AXO2008LR

108

description

AXO2008_LR.pdf

Transcript of AXO2008LR

Page 1: AXO2008LR
Page 2: AXO2008LR
Page 3: AXO2008LR
Page 4: AXO2008LR

AXO LIGHT LIGHTINGCONCEPTS

ART DIRECTORLORENZO TRUANT

GRAPHIC DESIGNFACCHINETTI + FORTUNA

EDITINGSARA GUERRINI

PHOTOFLORINDO ROMANDINI

DTP & COLORWWW.IMAGENVIRONMENT.COM

PRINTEDGRAFICHE TINTORETTO

THANKS TO THE ARTIST TULLIO SILA FOR THE PAINTINGS ON THE PHOTOS

BONALDO S.P.A. FOR THE SUPPLYOF SOME FURNITURE

Page 5: AXO2008LR

LIGHTINGCONCEPTS

Page 6: AXO2008LR

NEW AXO LIGHT HEADQUARTERS

Page 7: AXO2008LR
Page 8: AXO2008LR

8

26

54

42

74

Page 9: AXO2008LR

INDEX

8 OBI

26 AX20

42 UKIYO

54 MUSE

74 NELLY

88 TECHNICAL DATA

Page 10: AXO2008LR

8

Page 11: AXO2008LR

OBI

Page 12: AXO2008LR

LT OBI / SP OBI 20

Page 13: AXO2008LR

11

OBI

Collezione completa di lampade con finitura cromo. Il paralume ed ilrosone sono costituiti da fettucce setatecolore avorio o nero e da un fogliointerno semiriflettente finito cromo.

Complete lamp collection with chrome-plated fittings. The lampshades and the canopies consist of silken ribbonsavailable in ivory or black and of asemi-reflecting chrome-plated finishedsheet inside.

Komplette Leuchtenkollektion mitverchromtem Gestell. Lampenschirmund Deckenbaldachin bestehen ausseidigen Stoffstreifen in den Farbenbeige oder schwarz. Das Innenteil istmit einem halbreflektierenden,verchromten Blatt ausgestattet.

Collection complète de lampes avecfinition chromée. L’abat-jour et larosace sont constitués par des rubansen soie couleur ivoire ou noire ainsi quepar une feuille interne semi-réfléchissante finition chrome.

Colección completa de lámparas conacabado cromo. La pantalla y el rosetónestán formados por cintas de seda de color marfil o negro y por unalámina interior semireflejante conacabado en cromo.

DESIGN MANUEL VIVIAN

Page 14: AXO2008LR
Page 15: AXO2008LR

13

AP OBI / SP OBI 43

Page 16: AXO2008LR

OBI 14

1 SP OBI 202 AP OBI3 AP OBI (DETAIL)

1

2

3

Page 17: AXO2008LR

AP OBI / SP OBI 63

Page 18: AXO2008LR
Page 19: AXO2008LR

17

SP OBI 100 / AP OBI

Page 20: AXO2008LR

PT OBI / SP OBI 100

Page 21: AXO2008LR

OBI 19

1

2

3

1 SP OBI 100 (DETAIL)2 SP OBI 63/43 (DETAIL)3 SP OBI 20 (DETAIL)

Page 22: AXO2008LR

OBI 20

LT OBI (DETAIL)

Page 23: AXO2008LR

LT OBI / AP OBI

Page 24: AXO2008LR

AP OBI / PL OBI

Page 25: AXO2008LR

OBI 23

PL OBI (DETAIL)

Page 26: AXO2008LR

LAVORAZIONI OBI 24

1 TAGLIO TUBI QUADRI IN METALLOCUTTING A SQUARE METAL TUBE

2 MONTATURE METALLICHE DOPO LA TORNITURA IN LASTRAMETAL FRAMES AFTER SHEAR SPINNING

3 CROMATURA GALVANICADELLE PARTI METALLICHEGALVANIZING CHROME METAL PARTS

4 LUCIDATURA DELLE PARTI METALLICHEPOLISHING METAL PARTS

5 MONTAGGIO COMPONENTIASSEMBLY

6 INTRECCIO EFFETTUATO A MANO CON FETTUCCIA SETATA SUI PARALUMI INTERLACING SILKEN RIBBON ON THE LAMPSHADES BY HAND

1

2

4

3

5

Page 27: AXO2008LR

OBI MANUFACTURING 25

6

Page 28: AXO2008LR

26

Page 29: AXO2008LR

AX20

27

AX20

Page 30: AXO2008LR

PT AX20

Page 31: AXO2008LR

29

AX20

Collezione completa di lampade in ottone e ferro finiti cromo conregolazione direzionale del fascioluminoso.

Complete lamp collection made of brass and iron with a chrome-platedfinish. The direction of the light beamcan be manually adjusted.

Komplette Leuchtenkollektion,Grundmaterial bestehend ausverchromten Messing und Eisen.Dimmbare Lichtregulierung.

Collection complète de lampes en laiton et fer finition chrome avecréglage directionnel du flux lumineux.

Colección completa de lámparas de latón y hierro con acabados de cromo y con regulación direccionaldel haz luminoso

DESIGN MANUEL VIVIAN

Page 32: AXO2008LR

AX20 30

1 LT AX20 (DIMMER DETAIL)2 LT AX20 (DETAIL)3 PT AX20 / LT AX20 4 AP AX20 PI / LT AX20

1

2

3

Page 33: AXO2008LR

AX20 31

4

Page 34: AXO2008LR

AX20 32

AP AX20 GR

Page 35: AXO2008LR

AP AX20 GR

Page 36: AXO2008LR
Page 37: AXO2008LR

AP AX20 PI / SP AX20 PI

Page 38: AXO2008LR

AP AX20 PI

Page 39: AXO2008LR

AX20 37

SP AX20 PI (DETAIL)

Page 40: AXO2008LR

AX20 38

SP AX20 B1

Page 41: AXO2008LR

SP AX20 B2

Page 42: AXO2008LR

LAVORAZIONI AX20 40

1 TAGLIO TUBI QUADRI IN OTTONE CUTTING SQUARE BRASS TUBES

2 FORATURA E FRESATURA DI PARTI IN OTTONE DAL PIENODRILLING AND MILLING OF SOLID BRASS PARTS

3 SALDATURA BRACCI IN OTTONEWELDING BRASS SUPPORTS

4 LUCIDATURA E CROMATURA GALVANICADELLE PARTI METALLICHEPOLISHING AND GALVANIZING CHROME METAL PARTS

5 VERNICIATURA GOMMATA GRIP NERA DI ALCUNE PARTI METALLICHESPRAYING METAL PARTS WITH BLACKRUBBERIZED PAINT

6 MONTAGGIO COMPONENTIASSEMBLY

1

3

5

2

4

Page 43: AXO2008LR

AX20 MANUFACTURING 41

6

Page 44: AXO2008LR

42

Page 45: AXO2008LR

AX20

43

UKIYO

Page 46: AXO2008LR

PL UKIYO G / PL UKIYO P

Page 47: AXO2008LR

45

UKIYO

Collezione di lampade da parete e dasoffitto in tessuto tecnico elastico retatoa due strati. Disponibile in tre tonalità:fondo bianco e rete bianca, fondo arancioe rete nera, fondo bianco e rete nera.

Wall and ceiling lamp collection madewith a special covering composed of twooverlapping elastic fabrics. Available inthree shades: white background coveredwith white netting, orange backgroundwith black net on top, white backgroundwith black net on top.

Leuchtenkollektion bestehen ausWand- und Deckenleuchte, bezogen miteinem elastischem Netz-Technostoff,bestehend aus zwei Stofflagen. In dreiFarbtönen erhältlich: Grundstoff weißmit weißem Netz, Grundstoff orangemit schwarzem Netz, Grundstoff weißund schwarzem Netz.

Collection d’appliques et de plafonniersen tissu technique élastique réticulé à deux couches. Disponible en troistonalités : fond blanc et résille blanche,fond orange et résille noire, fond blancet résille noire.

Colección de lámparas de pared y detecho en tejido técnico elástico conretículo de dos capas. Disponible entres tonalidades: fondo blanco y redblanca, fondo anaranjado y red negra,fondo blanco y red negra.

DESIGN MANUEL VIVIAN

Page 48: AXO2008LR

PL UKIYO COMPOSITION

Page 49: AXO2008LR

47

Page 50: AXO2008LR

PL UKI 110 / PL UKIYO P

Page 51: AXO2008LR

UKIYO 49

1 PL UKI 110 2 PL UKIYO P (DETAIL)3 PL UKIYO P (DETAIL)

1

2

3

Page 52: AXO2008LR

UKIYO 50

PL UKIYO ON 0FF

Page 53: AXO2008LR

PL UKIYO COMPOSITION

Page 54: AXO2008LR

LAVORAZIONI UKIYO 52

1 PIEGATURA DEI TONDINI MEDIANTE PIEGATRICE A CONTROLLO NUMERICO 3DBENDING NARROW RODS USING A 3D NUMERICAL CONTROL MACHINE

2 SALDATURA DEI TONDINI CON PUNTATRICE ELETTRICASPOT WELDING NARROW RODS

3 CONTROLLO DELLA MONTATURACONTROLLING FRAME QUALITY

4 TAGLIO DELLA STOFFACUTTING FABRIC

5 CUCITURA DELLA STOFFA E INSERIMENTODELL'ELASTICOSEWING FABRIC AND INSERTING ELASTIC

1

2

43

Page 55: AXO2008LR

UKIYO MANUFACTURING 53

5

Page 56: AXO2008LR

54

Page 57: AXO2008LR

AX20

55

MUSE

Page 58: AXO2008LR

PL MUS 120 YELLOW

Page 59: AXO2008LR

57

MUSE

Collezione di lampade con strutturametallica e rivestimento in tessutoelasticizzato, sfoderabile e lavabile. Il tessuto è ora disponibile anche neiseguenti colori: giallo, arancio, rosso,fucsia, rosa, viola, blu, azzurro, verde e multicolore.

Lamp collection consisting of a metalstructure and a covering made of aremovable and washable elastic fabric.The fabric is now also available in thefollowing colors: yellow, orange, red,fuchsia, pink, violet, dark blue, light blue,green and multicolour.

Leuchtenkollektion, Struktur aus Metallund überzogen mit einem elastischemStoff, abnehmbar und waschbar. Nunsind auch folgende Farbtöne lieferbar:gelb, orange, rot, pink, rosa, violet, blau,hellblau, grün und mehrfarbig.

Collection de lampes avec une structuremétallique et un revêtement en tissuélastique, amovible et lavable. Le tissuest maintenant disponible égalementdans les coloris suivants: jaune, orange,rouge, fuchsia, rose, violet, bleu, bleuclair, vert et multicolore.

Colección de lámparas con estructurametálica y revestimiento en tejido perladoelastificado, desenfundable y lavable. El tejido se encuentra también disponibleen los siguientes colores: amarillo,anaranjado, rojo, fucsia, rosa, violeta, azul marino, azul cielo, verde y multicolor.

DESIGN SANDRO SANTANTONIO

Page 60: AXO2008LR
Page 61: AXO2008LR

59

SP MUSE / PL MUSE 80 GREEN

Page 62: AXO2008LR

MUSE COLORS 60

PL MUSE 80 (DETAIL)

Page 63: AXO2008LR

SP MUSE / PL MUSE 80 LIGHT BLUE

Page 64: AXO2008LR

PL MUSE 120 / PL MUSE 80 FUCHSIA

Page 65: AXO2008LR

MUSE COLORS 63

PL MUSE 80 (DETAIL)

Page 66: AXO2008LR

PL MUSE 80 / PL MUS 120 PINK

Page 67: AXO2008LR

MUSE COLORS 65

PL MUS 120 / SP MUSE MULTICOLOR

Page 68: AXO2008LR

66MUSE COLORS

PL MUS 120 VIOLET PL MUS 120 DARK BLUE PL MUS 120 LIGHT BLUE

PL MUS 120 GREEN PL MUS 120 YELLOW PL MUS 120 PINK

PL MUS 120 ORANGE PL MUS 120 RED PL MUS 120 FUCHSIA

Page 69: AXO2008LR

67MUSE COLORS

PL MUS 120 WHITEPL MUS 120 MUTICOLOR

Page 70: AXO2008LR

PL MUSE 80 (DETAIL)

Page 71: AXO2008LR

69

Page 72: AXO2008LR

MUSE COLLECTION 70

1 PL MUS 120 / PL MUSE 80 2 PL MUSE 80 (DETAIL)3 SP MUSE (DETAIL)4 SP MUSE

1

2

Page 73: AXO2008LR

MUSE COLLECTION 71

3

4

Page 74: AXO2008LR

LAVORAZIONI MUSE 72

1 PIEGATURA DEI TONDINI MEDIANTE PIEGATRICE A CONTROLLO NUMERICO 3DBENDING NARROW RODS USING A 3D NUMERICAL CONTROL MACHINE

2 SALDATURA DEI TONDINI CON PUNTATRICE ELETTRICASPOT WELDING NARROW RODS

3 CUCITURA DELLA STOFFA SEWING FABRIC

4 INSERIMENTO DELL'ELASTICOINSERTING ELASTIC

5 IMBALLAGGIO STOFFAPACKING FABRIC

1

3

5

2

4

Page 75: AXO2008LR

MUSE MANUFACTURING 73

1

Page 76: AXO2008LR

74

Page 77: AXO2008LR

NELLY

Page 78: AXO2008LR

NELLY COMPOSITION (140 / 100 / 60)

Page 79: AXO2008LR

77

NELLY

Collezione di lampade in tessuto elasticosfoderabile e lavabile. Disponibile inbianco, fantasia bianco e fantasia avorio.La plafoniera è ora prodotta anche nellaversione quadrata di dimensioni 140x140cm e nella versione circolare di diametro140 cm.

Lamp collection made with coverings of removable and washable elastic fabric.Available in white, white pattern and ivorypattern. The ceiling lamp is now availablein a square shape measuring 140x140 cmand in a circular shape having a diameterof 140 cm.

Leuchtenkollektion aus elastischem Stoff,abnehmbar und waschbar. Verfügbar inweiß, Dekor weiß und Dekor beige. Die Deckenleuchte wird nun auch infolgenden Größen produziert: quadratisch140x140 cm sowie rund Ø 140 cm.

Collection de lampes en tissu élastiqueamovible et lavable. Disponible en blanc,blanc fantaisie et ivoire fantaisie. Le plafonnier est produit maintenantégalement dans la version carrée avec lesdimensions 140x140 cm et dans la versioncirculaire d’un diamètre de 140 cm.

Colección de lámparas en tejido elásticodesenfundable y lavable. Disponible enblanco, fantasía blanco y fantasía marfil. Laluminaria se fabrica también en la versióncuadrada de tamaño 140x140 cm y en laversión circular de 140 cm de diámetro.

DESIGN MANUEL VIVIAN

Page 80: AXO2008LR
Page 81: AXO2008LR

NELLY COMPOSITION (140 / 100 / 60)

79

Page 82: AXO2008LR

NELLY 140 80

NELLY Q COMPOSITION (140 / 100 / 60)

Page 83: AXO2008LR

PL NE Q 100 / PL NE Q 140

Page 84: AXO2008LR

NELLY COMPOSITION (DETAIL)

Page 85: AXO2008LR

83

Page 86: AXO2008LR

NELLY COLLECTION 84

1

Page 87: AXO2008LR

NELLY COLLECTION 85

1 AP NELL BR / SP NELL 90PT NELL 60

2 LT NELLY G / LT NELLY P (DETAIL)3 PT NELL 60

2

3

Page 88: AXO2008LR

LAVORAZIONI NELLY 86

1

3

5

2

4

Page 89: AXO2008LR

NELLY MANUFACTURING 87

1 PIEGATURA DEI TONDINI MEDIANTE PIEGATRICE A CONTROLLO NUMERICO 3DBENDING NARROW RODS USING A 3D NUMERICAL CONTROL MACHINE

2 SALDATURA DEI TONDINI CON PUNTATRICE ELETTRICASPOT WELDING NARROW RODS

3 CUCITURA DELLA STOFFASEWING FABRIC

4 INSERIMENTO DELL'ELASTICOINSERTING ELASTIC

5 IMBALLAGGIO DOPO VERNICIATURAPACKING AFTER COATING OF METAL FRAMES

Page 90: AXO2008LR
Page 91: AXO2008LR

89

TECHNICAL DATA

Page 92: AXO2008LR

20 – 7 7⁄8”

14 –

5 ½

”14

– 5

½”

5 –

2”

Ø 9

– 3

½”

Ø 10.7 – 4 ¼”

180°

100°

max

48

– 18

7 ⁄8”

max 47 – 18 ½”

100°

100°

Ø 9 – 3 ½”

Ø 9

– 3

½”

180°

max

95

– 37

3 ⁄8”

100°

Ø 9 – 3 ½”

max 99 – 39”

180°

3.5

– 1

3 ⁄8”

100°

AX20

Ø 14 – 5 ½”

max 198 – 78”

max

95

– 37

3 ⁄8”

100° 100° 3.5

– 1

3 ⁄8”

180° 180°

100°100°

90

AP AX20 PI

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9

SP AX20 B1

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9

AP AX20 GR

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9

SP AX20 B2

EUROPEwatt 2 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 2 x G9data

NORTH AMERICAwatt 2 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 2 x G9

Page 93: AXO2008LR

AX20 91

max

120

- 4

7 ¼

Ø 9 – 3 ½”

Ø 9 – 3 ½”

16 –

6 ¼

max 50 – 19 5⁄8”

3.5

– 1

3 ⁄8”

Ø 9 – 3 ½”

Ø 9 – 3 ½”

max

120

– 4

7 ¼

16 –

6 ¼

”3.

5 –

1 3 ⁄8

78 – 30 ¾”

max

200

- 7

8 ¾

16 –

6 ¼

78 x 3 – 30 ¾” x 1 ¼”

Ø 9 – 3 ½”

3.5

– 1

3 ⁄8”

63 – 24 ¾”

Ø 22 – 8 5⁄8”

40 –

15

¾”

22 – 8 5⁄8”

180°

100° 100°

SP AX20 DE

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frostbulb base 1 x G9

SP AX20 PI

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9

SP AX20 3

EUROPEwatt 3 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 3 x G9data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 3 x G9

LT AX20

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9data

Page 94: AXO2008LR

355 lux280 lux 280 lux

50 –

19 5 ⁄8

50 – 19 5⁄8” 50 – 19 5⁄8”

100 lux85 lux60 lux 85 lux 60 lux

100 – 39 3⁄8” 100 – 39 3⁄8”

50 – 19 5⁄8” 50 – 19 5⁄8”

100

– 39

3 ⁄8”

AX20 92

63 – 24 ¾”22 – 8 5⁄8”

94 –

37”

Ø 25 – 9 7⁄8”

180°

100° 100°

PT AX20

EUROPEwatt 1 x max 60 wbulb/ilcos HSGST/F/UB socket 1 x G9data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 60 wbulb shape JD frost bulb base 1 x G9data

Valori riferiti ad un illuminamento medio di 0 lux (rilievo fatto in stanza buia con pareti bianche)

Measures referred to an average illuminance value of 0 lux (100% dark room with white wall)

Page 95: AXO2008LR

MUSE 93

19 –

7 ½

Ø 120 – 47 ¼”

100 – 39 3⁄8” 100 – 39 3⁄8”

200 – 78 ¾” 200 – 78 ¾”

190

– 74

7 ⁄8”

270

– 10

6 ¼

80 –

31

½”

AC BB C

MUSE PL 120 WHITE

Code PLMUS120BCXXE27Pantone 116 C

illuminance valueA = 190 luxB = 146 luxC = 85 lux

MUSE PL 120 VIOLET

Code PLMUS120VIXXE27Pantone 2645 C

illuminance valueA = 59 luxB = 43 luxC = 28 lux

MUSE PL 120 DARK BLUE

Code PLMUS120BLXXE27Pantone 072 C

illuminance valueA = 19 luxB = 16 luxC = 10 lux

MUSE PL 120 LIGHT BLUE

Code PLMUS120AZXXE27Pantone 306 C

illuminance valueA = 45 luxB = 34 luxC = 22 lux

MUSE PL 120 GREEN

Code PLMUS120VEXXE27Pantone 3385 C

illuminance valueA = 54 luxB = 39 luxC = 25 lux

MUSE PL 120 YELLOW

Code PLMUS120GIXXE27Pantone 116 C

illuminance valueA = 115 luxB = 86 luxC = 54 lux

PL MUS 120

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/W socket 3 x E27 data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 white bulb base 3 x medium E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

Page 96: AXO2008LR

MUSE 94

MUSE PL 120 RED

Code PLMUS120RSXXE27Pantone 200 C

illuminance valueA = 43 luxB = 32 luxC = 22 lux

MUSE PL 120 FUCHSIA

Code PLMUS120FUXXE27Pantone 233 C

illuminance valueA = 50 luxB = 37 luxC = 23 lux

MUSE PL 120 MULTICOLOR

Code PLMUS120MCXXE27

illuminance valueA = 90 luxB = 64 luxC = 42 lux

Valori riferiti ad un illuminamento medio di 0 lux (rilievo fatto in stanza buia con pareti bianche)Il riferimento colore Pantone è stato rilevato con luce ambiente a 5000 K

Measures referred to an average illuminance value of 0 lux (100% dark room with white wall)Pantone color reference was settled using 5000 K light.

MUSE PL 120 PINK

Code PLMUS120ROXXE27Pantone 211 C

illuminance valueA = 86 luxB = 65 luxC = 41 lux

MUSE PL 120 ORANGE

Code PLMUS120ARXXE27Pantone 021 C

illuminance valueA = 80 luxB = 58 luxC = 37 lux

Page 97: AXO2008LR

MUSE 95

19 –

7 ½

Ø 80 – 31 ½”

100 – 39 3⁄8” 100 – 39 3⁄8”

200 – 78 ¾” 200 – 78 ¾”

190

– 74

7 ⁄8”

270

– 10

6 ¼

80 –

31

½”

AC BB C

PL MUSE 80

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/W socket 3 x E27 data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 white bulb base 3 x medium E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

MUSE PL 80 WHITE

Code PLMUSE80BCXXE27Pantone 116 C

illuminance valueA = 170 luxB = 116 luxC = 69 lux

MUSE PL 80 VIOLET

Code PLMUSE80VIXXE27Pantone 2645 C

illuminance valueA = 62 luxB = 44 luxC = 30 lux

MUSE PL 120 DARK BLUE

Code PLMUSE80BLXXE27Pantone 072 C

illuminance valueA = 24 luxB = 19luxC = 14 lux

MUSE PL 80 LIGHT BLUE

Code PLMUSE80AZXXE27Pantone 306 C

illuminance valueA = 47 luxB = 36 luxC = 24 lux

MUSE PL 80 GREEN

Code PLMUSE80VEXXE27Pantone 3385 C

illuminance valueA = 55 luxB = 42 luxC = 29 lux

MUSE PL 80 YELLOW

Code PLMUSE80GIXXE27Pantone 116 C

illuminance valueA = 105 luxB = 75 luxC = 52 lux

Page 98: AXO2008LR

MUSE 96

MUSE PL 80 RED

Code PLMUSE80RSXXE27Pantone 200 C

illuminance valueA = 43 luxB = 33 luxC = 23 lux

MUSE PL 80 FUCHSIA

Code PLMUSE80FUXXE27Pantone 233 C

illuminance valueA = 48 luxB = 36 luxC = 24 lux

MUSE PL 80 MULTICOLOR

Code PLMUSE80MCXXE27

illuminance valueA = 80 luxB = 55 luxC = 35 lux

Valori riferiti ad un illuminamento medio di 0 lux (rilievo fatto in stanza buia con pareti bianche)Il riferimento colore Pantone è stato rilevato con luce ambiente a 5000 K

Measures referred to an average illuminance value of 0 lux (100% dark room with white wall)Pantone color reference was settled using 5000 K light.

MUSE PL 80 PINK

Code PLMUSE80ROXXE27Pantone 211 C

illuminance valueA = 83 luxB = 58 luxC = 40 lux

MUSE PL 80 ORANGE

Code PLMUSE80ARXXE27Pantone 021 C

illuminance valueA = 72 luxB = 52 luxC = 35 lux

Page 99: AXO2008LR

MUSE 97

Ø 80 – 31 ½”

Ø 21.6 – 8 ½”

max

150

– m

ax 5

9”

31 –

12

¼”

3 –

1 ¹⁄8

Valori riferiti ad un illuminamento medio di 0 lux (rilievo fatto in stanza buia con pareti bianche)Il riferimento colore Pantone è stato rilevato con luce ambiente a 5000 K

Measures referred to an average illuminance value of 0 lux (100% dark room with white wall)Pantone color reference was settled using 5000 K light.

SP MUSE

EUROPEwatt 1 x max 150 wbulb/ilcos IAG/W globe socket 1 x E27 globe data

watt 1 x max 21 wbulb/ilcos FBG globe fluo socket 1 x E27data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 150 wbulb shape G-40 globe white bulb base 1 x medium E26

watt 1 x max 25 wbulb shape G-30 globe fluo bulb base 1 x medium E26

SP MUSE WHITE

Code SPMUSEXXBCXXE27Pantone 211 C

illuminance valueD = 280 luxE = 110 luxF = 70 lux

Page 100: AXO2008LR

140 x 140 – 55 1⁄8” x 55 1⁄8”

22 –

8 5 ⁄8”

22 –

8 5 ⁄8”

Ø 140 – 55 1⁄8”

NELLY

OBI

98

PL NE Q 140

EUROPEwatt 4 x max 100 wbulb/ilcos IAA/F socket 4 x E27data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 4 x max 100 wbulb shape A-19 frost bulb base 4 x medium base E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

PL NEL 140

EUROPEwatt 4 x max 100 wbulb/ilcos IAA/F socket 4 x E27data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 4 x max 100 wbulb shape A-19 frost bulb base 4 x medium base E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

Ø 63 – 24 ¾”

Ø 60 – 23 5⁄8”

177

– 69

5 ⁄8”

43 –

16 7 ⁄8

Ø 57 – 22 ½”

PT OBI

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/Csocket 3 x E27data

watt 3 x max 20 wbulb/ilcos FBA socket 3 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 clear bulb base 3 x medium base E26

watt 3 x max 20 wbulb shape A-19 fluo bulb base 3 x medium base E26

For other sizes look into the general catalogue

Page 101: AXO2008LR

OBI 99

ø43 - 16 7⁄8”

30 –

11

¾”

83 –

32 5 ⁄8

”Ø 43 – 16 7⁄8”

Ø 40 – 15 ¾”

28 –

11”

Ø 60 – 23 5⁄8”

Ø 63 – 24 ¾”

20.5

– 8

30 – 11 ¾”

14 – 5 ½”

15 –5 7⁄8”

28 – 11”

Ø 15 – 5 7⁄8”

Ø 16 – 6 ¼”

Ø 16 – 6 ¼”

Ø 20 – 7 7⁄8”

10 –

4”

66 –

26

max

150

– 5

9”

LT OBI

EUROPEwatt 3 x max 60 wbulb/ilcos IAA/Csocket 3 x E27data

watt 3 x max 10 wbulb/ilcos FBA socket 3 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 60 wbulb shape A-19 clear bulb base 3 x medium base E26

watt 3 x max 11 wbulb shape A-19 fluo bulb base 3 x medium base E26

PL OBI

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/Csocket 3 x E27data

watt 3 x max 20 wbulb/ilcos FBA socket 3 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 clear bulb base 3 x medium base E26

watt 3 x max 20 wbulb shape A-19 fluo bulb base 3 x medium base E26

AP OBI

EUROPEwatt 2 x max 40 wbulb/ilcos IBB/C socket 2 x E14data

watt 2 x max 9 wbulb/ilcos FBB socket 2 x E14data

NORTH AMERICAwatt 2 x max 40 wbulb shape B-10 clear bulb base 2 x candelabra E12

watt 2 x max 9 wbulb shape CANDLE bulb base 2 x candelabra E12

SP OBI 20

EUROPEwatt 1 x max 100 wbulb/ilcos IAA/Csocket 1 x E27data

watt 1 x max 20 wbulb/ilcos FBA socket 1 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 1 x max 100 wbulb shape A-19 clear bulb base 1 x medium base E26

watt 1 x max 20 wbulb shape A-19 fluo bulb base 1 x medium base E26

Page 102: AXO2008LR

Ø 16 – 6 ¼”

Ø 15 – 5 7⁄8”

10 –

4“

30 –

11

¾”

Ø 43 – 16 7⁄8”

Ø 40 – 15 ¾”

150

- 59

10 –

4 “

Ø 63 – 24 ¾”

Ø 60 – 23 5⁄8”

150

– 59

43 –

16 7 ⁄8

Ø 15 – 5 7⁄8”

Ø 16 – 6 ¼”

Ø 15 – 5 7⁄8”

Ø 16 – 6 ¼”

10 -

4”

Ø 93 – 36 5⁄8”

Ø 100 – 39 3⁄8”

68 –

26

¾”

180

- 70

7 ⁄8”

OBI 100

SP OBI 43

EUROPEwatt 3 x max 60 wbulb/ilcos IAA/Csocket 3 x E27data

watt 3 x max 20 wbulb/ilcos FBA socket 3 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 60 wbulb shape A-19 clear bulb base 3 x medium base E26

watt 3 x max 20 wbulb shape A-19 fluo bulb base 3 x medium base E26

SP OBI 63

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/Csocket 3 x E27data

watt 3 x max 20 wbulb/ilcos FBA socket 3 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 clear bulb base 3 x medium base E26

watt 3 x max 20 wbulb shape A-19 fluo bulb base 3 x medium base E26

SP OBI 100

EUROPEwatt 6 x max 100 wbulbs/ilcos IAA/Csocket 6 x E27data

watt 6 x max 23 wbulbs/ilcos FBT socket 6 x E27 data

NORTH AMERICAwatt 6 x max 100 wbulbs shape A-19 clear bulb base 6 x medium base E26

watt 6 x max 23 wbulbs shape TRIPLE PLAY bulb base 6 x medium base E26

Page 103: AXO2008LR

UKIYO 101

55 – 21 5⁄8”20 – 7 7⁄8”

110

– 43

¼”

20 –

7 7 ⁄8”

55 –

21 5 ⁄8

55 – 21 5⁄8”

20 –

7 7 ⁄8”

110 – 43 ¼”

20 –

7 7 ⁄8”

110

– 43

¼”

PL UKI 110

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/F socket 3 x E27data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 frost bulb base 3 x medium base E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

PL UKIYO P

EUROPEwatt 3 x max 60 wbulb/ilcos IAA/F socket 3 x E27data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 60 wbulb shape A-19 frost bulb base 3 x medium base E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

PL UKIYO G

EUROPEwatt 3 x max 100 wbulb/ilcos IAA/F socket 3 x E27data

watt 1 x max 55 wbulb/ilcos FSC socket 1 x 2GX13data

NORTH AMERICAwatt 3 x max 100 wbulb shape A-19 frost bulb base 3 x medium base E26

watt 1 x max 55 wbulb shape T5 bulb base 1 x 2GX13

Page 104: AXO2008LR

TECHNICAL DATA 102

Prodotto sottoposto alle prove di sicurezzaelettrica e conforme alle Direttive ComunitarieEuropee EN60598-1

Product undergone to electric safety tests,conform to ECC Directive EN60598-1

Produkt entsprechend dereuropäischen NormEN60598-1

Produit soumis aux tests de sécurité, conformeaux Directives CEE EN60598-1

Producto sometido a las pruebas de seguridadeléctrica y conforme con las directivascomunitarias europeas EN60598-1

Apparecchi predisposti per il montaggiodirettamente su superfici infiammabili

Fixtures prepared for the mounting onflammable surfaces

Geräte für Montage auf entflammbareOberflächen geeignet sind

Appareils prévus pour le montage sur surfacesinflammables

Aparatos predispuestos para el montajedirectamente sobre superficies inflamables

Solo isolamento fondamentale; le particonduttrici accessibili sono collegate ad unconduttore di terra. Messa a terra obbligatoria

Basic insulation, accessible conductors areearthed. Earthing is obligatory

Grundisolation: berührbahre Metallteile mitAnschlussstelle für Schutzleiter verbunden.Netzschutzleiter: vorgeschrieben.

Isolation de base: les parties conductricesaccessibles sont mises à terre. Mise à terreobligatoire.

Solo aislamiento fundamental; las partesconductoras accesibles están conectadas a unconductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria.

Page 105: AXO2008LR

103

Predisposto con variatore di luce.

With dimmer.

Mit Dimmer.

Avec dimmer.

Con dimmer.

Sistema a doppio isolamento; messa a terra esclusa.

Double insulation. Earthing: excluded.

Doppelte Isolierung. Netzschutzleiter: nichterlaubt.

Double isolation. Mise à la terre: exclue.

Sistema de doble aislamiento; puesta a tierrano incluida.

Axo Light si riserva il diritto di apportare aimodelli, senza alcun preavviso, qualsiasimodifica ritenesse opportuna. Axo Light nonrisponde per eventuali danni a persone o cosecausati da una non corretta installazione deipropri apparecchi d'illuminazione.

Axo Light reserves itself the right to introduceany changes to its own models, without priornotice. Axo Light is not liable for injuries ordamage due to the incorrect installation of itsfixtures.

Axo Light behält sich das Recht vor, jederzeitund ohne Voranmeldung, Änderungen derKollektion vorzunehmen, ohne jedoch diecharakteristischen Eigenschaften der Artikel zuändern. Axo Light ist nicht verantwortlich füreventuelle Personen -oder Sachschäden,verursacht durch unsachgemäße Installation derProdukte.

Axo Light se reserve le droit de modifier sescollections à tous moments et sans préavis, dansle respect des caractéristiques de base duproduit. Axo Light ne répond pas aux eventuelsdommages à personnes ou choses causés parune mauvaise installation de ses appareilsd'éclairage.

Axo Light se reserva el derecho de aportar a lospropios modelos, sin ningún preaviso, cualquiermodificación que se considere oportuna. AxoLight no responde por los eventuales dañoscausados a personas o cosas provocados poruna incorrecta instalación de los propiosaparatos de iluminación.

Page 106: AXO2008LR

FINITO DI STAMPARE AGOSTO 2008

Page 107: AXO2008LR
Page 108: AXO2008LR

LIG

HTI

NG

CON

CEPT

SAXO LIGHTVIA MOGLIANESE 40 C/2

30037 SCORZÉ

VENEZIA, ITALY

T +39 041 5845193

F +39 041 5845060

WWW.AXOLIGHT.IT

[email protected] LIGHTINGCONCEPTS