51 www.campingmoubra.ch 113. Cite Joie G12 +4176 262 38 72 www.cite-joie.com 114. Fondation Rosyl L9 +4127 481 80 50 www.rosyl.org 115. International Summer Camp Montana La Moubra H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 116. Le Chaperon Rouge H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 117. Swiss Chalet / Flex Chalet F11 +4127 481 00 00 www.flexchalet.ch

convalEScEnt homES

118. Hôtel Bella Lui 1930 G8 +4127 481 31 14 www.bellalui.ch 119. Pension Béthania H9 +4127 485 40 20 www.bethania.klosterbaldegg.ch

La Marmotte H9 +4127 481 34 14Le Tirbouchon G11 +4127 480 26 08Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Senso- Lounge Bar G10 +4127 481 81 81Vices & Délices J/H7 +4127 480 44 28

barS - clubS

Amadeus Bar G10 +4127 481 29 85Bling bling H8 +4127 481 20 83Le Bowling G9 +4127 481 50 50Leo’s Bar J/H7 +4127 481 98 00Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pub G&D H7 +4127 480 22 48

cabarEtS

Cabaret Dancing Aux Noctambules F11 +4127 481 68 06Harry’s Club Dancing Night Club G10 +41 27 481 84 61

caFéS - barS

1900 H7 +4127 480 19 00Aprèski G9 +4127 480 42 79Bar 7 E13 +4127 481 66 95Bar du Mirabeau G10 +4127 480 21 51Crans-Café H8 +4127 481 44 01Crist Tea’s G10 +4127 480 27 67La Grange G10 +4127 481 41 98La Potinière G9 +4127 480 20 96

mountain

Amadeus 2006 Cry d’Er +4178 655 33 89Arnouva Pizzeria Arnouva +4178 655 33 88Bella-Lu Bella-Lu +4127 481 29 95Buvette de Pépinet Violettes +4178 722 43 90Cabane de la Tièche Aminona +4179 221 00 68Cabane de Mattia Arnouva +4178 668 22 73Cabane de Prabaron Aminona +4179 729 20 58Cabane des Gentianes Petit Bonvin +4179 408 75 73Cabane des Taules Violettes +4127 485 89 10Cabane des Violettes Violettes +4127 481 39 19Cabane du Wildstrubel Lenk Altitude +4133 744 33 39Cave du Scex Aminona +4176 526 57 95Chalet de Corbyre Corbyre +4179 950 62 87Chetzeron Chetzeron +4127 485 08 08Clébar Palace G6 -Plan Mayen +4127 481 56 92Cry d’Er Restauran Cry d’Er +4127 481 24 10Le Loup blanc Cry d’Er +4179 479 78 09Le Relais de Colombire Aminona +4179 220 35 94Mayen de La Cure Aminona +4127 481 04 98Merbé Cry d’Er +4127 481 22 97Petit Mont-Bonvin Aminona +4127 485 94 75Plaine-Morte Plaine-Morte +4127 481 36 95Plumachit Aminona +4127 481 25 32Relais de Montagne Chez Erwin Chetzeron +4179 479 78 09Violettes Violettes +4127 481 33 95

barS – apEritiF

Caviar House & Prunier SA H8 +4127 480 48 00Guarda Golf Lounge H8 +4127 486 20 00

barS, caFéS, rEStaurantS, diScothEquES, tEa-roomS

Page 63: Brochure EN 2012/2013

Le Continental H7 +4127 481 49 28 Le Farinet G10 +4127 481 36 15Le Fer à Cheval (Etrier) H7 +4127 485 44 00Le Miedzor J7 +4127 485 90 10Le Mont-Paisible F13 +4127 480 21 61Le Plaza J8 +4127 481 20 83Le Relais (GHGP) K7 +4127 485 42 42Le Savoy (Alpina & Savoy) G8 +4127 485 09 00Le Trianon (Tour de Supercrans) E12 +4127 486 66 00Sporting Club J7 +4127 481 11 77 Spanish La Marquise J8 +4127 481 42 92Las Tapas J8 +4127 481 12 12 Seafood Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00

Gastronomic Café de Cher-Mignon Chermignon +4127 483 25 96LeMontBlanc (LeCrans Hotel&Spa) F6 +4127 486 60 88Rest. gastronomique du Panorama Mollens +4127 481 28 92Rest. gastronomique L’Ours H6 +4127 485 93 33 Italian Chez Dominique J8 +4127 481 25 80Crêperie Chez Cuccu J7 +4127 481 28 65Le Michelangelo G11 +4127 481 09 19Le Victoria G10 +4127 481 43 66Le Vieux Moulin G10 +4127 481 17 18Oliveto G10 +4127 480 22 22Pizzeria Molino H7 +4127 481 90 90Restaurant Il Giardino (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Japanese Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Lebanese Auberge de La Diligence F13 +4127 485 99 85Le Baalbeck K7 +4127 485 42 42 Portuguese Café-Restaurant Blanche-Neige L4 +4127 483 11 54Chez Fernando G10 +4127 481 36 84Le Beau-Soleil G11 +4127 481 02 98 Snack Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85La Piccolina (home delivery) H8 +4127 480 12 14 Thaï Le Thaï du Pouchkine H8 +4127 481 82 82 Turkish Bellavista Istanbul G12 +4127 480 29 79 Valaisian Ad’Eldorado Hôtel H8 +4127 485 98 88La Bergerie du Cervin E12 +4127 481 21 80La Channe H8 +4127 480 41 38La Dent-Blanche G6 +4127 481 11 79La Désalpe H7 +4127 480 44 61La Plage J9 +4127 481 27 87Le Bistrot du Panorama Mollens +4127 481 28 92Le Chalet J8 +4127 481 05 05Le Gréni G9 +4127 481 24 43Le Mayen G10 +4127 481 29 85Le Ratrak B18 +4127 481 27 95Le Valaisan (Hôtel Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Les Alpes (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Petit Paradis H12 +4127 481 21 48

Le Carrefour G9 +4127 481 38 98Le Constellation H8 +4127 481 24 30Le Postillon jazzy wine bar H8 +4127 481 26 96New Haven H8 +41274814439New Pub G9 +4127 480 25 98Zerodix H7 +4127 481 00 90

caFéS - rEStaurantS

Bistrot des Cocos H11 +4127 480 43 36Café De L’Ouest L11 +4127 480 26 39Café-Restaurant des Amis Lens +4127 483 24 32Café-restaurant du Centre G10 +4127 481 36 68Café-Restaurant Le Rocher Corin +4127 456 44 00Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51Chez Nonna Gina Icogne +4127 483 25 74Crans-Sapins J6 +4127 483 14 41Le Belvédère G11 +4127 481 17 95Le Christina H6 +4127 481 37 67Le Monument Lens +4127 483 25 95Le Rawyl Randogne +4127 481 22 07Les Vignettes G10 +4127 481 23 31L’Union Lens +4127 483 24 95Relais Fleuri Chermignon +4127 483 24 41

diScothEquES

Pacha Club G7 +4127 480 13 94Xellent Club J8 +4127 481 65 96

tEa-roomS

Boulangerie Pas de l’Ours H6 +4127 485 93 31Délicatesse H7 +4127 481 23 20Gerber G9 +4127 481 62 47Taillens, Crans H7 +4127 485 40 82Taillens, Montana G10 +4127 481 73 61

rEStaurantS - SpEcialitiES Argentinian Parrilla Argentina Sàrl G10 +4127 480 22 19 Chinese Dun Huang H8 +4127 481 90 80La Poste G10 +4127 481 80 81Le Shangri-La (GHGP) K7 +4127 485 42 42

Worldwide cuisine Le Memphis J7 +4127 485 42 42

Spanish La Marquise G9 +4127 481 42 92Las Tapas J8 +4127 481 12 12 French A la carte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Art de Vivre Hotel & Restaurant H8 +4127 481 33 12Art Déco & Bar Déco d’Or (Rhodania) J7 +4127 486 92 92Bistrot des Ours (Pas de l’Ours) H6 +4127 485 93 33Casino G10 +4127 485 90 40Gerber G9 +4127 481 62 47Helvetia-Intergolf G10 +4127 485 88 88La Bonne Fourchette F11 +4127 480 40 66La Hotte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Le Cervin E12 +4127 481 21 80Le Chaudron (Hôtel de La Prairie) H10 +4127 485 41 41

Page 64: Brochure EN 2012/2013

200 km of views, 140 km of pistes, 4 golf courses, 300 days of sun a year …

Packages - events - activities at WWW. crans -montana.cH

 Crans-Montana, as Varied as your desires

Page 65: Brochure EN 2012/2013

rESort map www.crans-montana.ch/plan

1. office du tourisme Aminona B18

2. office du tourisme crans h8

3. office du tourisme Montana G11

4. centre de congrès Le Régent J6

5. Police municipale et cantonale h8

6. Poste crans h7

7. Poste Montana G10

8. Montana Gare (Funicular) G11

9. crans-cry d'Er h7

10. Montana Signal-cry d'Er G9

11. Barzettes-Violettes-Plaine Morte E13

12. Aminona-Petit Bonvin B18

13. Maison de Bibi (été), Ycoor G9

14. Maison de Bibi (hiver), Snow Island K6

15. Bike Park h7

Accomodation - Luxury16. hôtel Guarda Golf h8

17. Lecrans hoTEL and SPA F6

18. hôtel Royal h8

19. Grand hôtel du Golf & Palace K7

20. hostellerie du Pas de l'ours h6

21. chalet Seven G6

22. crans Luxury Lodges E13

23. Domaine de la Barone Bluche

Accomodation - First Class24. Le chetzeron 2112m chetzeron c8

25. hôtel Aïda castel h9

26. hôtel Alpina & Savay h8

27. Appart-hôtel helvetia Intergolf G10

28. Art de Vivre hôtel Restaurant & Spa h8

29. hôtel Etrier h6

30. Grand hôtel du Parc h9

31. Lindner Golf & Ski hotel Rhodania J7

32. hôtel Mirabeau Montana G10

Accomodation - Comfort33. hôtel Résidence de la Forêt F13

34. hôtel-Restaurant Le Mont-Paisible F13

35. Ad'Eldorado hôtel h8

36. hôtel Bella Lui 1930 G8

37. hôtel Belmont J8

38. hôtel central G10

39. hôtel Elite h8

40. hôtel du Lac/Brasserie La Marmotte h9

41. hôtel La Prairie h10

42. hôtel olympic G10

43. hôtel-Restaurant Panorama Mollens

44. hôtel Splendide h8

45. hôtel Le Green h8

46. hôtel Robinson h7

47. hôtel Valaisia G10

Accomodation - Economy48. hôtel crans-Sapins J5

49. Auberge de la Diligence F13

50. Auberge Lago Lodge G9

51. Auberge du Petit Paradis h12

52. camping La Moubra J10

53. chalet des Alpes Lens

54. La Flamande Venthône

55. Villa Boltana L11

56. carmen & Alexis Rey L11

57. Au Bons Matins de capella chermignon

58. chalet le coin L3

59. Les Petits Mélèzes K5

60. Relais Fleuri chermignon

Estate Agencies - Rentals & Sales61. Agence A&G Immobilier h8

62. Agence AAI Angela Immobilier SA h8

63. Agence Agival G10

64. Agence Altitude Immobilier h7

65. Agence Ariane Immobilier et Voyages h7

66. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10

67. Agence Barras h7-8

68. Agence bureau 21 S.A. G9

69. Agence centrale G10

70. Agence Discovery G10

71. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) h8

72. Agence du Soleil G10

73. Agence Fernanda Sàrl G9

74. Agence Imhoff.ch G10

75. Agence Le cristal J8

76. Agence le Magazine de l'Immobilier J7

77. Agence Les Barzettes E13

78. Agence Les Grillons J7

79. Agence l'Exclusif de l'Immobilier J8

80. Agence Moderne (Aim) G10

81. Agence Société Immobilière de courtage h7-8

82. Agence Solalp SA G9

83. Agence Swixim Edelweiss J8

84. Agence Valaisia h7

85. DSc Prestige sàrl G10

86. Montan'Agence SA G10

87. Residences Kandahar B17

88. Summit Immobilier SA J8

Estate Agencies - Rentals89. Agence Interhome G10

Estate Agencies - Sales90. Agence Alpes Immobilier J7

91. Agence clausen François Tradition chalet SA L6

92. Agence côté Alpes Immobilier G10

93. Agence Elite Immobilier h7

94. Agence holidayservices E13

95. Agence Quality Immobilier J7

96. Agence Remax Avenir crans-Montana G10

97. Agence VIP Immobilier J7

98. Agence Viviane Immobilier Lens

99. crans.Immo-contact Sàrl

100. Swiss Broker house Sarl G9

Mountain huts (accommodation)cabane de la Tièche

cabane de Planigrächti

cabane des Pins

cabane du wildstrubel Lenk

cabane Montanin

club Alpin Suisse, section Montana-Vermala - cabane des Violettes

Camps & International Schools101. Académie de français crans-Montana Sàrl- Language school h7

102. International Summer camp Montana La Moubra - Summer h9

103. Le chaperon Rouge - Summer h8

104. Les Elfes International - winterr h7

105. Les Roches International School of hotel Management h13

106. The carrousel camp International - year F11

Clinics107. centre Valaisan de Pneumologie K10

108. clinique - Luzerner höhenklinik F13

109. clinique Bernoise G11

110. clinique Genevoise F12

Group Accomodation111. Auberge Lago Lodge h9

112. camping La Moubra J10

113. cite Joie G12

114. Fondation Rosyl L9

115. International Summer camp Montana La Moubra h9

116. Le chaperon Rouge h8

117. Swiss chalet / Flex chalet F11

Convalescent Homes118. hôtel Bella Lui 1930 G8

119. Pension Béthania h9