Bases Tensoras Motores

7
Sliding Baseplates for use with electric motors Motor-Spannschlitten für elektrische Motoren Glissières pour moteurs électriques Bases tensoras para motores eléctricos EDITION 2000 CATALOG 3091E

description

Bases tensoras para motores eléctricos

Transcript of Bases Tensoras Motores

Page 1: Bases Tensoras Motores

Sliding Baseplates for use with electric motorsMotor-Spannschlitten für elektrische Motoren

Glissières pour moteurs électriquesBases tensoras para motores eléctricos

EDITION 2000 CATALOG 3091E

Page 2: Bases Tensoras Motores

For the availability of products included in this catalogue, please consult us.

Für die Verfügbarkeit der in diesem Katalog angegeben Produkten, beraten Sie uns.

Pour la disponibilité des produits indiqués dans ce catalogue, merci de nous consulter.

Para la disponibilidad de los productos indicados en este catálogo, les rogamos nos consulten.

This catalogue updates and replaces all previous editions. All specifications shown in this catalogue are representative only, and the right to make modifications, without prior notice, is reserved. All specifications, photographs and drawings shall not be reproduced, in whole or in part, without our prior written consent.

Mit Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle früheren ihre Gültigkeit. Alle Angaben in diesem Katalog sind freibleibend. Technische Änderungen bei Weiterentwicklung vorbehalten. Nachdruck (auch nur auszugsweise) nur mit unserer schriftlichen Genehmigung.

Ce catalogue met à jour et remplace toute édition précédente. Toutes les spécifications sont données à titre indicatif seulement, et sans aucun engagement de notre part. Nous nous réservons le droit de modifier ce catalogue sans aucun préavis, suivant l’évolution technologique. La reproduction, même partielle, des spécifications, des photos et des dessins ne peut pas être effectuée sans notre accord préalable, à donner par écrit.

Este catálogo pone al día y reemplaza todas las edicciones precedentes. Todas las informaciones solo son indicativas y no implican ningún empeño para nosotros. Nos reservamos el derecho de modificar este catálogo sin preaviso alguno, según la evolución tecnológica. La reproducción, aunque parcial, de las informaciones,fotografías y dibujos no puede hacerse sin nuestra autorización por escrito.

Page 3: Bases Tensoras Motores

CATALOG 3091E EDITION 2000 PUBLISHED BY THE TECHNICAL DEPARTMENT OF POGGI TRASMISSIONI MECCANICHE S.p.A.

� Copyright - Poggi - 2000 - Italy

all rights reserved

DISTRIBUTED BY - VERTEILT VON - DISTRIBUE PAR - DISTRIBUIDO POR:

Page 4: Bases Tensoras Motores

Compact baseplates in sheet steelKompakte Grundplatten aus Stahlblech

Glissières compactes en tôle d’acierBases tensoras compactas de plancha de acero

The baseplate design comprisestwo sheet steel sections, onesliding into the other, with ascrew commanding their action.It provides solution to everypositioning problem in allapplications of motors, reducers,motovariators and any othertransmission components wherean alignment accuracy is required.The face has no fixing holes;they are to be made by thecustomer itself.

Series SL - Serie SLItem number Designation Motor frame Motor power - Puissance moteur

Motorleistung - Potencia motor WeightCodierung Bezeichnung Motorgröße Gewicht

poles kW poles kW A B C D E F CH PoidsCode Désignation Type du moteur polig kW polig kW Peso

pôles kW pôles kWCódigo Referencia Tipo de motor polos kW polos kW mm mm mm mm mm mm mm kg

56 0,09 0,063005 SL 5 63 0,25 0,18 180 150 25 100 90 8,5 13 0,91

71 0,55 0,37

80 1,10 0,753010 SL10 90 S 1,50 1,10 200 165 45 100 65 13,0 22 2,21

90 L 2,20 1,50

100 L 3,00 2,203015 SL15 250 220 45 150 120 13,0 22 3,49112 M 5,50 4,00

132 S 7,50 5,503025 SL25 132 M 9,00 7,50 280 275 45 180 178 13,0 22 4,58

160 M 15,00 11,00

1

Die Grundplatte besteht aus zweiStahlblech-Profilen, die mitein-ander laufen und durch eineSchraube getrieben werden.Sie bietet die Lösung zu allerPositionierungsprobleme inAnwendungen mit Motoren,Getrieben, Getriebemotoren undAntriebselemente, wo eineAusrichtungsgenauigkeitangefragt wird.Die Unterstützungsebene hatkeine Befestigungsbohrungen,die beim Kunde ausgeführtwerden müssen.

La glissière est composée pardeux profils en tôle d’acier,coulissant l’un sur l’autre, avecune vis qui commande leurmouvement.Elle permet de donner solutionà tous les problèmes depositionnement dans lesapplications avec moteurs,reducteurs, motovariateurs etd’autres composants detransmission où l’on demande laprécision de l’alignement.La face d’appui ne prévoit aucuntrou de fixation; ils doivent êtrefaits par le client même.

La base tensora se compone dedos perfiles de acero que sedesplazan uno dentro el otro conun tornillo que acciona susmovimientos.Ella soluciona todos losproblemas de posicionamientoen las aplicaciones de motores,reductores, motovariadores yotros elementos de transmisióndonde la precisión dealineamiento es solicitada.La base de apoyo no tiene lostaladros de fijación, que debenser efectuados por el clientemismo.

2 4

Page 5: Bases Tensoras Motores

Item number Designation Motor frame Power - PuissanceLeistung - Potencia Weight

Codierung Bezeichnung Motorgröße GewichtA B C D E F G H I L PoidsCode Désignation Type du moteur Peso

Código Referencia Tipo de motor mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

56 0,09 0,0630SLN071 SL.NORM.GR. 71 63 0,25 0,18 46 38 220 6,5 40 33 80 140 8,5 187 1,00

71 0,55 0,37

80 1,10 0,7530SLN090 SL.NORM.GR. 90 90 S 1,50 1,10 47 49 245 8,5 52 39 95 175 8,5 214 2,60

90 L 2,20 1,50

100 L 3,00 2,2030SLN112 SL.NORM.GR.112 53 61 400 10,5 55 40 120 210 10,5 364 5,50112 M 5,50 4,00

132 S 7,50 5,5030SLN160 SL.NORM.GR.160 132 M 9,00 7,50 78 80 490 12,5 76 70 180 310 12,5 446 13,00

160 M 15,00 11,00

Series SLN - Serie SLN

Baseplates in sheet steelGrundplatten aus Stahlblech

Glissières en tôle d’acierBases tensoras de plancha de acero

Designed with slots for use withstandard electric motors,reducers and motovariators, thisbaseplate comprises two feet,two sliding tops on tubolar railsand an adjusting screw with a nutto lock the supports in position.It is made of sheet steel andprotected from corrosion by amanganese phosphate surfacetreatment.

2

Entworfen mit Langlöcher fürMontage auf elektrischen Norm-motoren, Getrieben undGetriebemotoren besteht dieseGrundplatte aus zwei Füße, zweiSäulchen auf Rohrbahnen miteiner Einstellschraube und einerStellmutter um die Träger inbeliebiger Lage zu blockieren.Sie ist aus Stahlblech hergestelltund durch eine Manganphos-phatenoberflächebehandlungkorrosionsgeschützt.

Envisagée avec des trous pour lemontage des moteurs électriquesnormalisés, des reducteurs et desmotovariateurs, cette glissièreest composée par deux pieds,deux bases qui se deplacent surdes voies tubulaires et une vis deréglage avec un contre-ecroupour bloquer les supports enposition.Elle est fabriquée en tôle d’acieret protegée contre la corrosiongrâce à un traitement desurface à base de phosphatesde manganèse.

Proyectada con taladros para elmontaje de motores eléctricosnormalizados, de reductores y demotovariadores, esta base secompone de dos pies, de dosbases que se desplazan sobreunas correderas tubularesmediante un tornillo de ajuste ydispone de contra-tuerca parala fijación de los soportes enposición.Es fabricada de plancha de aceroy protegida contra la corrosióncon un tratamiento de fosfataciónal manganeso.

poles kW poles kWpolig kW polig kWpôles kW pôles kWpolos kW polos kW

2 4

Page 6: Bases Tensoras Motores

Inclined baseplates, in sheet steel, with handwheel, for use with variable pulleysSchräggrundplatten, aus Stahlblech, mit Handrad, für Variabelscheiben

Glissières inclinées, en tôle d’acier, avec volant, pour usage avec des poulies variablesBases tensoras inclinadas, de plancha de acero, con volante, para poleas variables

Designed with slots as theprevious series this baseplatehas an inclined sliding angle of 8°.It may be equipped with anhandwheel for the adjusting screwand it is ideal for drives whichmake use of variable pulleys.It is made of sheet steel andprotected from corrosion by amanganese phosphate surfacetreatment.

Series SLV - Serie SLVItem number Designation Motor frame Power - Puissance

Leistung - Potencia WeightCodierung Bezeichnung Motorgröße GewichtA B C D E F G H I L Poids

Code Désignation Type du moteur Peso

Código Referencia Tipo de motor mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

56 0,09 0,0630SLV071 SL.VOL.GR. 71 63 0,25 0,18 46 22 220 6,5 40 33 80 140 8,5 187 1,18

71 0,55 0,37

80 1,10 0,7530SLV090 SL.VOL.GR. 90 90 S 1,50 1,10 47 22 245 8,5 52 39 95 175 8,5 214 2,60

90 L 2,20 1,50

100 L 3,00 2,2030SLV112 SL.VOL.GR.112 53 27 400 10,5 55 40 120 210 10,5 364 5,60112 M 5,50 4,00

132 S 7,50 5,5030SLV160 SL.VOL.GR.160 132 M 9,00 7,50 78 34 490 12,5 76 70 180 310 12,5 446 14,49

160 M 15,00 11,00

3

Entworfen mit Langlöcher, wie dievorhergehende Serie, hat dieseGrundplatte einen schrägenGleitwinkel von 8°.Sie kann mit einem Handrad fürdie Einstellschraube ausgerüstetsein und sie ist passend fürAntriebe, wo Variabelscheibengebraucht werden.Sie ist aus Stahlblech hergestelltund durch eine Manganphos-phatenoberflächebehandlungkorrosiongeschützt.

Envisagée avec des trouscomme la série précédente, cetteglissière a un angle dedéplacement incliné de 8°.Elle peut être equippée avec unvolant pour la vis de réglage etest indiquée pour lestransmissions qui envisagent despoulies variables.Elle est fabriquée en tôle d’acieret protegée contre la corrosiongrâce à un traitement de surfaceà base de phosphates demanganèse.

Proyectada con taladros como laserie precedente, esta base tieneun ángulo de desplazamientoinclinado de 8°.Puede ser provista de un volantepara el tornillo de ajuste y esidónea para las transmisionesque emplean las poleasvariables.Es fabricada de plancha deacero y protegida contra lacorrosión con un tratamiento defosfatación al manganeso.

poles kW poles kWpolig kW polig kWpôles kW pôles kWpolos kW polos kW

2 4

Page 7: Bases Tensoras Motores

Motor slide rails in cast-ironMotor Spannschlitten aus GraugußGlissières en fonte pour moteurs

Carriles tensores de fundición para motores

Series SG - Serie SGItem number Designation Motor frame Power - Puissance

Leistung - Potencia WeightCodierung Bezeichnung Motorgröße GewichtA B C D E F G H I L Poids

Code Désignation Type du moteur Peso

Código Referencia Tipo de motor mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

90 S 1,50 1,10271 SG1 340 275 11 375 52 240 12 27 M10 66 1,93

90 L 2,20 1,50100 L 3,00 2,20

272 SG2 410 340 13 450 60 300 12 33 M10 68 2,80112 M 5,50 4,00132 S 7,50 5,50

273 SG3 470 395 13 510 60 350 14 35 M10 75 3,32132 M 9,00 7,50160 M 15,00 11,00

274 SG4 595 515 16 635 60 465 14 48 M14 83 5,40180 L 25,00 22,00200 L 37,00 30,00

275 SG5 700 610 16 745 77 550 18 50 M14 95 7,50225 M 45,00 45,00250 M 55,00 55,00

276 SG6 830 740 20 880 98 670 23 63 M16 97 12,40280 M 90,00 90,00315 S 110,00 110,00

277 SG7 950 850 20 1000 105 780 23 70 M16 105 18,20315 M 132,00 132,00

4

poles kW poles kWpolig kW polig kWpôles kW pôles kWpolos kW polos kW

2 4