Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim...

32
Benutzerhandbuch Made in USA www.bbq-scout.de

Transcript of Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim...

Page 1: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Benutzerhandbuch

Made in USA

www.bbq-scout.de

Page 2: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

*** Kopiergeschütztes Dokument ***

Primo-Keramikgrills Benutzerhandbuch

©2014 Creative Ceramic Technologies, Inc., Georgia, USA und BBQ-Scout GmbH.

Herausgegeben von:

BBQ-Scout GmbHMeierweg 1

32108 Bad SalzuflenGermany

Fon: +49(0)5222/85098-0Fax: +49(0)5222/85098-11

www.bbq-scout.de

Alle Rechte vorbehalten. Die Bearbeitung, Vervielfältigung, Übertragung, Ver-öffentlichung, Verbreitung, Speicherung und jede Art der Verwertung (auch von Teilen oder Auszügen) außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der

vorherigen schriftlichen Zustimmung des Herausgebers.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail an [email protected].

Hergestellt in den USA

Page 3: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

3

Einleitung

Wir bedanken uns, dass Sie sich für einen Primo Keramik-Grills entschieden haben. Richtig vorbereitet und gepflegt, bietet Ihnen Ihr Primo über Jahre hinweg ein sorgenfreies Grill- und Barbecue-Vergnügen. Es ist wichtig, dass Sie jeden Schritt in dieser Anleitung genau befolgen, um die ordnungsgemäße Bedienung, Pflege und Wartung zu gewährleisten.

Technische Angaben Oval 400 XL Oval 300 Large Oval 200 Junior

Gewicht des Grills 90,72 kg 65,77 kg 49,90 kgGrillfläche 2.580 cm2 1.935 cm2 1.355 cm2

Optionale Grillrost- Erweiterung 1.806 cm2 1.258 cm2 968 cm2

Gesamt-Grillfläche 4.386 cm2 3.193 cm2 2.323 cm2

Grillrost-Abmessungen 47 x 64 cm 38 x 56 cm 34 x 47 cmTemperaturbereich 66 – 454°C 66 – 454°C 66 – 454°C

Technische Angaben Kamado Round

Gewicht des Grills 68 kgGrillfläche 1.739 cm2

Grillrost 47 cmTemperaturbereich 66°– 454°C

Page 4: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

4

Inhalt

Einführung

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Die Geschichte des Kamado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Die Vorteile des Primo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Merkmale und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Aufbau

Aufstellen des Primo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Bedienung

Natürliche Grill-Holzkohle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Die Holzkohle anzünden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Temperaturkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Zubereitungszeiten – Leitfaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Kerntemperaturen – Leitfaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Erste Grillerfahrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Tipps für das Zubereiten von Hähnchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tipps für das Zubereiten von Rindfleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Tipps für das Zubereiten von Schweinefleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

FAQ

Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 5: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

5

Vorwort

Wenn es Ihnen so ähnlich geht wie mir und den zahlreichen Primo-Fans, denen ich im letzten Jahr begegnet bin, dann wird Ihr neuer Primo Ihr Leben verändern – oder zumindest die Stunden Ihres Lebens, die Sie am Grill verbringen.

Lassen Sie mich Ihnen gleich zu Anfang sagen, dass ich mir als Verfasserin die-ses Vorwortes eigentlich ein bisschen seltsam vorkomme. Ich habe nichts mit dem Hersteller zu tun, ich kenne nicht den Unterschied zwischen einem North-Carolina- und einem Kansas-City-Barbecue, und bis vor Kurzem dachte ich, dass Grillen eigentlich Männersache sei, wie am Computer Fußballmanager zu spielen oder nicht nach dem Weg zu fragen.

Mit dem Primo® hat sich das geändert. Es ist nicht einfach die Ästhetik, obwohl die klaren Linien und die schwere Keramik es mir angetan haben – wie ein Kunst objekt, das gleichzeitig einfach und exotisch wirkt. Ich liebe es, meinen Freunden den Primo® vorzustellen, indem ich sie einfach den Deckel anheben und so ein Gefühl für das schiere Gewicht bekommen lasse, wobei das ausgeklügelte Scharnier dafür sorgt, dass das Öffnen nicht zu einem Kraftakt wird. Anschließend lasse ich sie den Deckel wieder schließen – er senkt sich mit einem sanften, dumpfen Geräusch sicher und fest auf die Filzdichtung. Schon das Gewicht des Primo® macht von Anfang an klar: Das „Weber-Land“ haben Sie mit ihm hinter sich gelassen.

Aber Primo-Fan bin ich nicht, weil er gut aussieht. Ich bin Fan, weil der Primo mich gut aussehen lässt. Selbst einem Grillneuling wie mir geht mit dem Primo das Grillen und Räuchern einfach von der Hand – vom scharf angebratenen perfekten Thunfisch bis zum 20-stündigen echten Low & Slow-Barbecue – saftig, rauchig und so zart, dass sich das Fleisch von selbst vom Knochen löst. In meiner Küche bin ich schon immer eine ehrgeizige Köchin – der Primo erlaubt es mir nun, meine kulinarischen Abenteuer auch im Freien zu erleben. Als mein Kreativpartner inspi-riert er mich dazu, alles auszuprobieren: von gegrillter Pizza zu kaltgeräuchertem Käse, von Sauerteigbrot bis zu (kein Witz!) Spiegeleiern zum Frühstück. Warum sich auf Burger beschränken, wenn mein Primo mir immer neue Möglichkeiten bietet? Ich erlebe ihn immer wieder als ein echtes Grill- und Barbecue-Phänomen!

Und dann ist da das große Geheimnis, das mir der Primo nach all den Jahren erschlossen hat: Grillen ist überhaupt nicht schwer – es macht sogar richtig Spaß! Vielleicht ist das der Grund, warum ich solch ein Primo-Fan geworden bin: Es macht einfach Spaß, mit ihm zu arbeiten.

In dieser Welt der Werbeübertreibungen trifft man nur selten auf Produkte und Her-steller, die in Wirklichkeit noch besser sind, als sie vorgeben zu sein. Die Leute bei Primo haben ein phantastisches Produkt geschaffen, hinter dem sie stehen und auf das sie stolz sind. Lernen Sie Ihren Primo kennen, und Sie werden wissen, warum.

Viel Spaß beim Grillen!

Maria Nation – Massachusetts, USA (alias Grill Girll im Primo-Forum)

Von Maria Nation, Massachusetts (USA)Besitzerin eines Primo

Page 6: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

6

Die Geschichte des KamadoDer moderne Kamado-Grill basiert auf einer klassischen japanischen Technik, die bereits vor 2.000 Jahren in Gebrauch war. Ursprünglich aus Ton gefertigt, war der Kamado typischerweise in den Fußboden eines Gruben-hauses – einer in die Erde hineingebauten Hütte – ein-gelassen.

Bis Anfang des 17. Jahrhunderts erlebten die Kamados erhebliche Fortschritte in Formgebung und Funktion. Es gab nun auch hochwertige tragbare Varianten, die

die Aufmerksamkeit der Eliten und der Stadtbevölkerung erregten und schon bald in ihren Haushalten weit verbreitet waren.

Wörtlich übersetzt bedeutet das japanische Wort Kamado „Ofen“, „Herd“ oder „Küche“. Aber der Kamado steht nicht nur für Perfektion in funktionellem Design und für hervorragende, schmackhafte Speisen. Historisch gesehen war und ist er ein Symbol für Familie und Heim.

Die Vorteile des PrimoDer Primo verbindet das Konzept traditioneller runder Kamado-Töpfe und von Holzkohlegrills mit innovativem Design, hochwertigem Keramikmaterial und einem attraktiven, modernen Äußeren. Das Ergebnis ist ein vielseitiges Spitzenprodukt, das sich für eine Vielzahl von Grill- und anderen Garmethoden ebenso eignet wie für das Backen und Räuchern. Was sind die besonderen Vorzüge des Primo gegenüber den anderen Keramikgrills, die heute angeboten werden? Entscheidend sind die Zusammensetzung des Materials und die patentierte ovale Form.

Zusammensetzung des Keramikmaterials. Für den Primo wird ausschließlich Keramik der höchsten Qualität verwendet, die eine besondere Effizienz und Dau-erhaftigkeit verspricht. Speisen werden schneller gar, wenn die Feuchtigkeit nicht entweichen kann – sie bleiben auf diese Weise saftig und zart, anstatt trocken zu werden. Die Außenseite des Primo wird dabei heiß, jedoch nicht so stark, dass sie beim Berühren Verbrennungen verursachen könnte.

Ovale Form. Doch was unser Produkt besonders auszeichnet, ist die patentierte Primo Oval™-Form. Weitere Funktionen und Optionen sind etwa umkehrbare Grillroste, Erweiterungs-Grillroste* für eine größere Gesamtgrillfläche oder Auf-fangschalen-Roste* zum Auffangen von Fleischsaft. Mit einer Feuerbox-Trenn-scheibe können Sie auf der einen Seite über dem Feuer direkt grillen und auf der anderen Seite räuchern.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Primo. Guten Appetit!

*optionales Zubehör

Das Grundprinzip des Kamado

Page 7: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

7

Sicherheit, Pflege und Wartung • Heben Sie Ihren Primo beim Transport NIEMALS am Scharnier an. Er sollte

immer von mindestens zwei Personen getragen werden, die die den Grill an der Unter- und der Rückseite festhalten. Beim Einsetzen in einen Tisch oder ein Metall-Untergestell halten Sie ihn mit einer Hand auf der Innenseite, am Zuluft-einlass im unteren Bereich des Grills fest.

• Verwenden Sie den Primo nur im Freien und achten Sie auf ausreichend Freiraum für die Belüftung. Sorgen Sie außerdem dafür, dass sich im Bereich des Grills keine herabhängenden Äste oder andere brennbaren Gegenstände befinden.

• Verwenden Sie beim Anfeuern des Primo auf keinen Fall Flüssiganzünder. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit natürlicher Grill-Holzkohle. Sie ist frei von Teer und anderen schädlichen Chemikalien – der Geschmack Ihres Gargutes wird nicht beeinträchtigt.

• Um Ihren Primo nicht auf einem Metall-Untergestell, sondern auf einem Holztisch oder anderen Oberflächen zu verwenden, stellen Sie ihn immer mit den optional erhältlichen bzw. bei den Primo-Holztischen mitgelieferten Keramikfüßen auf.

• Häufiges Öffnen und Schließen der Grilhaube kann im Laufe der Zeit zu Span-nungen im Scharnier führen. Achten Sie darauf, die beweglichen Elemente des Scharniers mindestens einmal im Jahr zu schmieren, damit die Mechanik leicht beweglich bleibt.

• Damit der Deckel von den Scharnierbefestigungsbändern dauerhaft sicher gehalten wird, prüfen Sie regelmäßig die Schrauben der Scharnierbänder und ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel vorsichtig an.

• Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie den Grill öffnen, nachdem der Luftab-zugsschornstein im Deckel und der Zulufteinlass im unteren Bereich des Grills zum Löschen des Feuers geschlossen wurden. Die durch den Sauerstoffmangel erstickte Glut kann durch die Luftzufuhr wieder aufflackern. Heben Sie den Deckel zunächst nur leicht an, um Hitze und heißen Dampf entweichen zu las-sen. Danach öffnen Sie den Deckel weiter.

• Bei Verwendung von natürlicher Holzkohle produziert der Primo nur sehr wenig ASCHE. Sollte sich am Ascherost zu viel Asche angesammelt haben, werden dadurch die Glut erstickt und die Luftzirkulation behindert. Prüfen Sie gelegentlich den Ascherost. Wenn sich dort zu viel Asche befindet, sollten Sie sie entfernen. Ziehen Sie dazu die Asche mit dem empfohlenen Primo-Reinigungswerkzeug aus dem Zulufteinlass im unteren Bereich des Grills in ein Entsorgungsgefäß.

• Anders als bei Metallgrills kann ein kurzes Berühren des Primo-Keramikkörpers im heißen Zustand keine Verbrennungen verursachen. Dennoch sollten Sie, wie grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten.

Page 8: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

8

• Der Primo ist SELBSTREINIGEND. Heizen Sie einfach Ihren Grill auf ca. 260 °C (500 °F) auf, um Speisereste und andere Rückstände im Grill zu verbrennen. Wenn ein Reinigen der Grillroste erforderlich ist, verwenden Sie hierfür auf keinen Fall stark scheuernde Gegenstände; ansonsten könnte die Porzellan-Emaillierung, die vor dem Anhaften der Speisen schützt, beschädigt werden. Für das Äußere des Grills können Sie zum Entfernen von Staub ein feuchtes Tuch verwenden.

Merkmale und KomponentenJeder Primo Grill & Smoker ist aus einer hochwertigen Keramikmischung gefertigt und mit einer bleifreien, kratzfesten Porzellan-Schutzglasur überzogen.

Weitere Standardmerkmale sind:

• Zuluftklappe aus Edelstahl• Gusseiserner Schornstein als Luftabzug• Präzisionsthermometer• Automatisch schließendes Scharniersystem• Ergonomischer, hitzeisolierter Griff• Isolierende Dichtung• Einfach zu reinigende porzellan-emaillierte Grillroste

Page 9: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

9

Zubehör

Zusatz-Grillrost

Gusseiserne Trennscheibe

Auffangschalen-Roste

Back-/Pizzastein

Grillrost-Heber

Reinigungs-werkzeug V-/Rib-Rack/-Halter

Grilltisch aus Zypressenholz (mit Oval 200 Junior)

Untergestell mit Seitenablage aus Edelstahl (mit Oval 200 Junior)

Hühnchenständer

Untergestell mit Seitenablage aus Holz (mit Kamado Round)

Keramik-Hitzeschutzplatten

Grillabdeckung (Cover)

Page 10: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

10

Zubehör (Fortsetzung)Grilltisch aus Zypressenholz mit geschwungener Tischplatte: Der elegante kom-pakte Grilltisch mit geschwungener Tischplatte ist aus naturbelassenem Zypres-senholz gefertigt und stellt die perfekte Ergänzung zu Ihrem Grill & Smoker dar.

Kompakt-Grilltisch aus Zypressenholz: Der Kompakt-Grilltisch aus naturbelasse-nem Zypressenholz eignet sich ideal für kleinere Terrassen und Hinterhöfe.

Metall-Rollwagen: Sie haben nicht viel Platz zur Verfügung? Platzieren Sie Ihren Primo einfach in einem Rollwagen mit arretierbaren robusten Laufrollen. Die fest-stehenden Edelstahl-Seitenablagen bieten Komfort beim Grillen.

Gusseiserne Trennscheibe: Die Nutzung einer gusseisernen Trennscheibe in der Feuerbox eines Primo Oval XL, Large oder Junior bietet die perfekte Lösung für das gleichzeitige direkte und indirekte Grillen. Bereiten Sie auf der einen Seite des Grills Speisen direkt über der heißen Kohle zu und grillen Sie sie dann auf der anderen Seite mit der indirekten Hitze der Kohlen zu Ende.

Zusatz-Grillrost: Mit den als Zubehör erhältlichen Zusatz-Grillrosten können Sie die Gesamtgrillfläche eines Primo Grills & Smokers vergrößern. Beim Primo Oval Junior können Sie mit zwei Rosten die Gesamtgrillfläche von 1.355 cm2 (210 sq/in) auf 2.322 cm2 (360 sq/in) vergrößern. Beim Primo Oval XL können Sie mit eben-falls zwei Rosten die Gesamtgrillfläche von 2.580 cm2 (400 sq/in) auf 4.387 cm2 (680 sq/in) vergrößern, währen sich beim Primo Kamado mit einem Rost die Gesamtgrillfäche um 935 cm2 (145 sq/in) vergrößern lässt. Die Zusatz-Grillroste eignen sich außerdem hervorragend, um eine aus mehreren Ebenen bestehende Grillfläche zu schaffen. Sie können auf diese Weise mehr Speisen in kürzerer Zeit oder unterschiedliche Gerichte gleichzeitig zubereiten.

Auffangschalen-Roste: Die unteren Auffangschalen-Roste dienen zur Aufnahme der meisten Auffangschalen, die verhindern, dass Flüssigkeiten in die Glut trop-fen. Mit nur einem Auffangschalen-Rost können Sie in Verbindung mit der gussei-sernen Trennscheibe gleichzeitig direkt und indirekt grillen; mit beiden Auffang-schalen-Rosten in Verbindung mit den Keramik-Hitzeschutzplatten können Sie backen, räuchern und indirekt grillen.

Keramik-Hitzeschutzplatten: Ob Sie eine Pute bei geringer Hitze braten, Schoko-ladenkekse backen oder Lachs räuchern – die Primo®-Keramik-Hitzeschutzplatten bieten Ihnen mehr Möglichkeiten beim indirekten Grillen auf einem Primo Grill & Smoker. Platzieren Sie die beiden D-förmigen Platten nebeneinander auf den unteren Auffangschalen-Rosten und verwandeln Sie so Ihren gesamten Grill im Handumdrehen in einen Ofen oder einen Niedrigtemperatur-Smoker. Die D-förmi-gen Platten sind in drei verschiedenen Größen, für den Primo Oval XL, Large und Junior, erhältlich.

Grillrost-Heber: Mit dem Primo-Grillrost-Heber können Sie sicher und einfach heiße Grillroste, die unteren Roste für die Auffangschalen und die oberen Grill-rost-Erweiterungen in den und aus dem Grill heben.

Page 11: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Einführung

11

Back-/Pizzastein: Versuchen Sie sich mit dem Primo Back-/Pizzastein an knusp-rigen Pizzen, American Cookies, Brot und mehr – und das alles, ohne Ihre eigene Terrasse verlassen zu müssen. Dies ist der einzige Keramik-Backstein mit einer Anti-Haft-Porzellanglasur für eine einfache Reinigung. Er ist in zwei Größen ver-fügbar und passt so in alle Grills.

Hühnchenständer: Füllen Sie den Hühnchen-/Putenständer mit zum Beispiel Bier, Wein oder Apfelsaft, fügen Sie Gewürze hinzu, platzieren Sie Ihr Hühnchen oder Ihre Pute auf dem Ständer und genießen Sie den Geschmack.

V-/Rib-Rack/-Halter: In aufrechter Position (mit nach unten weisender Spitze des V) dient der Halter zur Aufnahme großer Fleischstücke wie (z. B. Braten, Hühn-chen oder Pute). In umgekehrter Position (mit nach oben weisender Spitze des V) kann er auch bis zu 6 Sparerib-Stränge aufnehmen.

Reinigungswerkzeug: Mit dem Reinigungswerkzeug können Sie Asche aus dem unteren Zulufteinlass ziehen oder heiße Holzkohle in der Feuerbox umverteilen.

Grillabdeckung (Cover): Primo bietet auch Schutzabdeckungen in verschiedenen Größen an – für jeden Grill, egal ob auf einem Grilltisch oder einem Metall-Unter-gestell. Diese strapazierfähigen Abdeckungen schützen Ihren Grill vor Feuchtig-keit und allen Witterungseinflüssen.

Page 12: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

12

Aufbau

Aufstellen des PrimoAufstellen des Primo an seinem Standplatz: Der Primo ist schwer und nicht einfach zu transportie-ren. Beim Transport an seinen Standplatz sollten Sie vorsichtig vorgehen. Zum Tragen des Grills werden zwei bis drei Personen benötigt.

Entnehmen Sie zunächst alle inneren Komponenten und tragen Sie dann den Grill (Haube und Unterteil) an seinen Standplatz. Versuchen Sie nicht, die Schar-nierbänder oder die Scharniermechanik abzubauen. Das Einsetzen in ein Metall-Untergestell oder einen Tisch erfordert ein geschicktes Vorgehen und meh-rere Helfer. Schäden durch unsachgemäßen Umgang sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Montage der Feuerbox Die Feuerbox Ihres Primo Oval wurde in einem Teil gefertigt. Beachten Sie den Zulufteinlass auf der Vorderseite. Platzieren Sie die Feuerbox vorsichtig im unteren Bereich des Primo. Die Lufteinlassöffnungen müssen an den Luftregelungsöffnungen im unteren Bereich des Primo ausgerichtet sein, um eine aus-reichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

Montage der Innenteile: Platzieren Sie die Keramik-Bodenplatte unten in der Feuerbox, wobei die Oberseite der Platte nach oben weisen muss. Als Nächstes platzieren Sie den unteren Feuerrost auf der Mittelauflage der Feuerbox. Achten Sie dabei darauf, dass die Öffnungen für die Trenn-platte nach oben weisen. In diesen Öffnungen wird die als Zubehör erhältliche Trennscheibe befestigt.

Anziehen der Schrauben des Metallbandes: Primo-Produkte werden vormontiert geliefert. Wir empfehlen jedoch, regelmäßig zu prüfen, ob die Schrauben noch fest angezogen sind. Verzogene Schrauben sind eigentlich ein gutes Zeichen; sie kön-nen sich jedoch nach einiger Zeit lösen. Die Bänder können sich nach einiger Zeit durch die Hitzeeinwir-kung ausdehnen, sodass sie nicht mehr eng anliegen. Prüfen Sie die Bänder regelmäßig und sorgen Sie dafür, dass sie immer fest anliegen.

Keramik-Bodenplatte

Öffnungen für die Trennscheibeweisen nach oben

Feuerbox

Page 13: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

13

Aufbau

Aufstellen des Primo (Fortsetzung)WARNUNG: Heben Sie den Grill AUF KEINEN FALL am Scharnier an, das an den schwarzen Metallbändern befes-tigt ist. Ein Anheben an den Bändern oder am Scharnier kann Verletzungen zur Folge haben und führt dazu, dass im Schadensfall keine Gewährleistung übernommen wird. Ein Fallenlassen führt dazu, dass die Keramik bricht.

Nachdem Sie den Grill an seinem endgültigen Platz auf-gestellt haben, können Sie sofort mit ihm arbeiten. Beim

Einbau in einen Holztisch muss die Position der Keramikfüße möglicherweise nach Bedarf eingestellt werden. Ein Tisch aus Zypressen- oder Teakholz muss mit einer geeigneten Versiegelung versehen werden.

STOP

Page 14: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

14

Natürliche Grill-HolzkohleGrillkohle gibt es in zwei verschiedenen Formen: als natürliche Holzkohle und als Grillbrikett. Natürliche Holzkohle ist Holzkohle, die nicht zu Briketts geformt wurde. Briketts sind gleichförmige kleine Stücke aus gepresster Holzkohle, die zuvor zu Staub gemahlen wurde.

Verwenden Sie im Primo immer natürliche Holzkohle. Primo Grills & Smoker ver-fügen über eine Feuerbox für die Grillkohle. Die Asche, die sich beim Verbrennen der Holzkohle bildet, fällt in den Boden des Gefäßes, wo nicht viel Platz für Asche ist. Bei natürlicher Holzkohle fallen nur geringe Aschemengen an. Sie brennt mit der von Ihnen geregelten Geschwindigkeit und Temperatur. Außerdem tendiert sie dazu, heißer zu brennen und schneller anzubrennen als Briketts.

Der HerstellungsprozessNatürliche Holzkohle wird durch teilweise Verbrennung bzw. Erhitzung von Holz ohne Luftzufuhr gewonnen, wobei das Holz verkohlt. Während des Holzkohle-Herstellungsprozesses entweichen flüchtige Holzbestandteile (Wasserstoff, Sauerstoff, Methan und Teer) in Form von Dampf in die umgebende Luft, und es entsteht Holzkohle.

Die EigenschaftenDa Holzkohle aus Kohlenstoff besteht, wiegt sie weitaus weniger als das Holz, aus dem sie hergestellt wurde. Außerdem enthält sie keinen Teer (das krebsfördernde Bestandteile wie Benzpyrene beinhalten kann). Anders als Holzkohlebriketts besteht Holzkohle zu 100 Prozent aus Kohlenstoff.

Arten der natürlichen HolzkohleEs gibt zwei verschiedene Arten von Holzkohle: Die erste basiert auf geschnitte-nem Naturholz (Baumstämme, Äste und Restholz aus Sägewerken). Dies ist die natürlichste Variante. Die zweite basiert auf verarbeitetem Altholz. Dieses brennt in der Regel schneller, da seine Dichte geringer ist als die von Naturholz, weil es zum Zeitpunkt der Verkohlung einen geringeren Feuchtegehalt hat als Naturholz.

Natürliche Grill-Holzkohle entzündenVerwenden Sie auf keinen Fall flüssigen Grillanzünder! Er beeinträchtigt den Ge -schmack, zieht in die Keramik ein und führt zum Verlust der Gewährleistung. Es gibt zahl reiche andere Möglichkeiten, Holzkohle anzuzünden, etwa Paraffin-Anzün-der in Würfelform (von Primo empfohlen), Elektro-Grillanzünder, Gasbrenner und -feuerzeuge oder Anzündkamine.

VorbereitungBestimmen, wie viel Holzkohle verwendet werden soll Halbe Feuerbox: Bei geringeren Mengen an Speisen oder beim Grillen bei geringe-ren Temperaturen füllen Sie die Feuerbox zur Hälfte. Wenn Sie nicht die gesamte Feuerbox befüllen wollen, können Sie mit der gusseisernen Trennscheibe (als Zu -

Page 15: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

15

behör erhältlich) einen Teilbereich der Feuerbox abtrennen. Gesamte Feuerbox: Füllen Sie die Feuerbox bis ca. 10 cm unterhalb des oberen Randes. Auf diese Weise können Sie größere Mengen an Speisen verarbeiten oder mit höheren Tem-peraturen oder längeren Garzeiten arbeiten. Im Low&Slow-Verfahren (also lang-sam und bei geringer Hitze) zubereitete Spareribs zum Beispiel würden also die gesamte Feuerbox erfordern.

Feuerbox mit natürlicher Holzkohle befüllen Verwenden Sie ausschließlich natürliche Holzkohle und keine Grillbriketts. Falls Sie möchten, können Sie Räucherholz (Fruchthölzer, Hickory usw.) hinzufügen, um so einen entsprechenden Geschmack zu erhalten. Befüllen Sie die halbe oder die gesamte Feuerbox mit natürlicher Holzkohle.

Asche und Rückstände entfernen (nach der ersten Benutzung, falls erforderlich) Bewegen Sie mit dem Reinigungswerkzeug die Kohle von den vorherigen Grillvor-gängen in der Feuerbox, damit Ascherückstände in den unteren Bereich des Grills fallen. Anschließend ziehen Sie die Asche mit dem Reinigungswerkzeug aus dem Zulufteinlass im unteren Bereich des Grills. Kalte Asche und Rückstände eignen sich hervorragend als Kompost für Ihren Garten.

Den Schornstein in der Grillhaube und den Zulufteinlass im unteren Bereich des Grills vollständig öffnen Auf diese Weise wird die Kohle von der Luftzirkulation erfasst, wenn Sie den Grill anzünden.

Die Holzkohle anzünden Bei halb gefüllter Feuerbox bedecken Sie z.B. ein oder zwei Paraffin-Grillanzün-der zur Hälfte mit der Holzkohle. Bei vollständig gefüllter Feuerbox verwenden sie zwei oder drei Anzünder. Stattdessen können Sie auch einen Anzündkamin oder einen Elektro-Grillanzünder verwenden, wobei Letzterer aber unter ständiger Beobachtung bleiben muss.

Den Deckel schliessen Stellen Sie sicher, dass das Feuer angebrannt ist und dass der Zulufteinlass und der Schornstein vollständig geöffnet sind.

Grillroste einlegen Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Deckel öffnen und die Grillroste einle-gen. Danach schließen Sie die Haube wieder.

Das Thermometer kontrollieren Beobachten Sie die Temperaturangabe auf dem Thermometer. Sobald sich die Grilltemperatur der gewünschten Temperatur annähert, schließen Sie den Zuluft-einlass und den Schornstein, um diese Temperatur beizubehalten.Vorsicht: Seien Sie beim Öffnen des Deckels vorsichtig. In seltenen Fällen kann, aufgrund vorherigen Sauerstoffmangels, die Kohleglut beim Öffnen des Deckels stark auflodern. Um dies zu vermeiden, öffnen Sie den Deckel zuerst nur einen Spalt weit (damit der Sauerstoff die Kohle erreichen kann) und warten Sie einen Augenblick, bevor Sie ihn vollständig öffnen.

Page 16: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

16

Die Holzkohle anzünden – Bilddarstellung

Mit Trennscheibe Ohne Trennscheibe

Page 17: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

17

TemperaturkontrolleAnleitung zur Einstellung von Zulufteinlass und Schornstein Die ungefähren Einstellungen von Zulufteinlass und Luftabzugschornstein für verschiedene Speisen sind in der folgenden Abbildung dargestellt.

offen

geschlossen

65 °C (150°F) Fisch (räuchern)

135 °C (275°F) Ribs, Schwein

165 °C (325°F)

Geflügel, Burger, Fisch

165 °C (325°F)

Rind, Schwein, Lamm

260 °C (500°F) Steak (anbraten)

Page 18: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

18

Zubereitungszeiten – LeitfadenDie folgenden Fleischtemperaturen sind annähernde Werte. Ihr bester Ratgeber ist Ihre eigene Erfahrung. Wir empfehlen die Verwendung eines Fleischthermo-meters, um die Qualität Ihres Gargutes zu gewährleisten und den jeweils sicheren Temperaturbereich einzuhalten.

Low & Slow-Garen bei 107 °C bis 135 °C (225 °F–275 °F)Hochrippe (Prime Rib) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5–3 StundenHähnchenflügel (Chicken Wings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–70 MinutenSchweinerippchen (Spareribs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 StundenSchweinenacken (Pulled Pork) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mindestens 9 StundenBraten (3,5 bis 7 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Stunden

Garen bei 165°C bis 175 °C (325 °F–350 °F)Hähnchen (ganz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–80 MinutenHähnchenteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–45 MinutenSchinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 StundenPute (ganz, gefüllt, 8 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 StundenPute (ganz, gefüllt, 5,5 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 StundenGarnele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8 MinutenSchweinelende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–30 MinutenLammkeule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 StundenFisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–20 Minuten

Scharfes Anbraten 260 °C bis 285 °C (500°F–550°F)Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MinutenHamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10 MinutenSchweinekoteletts (ca. 5 cm dick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MinutenLondon Broil (1 kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–15 Minuten

Tipp: Schweinenacken ist das Vorzugsfleisch für Pulled-Pork-Barbecue, denn es ist ausreichend von Fett durchzogen, damit das Fleisch beim Grillen saftig bleibt.

Alternativen: Schweineschulter oder aus der Mitte geschnittene Schweinelende (fettarmer, bei geringerer Temperatur braten; Übergaren vermeiden) 2 Stunden pro halbes Kilogramm bei 107 °C (225 °F) ist eine gute Faustregel. Beachten Sie: Dies gilt für das einzelne Fleischstück, nicht das Gesamtgewicht. Zwei 2 1/4-kg-Stücke (insgesamt 4,5 kg) müssten in ca. 10 Stunden fertig gegrillt sein, solange eine gewisse Trennung auf dem Grill gegeben ist.

Page 19: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

19

Kerntemperaturen – Leitfaden HackfleischgerichteHamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F) Rind, Kalb, Lamm, Schwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F) Hähnchen, Pute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 °C (165 °F)

Rinder-, Kalbs-, Lammbraten und -steaks Rosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 °C (145 °F) Halb durch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F) Gut durch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 °C (170 °F)

Schweinekoteletts, -braten, -rippchenHalb durch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F) Gut durch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 °C (170 °F) Bratwurst frisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F)

GeflügelHähnchen, ganz, und Hähnchenteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 °C (180 °F) Ente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 °C (180 °F) Pute (nicht gefüllt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 °C (180 °F) Ganz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 °C (180 °F) Brust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 °C (170 °F) Dunkles Fleisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 °C (180 °F) Füllung (separat gegart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74°C (165 °F)

Spiegeleier, verlorene/pochierte EierEigelb und -weiß sind fest Aufläufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F)

SaucenCustards (Milch-/Eiersaucen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 °C (160 °F)

Page 20: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

20

Erste GrillerfahrungenIhre erste Pute mit dem Primo Grilltemperatur: 135 °C bis 150 °C (275 °F–300 °F)• Platzieren Sie eine 4,5 bis 7 kg schwere Pute auf einem Primo®-Putenständer

(als Zubehör erhältlich) und reiben Sie sie mit Ihren Lieblingsgewürzen ein. Bevor Sie Ihre Pute aufrecht auf dem Ständer platzieren, können Sie diesen mit einem Getränk Ihrer Wahl, Kräutern oder Würzsäften bzw. -saucen befüllen.

• Halten Sie die Temperatur bei 135 °C bis 150 °C (275 °F–300 °F), bis die Pute gar ist. Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Temperaturkontrolle.

• Erhöhen Sie die Temperatur in den letzten 20 Minuten auf 260 °C (500 °F), um die Pute krosser zu braten.

Ihr erstes Hähnchen mit dem Primo Grilltemperatur: 165 °C bis 175 °C (325 °F–350 °F)• Platzieren Sie ein Hähnchen auf einem Hähnchenständer (als Zubehör erhält-

lich) und reiben Sie es mit Ihren Lieblingsgewürzen ein. Bevor Sie Ihr Hähnchen aufrecht auf dem Ständer platzieren, können Sie diesen mit einem Getränk Ihrer Wahl, Kräutern oder Würzsäften oder -saucen befüllen.

• Halten Sie die Temperatur bei 165 °C bis 177 °C (325 °F–350 °F), bis das Hähn-chen gar ist. Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Temperaturkontrolle.

• Übergießen Sie das Hähnchen zusätzlich mit Sauce (bei Verwendung eines Primo allerdings kein Muss). Aufgrund der feuchtigkeitsspeichernden Eigen-schaften des Primo trocknet Ihr Fleisch nicht aus.

Ihr erster Burger mit dem Primo Grilltemperatur: 235 °C bis 260 °C (450 °F–500 °F)• Grillen Sie Burger mit Zwiebeln bei geschlossener Haube sechs Minuten auf

jeder Seite.

• Reduzieren Sie die Temperatur, indem Sie den Schornstein und den Zuluftein-lass im unteren Bereich des Primo schließen.

• Fügen Sie in der letzten Minute der Grillzeit Käse hinzu. Grillen Sie die Bröt-chenhälften an.

Ihr erster Fisch mit dem Primo (Für Ihren ersten Fisch mit dem Primo empfehlen wir Lachs!)

Grilltemperatur: 165 °C bis 175 °C (325 °F–350 °F)• Nachdem die erwünschte Temperatur erreicht ist, legen Sie Ihr Lachsfilet

oder -steak auf den Grillrost.

• Bestreuen Sie es mit Kräutern, Meersalz und frisch gemahlenem Pfeffer.

• Halten Sie die Temperatur bei 135 °C bis 150 °C (275 °F–300 °F), bis der Fisch gar ist. Sie benötigen 10 bis 15 Minuten pro halbes Kilo Fisch. Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Temperaturkontrolle.

Page 21: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

21

Erste Grillerfahrungen (Fortsetzung)Ihr erstes Steak mit dem Primo Grilltemperatur: 260 °C bis 290 °C (500 °F–550 °F)• Ca. 30 bis 40 Minuten vor dem Grillen reiben Sie die Steaks mit Ihrer Lieblings-

marinade ein und lassen Sie sie Raumtemperatur erreichen.

• Grillen Sie die Steaks drei Minuten lang, wenden Sie sie und grillen Sie sie dann weitere drei Minuten.

• Schließen Sie den Schornstein in der Haube und den Zulufteinlass im Unterteil des Grills und grillen Sie weiter, bis die gewünschte Garstufe erreicht ist.

• Richten Sie die Steaks auf einer Platte an. Bestreuen Sie sie mit Pilzen. Geben Sie gleichmäßig die von Ihnen gewünschte Sauce über die Steaks.

• Servieren Sie die Steaks sofort.

Ihr erster Rippenbraten mit dem Primo Grilltemperatur: 230 °C (450 °F)• Platzieren Sie Ihren Rippenbraten auf einem Rib-Rack/Halter in V-Form und

garen Sie ca. 2,7 kg ca. 35 Minuten lang.

• Verwenden Sie bei einem Primo Oval XL die Primo-Feuerbox-Trennplatte und grillen Sie indirekt.

• Reduzieren Sie die Grilltemperatur auf 150 °C (300 °F).

• Wenden Sie das Fleisch und grillen Sie es mit der gewünschten Kerntempera-tur. Verwenden Sie ein Fleischthermometer zur Kontrolle der Kerntemperatur.

Die ersten Rippchen mit dem Primo Grilltemperatur: 110 °C bis 120 °C (225°F–250°F)• Platzieren Sie bei erreichter Temperatur Ihre Rippchen auf dem Rib-Rack/

Halter in V-Form (als Zubehör erhältlich) oder direkt im Primo. Sie können Sie mit Kräutern und Gewürzen bestreuen. Übergießen Sie die Rippchen erst in den letzten 20 Minuten mit Sauce.

• Behalten Sie die Grilltemperatur bei.

Das erste Gemüse mit dem Primo Grilltemperatur: 175 °C (350°F)• Legen Sie zunächst Ihre Zucchini auf den Grill und grillen Sie sie 10 Minuten

lang. Fügen Sie nach 5 Minuten Pfeffer, Pilze und Gewürze hinzu.

• Reduzieren Sie die Grilltemperatur auf ca. 150 °C (300 °F).

• Wenden Sie das Gemüse und grillen Sie es weitere 10 bis 15 Minuten, bis es zart genug ist.

• Servieren Sie es mit Balsamico.

Page 22: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

22

Tipps für das Zubereiten von HähnchenGanze BrathähnchenReiben Sie das gesamte Hähnchen außen mit Oliven-, Raps-, oder Pflanzenöl, Butter oder Mayonnaise ein. Auf diese Weise trocknet das Fleisch nicht aus; außerdem wird dadurch die Haut etwas krosser. Verteilen Sie Ihren Lieblings-Barbecue-Rub oder Ihre Lieblings-Würzmischung großzügig über das Hähnchen. Vergessen Sie dabei den Bereich unter den Flügeln nicht und bringen Sie auch etwas unter die Haut.

Platzieren Sie das Hähnchen auf einem Rost oder Halter über einer Auffangschale, die ca. 2,5 cm hoch mit heißem Wasser oder Saft gefüllt ist. Grillen Sie indirekt bei ca. 175 °C (350 °F). Abhängig von der Größe des Hähnchens dauert es ca. eine Stunde, bis die Brust eine Temperatur von ca. 74 °C bis 77 °C (165 °F–170 °F) und die Schenkel eine Temperatur von ca. 82 °C bis 85 °C (180 °F–185 °F) erreicht haben. Nehmen Sie das Hähnchen vom Grill, legen Sie es auf eine Platte und las-sen Sie es ca. 15 Minuten lang ruhen, bevor Sie es zerteilen.

Sollte etwas Räucherholz hinzugefügt werden, um einen Rauchgeschmack zu erzielen? Das können Sie natürlich tun. Sie sollten sich aber darüber im Klaren sein, dass Geflügel den Rauch aufnimmt wie ein Schwamm das Wasser. Der Rauchgeschmack kann daher leicht zu stark werden. Wir empfehlen daher, beim ersten Grillen eines Hähnchens mit nur einem Holzscheit oder einigen wenigen Chips zu beginnen. Beim nächsten Mal können Sie dann gegebenenfalls mehr nehmen. Für Geflügel eignen sich besonders gut Pekannuss-, Apfel- oder Zit-rusholz. Sie können auch Hickory oder Mesquite verwenden, sollten aber bei der Menge vorsichtig sein, denn beide Hölzer wirken sich stark auf den Geschmack von Geflügel aus.

Spatchcock-HähnchenEin Spatchcock-Hähnchen ist einfach ein Hähnchen, das in der Mitte der Länge nach aufgeschnitten und aufgeklappt wurde.

Nachdem Sie das Hähnchen aufgeklappt haben, bringen Sie das Öl auf und wür-zen Sie das Hähnchen, wie oben im Rezept für das ganze Hähnchen beschrieben.

Hinweis: Der Grillvorgang weicht nur leicht vom zuvor beschriebenen ab. Grillen Sie direkt bei 175 °C (350 °F) mit einer Grillrost-Erweiterung über dem Feuer. Wenn Sie möchten, legen Sie ein Scheit Holz in das Feuer. Der Rost sollte sich in einer Höhe von ca. 25 bis 40 cm über der Glut befinden. Legen Sie das Hähn-chen mit der Knochenseite nach unten auf den Rost. Schließen Sie die Haube und grillen Sie das Hähnchen, abhängig von seiner Größe, zwischen 45 Minuten und einer Stunde. Anschließend lassen Sie es einige Minuten lang bei Zimmertempe-ratur ruhen, bevor Sie es servieren. Manchmal wird das Hähnchen für die letzten 15 Minuten des Grillvorgangs mit der Hautseite nach unten gewendet, damit die Haut etwas krosser wird. Dies ist aber Ihnen selbst überlassen.

Page 23: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

23

Tipps für das Zubereiten von Rindfleisch Rinderbrust (Beef Brisket)Dies ist zweifellos für viele das am schwierigsten zuzubereitende Fleisch – ob per Barbecue auf dem Grill oder auf dem Küchenherd. Der Schlüssel zum Gelingen ist bei diesem Geschmackserlebnis die Garzeit...und die ist lang! Das faserige Bin-degewebe (Kollagen), das einen hohen Anteil dieses Fleisches ausmacht, ist zäh und benötigt viel Zeit und die richtige Gartemperatur, bis Sie ein schönes zartes Endprodukt genießen können.

Für das „American-Style“-Beef Brisket können Sie die gesamte Rinderbrust, den „Flat Cut“ (der flache Teil, die sogenannte Nachbrust) oder den „Point Cut“ (der hohe Teil – die Brustspitze) verwenden. Die gesamte Brust ist im Allgemeinen preislich günstiger, hat aber auch mehr Fett, und wiegt je nach Größe des Rindes ca. zwischen 5 kg und gut 7 kg. Die Brustspitze verfügt über einen hohen Fett-anteil und ist, außer für Corned Beef, im Laden nicht so häufig anzutreffen. Die vom Fett befreite und fein gehackte Brustspitze eignet sich gut für gegrillte Ham-burger. Die Nachbrust ist der Teil der Rinderbrust, den man an der Fleischtheke am häufigsten antrifft. Sie ist auch bei Grillfreunden beliebt, da sie nicht so lange gegrillt werden muss wie die ganze Brust. Für Corned Beef wird am häufigsten dieser Teil verwendet.

Vor dem Grillen das Fett entfernen oder nicht? Hierzu gibt es zwei verschiedene Standpunkte. Manche „alte Hasen“ würzen das Fleisch, ohne zuvor das Fett zu entfernen, grillen es dann und entfernen schließlich das Fett vor dem Servieren. Dabei wird auch ein großer Teil des Gewürzes und der Kruste mit entfernt – also mit die besten Teile des Brisket! Wir selbst schneiden das Fett bis auf maximal ca. 0,6 cm weg. Ein Teil des Fettes verflüchtigt sich beim Grillen, hinterlässt aber beim Aufschneiden eine gut aussehende Schicht. Außerdem landet die Gewürz-schicht, die auch als „Bark“ bezeichnete Kruste, im Mund und nicht im Mülleimer.

VORBEREITUNG: Schneiden Sie das Fett bis auf ca. 0,6 cm weg. Würzen Sie beide Seiten vollständig mit dem Barbecue-Rub Ihrer Wahl oder einfach koscherem Salz (bzw. grobkörniges Natursalz), Pfeffer, Knoblauch und Paprika. Massieren Sie den Rub ein – nehmen Sie ruhig mehr Gewürz, wenn Sie meinen, dass Sie es brauchen. Wickeln Sie das Fleisch in Kunststoff-Frischhaltefolie ein und lagern Sie es über Nacht im Kühlschrank.

Bereiten Sie Ihren Grill für indirektes Grillen bei ca. 120 °C (250°F) vor. Vergessen Sie nicht die Auffangschale, da beim Grillen einiges an Fett austropft. Wenn Sie die Schale ca. 2,5 cm hoch mit Wasser befüllen, verbrennt das Fett beim Grillen nicht. Als Räucherholz eignet sich für Beef Brisket besonders gut eine Mischung aus Hickory- und Kirschholz. Eine gute Wahl ist auch Eiche. Beliebt ist daneben Mesquite, das aber, wenn zu viel davon verwendet wird, dem Fleisch einen star-ken Rauchgeschmack verleihen kann. Mesquite ist unserer Meinung nach ein Geschmack eher für den Kenner, etwa wie Scotch Whisky.

Page 24: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

24

Legen Sie das Fleisch direkt aus dem Kühlschrank auf den Grill. Ihr Thermometer wird nun einen leichten Temperaturabfall anzeigen, der aber nur wenige Minuten andauert. Kaltes Fleisch scheint Rauch besser anzunehmen als bei Raumtempera-tur gelagertes Fleisch und ermöglicht einen bei Barbecue-Liebhabern begehrten schönen Rauchring.

Als Faustregel für ein Beef-Brisket-Barbecue gelten ca. 1 1/2 Stunden pro Pfund. Wir empfehlen die Verwendung eines Thermometers mit Temperaturfühler, mit dem sich die Kerntemperatur an der dicksten Stelle des Fleisches messen lässt. Auf diese Weise erleben Sie keine Überraschung, wenn Sie Ihre Rinderbrust vom Smoker genommen haben.

In den ersten Stunden werden Sie einen recht schnellen Anstieg der Kerntem-peratur feststellen. Ab ca. 65 °C (150 °F) steigt die Temperatur nicht mehr so schnell, und erreicht bei ca. 75 °C (165 °F) ihre Plateauphase. Bei dieser Tempera-tur kann das Fleisch nun einige Stunden weiter grillen, damit die Molekularstruk-tur des Kollagens aufbricht – und das braucht seine Zeit. Lassen Sie die Tempera-tur also nicht zu hoch ansteigen und bleiben Sie geduldig.

Wenn die Kerntemperatur 85 °C (185 °F) erreicht, müssen Sie ein bisschen auf-passen. Fleisch für Rinderbrustscheiben müssen Sie bei knapp 88 °C (190 °F) vom Grill nehmen, während Pulled Brisket bis zu gut 93 °C (200 °F) verträgt. Auf jeden Fall müssen Sie jetzt aber entscheiden: Wollen Sie das Fleisch in Folie ein-wickeln oder nicht?

Falls nicht, legen Sie das Fleisch, nachdem Sie es vom Smoker genommen haben, auf eine Platte, wo Sie es ca. 20 Minuten lang ruhen lassen. Danach können Sie es (quer zur Faser) in Scheiben schneiden. Pulled Brisket können Sie einfach in größere Teile schneiden, die Sie dann mit Messern oder den Fingern auseinander-ziehen.

Wenn Sie Folie verwenden: Umwickeln Sie das Fleisch zweimal mit starker Alu-folie, um die sie wiederum in ein altes (aber sauberes) Küchen- oder Handtuch wickeln. Das Ganze kommt nun 30 Minuten bis zu einer Stunde lang in eine Kühl-box, in die vorher einige Tassen kochenden Wassers gestellt wurden. Auf diese Weise können sich die Säfte im Fleisch gleichmäßig verteilen, anstatt sich alle an einem Ende zu konzentrieren. Außerdem eignet sich diese Methode sehr gut, um das Fleisch einige Stunden warm zu halten, wenn es schneller fertig geworden ist als geplant oder wenn Sie es transportieren möchten.

Das ist alles! Manche bestreichen ihre Rinderbrust mit normalem gelbem Senf, bevor sie den Rub aufbringen. Der Senf verflüchtigt sich beim Grillen, sorgt aber für eine besonders schöne Gewürzkruste. Sie schmecken den Senf überhaupt nicht – nur den aufgebrachten Rub. Wieder andere injizieren Würzflüssigkei-ten mit einer Spritze in das Fleisch. Auf diese Weise gelangt mehr Würze in das Fleisch selbst, und das Fleisch wird auch schneller gar. Egal welche Methode Sie verwenden – freuen Sie sich auf ein großartiges Barbecue-Ergebnis!

Page 25: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

25

Tipps für das Zubereiten von Schweinefleisch Klassisches Pulled Pork 1 Stück Schweinenacken (3 bis 4 kg)Barbecue-Gewürze Ihrer WahlIndirektes Grillen bei 107 °C bis 120 °C (225 °F bis 250 °F)3 bis 4 faustgroße Stücke Hickory- oder Kirschholz oder eine Mischung aus beiden (optional)

Gut sechs Stunden vor dem Grillen (wir finden: am besten über Nacht) entfernen Sie überschüssiges Fett vom Fleisch; wenn noch ca. 0,6 cm Fett auf dem Fleisch bleibt, ist das absolut ausreichend. Nun bestreuen Sie das gesamte Fleisch groß-zügig mit Ihrem Barbecue-Gewürz und reiben es ein. Wickeln Sie es in Kunststoff-Frischhaltefolie und legen Sie es bis zum Grillen in den Kühlschrank.

Legen Sie die Schulter auf den Rost Ihres vorgeheizten Grills. Wenn Sie das Fleisch kühl lagern, begünstigt dies die Bildung des begehrten „Rauchrings“. Die durchschnittliche Grillzeit für eine Schweineschulter beträgt ca. 1½ bis zwei Stunden pro halbes Kilo. Allerdings sind kaum einmal zwei Fleischstücke gleich: Sie unterscheiden sich hinsichtlich Größe, Fettgehalt, Grilltemperatur, Fleischzu-stand usw. Die Kerntemperatur Ihres Fleisches messen Sie am besten mit einem Thermometer mit Temperaturfühler. Auf diese Weise können Sie kontinuierlich die Temperatur kontrollieren, ohne die Haube Ihres Grills öffnen zu müssen. Als Faustregel gilt: Bis zu einer Temperatur von 60 °C (140 °F) nimmt das Fleisch Rauch an. Danach kann sich aufgrund der chemischen Umwandlungen, die die Hitze im Holz bedingt, kein Rauchring mehr bilden. Das Äußere des Fleisches nimmt jedoch weiterhin noch etwas Rauchgeschmack an.

Wie bereits erwähnt, wird die „Plateauphase“ zwischen ca. 65 °C (150 °F) und 77 °C (170 °F) erreicht – im Schnitt bei ca. 71 °C (160 °F). In dieser Phase kann die Kerntemperatur bis zu zwei Stunden gleich bleiben. Nach dieser Plateauphase steigt die Temperatur schnell weiter an. Ab einer Kerntemperatur von ca. 88 °C (190 °F) nimmt das Fleisch eine Beschaffenheit an, dass es sich „auseinanderzie-hen“ lässt (Pulled Pork: Englisch für „gezogenes Fleisch“) – ideal ist eine Tempe-ratur, die so nahe wie möglich bei 93 °C (200 °F) liegt.

Bei Erreichen eines Bereiches von ca. 6 °C über diesem Wert können Sie das tun, was die Amerikaner „FTC“ nennen. FTC steht dabei für „Foil“, „Towel“ und „Cooler“, also Folie, Tuch und Kühler. Nehmen Sie das Fleisch aus Ihrem Primo, wickeln Sie es zweimal in starke Aluminiumfolie und dann in ein normales Handtuch ein. Anschlie-ßend legen Sie es ca. eine Stunde lang in eine kleine vorgeheizte Kühlbox (einfach einige Minuten vorher eine Tasse mit kochendem Wasser in die Kühlbox stellen). Das Fleisch kann so ruhen und die Fleischsäfte können sich im Fleisch verteilen.

Danach kann das Fleisch auseinandergepflückt werden. Guten Appetit!

Page 26: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

26

Klassische Spareribs und Spareribs St. Louis StyleSchneiden Sie zunächst den zähen Fleischlappen an der Knochenseite weg. Den St. Louis Style Cut erhalten Sie, wenn Sie von Rippchen vom Bauch des Schweins den knorpeligen Teil, die sogenannten Rib Tips, abtrennen. (Suchen Sie dazu die Knochenenden – so erhalten Sie die Linie, entlang der Sie die Rib Tips von den Rippen abtrennen.)

Anschließend entfernen Sie die sogenannte Silberhaut von der Rippenseite. Dazu schieben sie ein Messer unter die Silberhaut, um sie vom Knochen abzulösen. Anschließend fassen Sie sie mit einem Stück Küchenpapier und ziehen sie ganz ab. Schneiden Sie nun das Fett weg, schneiden Sie den Rippenstrang zu, und nun können Sie das Fleisch zubereiten,

Es gibt genauso viele Zubereitungs- wie Garmöglichkeiten für Rippchen. Ohne Gewürze, Marinaden und Saucen, mit Gewürzen/Gewürzmischungen, mit/ohne Senf, mit Zitronensaft. Egal, wie Sie Ihre Spareribs zubereiten, zuständig für zarte Rippchen ist die Garmethode.

Die 3-1-1 Methode. Dies ist unsere Vorzugsmethode für das Garen von Spareribs – und nicht nur unsere, sondern auch die vieler anderer Barbecue-Freunde. Würzen Sie Ihre Rippchen auf der Fleisch- und auf der Knochenseite mit Ihrer Lieblings-Gewürzmischung. Wickeln Sie sie in Kunststofffolie ein und stellen Sie es über Nacht in den Kühlschrank (bzw. mindestens vier bis sechs Stunden). Bereiten Sie Ihren Grill für indirektes Grillen vor. Fügen Sie der Holzkohle etwas Hickory-Holz (oder auch Pekan, Apfel, Pfirsich, Zitrus usw.) hinzu. Die Temperatur im Bereich der Kuppel soll dabei 113 °C bis 121 °C (235 °F–250 °F) betragen.

Wickeln Sie die Rippchen aus und legen Sie sie auf Ihren Smoker. Schließen Sie die Haube und lassen Sie die Rippchen drei (3) Stunden lang garen – ohne zwi-schendurch den Deckel zu öffnen, um nach Ihnen zu sehen. Während die Rippen garen, besorgen Sie sich einige Bögen starker Aluminiumfolie, damit Sie jeden Rippenstrang doppelt in Alufolie einwickeln können.

Nach drei Stunden (die drei steht für die erste Ziffer bei der 3-1-1-Methode) neh-men Sie die Rippchen vom Rost und legen Sie sie in ein Folien-„Bötchen“, in das Sie ca. 30 g Apfelsaft und einen Teelöffel Honig gegeben haben. Achten Sie darauf, die Rippchen mit der „Fleischseite“ nach unten zu legen, und umwickeln Sie sie nun doppelt mit Alufolie. Dabei müssen auch die Enden verschlossen sein. Beeilen Sie sich dabei, damit nicht zu viel Hitze verloren geht.

Legen Sie die Rippchen eine weitere Stunde (die erste 1 der 3-1-1-Methode) auf den Rost des Smokers. Nach ca. einer Stunde sollte die Temperatur des Fleisches zwi-schen den Rippenknochen im Bereich von ca. 85 °C bis 88 °C (185 °F–190 °F) lie-gen. Nehmen Sie es vom Rost und wickeln Sie es aus. Seien Sie vorsichtig, denn die Spare ribs sind heiß und Sie können davon ausgehen, dass sich Dampf entwickelt hat.

Page 27: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Bedienung

27

Die nächste Phase entspricht der letzten 1. Die Spareribs kommen noch einmal eine Stunde lang auf den Rost, bis sie gar sind. Manchmal benötigen sie auch nur 30 Minuten; Sie sollten sie also ständig im Auge behalten. Ob Sie das Fleisch vom Grill nehmen sollten, erkennen Sie an der Farbe: Sie sollte nicht zu dunkel und nicht zu hell sein. Wenn Sie möchten, können Sie die Rippchen auch mit einer Barbecue-Sauce glasieren. Bestreichen Sie die Fleischseite der Spareribs mit einem Pinsel, wenn noch ca. 20 Minuten Garzeit verbleiben. Lassen Sie die Ripp-chen, nachdem Sie sie mit Sauce bestrichen haben, nicht mehr lange in der Hitze: Ansonsten kann die Sauce aufgrund des in ihr enthaltenen Zuckers verbrennen und Ihre Spareribs werden zu dunkel.

Die Kerntemperatur hat inzwischen hoffentlich 90 °C (195°F) Grad erreicht, und das Fleisch lässt sich leicht vom Knochen abziehen. Freuen Sie sich auf einen besonderen Genuss! Essen Sie die Spareribs gleich oder wickeln Sie sie in saubere Folie ein, um sie warm zu halten. Trennen Sie die Spareribs jeweils zwischen zwei Knochen und servieren Sie sie zusammen mit einer Sauce.

Babybackribs (Kotelettrippchen, Loin Ribs)Für die Zubereitung gilt das Gleiche wie für Spareribs: in Kunststofffolie einwi-ckeln und über Nacht in den Kühlschrank legen. Gleich sind auch das indirekte Grillen bei 113 °C bis 121 °C (235 °F–250 °F) und die Verwendung von Räucherholz, wenn Sie einen etwas rauchigen Geschmack wünschen.

Abhängig von der Größe der Babybacks, in der Regel 0,7 bis 1 kg, benötigen sie normalerweise etwas WENIGER Zeit als Spareribs. Wir empfehlen, das Einwickeln in Folie (wenn Sie sich dafür entscheiden) nach ca. 2 bis 2½ Stunden vorzuneh-men. Besorgen Sie sich während der Grillzeit einige Bögen Alufolie. Nehmen Sie die Rippchen vom Rost und legen Sie sie in ein Folien-„Bötchen“, in das Sie ca. 30 g Apfelsaft und einen Teelöffel Honig gegeben haben. Achten Sie darauf, die Rippchen mit der „Fleischseite“ nach unten zu legen, und umwickeln Sie sie nun doppelt in Alufolie ein. Dabei müssen auch die Enden verschlossen sein. Beeilen Sie sich dabei, damit nicht zu viel Hitze verloren geht.

Legen Sie sie danach noch einmal für 30 Minuten auf den Grill (oder so lange, bis das Fleisch zwischen den Knochen eine Temperatur von ca. 85 °C (185 °F) erreicht hat. Entnehmen Sie sie aus der Folie, fügen Sie bei Bedarf Sauce hinzu, und legen Sie sie noch einmal für 15 bis 30 Minuten auf den Grill, bis sich das Fleisch leicht vom Knochen lösen lässt.

Sie können sie aber auch kontinuierlich ca. vier Stunden lang grillen, ohne sie zwischenzeitlich in Folie einzuwickeln. Wenn Sie möchten, können Sie während des Grillens die Rippchen etwa jede halbe Stunde mit einer 50:50-Mischung aus Apfelsaft und Wasser besprühen.

Page 28: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

FAQ

28

Häufig gestellte FragenKann ich meinen Primo problemlos zu allen Jahreszeiten verwenden? Ja. Sie können Ihren Primo das ganze Jahr über benutzen. Primo Keramikgrills bringen in extrem heißen oder kalten Umgebungen hervorragende Leistungen.

Kann ich meinen Primo im Freien im Regen stehen lassen? Ja. Die äußere Schale des Primo ist durch eine bleifreie Porzellanglasur geschützt, die mit dem Keramikmaterial thermisch gebunden ist und so einen besonderen Schutz bietet. Dennoch empfehlen wir die Verwendung einer Primo-Grillabde-ckung, um die Metallteile des Grills zu schützen.

Was ist der Sinn der Dichtung? Die Filzdichtung wirkt hitzeisolierend, hält die Feuchtigkeit im Grill und wirkt dämpfend beim Schließen der Haube.

Muss die Dichtung auch einmal erneuert werden? Ja. Die Dichtung ist aus normalem, chemikalienfreiem Filz, das im Laufe der Zeit altert. Sie kann mit hochtemperaturbeständigem Klebstoff wieder befestigt wer-den. Ersatzdichtungen erhalten Sie von Ihrem Primo Fachhändler.

Wie bekomme ich die gesamte Holzkohle gleichmäßig zum Glühen? Das brauchen sie gar nicht. Mit dem Primo verabschieden Sie sich von der alten Methode, nach der die gesamte Holzkohle von einer grauen Schicht überzogen sein muss, bevor Sie anfangen können zu grillen. Behalten Sie einfach das Ther-mometer im Auge, und regeln Sie einfach den Lufteinlass und den Schornstein für den Luftabzug so, dass Sie eine optimale Temperatur erreichen.

Wie lange dauert es, bis die Kohle heiß genug ist? Das hängt davon ab, welche Garmethode Sie verwenden:

Low & Slow (langsam und bei geringer Hitze): Schließen Sie den Lufteinlass und den Luftabzug (Schornstein), bevor das Thermometer 105 °C (220 °F) erreicht. Garen bei mittlerer Hitze: Heizen Sie Ihren Primo auf ca. 150 °C (ca. 300 °F) auf und schließen Sie dann den Lufteinlass und den Luftabzug um ungefähr die Hälfte. Anbraten bei großer Hitze: Heizen Sie Ihren Primo auf ca. 260 °C bis 290 °C (ca. 500 °F–550 °F) auf und schließen Sie den Lufteinlass und den Luftabzug bis auf ca. 2 ½ cm. Andere Variablen sind zum Beispiel die Art der verwendeten Grill-kohle, die Menge des Garguts oder die Umgebungstemperatur.

Wie lösche ich die Glut? Schließen Sie den Luftabzug und den Lufteinlass nach dem Grillen vollständig, sodass die Glut erlischt. Die verbleibende Grillkohle können Sie beim nächsten Grillvorgang wiederverwenden. Aufgrund der thermischen Eigenschaften des Primo dauert es einige Stunden, bis sich der Grill abgekühlt hat. LÖSCHEN SIE DIE GLUT NICHT MIT WASSER.

Page 29: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

FAQ

29

Wie kann ich die Temperatur schnell reduzieren? Schließen Sie die Schiebeöffnung im unteren Teil des Primo und den Schornstein vollständig. Lassen Sie beide vollständig geschlossen, bis die Gartemperatur erreicht ist. Anschließend regeln Sie die Temperatur anhand der Schiebeöffnung und des Schornsteins. Um die Temperatur stark zu reduzieren, öffnen Sie für einige Augenblicke die Haube.

Kann ich Feuerzeugbenzin verwenden? Nein! Verwenden Sie auf keinen Fall Feuerzeugbenzin, denn die Keramik nimmt den Benzingeruch an. Auf diese Weise wird der Geschmack des Garguts beein-trächtigt. Außerdem wird hierdurch die Gewährleistung ungültig.

Kann ich bei geöffnetem Deckel grillen? Nein. Wenn Sie bei geöffnetem Deckel grillen, verzichten Sie auf alle typischen Vorteile, die das Grillen mit einem Keramikgrill und speziell das Grillen mit dem Primo® bietet. Das Ergebnis ist dann, dass Ihr Grillgut zu trocken wird

Benötige ich für meinen Primo® einen Rotisseriespieß? Sie benötigen keinen Rotisseriespieß. Aufgrund der gleichmäßigen Hitzevertei-lung im Primo® wird das Grillgut gleichmäßig gar. Meistens braucht es auch nicht gewendet zu werden (dies gilt z. B. für Braten, ganze Puten oder Hähnchen).

Kann ich unterschiedliche Speisen gleichzeitig garen? Ja. Bei halb gefüllter Feuerbox können Sie gleichzeitig unterschiedliche Speisen bei unterschiedlichen Temperaturen garen.

Kann ich im Primo® Pizza oder Brot backen? Ja. Besonders gute Ergebnisse erzielen Sie mit einem Keramik-Backstein (wir empfehlen den Primo®-Pizzastein).

Ist es ratsam, eine Auffangschale zu verwenden? Mit einer Auffangschale verhindern Sie das Auflodern der Flammen. Besonders empfehlen wir ihre Verwendung für das Braten größerer Fleischstücke.

Sollte ich den Grillrost/die Grillroste höher oder niedriger einstellen? Nein. Die Hitze zirkuliert um das Grillgut, und Sie brauchen den Grillrost nicht der Glut anzunähern.

Kann ich meinen Primo® zum Räuchern verwenden? Ja. Für das Räuchern muss Ihr Primo® eine Temperatur von ca. zwischen 65 °C (150 °F) und 120 °C (250 °F) aufweisen. Ein zusätzliches Aroma erzielen Sie, wenn Sie der Holzkohle einige Chips von Ihrem Lieblings-Räucherholz beigeben.

Muss ich die Innenwände des Primo® reinigen? Nein, die Innenwände und überhaupt die Innenseite des Primo® müssen nicht gereinigt werden. Am besten reinigen Sie einfach nur die Roste und entfernen die Asche. Das glasierte Äußere können sie mit warmem Wasser und normalem Geschirrspülmittel reinigen.

Page 30: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

FAQ

30

Kann ich den Primo® auf einer Holzterrasse verwenden? Ja. Wenn Sie Ihren Primo® auf einer Holzterrasse, in einem Tisch oder einer Out-door-Küche aufstellen möchten, verwenden Sie die optional erhältlichen bzw. bei den Primo-Holztischen mitgelieferten Keramikfüße. Für den Einbau in eine Outdoor-Küche finden Sie die Maße aller unserer Modell unter www.bbq-scout.de. Beachten Sie dabei auch die Richtlinien zu den einzu-haltenden Abständen.

Wie entferne ich die Asche? Das geht ganz einfach. Öffnen Sie den Zulufteinlass im unteren Bereich des Primo® und ziehen Sie mit dem Primo®-Reinigungswerkzeug (nicht im Lieferum-fang enthalten) die Restasche heraus. Entfernen Sie nicht die Feuerbox oder die Keramikplatte. Wenn Sie natürliche Holzkohle verwenden, müssen Sie die Asche voraussichtlich bei jedem achten bis zehnten Grilldurchgang entfernen, Wenn sich viel Asche angesammelt hat, wird hierdurch die Luftzirkulation behindert, was ein richtiges Anheizen erschwert.

Mein Primo® weist winzige Risse auf. Ist das ein Grund zur Besorgnis? Nein. Diese winzigen Risse sind normal und beeinträchtigen weder die Langlebig-keit noch die Leistung des Grills. Falls jedoch Keramikstücke herausbrechen, wen-den Sie sich bitte an Ihren Primo® Fachhändler.

Hinweis: Uns liegen Ihre Gesundheit und der Schutz der Umwelt am Herzen. Des-halb verwenden wir für die Zusammensetzung unserer Glasur kein Blei.

Wie viel Fleisch soll ich zubereiten? Aus der nachfolgenden Tabelle können Sie die Menge an Fleisch auslesen, die Sie pro Person benötigen.

Anzahl Männer x 2 =Anzahl Frauen x 1 =Anzahl Kinder x 1 =

Wenn Sie die Summe durch 5,2 teilen, erhalten Sie die Menge Fleisch in Kilogramm, die Sie einkaufen müssen.

Page 31: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

31

Gewährleistung

Primo Keramikgrills unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.

Sollte ein bei uns oder einem unserer Fachhändler gekaufter Primo Keramikgrill den-noch einen Mangel aufweisen, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Kundenservice zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung.

1) Die BBQ-Scout GmbH gewährt dem Käufer eines Primo-Keramikgrills eine Gewährleistung auf Material- und Produktionsfehler. Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.

2) Während der Gewährleistungszeit wird ein Primo Keramikgrill, der aufgrund von Material- und Produktionsfehlern Defekte bzw. Mängel aufweist, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt.

3) Gewährleistungsansprüche müssen unverzüglich nach Kenntniserlangung vom Defekt bzw. Mangel innerhalb der Gewährleistungszeit geltend gemacht werden.

4) Zur Geltendmachung der Gewährleistung sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sich bitte per E-Mail mit unserem Kundenservice in Verbindung. Beschreiben Sie den Defekt bzw. Mangel möglichst genau und fügen Sie der E-Mail Fotos bei, auf denen der Defekt zu erkennen ist. Fügen Sie bitte ebenfalls den Kaufbeleg (Kassenbon, Quittung oder Rechnung) bei, aus dem das Kaufda-tum und die Verkaufsstelle (Händler) ersichtlich sind. Für Rückfragen geben Sie bitte eine Telefonnummer an, unter der Sie tagsüber erreichbar sind. Sie können sich auch per Fax oder Telefon an unseren Kundenservice wenden. In der Regel werden Defekte bzw. Mängel, die im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung liegen, durch die Lieferung eines gleichwertigen Ersatzteils behoben. Nur in Aus-nahmefällen ist die Retoure des kompletten Keramikgrills erforderlich. Hierzu wird Sie der Kundenservice gegebenenfalls genauestens informieren. Die Rücksendung defekter Teile ist nur auf ausdrückliche Anforderung der BBQ-Scout erforderlich.

5) Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:– missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung– Nichtbeachtung der für den Grill geltenden Sicherheitsvorkehrungen– Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung– Gewaltanwendung (z.B. Schlag, Stoß, Fall)– Eingriffe, die nicht durch einen von uns autorisierten Kundenservice vorgenom-

men wurden– eigenmächtige Reparaturversuche

6) Defekte oder Schäden am Primo Keramikgrill, die nicht durch die Gewährleistung abgedeckt sind, beheben wir gegen Kostenerstattung. Wenden Sie sich für einen Kostenvoranschlag bitte an unseren Kundenservice. Die Versandkosten gehen in diesem Fall zu Ihren Lasten.

BBQ-Scout GmbH KundenserviceMeierweg 1 · 32108 Bad Salzuflen · Fon: +49(0)5222/85098-0 · Fax: +49(0)5222/85098-11

E-Mail: [email protected]

Page 32: Benutzerhandbuch · 2016. 7. 6. · grundsätzlich beim Umgang mit heißen Gegenständen, beim Grillen Vorsicht walten lassen und Kinder fernhalten. Einführung 8 • Der Primo ist

Offizieller Distributor für Deutschland, Österreich und Schweiz:

©2014 Creative Ceramic Technologies, Inc., Georgia, USA und BBQ-Scout GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen zur Produktverbesserung vorbehalten. Abbildungen können abweichen.

Primo-Keramikgrillsin den USA hergestellt, in der ganzen Welt erhältlich.

BBQ-Scout GmbH

Meierweg 132108 Bad Salzuflen

Germany

Fon: +49(0)5222/85098-0Fax: +49(0)5222/85098-11E-Mail: [email protected]

www.bbq-scout.de