Big Bird Race Log Bookawsassets.wwfhk.panda.org/downloads/log_book_20140120...Sparrowhawk Accipiter...

11
2014 2014 香港觀鳥大賽 觀鳥記錄冊 Big Bird Race Log Book 25 . 1 . 2014 (星期六 Saturday) 6:30am - 6:30pm 這本書屬於 This book belongs to : __________________________________________________________ 隊伍名稱 Team Name : ___________________________________________________ 紀錄冊最後遞交時間︰下午7:00 Deadline for log book submission: 7:00pm 請於下午6:30或之前返回斯科特野外研習中心。在下午6:30至7:00,你可以整理紀錄冊的資料。 Please return to Peter Scott Field Studies Centre by 6:30pm. From 6:30pm to 7:00pm, you can finalize your bird-watching records.

Transcript of Big Bird Race Log Bookawsassets.wwfhk.panda.org/downloads/log_book_20140120...Sparrowhawk Accipiter...

  • 2014 2014

    香港觀鳥大賽觀鳥記錄冊 Big Bird Race Log Book

    25 . 1 . 2014 (星期六 Saturday) 6:30am - 6:30pm

    這本書屬於 This book belongs to :

    __________________________________________________________

    隊伍名稱 Team Name :

    ___________________________________________________

    紀錄冊最後遞交時間︰下午7:00 Deadline for log book submission: 7:00pm

    請於下午6:30或之前返回斯科特野外研習中心。在下午6:30至7:00,你可以整理紀錄冊的資料。Please return to Peter Scott Field Studies Centre by 6:30pm. From 6:30pm to 7:00pm, you can finalize your bird-watching records.

  • 贊助及支持機構Sponsors and Supporting Organizations

    觀鳥總結Bird-Watching Summary

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of wetland species

    最有特色雀鳥 Bird of the Day

    糊塗蟲之最 Dip of the Day

    隊長簽名 Team Captain Signature __________________________________________

    職員使用 Official Use Only最後提交時間 Final submission time

    倒扣分鐘 Time penalty (min.)

    覆核員(一) First checker

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    覆核員(二) Second checker

    鳥類總數 Total no. of Species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    濕地鳥類估全部鳥類百分比 Percentage of wetland species / all species

    p.1 p.2

  • p.3

    比賽當日尖鼻咀潮汐預測Predicted Tides at Tsim Bei Tsui on 25 Jan

    時間 Time 高度 Height0317 1.4m 1037 1.0m 1634 2.1m

    尖鼻咀是米埔最近的潮汐測量站。潮汐預測資料由香港天文台提供。備註:• 當漲潮的高度至2.2米時,泥土大多會覆蓋浮橋前方的位置。• 潮汐的高度及時間會受天氣的影響,如強風、低氣壓或大雨等。

    Tsim Bei Tsui is the closest tidal measuring station to Mai Po. The information is provided by the Hong Kong Observatory.Notes:• All mud is usually covered in front of the boardwalk hides with tides

    higher than 2.2m.• Tides heights and times of high and low waters may vary from

    predictions due to weather conditions (e.g. strong wind, low barometric pressure, high rainfall, etc.).

    觀鳥行程 Bird-Watching Route時間 Time

    地點 Location

    紀錄表使用的地點簡稱 Abbreviation of location

    1400 - 1830 米埔自然保護區Mai Po Nature Reserve MP

    例 E

    xam

    ple

    p.4

    觀鳥紀錄 Bird-Watching Record# English Name Scientific Name 中文名稱

    濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到Heard Only

    001 Chinese Francolin Francolinus pintadeanus 中華鷓鴣

    002 Japanese Quail Coturnix japonica 鵪鶉

    003 Common Shelduck Tadorna tadorna 翹鼻麻鴨

    004 Gadwall Anas strepera 赤膀鴨

    005 Falcated Duck Anas falcata 羅紋鴨

    006 Eurasian Wigeon Anas penelope 赤頸鴨

    007 Mallard Anas platyrhynchos 綠頭鴨

    008 Chinese Spot-billed Duck Anas zonorhyncha 中華斑嘴鴨

    009 Northern Shoveler Anas clypeata 琵嘴鴨

    010 Northern Pintail Anas acuta 針尾鴨

    011 Garganey Anas querquedula 白眉鴨

    012 Eurasian Teal Anas crecca 綠翅鴨

    013 Common Pochard Aythya ferina 紅頭潛鴨

    014 Tufted Duck Aythya fuligula 鳳頭潛鴨

    015 Greater Scaup Aythya marila 斑背潛鴨

    016 Little Grebe Tachybaptus ruficollis 小鸊鷉

    017 Great Crested Grebe Podiceps cristatus 鳳頭鸊鷉

    018 Oriental Stork Ciconia boyciana 東方白鸛

    019 Eurasian Spoonbill Platalea leucorodia 白琵鷺

    020 Black-faced Spoonbill Platalea minor 黑臉琵鷺

    021 Eurasian Bittern Botaurus stellaris 大麻鳽

    022 Yellow Bittern Ixobrychus sinensis 黃葦鳽

    023 Black-crowned Night HeronNycticorax nycticorax 夜鷺

    024 Striated Heron Butorides striata 綠鷺

    025 Chinese Pond Heron Ardeola bacchus 池鷺

    026 Eastern Cattle Egret Bubulcus coromandus 牛背鷺

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    027 Grey Heron Ardea cinerea 蒼鷺

    028 Purple Heron Ardea purpurea 草鷺

    029 Great Egret Ardea alba 大白鷺

    030 Intermediate Egret Egretta intermedia 中白鷺

    031 Little Egret Egretta garzetta 小白鷺

    032 Pacific Reef Heron Egretta sacra 岩鷺

    033 Great Cormorant Phalacrocorax carbo 普通鸕鷀

    034 Western Osprey Pandion haliaetus 鶚

    035 Black-winged Kite Elanus caeruleus 黑翅鳶

    036 Black Kite Milvus migrans 黑鳶

    037 White-bellied Sea EagleHaliaeetus leucogaster 白腹海鵰

    038 Crested Serpent Eagle Spilornis cheela 蛇鵰

    039 Eastern Marsh Harrier Circus spilonotus 白腹鷂

    040 Crested Goshawk Accipiter trivirgatus 鳳頭鷹

    041 Japanese Sparrowhawk Accipiter gularis 日本松雀鷹

    042 Besra Accipiter virgatus 松雀鷹

    043 Eurasian Sparrowhawk Accipiter nisus 雀鷹

    044 Eastern Buzzard Buteo japonicus 普通鵟

    045 Greater Spotted Eagle Aquila clanga 烏鵰

    046 Eastern Imperial Eagle Aquila heliaca 白肩鵰

    047 Bonelli's Eagle Aquila fasciata 白腹隼鵰

    048 Common Kestrel Falco tinnunculus 紅隼

    049 Peregrine Falcon Falco peregrinus 遊隼

    050 Slaty-breasted Rail Gallirallus striatus 灰胸秧雞

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.5

    # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    051 Eastern Water Rail Rallus indicus 東方秧雞

    052 White-breasted WaterhenAmaurornis phoenicurus 白胸苦惡鳥

    053 Ruddy-breasted Crake Porzana fusca 紅胸田雞

    054 Common Moorhen Gallinula chloropus 黑水雞

    055 Eurasian Coot Fulica atra 骨頂雞

    056 Black-winged Stilt Himantopus himantopus 黑翅長腳鷸

    057 Pied Avocet Recurvirostra avosetta 反嘴鷸

    058 Northern Lapwing Vanellus vanellus 鳳頭麥雞

    059 Grey-headed Lapwing Vanellus cinereus 灰頭麥雞

    060 Pacific Golden Plover Pluvialis fulva 太平洋金斑鴴

    061 Grey Plover Pluvialis squatarola 灰斑鴴

    062 Little Ringed Plover Charadrius dubius 金眶鴴

    063 Kentish Plover Charadrius alexandrinus 環頸鴴

    064 Lesser Sand Plover Charadrius mongolus 蒙古沙鴴

    065 Greater Sand Plover Charadrius leschenaultii 鐵嘴沙鴴

    066 Greater Painted-SnipeRostratula benghalensis 彩鷸

    067 Eurasian Woodcock Scolopax rusticola 丘鷸

    068 Pintail Snipe Gallinago stenura 針尾沙錐

    069 Common Snipe Gallinago gallinago 扇尾沙錐

    070 Long-billed DowitcherLimnodromus scolopaceus 長嘴鷸

    071 Black-tailed Godwit Limosa limosa 黑尾塍鷸

    p.6

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    072 Bar-tailed Godwit Limosa lapponica 斑尾塍鷸

    073 Whimbrel Numenius phaeopus 中杓鷸

    074 Eurasian Curlew Numenius arquata 白腰杓鷸

    075 Eastern Curlew Numenius madagas-cariensis 紅腰杓鷸

    076 Spotted Redshank Tringa erythropus 鶴鷸

    077 Common Redshank Tringa totanus 紅腳鷸

    078 Marsh Sandpiper Tringa stagnatilis 澤鷸

    079 Common Greenshank Tringa nebularia 青腳鷸

    080 Nordmann's Greenshank Tringa guttifer 小青腳鷸

    081 Green Sandpiper Tringa ochropus 白腰草鷸

    082 Wood Sandpiper Tringa glareola 林鷸

    083 Terek Sandpiper Xenus cinereus 翹嘴鷸

    084 Common Sandpiper Actitis hypoleucos 磯鷸

    085 Great Knot Calidris tenuirostris 大濱鷸

    086 Red Knot Calidris canutus 紅腹濱鷸

    087 Red-necked Stint Calidris ruficollis 紅胸濱鷸

    088 Temminck's Stint Calidris temminckii 青腳濱鷸

    089 Long-toed Stint Calidris subminuta 長趾濱鷸

    090 Dunlin Calidris alpina 黑腹濱鷸

    091 Broad-billed Sandpiper Limicola falcinellus 闊嘴鷸

    092 Ruff Philomachus pugnax 流蘇鷸

    093 Black-headed Gull Chroicocephalus ridibundus 紅嘴鷗

    094 Saunders's Gull Chroicocephalus saundersi 黑嘴鷗

    095 Pallas's Gull Ichthyaetus ichthyaetus 魚鷗

    096 Black-tailed Gull Larus crassirostris 黑尾鷗

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.7

    # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    097 Mew Gull Larus canus 海鷗

    098 Vega Gull Larus vegae 織女銀鷗

    099 Caspian Gull Larus cachinnans 黃腳銀鷗

    100 Slaty-backed Gull Larus schistisagus 灰背鷗

    101 Heuglin's Gull Larus fuscus 灰氏銀鷗

    102 Caspian Tern Hydroprogne caspia 紅嘴巨鷗

    103 Domestic Pigeon Columba livia 原鴿

    104 Oriental Turtle Dove Streptopelia orientalis 山斑鳩

    105 Eurasian Collared DoveStreptopelia decaocto 灰斑鳩

    106 Red Turtle Dove Streptopelia tranquebarica 火斑鳩

    107 Spotted Dove Spilopelia chinensis 珠頸斑鳩

    108 Common Emerald Dove Chalcophaps indica 綠翅金鳩

    109 Yellow-crested Cockatoo Cacatua sulphurea小葵花鳳頭鸚鵡

    110 Rose-ringed Parakeet Psittacula krameri 紅領綠鸚鵡

    111 Greater Coucal Centropus sinensis 褐翅鴉鵑

    112 Lesser Coucal Centropus bengalensis 小鴉鵑

    113 Asian Koel Eudynamys scolopaceus 噪鵑

    114 Plaintive Cuckoo Cacomantis merulinus 八聲杜鵑

    115 Collared Scops Owl Otus lettia 領角鴞

    116 Eurasian Eagle Owl Bubo bubo 雕鴞

    117 Brown Fish Owl Ketupa zeylonensis 褐漁鴞

    118 Brown Wood Owl Strix leptogrammica 褐林鴞

    p.8

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    119 Asian Barred Owlet Glaucidium cuculoides 斑頭鵂鶹

    120 Savanna Nightjar Caprimulgus affinis 林夜鷹

    121 Himalayan Swiftlet Aerodramus brevirostris 短嘴金絲燕

    122 House Swift Apus nipalensis 小白腰雨燕

    123 White-throated Kingfisher Halcyon smyrnensis 白胸翡翠

    124 Black-capped Kingfisher Halcyon pileata 藍翡翠

    125 Common Kingfisher Alcedo atthis 普通翠鳥

    126 Pied Kingfisher Ceryle rudis 斑魚狗

    127 Eurasian Hoopoe Upupa epops 戴勝

    128 Great Barbet Megalaima virens 大擬啄木鳥

    129 Eurasian Wryneck Jynx torquilla 蟻鴷

    130 Bay Woodpecker Blythipicus pyrrhotis 黃嘴栗啄木鳥

    131 Black-winged CuckooshrikeCoracina melaschistos 暗灰鵑鵙

    132 Grey-chinned Minivet Pericrocotus solaris 灰喉山椒鳥

    133 Scarlet Minivet Pericrocotus speciosus 赤紅山椒鳥

    134 Bull-headed Shrike Lanius bucephalus 牛頭伯勞

    135 Brown Shrike Lanius cristatus 紅尾伯勞

    136 Long-tailed Shrike Lanius schach 棕背伯勞

    137 White-bellied Erpornis Erpornis zantholeuca 白腹鳳鶥

    138 Black Drongo Dicrurus macrocercus 黑卷尾

    139 Ashy Drongo Dicrurus leucophaeus 灰卷尾

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.9

    # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    140 Hair-crested Drongo Dicrurus hottentottus 髮冠卷尾

    141 Black-naped Monarch Hypothymis azurea 黑枕王鶲

    142 Azure-winged Magpie Cyanopica cyanus 灰喜鵲

    143 Red-billed Blue MagpieUrocissa erythrorhyncha 紅嘴藍鵲

    144 Grey Treepie Dendrocitta formosae 灰樹鵲

    145 Eurasian Magpie Pica pica 喜鵲

    146 House Crow Corvus splendens 家鴉

    147 Collared Crow Corvus torquatus 白頸鴉

    148 Large-billed Crow Corvus macrorhynchos 大嘴烏鴉

    149 Grey-headed Canary-flycatcherCulicicapa ceylonensis 方尾鶲

    150 Yellow-bellied Tit Periparus venustulus 黃腹山雀

    151 Cinereous Tit Parus cinereous 蒼背山雀

    152 Yellow-cheeked Tit Parus spilonotus 黃頰山雀

    153 Chinese Penduline-Tit Remiz consobrinus 中華攀雀

    154 Eurasian Skylark Alauda arvensis 雲雀

    155 Red-whiskered Bulbul Pycnonotus jocosus 紅耳鵯

    156 Chinese Bulbul Pycnonotus sinensis 白頭鵯

    157 Sooty-headed Bulbul Pycnonotus aurigaster 白喉紅臀鵯

    158 Chestnut Bulbul Hemixos castanonotus 栗背短腳鵯

    159 Mountain Bulbul Ixos mcclellandii 綠翅短腳鵯

    160 Black Bulbul Hypsipetes leucocephalus 黑短腳鵯

    161 Pale Martin Riparia diluta 淡色沙燕

    p.10

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    162 Barn Swallow Hirundo rustica 家燕

    163 Asian House Martin Delichon dasypus 煙腹毛腳燕

    164 Red-rumped Swallow Cecropis daurica 金腰燕

    165 Pygmy Wren Babbler Pnoepyga pusilla 小鱗胸鷦鶥

    166 Mountain Tailorbird Phyllergates cucullatus 金頭縫葉鶯

    167 Japanese Bush Warbler Horornis diphone 日本樹鶯

    168 Manchurian Bush Warbler Horornis borealis 遠東樹鶯

    169 Brown-flanked Bush Warbler Horornis fortipes 強腳樹鶯

    170 Asian Stubtail Urosphena squameiceps 鱗頭樹鶯

    171 Black-throated Tit Aegithalos concinnus 紅頭長尾山雀

    172 Dusky Warbler Phylloscopus fuscatus 褐柳鶯

    173 Pallas's Leaf Warbler Phylloscopus proregulus 黃腰柳鶯

    174 Yellow-browed WarblerPhylloscopus inornatus 黃眉柳鶯

    175 Two-barred Warbler Phylloscopus plumbeitarsus 雙斑柳鶯

    176 Goodson's Leaf WarblerPhylloscopus goodsoni

    古氏[冠紋]柳鶯

    177 Oriental Reed WarblerAcrocephalus orientalis 東方大葦鶯

    178 Black-browed Reed WarblerAcrocephalus bistrigiceps 黑眉葦鶯

    179 Russet Bush Warbler Locustella mandelli 高山短翅鶯

    180 Zitting Cisticola Cisticola juncidis 棕扇尾鶯

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.11

    # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    181 Golden-headed Cisticola Cisticola exilis 金頭扇尾鶯

    182 Yellow-bellied Prinia Prinia flaviventris 黃腹鷦鶯

    183 Plain Prinia Prinia inornata 純色鷦鶯

    184 Common Tailorbird Orthotomus sutorius 長尾縫葉鶯

    185 Streak-breasted Scimitar BabblerPomatorhinus ruficollis 棕頸鉤嘴鶥

    186 Rufous-capped Babbler Stachyris ruficeps 紅頭穗鶥

    187 Huet's Fulvetta Alcippe hueti 黑眉雀鶥

    188 Chinese Grassbird Graminicola striatus 大草鶯

    189 Chinese Hwamei Garrulax canorus 畫眉

    190 Masked Laughing-thrushGarrulax perspicillatus 黑臉噪鶥

    191 Greater Necklaced Laughingthrush Garrulax pectoralis 黑領噪鶥

    192 Black-throated Laughingthrush Garrulax chinensis 黑喉噪鶥

    193 White-browed Laughingthrush Garrulax sannio 白頰噪鶥

    194 Blue-winged Minla Minla cyanouroptera 藍翅希鶥

    195 Silver-eared Mesia Leiothrix argentauris 銀耳相思鳥

    196 Red-billed Leiothrix Leiothrix lutea 紅嘴相思鳥

    197 Vinous-throated ParrotbillParadoxornis webbianus 棕頭鴉雀

    198 Chesnut-collared Yuhina Yuhina castaniceps 栗耳鳳鶥

    199 Japanese White-eye Zosterops japonicus 暗綠繡眼鳥

    200 Velvet-fronted Nuthatch Sitta frontalis 絨額鳾

    201 Crested Myna Acridotheres cristatellus 八哥

    202 Common Myna Acridotheres tristis 家八哥

    p.12

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    203 Red-billed Starling Spodiopsar sericeus 絲光椋鳥

    204 White-cheeked StarlingSpodiopsar cineraceus 灰椋鳥

    205 Black-collared Starling Gracupica nigricollis 黑領椋鳥

    206 White-shouldered Starling Sturnia sinensis 灰背椋鳥

    207 Common Starling Sturnus vulgaris 紫翅椋鳥

    208 Blue Whistling ThrushMyophonus caeruleus 紫嘯鶇

    209 Orange-headed Thrush Zoothera citrina 橙頭地鶇

    210 White's Thrush Zoothera aurea 懷氏地鶇

    211 Grey-backed Thrush Turdus hortulorum 灰背鶇

    212 Japanese Thrush Turdus cardis 烏灰鶇

    213 Common Blackbird Turdus merula 烏鶇

    214 Pale Thrush Turdus pallidus 白腹鶇

    215 Brown-headed Thrush Turdus chrysolaus 赤胸鶇

    216 Dusky Thrush Turdus eunomus 斑鶇

    217 Lesser Shortwing Brachypteryx leucophrys 白喉短翅鶇

    218 Bluethroat Luscinia svecica 藍喉歌鴝

    219 Siberian Rubythroat Luscinia calliope 紅喉歌鴝

    220 Rufous-tailed Robin Luscinia sibilans 紅尾歌鴝

    221 Red-flanked Bluetail Tarsiger cyanurus 紅脇藍尾鴝

    222 Oriental Magpie Robin Copsychus saularis 鵲鴝

    223 Daurian Redstart Phoenicurus auroreus 北紅尾鴝

    224 Plumbeous Water RedstartRhyacornis fuliginosa 紅尾水鴝

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.13

    # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    225 Stejneger's Stonechat Saxicola stejnegeri 黑喉石(即鳥)

    226 Grey Bush Chat Saxicola ferreus 灰林(即鳥)

    227 Blue Rock Thrush Monticola solitarius 藍磯鶇

    228 Asian Brown Flycatcher Muscicapa dauurica 北灰鶲

    229 Mugimaki Flycatcher Ficedula mugimaki 鴝姬鶲

    230 Red-breasted Flycatcher Ficedula parva 紅胸姬鶲

    231 Red-throated Flycatcher Ficedula albicilla 紅喉姬鶲

    232 Verditer Flycatcher Eumyias thalassinus 銅藍鶲

    233 Orange-bellied LeafbirdChloropsis hardwickii 橙腹葉鵯

    234 Fire-breasted Flowerpecker Dicaeum ignipectus 紅胸啄花鳥

    235 Scarlet-backed Flowerpecker Dicaeum cruentatum 朱背啄花鳥

    236 Fork-tailed Sunbird Aethopyga christinae 叉尾太陽鳥

    237 Eurasian Tree Sparrow Passer montanus 樹麻雀

    238 White-rumped Munia Lonchura striata 白腰文鳥

    239 Scaly-breasted Munia Lonchura punctulata 斑文鳥

    240 Eastern Yellow WagtailMotacilla tschutschensis 東黃鶺鴒

    241 Citrine Wagtail Motacilla citreola 黃頭鶺鴒

    242 Grey Wagtail Motacilla cinerea 灰鶺鴒

    243 White Wagtail Motacilla alba 白鶺鴒

    244 Richard's Pipit Anthus richardi 理氏鷚

    245 Olive-backed Pipit Anthus hodgsoni 樹鷚

    246 Red-throated Pipit Anthus cervinus 紅喉鷚

    p.14

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

  • # English Name Scientific Name 中文名稱濕地品種Wetland Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    247 Buff-bellied Pipit Anthus rubescens 黃腹鷚

    248 Upland Pipit Anthus sylvanus 山鷚

    249 Grey-capped Greenfinch Carduelis sinica 金翅雀

    250 Eurasian Siskin Carduelis spinus 黃雀

    251 Common Rosefinch Carpodacus eryth-rinus 普通朱雀

    252 Chinese Grosbeak Eophona migratoria 黑尾蠟嘴雀

    253 Japanese Grosbeak Eophona personata 黑頭蠟嘴雀

    254 Crested Bunting Emberiza lathami 鳳頭鵐

    255 Tristram's Bunting Emberiza tristrami 白眉鵐

    256 Chestnut-eared Bunting Emberiza fucata 栗耳鵐

    257 Little Bunting Emberiza pusilla 小鵐

    258 Yellow-browed BuntingEmberiza chrysophrys 黃眉鵐

    259 Yellow-breasted Bunting Emberiza aureola 黃胸鵐

    260 Black-faced Bunting Emberiza spodocephala 灰頭鵐

    261 Common Reed Bunting Emberiza schoeniclus 蘆鵐

    職員使用Official Use

    鳥類總數 Total no. of species

    濕地鳥類總數 Total no. of Wetland species

    p.15 p.16

    品種Species

    地點Location

    只聽到HeardOnly

    濕地品種Wetland Species

    其他鳥類品種 Additional Bird Species 裁判決定Marked by Adjudicator

  • p.17 p.18

    比賽規則

    1. 大會認可的雀鳥品種包括《香港鳥類名錄中》I及II類所列的鳥種、觀鳥記錄冊上列出的鳥種,以及任何裁判認可的鳥種,惟必須符合以下的條件:-記錄得到的雀鳥並非籠中飼養鳥或受束縛的雀鳥;-受油污污染及患病的雀鳥不計算在內;-觀鳥大賽數日前,明顯是被釋放的籠中飼養鳥不計算在內;-所有鳥種必須於香港境內記錄;-被隊員完全確認的鳥種方可記錄;-禁止播放錄音帶以吸引雀鳥。

    2. 參賽隊伍必須在比賽期間把觀鳥紀錄填好,並於比賽結束時把記錄冊呈交裁判。提交前,隊長必須簽名作實,並註明錄得鳥種的總數、錄得濕地鳥種的總數、「全日最具特色雀鳥」及「糊塗蟲之最」的名稱。記錄冊一經提交,不得再作更改。賽後30分鐘為寬限時間(即下午7時正為止),各隊伍可在此段期間整理資料,惟不可增加雀鳥紀錄的數目。隊長亦必須隨時準備解答裁判的提問。

    3. 參賽隊伍可自行選擇比賽起點。比賽以米埔斯科特野外研習中心為終點,參賽隊伍必須於下午6時30分或以前完成賽事。

    4. 參賽隊伍每遲到1分鐘,便須在紀錄中倒扣5分鐘,任何在該段時間中記錄到的雀鳥將不獲計算到總成績內。但是,倘若參賽隊伍遭受突發事故(例如因交通意外而封路等阻延),則不在此限制之內。

    5. 參賽者即使擁有禁區通行證,亦不能駕駛腳踏車、私家車或乘搭飛機進入以下的禁區範圍-漁護署自然管理員站以外的米埔自然保護區範圍,包括邊境圍欄路;-從米埔北面通往落馬洲和馬草壟的邊境圍欄路;-從尖鼻咀警崗至元朗污水處理廠的邊境圍欄路;以及-大埔滘自然保護區範圍,包括從大埔公路低層停車場通往該區的道路。各隊伍嚴禁進入米埔16/17號基圍與14號基圍之間的小路。

    6. 所有只聽到聲音的鳥種必須在記錄冊上註名。裁判將審慎處理所有難以辨認和罕見的鳥種。

    7. 臨時的比賽結果將於頒獎晚宴上公佈,裁判保留更改比賽結果的權利。最後的比賽結果將於審查後公佈,各隊長或其代表必需準備於比賽3天後以電話或電郵回答裁判的查詢。

    8. 為免對雀鳥造成不必要的滋擾,參加者不應該接近已確定的雀鳥繁殖地,亦不應該接近聚集的鳥群,或成群聚集的涉禽等。在任何情況下,參加者均不應該故意驚嚇或驅趕雀鳥。

    9. 比賽期間,參賽者不可以與任何非參賽人士互通有關雀鳥的消息,但向所有參賽隊伍公開的消息不在此限制之內。

    10. 在觀鳥屋時,假如有其他隊伍正等候進入,正在使用觀鳥屋的隊伍不可以故意拖延時間,並應該盡量騰出空間讓其他隊伍使用。

    11. 參賽隊伍若未能遵守上述比賽規則,或違反其他未有列明處分方式的規則,無論錄得多少鳥種,名次均列於末席,惟鳥種總數仍會用來計算善款。任何投訴將交由裁判作最後決定,所有隊伍不得異議。

    1. Only species listed in Categories I and II of the List of Hong Kong Birds, listed in the log book or accepted by the Adjudicator will count subject to the following: - Birds must be unrestrained; - Oiled or sick birds do not count; - Species which have obviously been released from captivity within a few days of the Race will not count; - All species must be recorded from the territory of Hong Kong; - Only species positively identified count; - Attracting birds with tape-recorders is prohibited.

    2. Every team will be provided with a log book, which must be completed in full and handed to the Adjudicator at the end of the Race. Team captains must sign before final submission and add the total species and total wetland species1 recorded by their team, their “Bird of the Day” and “Dip of the Day”. No amendment to the logbook will be permitted after submission. A grace period of 30 minutes (until 7:00pm) will be allowed for the completion of a clean copy for the Adjudicator but no bird can be added during this period. Team captains must remain available to answer any queries, which the Adjudicator may have.

    3. Teams may start the race anywhere. The Race will finish at the Peter Scott Field Studies Centre, Mai Po. Team must not finish later than 6:30pm.

    4. For every one minute late, five minutes will be counted back and any bird species recorded in that period will be deleted. However, delays beyond the control of the teams will be discounted e.g. roads blocked because of an accident.

    5. No vehicle, bicycle or aircraft of any kind are permitted in the following restricted areas, even if they possess valid permits: - All Mai Po Nature Reserve beyond the AFCD Wardens’ Post including the entire border fence road; - All the border fence road from Mai Po north to Lok Ma Chau and Ma Tso Lung; - All the border fence road from Tsim Bei Tsui Police Post to Yuen Long Sewage Works; and - All Tai Po Kau Forestry Reserve including the access road from the low-level car park at Tai Po Road The track between Gei Wai 16/17 and 14 at Mai Po are strictly out of bounds to all teams.

    6. All “heard only” records must be marked in the logbook. The Adjudicator will critically examine all records of difficult-to-identify or unusual species.

    7. The provisional Race results will be announced during the Award Dinner. These results may be amended by the Adjudicator. Final confirmed results will be issued later, following further checking. Team captains or their proxies must be available to answer queries by telephone or e-mail at least 3 days after the Race.

    8. Known breeding sites must not be approached to the point where undue disturbance would be caused. The same applies to bird concentrations such as water flocks. On no account should any birds, which have been identified, be deliberately flushed.

    9. Communication (relating to birds) with any non-participating birdwatchers during the Race is not permitted, unless the information is freely available to all teams.

    10. In the hides, if other teams are waiting, teams should not stay unduly long and, in any event, should close up on the seats and make as much room as possible.

    11. Teams not complying with these requirements, and for which no alternative penalty is specified, will be placed last in the Race, irrespective of the number of birds recorded, but their totals will still count for the purposes of sponsorship. Any dispute will be referred to the Adjudicator whose decision will be final.

    Rules & Regulations