Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052 24847200 30-01-12.pdf · PINKERTON BRP052 24847200...

9
BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] http://www.pinkerton.it mailto:[email protected] BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 1 di 9 Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052 1. INFORMAZIONI GENERALI Il PKBRP è stato appositamente studiato e realizzato per una facile e rapida installazione. L’elettronica incorporata nei profili e la mancanza di segnali di sincronismo via cavo semplificano l’installazione e riducono al minimo la posa dei cavi di collegamento (solo l’alimentazione e contatti di allarme). La disponibilità di profili di varie misure (da 1 a 2,5 m) permette di adeguare la protezione a seconda delle specifiche esigenze. Il fissaggio tramite viti ed ORing dei profili e la particolare sagoma dei tappi garantiscono la tenuta del fissaggio e consentono l’impiego in ambiente esterno. Grazie alla sagoma del profilo in alluminio ed al semplice sistema di fissaggio delle sonde è possibile posizionarle all’interno del PKBRP, all’altezza desiderata ottimizzando la barriera di sicurezza a seconda delle proprie esigenze. 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI Profilo in alluminio. Tappo superiore in gomma ed inferiore in ABS con un foro nel fondo protetto da una spugna che consente il passaggio dell’aria evitando sia fenomeni di appannamento all’interno delle colonne che intrusioni di insetti che potrebbero causare danno alle fotocellule. Copertura in policarbonato. Fissaggio a parete tramite viti ed ORing forniti in dotazione. Fino a quattro coppie di sonde trasmettitore + ricevitore. Possibilità di impiego fino a 8 coppie di sonde. Scorrimento sull’apposita guida interna delle sonde Trasmettitore e Ricevitore e fissaggio tramite vite. Dotazione di tamper antiapertura ed antistrappo (escludibile mediante jumper NO TAMPER) per ogni colonna. Dotazione di passacavo per cavo diametro esterno 6mm. Amplificatore fotocellula incorporato con le seguenti caratteristiche tecniche: Sistema multiplexato e sincronizzato. Gestione fino a 8 raggi selezionabili 2 a 2. 1 uscita a relè in scambio N.O./N.C. Facilità di installazione e di allineamento delle sonde grazie a quattro livelli di intensità’ dei raggi infrarossi. Abilitazione dei raggi utilizzati mediante il Dip-Switch “BEAMS/RAGGI” a quattro contatti. LED di segnalazione dello stato dei raggi (escludibile mediante jumper LED OFF): acceso = raggio interrotto o disabilitato spento = raggio allineato e non interrotto. Modalità di funzionamento selezionabili con il Dip-Switch “FUNCTION” (1 e 2 ), come indicato dalla seguente tabella: Dip 1 Dip 2 Attivazione allarme OFF OFF Un raggio interrotto per almeno 0,1secondi ON OFF Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec, o due raggi non adiacenti per 500msec OFF ON Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec o un raggio per 1secondo ON ON Un raggio interrotto per almeno 1 secondo

Transcript of Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052 24847200 30-01-12.pdf · PINKERTON BRP052 24847200...

BPT Spa

Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b

33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia

http://www.bpt.it mailto:[email protected] http://www.pinkerton.it mailto:[email protected]

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 1 di 9

Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052

1. INFORMAZIONI GENERALI

Il PKBRP è stato appositamente studiato e realizzato per una facile e rapida installazione. L’elettronica incorporata nei profili e la mancanza di segnali di sincronismo via cavo semplificano l’installazione e riducono al minimo la posa dei cavi di collegamento (solo l’alimentazione e contatti di allarme). La disponibilità di profili di varie misure (da 1 a 2,5 m) permette di adeguare la protezione a seconda delle specifiche esigenze. Il fissaggio tramite viti ed ORing dei profili e la particolare sagoma dei tappi garantiscono la tenuta del fissaggio e consentono l’impiego in ambiente esterno. Grazie alla sagoma del profilo in alluminio ed al semplice sistema di fissaggio delle sonde è possibile posizionarle all’interno del PKBRP, all’altezza desiderata ottimizzando la barriera di sicurezza a seconda delle proprie esigenze.

2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

• Profilo in alluminio. • Tappo superiore in gomma ed inferiore in ABS con un foro nel fondo protetto da una spugna che

consente il passaggio dell’aria evitando sia fenomeni di appannamento all’interno delle colonne che intrusioni di insetti che potrebbero causare danno alle fotocellule.

• Copertura in policarbonato. • Fissaggio a parete tramite viti ed ORing forniti in dotazione. • Fino a quattro coppie di sonde trasmettitore + ricevitore. • Possibilità di impiego fino a 8 coppie di sonde. • Scorrimento sull’apposita guida interna delle sonde Trasmettitore e Ricevitore e fissaggio tramite

vite. • Dotazione di tamper antiapertura ed antistrappo (escludibile mediante jumper NO TAMPER) per

ogni colonna. • Dotazione di passacavo per cavo diametro esterno 6mm. • Amplificatore fotocellula incorporato con le seguenti caratteristiche tecniche:

Sistema multiplexato e sincronizzato. Gestione fino a 8 raggi selezionabili 2 a 2. 1 uscita a relè in scambio N.O./N.C.

• Facilità di installazione e di allineamento delle sonde grazie a quattro livelli di intensità’ dei raggi infrarossi.

• Abilitazione dei raggi utilizzati mediante il Dip-Switch “BEAMS/RAGGI” a quattro contatti. • LED di segnalazione dello stato dei raggi (escludibile mediante jumper LED OFF):

acceso = raggio interrotto o disabilitato spento = raggio allineato e non interrotto.

• Modalità di funzionamento selezionabili con il Dip-Switch “FUNCTION” (1 e 2 ), come indicato dalla seguente tabella:

Dip 1 Dip 2 Attivazione allarme OFF OFF Un raggio interrotto per almeno 0,1secondi ON OFF Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec, o

due raggi non adiacenti per 500msec OFF ON Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec o

un raggio per 1secondo ON ON Un raggio interrotto per almeno 1 secondo

mkt_2
Nota
Stampare in A5

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 2 di 9

3. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 12Vdc Potenza assorbita Max. 1.5 W

Corrente Assorbita Max 50mA (4 coppie di raggi abilitati)

Lunghezza d’onda I.R. 950 nm

Portata 10 metri in interno / 6 metri in esterno

Uscite a relè (contatto pulito in scambio)

N.A. / N.C

Tempo d’intervento del relè Minimo 100ms massimo 1secondo

Tempo di ripristino 0,5 secondi

Temperatura di Funzionamento -20 °C ÷ +55 °C

4. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

La barriera ad infrarossi PKBRP è composta da una scheda MASTER ed una SLAVE con a bordo il raggio 1, e da un raggio aggiuntivo composto da una coppia di sonde trasmettitore TX e ricevitore RX. Ogni raggio è composto da un fascio ad infrarossi in andata ed uno di ritorno; il MASTER trasmette il segnale allo SLAVE che, se lo riceve correttamente, lo ritrasmette al MASTER comportandosi come uno specchio “elettronico”. La barriera può gestire fino a quattro raggi (8 fasci in totale), per espanderla è possibile acquistare i singoli raggi col codice BRPRAG.

5. MONTAGGIO PKBRP

5.1 Preparazione e fissaggio 1. Tagliare i profili in alluminio anodizzato nero ed il policarbonato alla misura desiderata se

necessario. 2. Individuare i punti ove eseguire la foratura per il fissaggio dei profili alla parete, per il passaggio

del cavo e per l’introduzione del tamper antistrappo se necessario. 3. Forare con punta Ø 4 per il fissaggio, con punta Ø 10,5 per il passacavo e con punta Ø 10,5 per il

tamper antistrappo.

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 3 di 9

4. Posizionare le sonde Trasmettitore TX e Ricevitore RX all’interno dei profili nella posizione desiderata e fissarle con la vite autofilettante in dotazione (Fig. 1)

5. Spelare il cavo multipolare per l’alimentazione ed i contatti tamper e di allarme. 6. Introdurre il passacavo nel profilo e far passare il cavo all’interno del passacavo (Fig. 2). 7. Inserire il tappo in gomma all’estremità superiore del profilo (Fig. 3). 8. Introdurre la spugnetta nel tappo in plastica in modo da coprire il foro di scarico della condensa.

Infilare il tappo in plastica nel profilo (Fig. 5). 9. Inserire gli azionatori in gomma del tamper antistrappo negli appositi fori, ed inserire le molle sui

tamper antiapertura (Fig. 2). Se non si vuole usare il tamper antistrappo controllare che sia inserito il jumper NO TAMPER.

10. Fissare i profili alla parete mediante le viti di fissaggio ed i relativi OR. 11. Sistemare il cavo piatto delle sonde all’interno del profilo e bloccarlo con la molletta fornita in

dotazione (Fig. 1). 12. Collegare i cavi di alimentazione e di allarme come sottoindicato ed alimentare la barriera con una

tensione di 12Vdc. A questo punto la barriera è già funzionante con i settaggi di default.

13. Verificare l’allineamento dei raggi con lo spegnimento dei led rossi presenti sul MASTER e sullo SLAVE e la loro facilità d’interruzione.

Il led rosso sul MASTER è acceso quando il raggio corrispondente è disabilitato oppure è interrotto o disallineato o nel tratto da MASTER a SLAVE o nel tratto da SLAVE a MASTER. Il led rosso sullo SLAVE è acceso quando il raggio corrispondente è disabilitato oppure è interrotto o disallineato nel tratto da MASTER a SLAVE. 14. Montare la copertura in policarbonato come indicato nella Fig. 3. 15. Montare la molla in plastica, che serve a ricoprire eventuali irregolarità nel taglio del profilo, sul

tappo plastico Fig.4. 16. Ricontrollare ad installazione ultimata l’allineamento dei raggi.

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 4 di 9

5.2 Settaggi e tarature

1. Abilitare i soli raggi collegati: nelle sonde TX ed RX identificare il raggio (2,3,4) con il ponticello a

disposizione tenendo conto che ogni raggio è composto da un fascio di andat ed uno di ritorno (vedi par. 4).

nelle schede MASTER e SLAVE porre ad OFF i DIP “RAGGI/BEAMS” dei raggi impiegati,

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 5 di 9

2. Selezionare la modalità di allarme desiderata con i DIP “FUNCTION” 1 e 2 del Master.

Dip 1 Dip 2 Attivazione allarme OFF OFF Un raggio interrotto per almeno 0,1secondi ON OFF Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec, o

due raggi non adiacenti per 500msec OFF ON Almeno due raggi adiacenti interrotti per 200msec o

un raggio per 1secondo ON ON Un raggio interrotto per almeno 1 secondo

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 6 di 9

3. Selezionare l’intensità dei raggi con i Dip “RANGE” 3 e 4 del Master e con i Dip “RANGE” 1 e 2 dello Slave in funzione della distanza dei profili e delle condizioni ambientali. In generale occorre eseguire lo stesso settaggio sia sul MASTER che sullo SLAVE.

Master

Dip 3 Dip 4 Distanza max profili interno/esterno

ON ON 10/6 metri OFF ON 7/4 metri ON OFF 4/2 metri OFF OFF 2/1 metri

Slave

Dip 1 Dip 2 Distanza max profili interno/esterno

ON ON 10/6 metri OFF ON 7/4 metri ON OFF 4/2 metri OFF OFF 2/1 metri

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 7 di 9

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 8 di 9

PINKERTON

BRP052 24847200 30-01-12.doc Pag. 9 di 9

Avvertenze per la sicurezza Le presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. E’ necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo. Istruzioni per l’installazione:

• L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e in osservanza della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente.

• Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. • La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a “Regola d’arte”. • I materiali d’imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non

devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. • Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi

elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.

• Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti.

• Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento.

• Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.

• L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e all’utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità.

Manutenzione: • Per garantire l’efficienza del prodotto è indispensabile che personale professionalmente competente

effettui la manutenzione nei tempi prestabiliti dall’installatore, dal produttore e dalla legislazione vigente.

• Gli interventi di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia devono essere documentati. Tale documentazione deve essere conservata dall’utilizzatore, a disposizione del personale competente preposto.

Avvertenze per l’utente: • Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata. • Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro

utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute nel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto di modifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l’applicazione del prodotto.

• Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant’altro fuori dalla portata dei bambini. • In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere

l’alimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al personale professionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può causare situazioni di grave pericolo.