Borosan Papper 14
-
Upload
wallvision -
Category
Documents
-
view
243 -
download
6
description
Transcript of Borosan Papper 14
BOROSAN
Alla älskar att komma till ett personligt hem. Ju mer rummen visar vem som bor där inne desto hemtrevligare blir det. Och med tapeter på väggarna händer det nästan av sig själv. Rummen får direkt en karaktär som andas kvalitet och en påtagligt personlig prägel. Betydelsen av tapeter är ju så mycket större än man kan tro. Här innanför hittar du mängder av förslag på hur mycket en tapet kan betyda för just ditt hem. Den nya kollektionen Borosan från Boråstapeter är en bred tapetkollektion som täcker in många stilar och smaker. Här har du hela 60 olika tapeter i spännande mönster och blandade färgställningar att välja mellan.
Borosan – hemligheten bakom ett ombonat hem sitter i väggarna
www.borastapeter.se
Borosan – the secret behind a homely house is on the walls. Everybody loves to visit a home with character. The more each room can tell
about who lives there, the cosier the atmosphere. And you are well under way in creating just that with wallpaper. Apart from the heightened sense of
quality, the personal touch that comes with a wallpapered room is almost tangible. Just browse through the pages and you’ll know exactly what we
mean. The new Borosan collection from Boråstapeter is a wide collection of wallpapers covering many different styles set to satisfy a range of
preferences. Here, you’ll find 60 different prints in exciting patterns and diverse colours.
Borosan #7722
Borosan #7741Borosan #7722
ett andrum präglat av lugn find your own quiet place
Borosan #7705
Borosan #7701 Borosan #7744
gör platsen att ta emot och vinka av till din egenturn the place for hellos and goodbyes into your very own
Borosan #7744
Borosan #7719
Borosan #7724
inramad av dofter, smaker och harmoniframed by flavours, fragrances and harmony
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
SÅ ENKELT ÄR DET ATT SÄTTA UPP EN PAPPERSTAPET.Papperstapeter ger en ombonad och varm känsla. Pappers kvaliteten är följsam
och smidig att arbeta med och täcker underlaget väl. Många papperstapeter
sätts med överlapp, andra kan sättas kant-i-kant. Läs noga de instruktionerna
som följer med tapeterna, där hittar du även artikelinformation om mönster-
passning och limrekommendation.
HANGING WALLPAPER IS SIMPLE.Wallpaper provides a cosy, warm feeling. The quality of the paper is adaptable
and flexible to work with and covers the surface well. Many wallpapers are hung
with an overlap, others can be hung edge-to-edge. Read the accompanying
instructions carefully. They will also include product information regarding
pattern matching and recommended adhesive.
Vik ihop tapeten 3/4 från överkanten och resten från nederkanten. Limma flera våder åt gången. Låt våderna ligga och dra i minst 10 minuter innan du sätter upp dem. Det är bra om de är ordentligt genom fuktade.
Fold over the paper 3/4 of the way from the upper edge, and the remainder from the bottom edge. Paste several strips at a time. Leave the strips to rest for at least 10 minutes before hanging them. This helps to ensure they are thoroughly moistened.
Limma tapeterna. Stryk ut limmet jämnt fördelat över hela våden. Börja i mitten och dra ut mot kanterna. Snåla inte med limmet.
Paste the wallpaper. Spread the adhesive evenly over the entire strip. Begin in the centre and work out to the edges. Don’t skimp on paste.
Tryck fast tapeten noga vid lister och socklar. Skär rent med ett skarpt verktyg.
Press the paper firmly and carefully along cornices and skirtings. Cut cleanly with a sharp tool.
Veckla ut den övre delen av våden. Fäst övre vådhalvan med några centimeters överlapp mot taklisten. Var noga med att första våden hänger lodrätt. Släpp ut vådens nedre del och fäst den. Borsta fast våden med tapetborsten. Släta ut den från mitten och ut mot kanterna.
Unfold the top section of the strip. Hang the top half of the strip overlapping the cornice by a few centimetres. Use a plumb line to make sure the first strip is straight. Release the bottom section of the strip and smooth it down. Brush the strip down firmly using a paperhanger's brush. Smooth it out from the middle to the edges.
SIDNUMMER/PAGE NUMBER
WallpaperArt.no.
RapportReport
PassningPattern match
Page no.
7701 26,5 Rak/Straight 11, 12
7702 26,5 Rak/Straight 49
7703 53 Rak/Straight 30
7704 53 Rak/Straight 15, 16
7705 53 Rak/Straight 79, 80
7706 8,8 Rak/Straight 27, 28
7707 8,8 Rak/Straight 18
7708 8,8 Rak/Straight 81
7709 13,25 Rak/Straight 35, 36
7710 13,25 Rak/Straight 25
7711 13,25 Rak/Straight 51
7712 26,5 Rak/Straight 39, 40
7713 53 Rak/Straight 71, 72
7714 53 Rak/Straight 53, 54
7715 53 Rak/Straight 31, 32
7716 53 Rak/Straight 19, 20
7717 53 Rak/Straight 3, 4
7718 53 Rak/Straight 45, 46
7719 53 Rak/Straight 67, 68
7720 53 Rak/Straight 42, 43
7721 53 Rak/Straight 7, 8
7722 53 Rak/Straight 1
7723 53 Rak/Straight 59
7724 53 Rak/Straight 75, 76
7725 13,25 Rak/Straight 62
7726 13,25 Rak/Straight 61
7727 53 Rak/Straight 63, 64
7728 0 Fri/Free 41
7729 0 Fri/Free 50
7730 0 Fri/Free 78
7731 0 Fri/Free 38
7732 0 Fri/Free 23, 24
7733 0 Fri/Free 74
7734 0 Fri/Free 69
7735 0 Fri/Free 6
7736 0 Fri/Free 37
7737 0 Fri/Free 21
7738 0 Fri/Free 77
7739 0 Fri/Free 57, 58
7740 0 Fri/Free 66
7741 0 Fri/Free 56
7742 0 Fri/Free 13, 44, 87
7743 0 Fri/Free 88
7744 0 Fri/Free 14, 73, 89
7745 0 Fri/Free 10, 90
7746 0 Fri/Free 17, 29, 91
7747 0 Fri/Free 22, 26, 92
7748 0 Fri/Free 48, 52, 55, 93
7749 0 Fri/Free 82, 94
7750 0 Fri/Free 9, 47, 95
7751 0 Fri/Free 60, 96
7752 0 Fri/Free 2, 97
7753 0 Fri/Free 70, 98
7754 0 Fri/Free 5, 65, 99
7755 0 Fri/Free 83
7756 0 Fri/Free 33
7757 0 Fri/Free 34
7758 0 Fri/Free 84
7759 0 Fri/Free 86
7760 0 Fri/Free 85
PRODUKTFAKTA / TUOTESELOSTE / PRODUCT DATA / PRODUKT ANGABEN / PRODUKTGEGEVENS / NOTICE TECHNIQUE / Данные продукции
Borosan
Material: Papperstapet tryckt på oblekt papper med vattenbaserade färger samt belagd med ett skyddande ytskikt. Baspappersvikt: 130–140 g/m2, inkl. bestrykning Längd: Tapet: 11,20 meter. Bårder: 10,00 meter Bredd: Tapet: 0,53 meter. Tvättbarhet: Tål tvättning med såväl tvållösning som syntetiska tvättmedel. Tål minst 1500 slag enligt Grafiska forskningslaboratoriets metod 26 B 5 Ljushärdighet: Samtliga tapeter i denna karta har en ljushärdighet av 6–8. Brandklass: 1 på obrännbart underlag, 2 på gipsskiva. Limrekommendationer: Lim motsvarande:
Uppsättning: Tapeterna är kantskurna för överlappstapetsering (2–3 mm) Rapportmärkning: Där rak mönsterpassning erfordras är tapeten märkt på baksidan med en sax på ena kanten.
Rullapituus: Tapetit: 11,20 metriä. Leveys: Tapetit: 0,53 metriä. Kiinnitys: Tapettien reunat on ohennettu limisaumausta varten. Katso tapettirullan etiketissä olevia suosituksia.Kuviokorkeusmerkintä: Jos kuvio vaatii tasa kohdistuksen on tapetin taustapuolella saksikuvio.
Length: Wallpaper: 11,20 metres. Width: Wallpaper: 0,53 metres. Application: The wallpaper is beveled for overlapping wallpapering. See the recommendations on the label on the roll of wall paper. Pattern-match mark: When straight pattern-match is required the back of the wallpaper is marked with a pair of scissors.
Länge: Tapete: 11,20 meter. Breite: Tapete: 0,53 meter. Tapezieren: Die Kanten der Tapeten sind zum überlappenden Verkleben zugeschnitten. Siehe Empfehlungen auf dem Etikett der Tapetenrolle. Kennzeichnung: Wo auf das genaue Muster geachtet werden muß, ist auf der Rückseite der Tapetenbahn an einer Kante eine Schere abgebildet.
Lengte: Behang: 11,20 meter. Breedte: Behang: 0,53 meter. Behangen: Het behang heeft voorgesneden randen voor overlappend behangen. Raadpleeg de instructies op het etiket van de rol. Patroonmarkering: In die gevallen waar de banen nauwkeurig naast elkaar aangebracht moeten worden om het patroon te laten doorlopen, wordt dit op de achterzijde aangegeven met een schaar.
Longueur: Papier peint:11,20 mètres. Largeur: Papier peint : 0,53 mètres. Pose: Les bords du papier peint sont amincis pour permettre la pose avec chevauchement des lés. Lire les recommandations sur l’étiquette du rouleau. Raccords: Une paire de ciseaux est imprimée au dos du papier peint sur le bord du lé. Cette indication marque l´endroit où le raccord droit être fait.
Длина: Обои: 11м 20см. Ширина: Обои: 53см Наклеивание: Обои имеют скошенню крому для наклейки с наложением. Наилучший результат достигается при нанесении клея на стену. Примечание о подгонке: Усли требуется прямое совмещение рисунка, на одном краю с обратной стороны изображены ножницы.
Valentin&Byhr, fotograf Rob Vanstone, stylist Elenor Störby.
Vi reserverar oss för viss färgavvikelse mellan olika tryckpartier / Eri painoserien väliset värivaihtelut mahdollisia / Reservation for some deviation in colour between different print runs / Gewisse Farbunterschiede zwischen verschiedenen Druckabschnitten sind vorbehalten / Verschillende partijen kunnen lichte kleurafwijkingen vertonen / Nous tenons à préciser que de légères différences de couleurs entre les lots sont possibles / Допускаются некоторые отклонения в цветовой передаче между различными печатными партиями
Mycket god ljushärdighet Erittäin hyvä valonkestoVery good light resistanceSehr gute LichtbeständigkeitGoed lichtechtTrès bonne solidité à la lumièreХорошая светостойкость
Ingen passning Vapaa kohdistusFree matchAnsatz FreiRapportloos Raccord libreБез подгонки
Extra tvättbar Erittäin hyvä pesunkestoHigh level of washabilityHoch WaschbeständigSchrobvastHautement lavableсупермоющиеся
Kvalitetsmärkning enligt IGI Internationella Tapettillverkares Förening / Kansainvälisten tapettivalmistajien yhdistys / International Wallcovering Manufacturers Association / Internationaler Verband der Wandbekleidungshersteller / De Internationale Vereniging van Behang-producenten / Groupement international des fabricants de revêtements muraux / Международный союз производителей обоев
Rak passning TasakohdistusStraight matchGerader AnsatzRecht rapport Raccord droitГоризонтальная подгонка без смещения рисунка
Mönster höjd KuviokorkeusPattern matchMusterhöheRapporthoogteHauteur du motifРаппорт по высота
Fyravådsrulle Neljän vuodan rullaFour-strip rollVierbahnenrolleBehangrol met 4 banen Rouleau 4 lésв рулоне четыре длины
4
www.borastapeter.se
www.borastapeter.se