Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

24
S.p.A. 01.45.00 CP 580 CP 600 2 5 8 3 7 12 14 17 23 18 24 16 20 21 15 16 13 9 10 11 25 26 22 19 6 4 1

description

bombas de agua

Transcript of Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

Page 1: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 580 CP 600

2

5

837

1214

172318

24

162021

151613

91011

25

26

22

196

4

1

Page 2: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP101 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201465 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP580 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP100 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 851IN3CP81 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN1 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119050 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA061AF0P ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A002B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111008F ✕ Condensatore 8 µF Capacitor 8 µF Condensateur 8 µF Condensador 8 µF

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA0610F0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

26 CA061AF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 580 CP 600Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 3: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

2

5

837

1214

172318

24

162021

151613

91011

25

26

22

196

4

1

CP 580X CP 600X

Page 4: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP101 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201465 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP580P ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 162GRCP100P ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 851IN3CP81 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN1 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119050 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA061AF0P ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A002B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111008F ✕ Condensatore 8 µF Capacitor 8 µF Condensateur 8 µF Condensador 8 µF

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA0610F0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

26 CA061AF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 580X CP 600XCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 5: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 610X

2

5

837

1214

172318

24

162021

151613

91011

25

26

22

196

4

1

Page 6: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP130D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201466 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 162GRCP136P ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 851IN3CP80I ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC061LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA061CF0P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA061LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 610XCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 7: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 620 CP 630

2

8735

4

172318

2224

196

91011

151613

162021

2625

14

121

Page 8: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP158E ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP140 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP154 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

8 854INJCR2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC076LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119065 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA071BCF0P ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071BCF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

26 CA071LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 620 CP 630Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 9: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 620X CP 630X

2

54

837

121

14162021

25

172318

22

24

19 6151613

91011

26

Page 10: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP158E ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 162GRCP140P ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GPCP630 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

8 854INJCR2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC076LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119065 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA071BCF0P ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071BCF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

26 CA071LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 620X CP 630XCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 11: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 650 CP 660 CP 670

2

54

837 12

1

14162021

2827

17

192426

2223

25

6

91011

151613

18

Page 12: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP170 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP171 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP169 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP170 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081BF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081CF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082AB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 1144061 ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111031F ✕ Condensatore 31.5 µF Capacitor 31.5 µF Condensateur 31.5 µF Condensador 31.5 µF

22 111050F ✕ Condensatore 50 µF Capacitor 50 µF Condensateur 50 µF Condensador 50 µF

23 118047 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081BF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 650 CP 660 CP 670Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 13: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 650X CP 660X CP 670X

54

837 12

1

14162021

2827

17

192426

2223

25

6

91011

151613

18

2

Page 14: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP170 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GPCP170 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GPCP169 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 162GPCP170 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081BF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081CF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082AB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 1144061 ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111031F ✕ Condensatore 31.5 µF Capacitor 31.5 µF Condensateur 31.5 µF Condensador 31.5 µF

22 111050F ✕ Condensatore 50 µF Capacitor 50 µF Condensateur 50 µF Condensador 50 µF

23 118047 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081BF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 650X CP 660X CP 670XCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 15: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 650/M CP 660/M CP 670/M

2

54

837 12

1

14162021

2827

17

192426

2223

25

6

91011

151613

18

Page 16: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP170M ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP173 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP174 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP172 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081BF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081CF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082AB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 1144061 ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111031F ✕ Condensatore 31.5 µF Capacitor 31.5 µF Condensateur 31.5 µF Condensador 31.5 µF

22 111050F ✕ Condensatore 50 µF Capacitor 50 µF Condensateur 50 µF Condensador 50 µF

23 118047 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081BF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 650/M CP 660/M CP 670/MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 17: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.45.00

CP 650/MX CP 660/MX CP 670/MX

2

54

837 12

1

14162021

2827

17

192426

2223

25

6

91011

151613

18

Page 18: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCP170M ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GPCP173 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GPCP174 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 162GPCP172 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081BF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

28 CA081CF2P ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/380) Motor casing with windings (V 220/380) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/380) Caja motor con estator bobinado (V 220/380)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082AB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 1144061 ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111031F ✕ Condensatore 31.5 µF Capacitor 31.5 µF Condensateur 31.5 µF Condensador 31.5 µF

22 111050F ✕ Condensatore 50 µF Capacitor 50 µF Condensateur 50 µF Condensador 50 µF

23 118047 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081BF2P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

28 CA081LF0P1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220) Motor casing with windings (V 220) Carcasse moteur avec bobinage (V 220) Caja motor con estator bobinado (V 220)

01.45.00 CP 650/MX CP 660/MX CP 670/MXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 19: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.39.00

CP 680B CP 680C

2

534

87

14121

18

21

23

22

19

136

16

111517

910

20

Page 20: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CROR010 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

5 866GRORH24B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 866GRORH24C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114807 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

8 859INF3220A ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump casing cover Couvercle du corps de pompe Tapa de carcasa de bomba

9 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC10LNA ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

13 RTP101N06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113017 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COP08C ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

19 117055 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

21 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera

22 119080A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

23 CA101NF0V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

23 CA101MF0V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

01.39.00 CP 680B CP 680CCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 21: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.39.00

CP 680A

2

534

87

14121

18

20

22

21

19

136

16

111517

910

Page 22: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CROR010 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116912A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

5 866GRORH24A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114807 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516302401 ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

8 859INF3220A ✕ Coperchio del corpo pompa Pump casing cover Couvercle du corps de pompe Tapa de carcasa de bomba

9 14CL10N ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN10 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC1000N ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC10LNA ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

13 RTP101P01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115103 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114004 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113017 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 1144073 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

19 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

20 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera

21 119080A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

22 CA101PF0V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

01.39.00 CP 680ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 23: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

S.p.A.

01.39.00

CP 700A CP 700B CP 700C

2

534

87

14121

1820

21

23

22

19

136

16

111517

910

Page 24: Bombas de Pedrollo de 0,5 Hp

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 60 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CROR010 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

5 866GRORH48A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 866GRORH48B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 866GRORH48C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114807 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

8 859INF3220A ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump casing cover Couvercle du corps de pompe Tapa de carcasa de bomba

9 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC10LNA ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

13 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP101P01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113017 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 1144073 ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

19 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

20 114408 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera

21 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera

22 119080A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

23 CA101PF2V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

23 CA101PF0V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

23 CA101NF1V ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 220/440) Motor casing with windings (V 220/440) Carcasse moteur avec bobinage (V 220/440) Caja motor con estator bobinado (V 220/440)

01.39.00 CP 700A CP 700B CP 700CCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.